KINNITUS
Käesolevaga kinnitab NOKI A CORPORATION sead me RM-146 vastavust direktiivi 19 99/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et Euroopa Liidu riikides tuleb
äravisatav toode viia spetsiaalsesse kogumispunkti. See nõue kehtib nii telefoni
kui lisaseadmete kohta, kui viimased on tähistatud sama m ärgiga. Ärge visake neid
tooteid olmejäätmete hulka, mis ei kuulu sorteerimisele. Lisateabe saamiseks
vaadake toote ökokinnitust või riigispetsiifilist teavet aadressil www.nokia.com.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või
salvestamine ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint ja Pop-Port on Nokia
Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud toote- ja
firmade nimed v õivad olla ne nde omanike vastavad kaubamärgid v õi ärinimed.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on
mõeldud isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis
on kodeeritud vastavalt standardile MPEG-4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab
isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks
on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu
ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaam ning ettevõttesisese ja ärikasutusega
seotud teave, on saadaval MPEG LA, LLC-s. Vaadake <http://www.mpegla.com>.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste
tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Käesolev seade vastab direktiivi 2002/95/EC piirangutele seoses kindlate ohtlike ainete
kasutamisega elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike,
otseste ega kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta mingeid
garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte piiratud kaudsete garantiidega
seoses kaubandusliku sobivusega või sobivusega teatud otstarbeks, seoses selle dokumendi
õigsuse, usaldatavuse või sisuga. Nokia jätab endale õiguse mis tahes hetkel muuta
käesolevat dokumenti või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia
edasimüüjalt.
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakendub USA ja
teiste riikide ekspordiseadus. Seadusevastane väljavedu on keelatud.
Lugege läbi järgnevad lihtsad juhtnöörid. Juhendite mittejärgimine võib olla
ohtlik või seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
SISSELÜLITAMINE
Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni kasutamine on
keelatud või kui see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad
auto juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda
sõiduturvalisusele.
HÄIRED
Kõiki mobiiltelefone võivad mõjutada häired, mis võivad põhjustada
tõrkeid telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage
telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid
lennuki juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage telefoni tanklas! Ärge kasutage seadet kütuse ega
kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus
pannakse toime lõhkamisi.
KASUTAGE MÕISTLIKULT
Kasutage seadet normaalasendis, nagu seda on kirjeldatud toote
dokumentatsioonis. Ärge puudutage seadme antenni, kui selleks pole
vajadust.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava
kvalifikatsiooniga spetsialist.
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja akusid. Ärge ühendage
tooteid, mis seadmega ei ühildu.
6
Ohu vältimiseks
NIISKUSKINDLUS
Telefon ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuivana.
VARUKOOPIAD
Ärge unustage tegemast telefoni salvestatud andmetest
varukoopiaid või kirjalikke märkmeid.
ÜHENDAMINE TEISTE SEADMETEGA
Telefoni ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete
kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuetega. Ärge ühendage tooteid,
mis seadmega ei ühildu.
HÄDAABI VÄLJAKUTSE
Kontrollige, et telefon on sisse lülitatud ja asub võrgu
teeninduspiirkonnas. Ekraani puhastamiseks ja lähtekuvasse
pöördumiseks vajutage vajalik arv kordi lõpetamisklahvi. Sisestage
hädaabi-telefoninumber ja vajutage helistamisklahvi. Teatage oma
asukoht. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
■ Käesolevast seadmest
Selles juhendis kirjeldatud mobiiltelefon on mõeldud kasutamiseks võrkudes
EGSM 900 ja GSM 1800 ja 1900. Võrkude kohta saate täiendavat teavet oma
teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel pidage kinni kõigist seadustest ja
austage teiste inimeste õigust segamatult elada.
Pildistamisel ja videolõikude filmimisel ning fotode ja videote kasutamisel pidage
kinni kõigist seadustest, austage kohalikke tavasid ning teiste isikute privaatsust
ja seaduslikke õigusi, kaasa arvatud autoriõigused.
Hoiatus! Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell) kasutamiseks peab seade
olema sisse lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete
kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
■ Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks peab kasutama mobiilside teenusepakkuja teenust. Paljude
käesoleva seadme funktsioonide töötamine sõltub mobiilsidevõrgu võimalustest.
Kõik võrgud ei pruugi võrguteenuseid toetada või need tuleb eelnevalt
teenusepakkujalt tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid võrguteenuse
kasutamiseks täiendavate juhtnööridega ning annab teada teenuste hinnad.
Mõnes võrgus võivad kehtida võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad teenuse
7
Ohu vältimiseks
kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk toetada kõiki keeleomaseid märke või
teenuseid.
