IZJAVA O USKLAÐENOSTI
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-146 usklaðen s osnovnim
zahtjevima i drugim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC.
Izj avu o usk laðe nost i mo¾et e naæi na In ternet u, na a dres i
http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity.
0434
Simbol precrtane kante za smeæe oznaèava da se u zemljama Europske unije
proizvod po isteku vijeka trajanja odla¾e na odgovarajuæe odlagali¹te. To se odnosi
na va¹ ureðaj, ali i na svu dodatnu opremu oznaèenu tim simbolom. Ne bacajte te
proizvode kao nerazvrstani gradski otpad. Za dodatne pojedinosti pogledajte
ekolo¹ku deklaraciju proizvoda ili informacije specifiène za va¹u dr¾avu na
www.nokia.com.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog
dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva
Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint i Pop-Port za¹titni su
znaci ili registrirani za¹titni znaci korporacije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za
osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i
nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu
vezanu za MPEG-4 video koji pru¾a licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje
za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i
one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu mo¾ete dobiti od tvrtke MPEG
LA, LLC. Posjetite <http://www.mpegla.com>.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja
bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Ovaj ureðaj udovoljava odredbama direktive 2002/95/EC o ogranièenjima uporabe odreðenih
opasnih tvari u elektriènoj i elektronièkoj opremi.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili
prihoda, niti za bilo kakvu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to
kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kakav jest". Osim u sluèajevima propisanima
odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumijevana, ukljuèujuæi,
ali ne ogranièavajuæi se na podrazumijevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i
prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj
ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i povlaèenja ovog dokumenta u bilo kojem
trenutku bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Provjerite to kod
vama najbli¾eg prodavaèa proizvoda tvrtke Nokia.
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima i propisima o
izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Punjenje i pra¾njenje.......................... 96
Smjernice tvrtke Nokia
za provjeru baterija............................. 97
Èuvanje i odr¾avanje............. 99
Dodatna va¾na
upozorenja ........................... 100
Indeks................................... 104
5
Za va¹u sigurnost
Za va¹u sigurnost
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak i
protuzakonito. Za dodatne informacije proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona
zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vo¾nje uvijek moraju
biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek
imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati
na njihove radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini
medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni telefoni mogu u zrakoplovu
prouzroèiti smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO
Ne koristite telefon na benzinskoj crpki. Ne koristite ga u blizini
zapaljivih tvari i kemikalija.
ISKLJUÈITE UREÐAJ NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite telefon na podruèju gdje
se provodi miniranje.
KORISTITE UREÐAJ PA®LJIVO
Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan u
dokumentaciji proizvoda. Bez potrebe ne dirajte antenu.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovla¹tena
osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
meðusobno nekompatibilne proizvode.
6
Za va¹u sigurnost
VODOOTPORNOST
Va¹ telefon nije vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju
svih va¾nih podataka pohranjenih u va¹em telefonu.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog
ureðaja prouèite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
meðusobno nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Pritisnite
prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno da biste izbrisali
zaslon i vratili se na poèetni zaslon. Unesite broj hitne slu¾be, a zatim
pritisnite pozivnu tipku. Ka¾ite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu
dok za to ne dobijete dopu¹tenje.
■ O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama EGSM
900, GSM 1800 i GSM 1900. Dodatne informacije o mre¾ama zatra¾ite od svog
davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog telefona, po¹tujte sve propise te privatnost i
zakonska prava drugih osoba.
Pri snimanju i prikazivanju slika ili videoisjeèaka po¹tujte prava i privatnost
drugih ljudi te lokalne zakone, propise i obièaje, ukljuèujuæi i autorska prava.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste koristili njegove
funkcije, osim funkcije sata za alarm. Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje
uporaba be¾iènih ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
■ Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja be¾iènih
usluga. Uporaba mnogih znaèajki ovog telefona ovisi o njihovoj dostupnosti u
be¾iènoj mre¾i. Ove usluge mre¾e mo¾da neæe biti dostupne u svim mre¾ama ili
æete ih mo¾da prije kori¹tenja morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem
usluga. Va¹ æe vam davatelj usluga mo¾da morati pru¾iti dodatne upute o
njihovoj uporabi te vam objasniti obraèun tro¹kova za te usluge. U nekim
mre¾ama mo¾da postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga mre¾e.
7
Za va¹u sigurnost
U nekim mre¾ama, primjerice, mo¾da neæe biti moguæ rad sa svim znakovima i
uslugama specifiènima za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju onemoguæe ili ne
aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako, takve znaèajke neæe biti prikazane na
izborniku ureðaja. Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran za davatelja mre¾nih
usluga. Ta se konfiguracija mo¾e sastojati i od promjene naziva izbornika,
redoslijeda izbornika i ikona. Dodatne informacije zatra¾ite od svog davatelja
usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima. Neke funkcije ovog ureðaja, npr. usluga multimedijskih poruka
(MMS), pregledavanje, program za e-po¹tu, trenutaène poruke, daljinska
sinkronizacija i preuzimanje sadr¾aja preko preglednika ili MMS-a, zahtijevaju
mre¾nu podr¹ku.
■ Zajednièka memorija
Sljedeæe znaèajke u ovom ureðaju mogu koristiti zajednièku memoriju: Galerija,
Kontakti, tekstualne, multimedijske i trenutaène poruke, e-po¹ta, kalendar, popis
obveza, Java
znaèajki mo¾e smanjiti kolièinu memorije raspolo¾ive drugim znaèajkama koje
koriste zajednièku memoriju. Primjerice, spremanje veæeg broja Java programa
mo¾e zauzeti svu raspolo¾ivu memoriju. Ovaj ureðaj mo¾e prilikom poku¹aja
uporabe neke znaèajke koja koristi zajednièku memoriju prikazati poruku da je
memorija puna. U tom sluèaju prije nastavka izbri¹ite dio podataka ili zapisa
spremljenih u zajednièkoj memoriji. Neke znaèajke, primjerice tekstualne poruke,
mogu, uz onu kolièinu zajednièke memorije koju dijele s drugim znaèajkama,
imati i odreðenu kolièinu memorije koja im je posebno dodijeljena.