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või
aktiveerimata jätta. Sellisel juhul ei näe te neid seadme menüüs. Seade võib olla
ka spetsiaalselt võrguoperaatori poolt konkreetse võrgu jaoks konfigureeritud.
Taoline konfiguratsioon võib hõlmata muudatusi menüünimedes, nende
järjekorras ja ikoonides. Täiendavat teavet saate teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0 protokolle (HTTP ja
SSL). Mõned seadme funktsioonid, näiteks multimeediumsõnumid (MMS),
Internet, e-post, kiirsõnumid, kaugsünkroonimine ning sisu allalaadimine
brauseriga või MMS-iga eeldavad võrgu toetust neile tehnoloogiaile.
■ Ühismälu
Ühismälu jagavad järgmised funktsioonid: galerii, kontaktid, tekst-,
multimeedium- ja kiirsõnumid, e-kirjad, kalender, ülesanded, Java
-rakendused ning märkmik. Nende funktsioonide kasutamine võib vähendada
teistele ühismälu kasutavatele funktsioonidele saadaval olevat mälumahtu.
Näiteks võib suure hulga Java-rakenduste salvestamine enda alla võtta kogu
vaba mälu. Kui üritate kasutada mõnd ühismälu funktsiooni, võib seade kuvada
teate, et mälu on täis. Jätkamiseks tuleb ühismälust kustutada osa andmeid või
kirjeid. Teatud funktsioonidele, nagu tekstsõnumid, võib lisaks ühismälule olla
eraldatud teatud mäluhulk ainult enda tarbeks.
TM
-mängud ja
■ Lisaseadmed
Praktilisi nõuandeid tarvikute ja lisaseadmete kasutamiseks
• Hoidke kõik tarvikud ja lisaseadmed väikelaste käeulatusest eemal.
• Tarviku või lisaseadme voolujuhtme eraldamisel tõmmake alati pistikust,
mitte juhtmest.
• Kontrollige regulaarselt, et sõidukisse paigaldatud lisaseadmed oleksid oma
kohal ja töökorras.
• Mis tahes kompleksse autolisavarustuse paigaldusõigus on vaid vastava
väljaõppe saanud töötajal.
8
Üldine teave
Üldine teave
■ Pääsukoodid
Turvakood
Turvakood (5 kuni 10 numbrit) kaitseb telefoni lubamatu kasutamise
eest. Algne kood on 12345. Koodi muutmise ja koodipäringu
sisselülitamise kohta vaadake jaotist Turvalisus lk 58.
PIN-koodid
PIN-kood (Personal Identification Number) ja UPIN-kood (Universal
Personal Identification Number) (4 kuni 8 numbrit) aitavad kaitsta teie
SIM-kaarti volitamata kasutamise eest. Vaadake jaotist Turvalisus lk 58.
Mõned SIM-kaardid on varustatud PIN2-koodiga (4 kuni 8 numbrit), mis
annab juurdepääsu teatud funktsioonidele.
PUK-koodi (Personal Unblocking Key) ja UPUK-koodi (Universal Personal
Unblocking Key) (8 numbrit) kasutatakse blokeerunud PIN-koodi ja
UPIN-koodi muutmiseks. PUK2-koodi (8 numbrit) kasutatakse
blokeerunud PIN2-koodi muutmiseks. Kui te ei saanud neid koode koos
SIM-kaardiga, võtke ühendust teenusepakkujaga.
Piiranguparool
Piiranguparool (4 numbrit) on vajalik funktsiooni Kõnepiirangu teenus
kasutamiseks. Vaadake jaotist Turvalisus lk 58.
9
Üldine teave
■ Konfiguratsioonisõnumid
Teatud võrguteenuste kasutamiseks, näiteks mobiilne Interneti-teenus,
MMS, Nokia Xpressi helisõnumid või Interneti-põhine
kaugsünkroonimine, vajab telefon õigeid konfiguratsiooniseadeid.
Teenuse kättesaadavuse kohta saate täiendavat teavet
võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt, lähimast Nokia müügiesindusest
või Nokia veebisaidilt aadressil www.nokia.com/support.
Kui teile on konfiguratsioonisõnumiga seaded saadetud, kuid neid ei
salvestata ega aktiveerita automaatselt, kuvatakse teade
Konfiguratsiooniseaded on vastu võetud.
Seadete salvestamiseks valige Näita > Salvesta. Vajadusel sisestage
teenusepakkuja antud PIN-kood.
Seadetest loobumiseks valige Välju või Näita > Loobu.
■ Sisu allalaadimine
Telefoni saab laadida uut sisu, näiteks teemasid (võrguteenus). Lisaks
saate laadida telefoni tarkvaravärskendusi (võrguteenus). Vaadake
jaotist Telefon lk 56, Telefoni uuendused.
Eri teenuste kasutatavuse, hindade ja tariifide kohta saate teavet
teenusepakkujalt.
NB! Kasutage ainult selliseid teenuseid, mis on usaldusväärsed ja on
viirusliku tarkvara eest kaitstud.
■ Nokia klienditugi
Käesoleva juhendi viimase väljaande, lisateavet, allalaaditavad failid ja
Nokia toodetega seotud teenused leiate aadressilt www.nokia.com/
support või kohalikult Nokia veebisaidilt.
Veebisaidilt saate teavet Nokia toodete ja teenuste kasutamise kohta.
Kui soovite ühendust võtta klienditeenindusega, vaadake aadressilt
www.nokia.com/customerservice Nokia seadmete hooldusega
tegelevate kohalike teenindusettevõtete loendit.
Hooldusteenuse saamiseks leidke aadressilt www.nokia.com/repair
lähim Nokia teeninduspunkt.
10
Alustamine
1.Alustamine
■ SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
Hoidke SIM-kaarte lastele kättesaamatus kohas.
SIM-kaardi teenuste ja nende kasutamise kohta küsige teavet SIM-kaardi
väljastajalt. SIM-kaarte väljastavad teenusepakkujad, võrguoperaatorid ja muud
tarnijad.
Seade on määratud kasutamiseks akuga BL-5B. Kasutage vaid Nokia
originaalakusid. Vaadake jaotist Juhtnöörid Nokia originaalaku
kindlakstegemiseks lk 95.
Telefoni tagakaane
eemaldamiseks vajutage
tagakaane vabastamisnupule
(1) ja eraldage tagakaas
telefonist (2). Eemaldage aku
nii, nagu on joonisel
näidatud (3).
Asetage aku telefoni tagasi (7).
Lükake tagakaas kinni (8, 9).
■ microSD-kaardi paigaldamine
Hoidke kõiki microSD-mälukaarte lastele kättesaamatus kohas.
1. Eemaldage telefoni tagakaas.
2. Paigaldage kaart microSD-kaardipessa nii, et
kontaktid jäävad tahapoole, ja vajutage kaarti,
kuni see paika klõpsatab.
3. Sulgege telefoni tagakaas.
Kasutage ainult seadmega ühilduvaid microSD-kaarte.
Muud mälukaardid, näiteks reduced size multimedia
kaardid, ei mahu microSD-mälukaardipessa ega ühildu
seadmega. Mitteühilduva mälukaardi kasutamine võib
rikkuda nii mälukaardi kui ka seadme ning ühildumatule
mälukaardile salvestatud andmed.
Kasutage üksnes Nokia heakskiiduga ja käesoleva seadme jaoks ettenähtud
microSD-kaarte. Kõik Nokia mälukaardid vastavad mälukaartide
tööstusstandardeile, samas kui teiste tootjate kaartide töös võib esineda tõrkeid
ning nende kaardid ei pruugi käesoleva seadmega täiel määral ühilduda.
12
Alustamine
■ microSD-kaardi eemaldamine
NB! Ärge võtke microSD-kaarti seadmest välja sellise toimingu kestel,
mil seade on pöördunud kaardi poole. Kaardi eemaldamine sellise
toimingu ajal võib rikkuda nii mälukaardi kui seadme ning mälukaardile
salvestatud andmed.
1. Veenduge, et ükski rakendus ei pöördu microSD-mälukaardi poole.
2. Eemaldage telefoni tagakaas.
3. Lukustuse avamiseks suruge microSD-kaarti kergelt allapoole ja
seejärel eemaldage pesast microSD-kaart.
■ Aku laadimine
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija mudelinumbrit. Käesoleva
seadme toiteallikaks on laadija AC-3 või AC-4.
Hoiatus! Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heaks
kiidetud akusid, laadijaid ja lisaseadmeid. Vastasel korral võivad
kaotada kehtivuse seadme nõuetelevastavus ja seadmele antud
garantii ning võib tekkida ohtlik olukord.
Heakskiidetud lisavarustuse kohta saate teavet müügiesindusest. Lisavarustuse
lahtiühendamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
Ühendage laadija seinapistikusse ja
laadija juhe telefoni põhjal olevasse
ühenduspessa.
Kui aku on täiesti tühi, võib
laadimisnäidiku ilmumine paar minutit
aega võtta; alles siis saab seadmelt välja
helistada.
Laadimisaeg sõltub kasutatavast laadijast. Kui telefon on ootere¾iimis,
võtab aku BL-5B laadimine laadijaga AC-3 aega umbes kolm tundi.
■ Avage klapptelefon
Telefoni klapi avamiseks lükake telefoni ülemine osa üles.
13
Alustamine
■ Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Hoiatus! Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni kasutamine on
keelatud või kui see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
Hoidke toitenuppu all. Vaadake jaotist Klahvid ja osad lk 16. Kui telefon
küsib PIN- või UPIN-koodi, sisestage kood (kuvatakse tärnidena ****) ja
valige OK.
Kellaaja ja kuupäeva määramine
Sisestage kohalik kellaaeg, valige ajatsoon vastavuses Greenwichi ajaga
(GMT), seejärel sisestage kuupäev. Vaadake jaotist Kellaaeg ja kuupäev
lk 48.
Isehäälestusteenus
Kui telefon esimest korda sisse lülitada ning kui telefon on ootere¾iimis,
võidakse pakkuda konfiguratsiooniseadete hankimist teenusepakkujalt
(võrguteenus). Võtke pakkumine vastu või keelduge sellest. Vaadake
jaotisi "Ühenda oper. toega" lk 57 ja Konfiguratsioonisõnumid lk 10.
■ Antenn
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid
edastavate seadmete puhul, ärge
puudutage sisselülitatud
mobiilsidevahendi antenni, kui selleks
pole vajadust. Antenni puudutamine
mõjutab kõne kvaliteeti ning võib
põhjustada seadme töötamist
vajalikust suuremal võimsusel.
Sisselülitatud seadme antenniala
puutumist vältides on antenni
tõhusus suurem ning aku kasutusaeg pikem.
14
Alustamine
■ Peakomplekt
Müügikomplektis sisalduv peakomplekt on seadmega kasutamiseks
Nokia poolt heaks kiidetud. Kuulake muusikat alati mõõduka
helitugevusega. Kui ühendate seadmega mõne muu peakomplekti,
pöörake helitugevusele erilist tähelepanu.
Ärge ühendage tooteid, mis väljastavad väljundsignaale, sest see võib seadet
kahjustada. Ärge ühendage pistikusse pingeallikaid.
Audioadapter
Peakomplekti ühendamiseks telefoniga 3,5 mm pistikuga kasutage
audioadapterit AD-50. Kui telefoniga ühendatakse adapter, lülitatakse
telefoni kuular välja.
Pidage meeles, et adapter ei toeta mikrofonipesa kasutamist.
■ Randmepael
Ajage pael kinnituskohast läbi nii, nagu
joonisel on näidatud, ja tõmmake see kinni.
15
Teie telefon
2.Teie telefon
■ Klahvid ja osad
Kuular (1)
Pleier, järgmise loo valimine, tagasi-
kerimine (2)
Pleier, käivitamine, paus (3)
Lisaseadmete ühenduspesa (4)
Pleier, järgmise loo valimine,
edasikerimine (5)
Helistamisklahv (6)
Vasakpoolne, keskmine ja parempoolne
Kui telefon on kasutamiseks valmis ning midagi pole ekraanile
sisestatud, on telefon ootere¾iimis.
Ekraan
Mobiilsidevõrgu signaalitugevus (1)
Aku laetuse tase (2)
Tähised (3)
Võrgu nimi või operaatori logo (4)
Kell (5)
Põhiekraan (6)
Vasakpoolse valikuklahvi funktsioon on Ava
või mõne muu funktsiooni otsetee. Vaadake
jaotist Vasakpoolne valikuklahv lk 49.
Keskmise valikuklahvi (8) funktsioon on Menüü.
Parempoolse valikuklahvi (9) funktsioon on Nimed või mõne muu
funktsiooni otsetee. Vaadake jaotist Parempoolne valikuklahv lk 49.
Kindlasse operaatorvõrku kinnistatud telefonidel võib olla
operaatorispetsiifiline nimi.
Aktiivne ootere¾iim
Aktiivses ootere¾iimis kuvatakse ekraanil telefoni funktsioonide
valikloend ning andmed, millele pääseb otse juurde. Funktsiooni sissevõi väljalülitamiseks valige Menüü > Seaded > Ekraan > Aktiivne
ootere¾iim > Aktiivne ootere¾iim > Sisse või Välja.
Liikumise aktiveerimiseks loendis liikuge ootere¾iimis juhtnupuga ülesvõi allapoole ja valige Vali või Kuva. Rea alguses ja lõpus olevad nooled
näitavad, et järgnevat teavet võib näha, kui sirvite vasakule või
paremale. Aktiivsest ootere¾iimist väljumiseks valige Välju.
Aktiivse ootere¾iimi korrastamiseks või muutmiseks aktiveerige
navigeerimisre¾iim ja valige Valikud, seejärel leidke sobiv valik.
17
Teie telefon
Tähised
Lugemata sõnumid.
Saatmata, tühistatud või sõnumid, mille saatmine ebaõnnestus.
Telefon on registreerinud vastamata kõne.
, Telefonil on ühendus kiirsõnumiteenusega ning telefon on
sidus- või vallasre¾iimis.
Teile on saabunud üks või mitu kiirsõnumit.
Klahvistik on lukustatud.
Telefon ei helise saabuva kõne või tekstsõnumi puhul.
Äratuskell on aktiveeritud.
Taimer on sisse lülitatud.
Stopper töötab.
, Telefon on registreeritud GPRS- või EGPRS-võrgus.
, Loodud on GPRS- või EGPRS-ühendus.
, GPRS- või EGPRS-ühendus on ootel.
Bluetooth-ühendus on aktiveeritud.
,Raadiosaatjaühendus on aktiivne või ootel.
Kui teil on kaks abonentnumbrit, tähendab see tähis, et valitud
on teine kõneliin.
Kõik saabuvad kõned suunatakse teisele numbrile.
Valjuhääldi on aktiveeritud või telefoniga on ühendatud
muusika kuulamise seade.
Kasutusel on suletud rühma kõnepiirang.
Valitud on ajastatusega profiil.
, , või
Telefoniga on ühendatud peakomplekt, vabakäeseade,
vaegkuuljate lisaseade või lisaseade muusika kuulamiseks.
18
Teie telefon
■ Lennure¾iim
Saate lülitada välja kõik raadiosagedust kasutavad funktsioonid ja
ikkagi pääseda ligi vallasre¾iimi mängudele, kalendrile ja
telefoninumbritele. Kasutage lennure¾iimi kohtades, kus raadiolaineid
tuleb vältida, näiteks lennukis ja haiglas. Kui aktiveeritud on
lennure¾iim, kuvatakse tähis .
Lennure¾iimi väljalülitamiseks valige mõni muu profiil.
Lennure¾iimis saab võtta hädaabikõne. Sisestage hädaabinumber,
vajutage helistamisklahvi ja valige Jah, kui teilt küsitakse Kas väljuda
lennuprofiilist? Telefon üritab võtta hädaabikõne.
■ Klahvistiku lukustus (klahvilukk)
Juhuslike klahvivajutuste vältimiseks sulgege tekefon ja valige
3,5 sekundi jooksul Lukusta.
Klahvistiku avamiseks valige Ava > Ok, või avage telefon. Kui
aktiveeritud on klahvide turvalukustus, sisestage nõudmisel turvakood.
Kõne vastuvõtmiseks lukustatud klahvistikult vajutage helistamisklahvi
või avage telefon. Kui lõpetate kõne või keeldute sellest, lukustuvad
klahvid automaatselt.
Funktsiooni Klahvide turvalukust. kohta vaadake jaotist Telefon lk 56.
Lukus klahvistikult on võib-olla võimalik helistada seadmesse programmeeritud
hädaabinumbrile.
■ Funktsioonid ilma SIM-kaardita
Mitmeid telefoni funktsioone saab kasutada ka ilma SIM-kaardi
paigaldamiseta (näiteks andmeedastus ühilduva arvuti või muu
ühilduva seadmega). Mõned funktsioonid kuvatakse menüüs tuhmilt ja
neid ei saa kasutada.
Mõni võrk võib nõuda, et seadmesse oleks hädaabikõnede tegemiseks õigesti
paigaldatud kehtiv SIM-kaart.
19
Helistamisfunktsioonid
3.Helistamisfunktsioonid
■ Helistamine
1. Sisestage telefoninumber koos suunanumbriga.
Rahvusvahelise kõne eesliite (märk "+" asendab riigist
väljahelistamise koodi) sisestamiseks vajutage kaks korda klahvi *;
seejärel sisestage riigi kaugvalimiskood, suunanumber (numbri ees
olev 0 jätke ära) ja telefoninumber.
2. Soovitud numbrile helistamiseks vajutage helistamisklahvi.
Helitugevuse suurendamiseks kõne ajal vajutage +, vähendamiseks
vajutage -.
3. Kõne lõpetamiseks või katkestamiseks vajutage lõpetamisklahvi või
sulgege telefon.
Menüüsse Kontaktid salvestatud nimede või telefoninumbrite otsimise
kohta vaadake jaotist Kontaktkirje otsing lk 42. Soovitud numbrile
helistamiseks vajutage helistamisklahvi.
Valitud telefoninumbrite loendi avamiseks vajutage ootere¾iimis üks
kord helistamisklahvi. Numbrile helistamiseks valige soovitud number
või nimi ja vajutage helistamisklahvi.
Kiirvalimine
Kiirklahvidele 2 kuni 9 saab määrata ühe telefoninumbri. Vaadake
jaotist Kiirvalimine lk 44. Telefoninumbrile saab helistada järgmiselt.
• Vajutage kiirklahvi ja seejärel helistamisklahvi.
• Kui funktsiooni Kiirvalimine seadeks on Sisse, vajutage kiirklahvi ja
hoidke seda all, kuni kõne ühendatakse. Vaadake Kiirvalimine
jaotises Kõne lk 55.
20
Helistamisfunktsioonid
Parendatud häälvalimine
Helistamiseks piisab telefoni kontaktkirjete loendisse salvestatud nime
lausumisest. Tunnussõnad sõltuvad keelest. Keele määramise kohta
vaadake Tuvastatav keel jaotises Telefon lk 56.
Märkus. Tunnussõnade kasutamine võib olla raskendatud mürarohkes
keskkonnas või hädaolukorras, seetõttu ärge lootke igas olukorras
ainuüksi häälvalimisele.
1. Hoidke ootere¾iimis all parempoolset valikuklahvi või helitugevuse
vähendamise klahvi. Kostab lühike toon ja kuvatakse teade Palun
rääkige.
2. Lausuge selgelt tunnussõna. Kui telefon tundis tunnussõna ära,
kuvatakse loend sobivate vastetega. Telefon esitab loendi esimese
vaste tunnussõna. Kui kuvatav vaste pole õige, leidke järgmine kirje.
Telefoni teatud funktsioonide kasutamine häälkäskude abil on
sarnane häälvalimisega helistamisele. Vaadake Häälkäsklused
jaotises Minu otseteed lk 49.
■ Kõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine
Saabunud kõne vastuvõtmiseks vajutage helistamisklahvi või avage
telefon. Kõne lõpetamiseks vajutage lõpetamisklahvi või sulgege
telefon.
Ootel kõne vastuvõtmiseks aktiivse kõne ajal (võrguteenus) vajutage
helistamisklahvi. Esimene kõne läheb ootele. Aktiivse kõne lõpetamiseks
vajutage lõpetamisklahvi.
Funktsiooni Koputus aktiveerimise kohta vaadake jaotist Kõne lk 55.
21
Helistamisfunktsioonid
■ Valikud kõne ajal
Kõne ajal kasutatavad funktsioonid on üldjuhul võrguteenused. Teabe
saamiseks kasutatavuse kohta võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Valige kõne ajal Valikud ja seejärel mõni järgmistest valikutest.
Kõnevalikud on järgmised Sulge mikrofon või Ava mikrofon, Kontaktid,
Menüü, Lukusta klahvid, Lindista, Hääle selgus, Kõlar või Telefon.
Võrguteenuste valikud on Vasta või Keeldu, Ootele või Ootelt, Uus kõne,
Liida konverentsiga, Lõpeta kõne, Lõpeta kõik kõned ja järgmised:
Saada DTMF – toonsignaalide saatmiseks;
Vaheta – aktiivse ja ootel kõne vahetamiseks;
Siirda – ootel kõne ühendamiseks aktiivse kõnega ja enda
eemaldamiseks;
Konverents – konverentskõne algatamiseks;
Omavaheline kõne – eravestluseks konverentskõne liikmega.
Hoiatus! Kui kasutate valjuhääldit, ärge hoidke seadet kõrva ääres,
kuna sellest võib kosta väga vali heli.
22
Teksti kirjutamine
4.Teksti kirjutamine
Teksti sisestamiseks, näiteks sõnumite kirjutamiseks, on kaks viisi:
sõnastikupõhine ja tavaline tekstisisestus. Teksti sisestamise ajal hoidke
all klahvi Valikud, et vahetada tavalise tekstisisestuse, mida tähistab
tähis , ja sõnastikupõhise tekstisisestuse, mida tähistab tähis ,
vahel. Sõnastikupõhine tekstisisestus ei toeta kõiki keeli.
Täheregistreid tähistavad tähised , ja . Täheregistri
vahetamiseks vajutage klahvi #. Tähe- ja numbrire¾iimi, mida tähistab
tähis , vahetamiseks hoidke all klahvi #, seejärel valige
Numbrire¾iim. Numbrire¾iimist tähere¾iimi lülitumiseks hoidke all klahvi
Vajutage korduvalt numbriklahve 1 kuni 9, kuni kuvatakse soovitud tärk.
Kasutatavad tärgid sõltuvad valitud kirjutuskeelest. Kui järgmine tärk
asub samal klahvil, oodake, kuni kuvatakse kursor ja sisestage tärk.
Enamkasutatavad kirjavahemärgid ja erimärgid asuvad klahvi 1 all.
■ Sõnastikupõhine tekstisisestus
Sõnastikupõhine tekstisisestus baseerub sisseehitatud sõnastikul, kuhu
saab ka uusi sõnu lisada.
1. Alustage sõna kirjutamist, kasutades klahve 2 kuni 9. Tähe
sisestamiseks vajutage klahvi ainult üks kord.
2. Kui lõpetasite sõna kirjutamise ja ekraanil kuvatakse õige sõna,
vajutage sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks 0.
Kui kuvatakse vale sõna, vajutage korduvalt klahvi * ja valige sõna
loendist.
Kui sõna järel kuvatakse märk "?", puudub sõnastikus sõna, mida
soovite kirjutada. Sõna lisamiseks sõnastikku valige Ükshaaval.
Sisestage sõna tavalise tekstisisestusmeetodiga ja valige Salvesta.
23
Teksti kirjutamine
Liitsõnade kirjutamiseks sisestage sõna esimene osa ja selle
kinnitamiseks vajutage sirvimisklahvi paremale. Kirjutage sõna
viimane osa ja kinnitage sõna.
Menüü ümberkorraldamiseks leidke teisaldatav menüü ja valige
Valikud > Korralda > Teisalda. Leidke koht, kuhu soovite menüü
teisaldada, ja valige OK. Muutuse salvestamiseks valige Valmis >
Jah.
2. Sirvige menüüd ja valige valik (näiteks Seaded).
3. Kui valitud menüüs on alammenüüd, valige soovitud alammenüü
(näiteks Kõne).
4. Kui valitud menüüs on alammenüüd, korrake sammu 3.
5. Leidke sobiv seade.
6. Eelmisele menüütasemele naasmiseks valige Tagasi. Menüüst
väljumiseks valige Välju.
25
Sõnumite saatmine
6.Sõnumite saatmine
Te saate lugeda, kirjutada, saata ja salvestada tekst- ning
multimeediumsõnumeid, e-kirju, heli- ja välksõnumeid ning postkaarte.
Kõik sõnumid paiknevad kaustades.
■ Tekstsõnum
Lühisõnumiteenuse (SMS) vahendusel saab tekstsõnumeid saata ja
vastu võtta ning võtta vastu sõnumeid, mis võivad sisaldada pilte
(võrguteenus).
Enne teksti või SMS-e-kirja saatmist tuleb salvestada sõnumikeskuse
number. Vaadake jaotist Sõnumiseaded lk 39.
Teavet SMS-e-posti teenuse kasutatavuse ja tellimise kohta saate
teenusepakkujalt. E-posti aadressi salvestamise kohta menüüsse
Kontaktid vaadake jaotist Muude andmete salvestamine lk 42.
Seade toetab tekstsõnumite saatmist, mille tärkide arv sõnumis ei ole piiratud.
Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina. Teenuspakkuja võib teile
arve esitada, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest. Rõhumärkidega tähed või
muud mõnele keelele, nt hiina keelele iseloomulikud märgid, võtavad rohkem
ruumi ning ühes sõnumis saadetavate märkide arv on väiksem.
Indikaator ekraani ülaosas näitab veel kasutatavate tärkide arvu ja
saatmiseks vajalike sõnumite arvu. Näiteks 673/2 tähendab, et veel saab
sisestada 673 tärki ja sõnum saadetaks kahe sõnumina.
Märkus. Multimeediumsõnumeid saavad vastu võtta ja kuvada vaid
ühilduvate funktsioonidega seadmed. Sõnumi välimus võib erineda
olenevalt vastuvõtvast seadmest.
Multimeediumsõnum võib sisaldada manuseid.
Multimeediumsõnumite teenuse tellimisteavet (MMS, võrguteenus) ja
muud teavet saate teenusepakkujalt. Vaadake jaotist Sõnumiseaded
lk 39.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
Mobiilsidevõrk võib piirata MMS-sõnumi suurust. Kui sõnumisse sisestatud pilt
ületab selle piiri, võib seade pilti vähendada, et seda oleks võimalik saata MMSsõnumis.
Mobiilsidevõrk võib piirata MMS-sõnumi suurust. Kui sõnumisse sisestatud pilt
ületab selle piiri, võib seade pilti vähendada, et seda oleks võimalik saata MMSsõnumis.
Multimeediumpluss-sõnumisse võib lisada suvalist sisu. Selliseks sisuks
võivad olla pildid, videolõigud, heliklipid, visiitkaardid,
kalendrimärkmed, teemad, vooglingid ja isegi toetamatud failid (näiteks
e-kirja vahendusel saadud failid).
2. Sisestage väljale Adressaat: üks või enam telefoninumbrit või e-posti
aadressi. Telefoninumbri või e-posti aadressi laadimiseks mälust
valige Lisa.
3. Sisestage teema ja kirjutage sõnum.
4. Faili lisamiseks valige Lisa ja järgmiste valikute seast.
5. Sõnumi vaatamiseks enne saatmist vajutage Valikud > Eelvaade.
6. Sõnumi saatmiseks valige Saada. Vaadake jaotist Sõnumi saatmine
lk 28.
Sõnumi saatmine
Autoriõigustega kaitstud piltide, muusika (k.a helinad) ja muu sisu kopeerimine,
muutmine, siirdamine või edasisaatmine võib olla takistatud.
Sõnumi saatmiseks valige Saada. Telefon salvestab sõnumi kausta
Saatmiseks ning sõnum saadetakse ära.
Märkus. Sõnumi saatmise ajal kuvatakse animeeritud tähis . Selline
teade kinnitab, et sõnum on saadetud seadmest sõnumikeskuse
numbrile, mis on eelnevalt seadmesse salvestatud. See ei kinnita
sõnumi jõudmist soovitud sihtkohta. Sõnumiteenuste kohta saate
lisateavet teenusepakkujalt.
Kui sõnumi saatmisel tekkis tõrge, üritab telefon sõnumit mõne korra
uuesti saata. Kui need katsed ebaõnnestuvad, jääb sõnum kausta
Postkaardi sõnumiteenusega (võrguteenus) saate koostada ja saata
postkaarte, mis võivad sisaldada pilti ja tervitusteksti. Postkaart
saadetakse teenusepakkujale multimeediumsõnumina. Teenusepakkuja
trükib postkaardi välja ja saadab selle sõnumis olevale postiaadressile.
Enne selle teenuse kasutamist tuleb aktiveerida
multimeediumsõnumiteenus.
Postkaarditeenuse kasutamiseks tuleb tellida vastav teenus. Teenuse olemasolu,
hinna ja tellimise kohta saate teavet võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Postkaart. Lisage aadress; vajalikud väljad on tähistatud märgiga *.
Sirvige pildiväljale, valige Lisa ja pilt galeriist või valige uue pildi
lisamiseks Uus pilt; seejärel kirjutage tervitustekst. Sõnumi saatmiseks
valige Saada.
29
Sõnumite saatmine
■ Välksõnumid
Välksõnum on tekstsõnum, mis kuvatakse kohe pärast saabumist
telefoni ekraanil. Välksõnumeid ei salvestata automaatselt.
Sõnumi kirjutamine
Valige Menüü > Sõnumid > Koosta sõnum > Välksõnum. Sisestage
adressaadi telefoninumber ja kirjutage sõnum. Vilkuva teksti saamiseks
valige Valikud > Lisa vilkuv märk. Vilkuva teksti vahemiku lõpu
määramiseks määrake ka teine marker.
Sõnumi vastuvõtmine
Välksõnumi saabumisel kuvatakse tekst Sõnum: ja mõni sõna sõnumi
algusest. Sõnumi lugemiseks valige Loe. Numbrite ja aadresside
eraldamiseks sõnumist valige Valikud > Kasuta andmeid. Sõnumi
salvestamiseks valige Salvesta ning seejärel sobiv kaust.
■ Nokia Xpressi helisõnumid
Multimeediumsõnumite teenuse abil saate mugavalt häälsõnumeid
koostada ja saata. Selle teenuse kasutamiseks peab olema
multimeediumsõnumite teenus aktiveeritud.
salvesti. Salvesti kasutamise kohta vaadake jaotist Diktofon lk 69.
2. Öelge oma sõnum.
3. Sisestage väljale Adressaat: üks või enam telefoninumbrit või valige
numbri laadimiseks Lisa.
4. Sõnumi saatmiseks valige Saada.
Sõnumi kuulamine
Vastuvõetud helisõnumi avamiseks valige Esita; kui vastu on võetud
enam kui üks helisõnum, valige Näita > Esita. Sõnumi hilisemaks
kuulamiseks valige Välju.
30
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.