TM
igre i programi te program za bilje¹ke. Uporaba jedne ili vi¹e ovih
■ Dodatna oprema
Nekoliko praktiènih uputa za uporabu dodatne opreme
• Svu dodatnu opremu dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
• Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite
utikaè, a ne kabel.
• Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je ugraðena u automobil
dobro prièvr¹æena i radi li ispravno.
• Ugradnju svake slo¾enije dodatne opreme u automobil smije obaviti samo
ovla¹teni servis.
8
Opæe informacije
Opæe informacije
■ Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd
Sigurnosni kôd (od 5 do 10 znamenki) slu¾i za za¹titu od neovla¹tene
uporabe mobilnog telefona. Tvornièki upisan kôd je 12345. Pojedinosti o
promjeni koda i konfiguriranju telefona da tra¾i kôd mo¾ete pronaæi u
odjeljku Sigurnost na stranici 60.
PIN kodovi
PIN (engl. Personal Identification Number) i UPIN (engl. Universal
Personal Identification Number) kodovi (od 4 do 8 znamenaka) slu¾e za
za¹titu SIM kartice od neovla¹tene uporabe. Pogledajte Sigurnost na
str. 60.
PIN 2 kôd (4-8 znamenaka) ponekad dobivate sa SIM karticom, a
potreban je za pojedine funkcije.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom
modulu. Pogledajte Sigurnosni modul na str. 92.
Potpisni PIN kôd potreban je za digitalni potpis. Pogledajte Digitalni
potpis na str. 93.
PUK kodovi
PUK (engl. Personal Unblocking Key) i UPUK (engl. Universal Personal
Unblocking Key) kodovi (8 znamenaka) potrebni su za mijenjanje
blokiranog PIN ili UPIN koda. PUK 2 kôd (8 znamenaka) potreban je za
izmjenu blokiranog PIN 2 koda. Ako ti kodovi nisu prilo¾eni uz SIM
karticu, zatra¾ite ih od svog mobilnog operatora.
Lozinka zabrane poziva
Lozinka zabrane poziva potrebna je kada koristite Usluga zabrane poz.
Pogledajte Sigurnost na str. 60.
9
Opæe informacije
■ Usluga postavki konfiguracije
Za uporabu nekih usluga mre¾e, kao ¹to su mobilne internetske usluge,
MMS, Nokia Xpress zvuène poruke ili sinkronizacija s udaljenim
internetskim poslu¾iteljem, telefon mora imati ispravne postavke
konfiguracije. Za dodatne informacije o dostupnosti obratite se svojem
mre¾nom operatoru, davatelju usluga, najbli¾em ovla¹tenom prodavaèu
proizvoda tvrtke Nokia ili posjetite dio s podr¹kom na web-stranicama
tvrtke Nokia, www.nokia.com/support.
Ako primite postavke veze u obliku konfiguracijske poruke, a one nisu
automatski spremljene i ukljuèene, na zaslonu æe se prikazati poruka
Primljene postavke konfiguracije.
Za spremanje postavki odaberite Prika¾i > Spremi. Ako je potrebno,
unesite PIN kôd koji ste dobili od svojeg davatelj usluga.
®elite li odbaciti primljene postavke, odaberite Izaði ili Prika¾i > Odbaci.
■ Preuzimanje sadr¾aja
U telefon je moguæe preuzimati novi sadr¾aj (primjerice teme) (usluga
mre¾e). Mo¾da budete takoðer mogli preuzeti nadopune softvera telefona
Telefon
(usluga mre¾e). Pogledajte
Podatke o dostupnosti razlièitih usluga, naèinu plaæanja i cijenama
mo¾ete doznati od svog mobilnog operatora.
Va¾no: Koristite iskljuèivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude
odgovarajuæu sigurnost i prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
na str.57,
Obnavljanje telefona
.
■ Podr¹ka tvrtke Nokia
Najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije, preuzimanja i
usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod potra¾ite na stranici
www.nokia.com/support ili na web-stranicama tvrtke Nokia na svojem
jeziku.
Na tom web-mjestu mo¾ete pronaæi informacije o kori¹tenju proizvoda i
usluga tvrtke Nokia. Ako se trebate obratiti korisnièkoj slu¾bi provjerite
popis lokalnih Nokia korisnièkih centara na adresi www.nokia.com/
customerservice.
Za usluge odr¾avanja obratite se najbli¾em Nokia servisnom centru na
adresi www.nokia.com/repair.
10
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Umetanje SIM kartice i baterije
Prije vaðenja baterije obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice obratite se
svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj usluga, mre¾ni operator ili
neki drugi dobavljaè.
Ovaj je ureðaj namijenjen uporabi s baterijom BL-5B. Koristite samo
originalne baterije tvrtke Nokia. Pogledajte Smjernice tvrtke Nokia za
provjeru baterija na str. 97.
Da biste uklonili stra¾nji
poklopac telefona, pogurnite
zatvaraè na stra¾njem ku æi¹tu
(1), a zatim s telefona
uklonite stra¾nje kuæi¹te (2).
Izvadite bateriju kako je
prikazano na slici (3).
Otvorite dr¾aè SIM kartice (4)
te pravilno umetnite SIM
karticu u dr¾aè (5). Zatvorite
dr¾aè SIM kartice (6).
11
Prvi koraci
Vratite bateriju (7). Gurnite
stra¾nje kuæi¹te tako da sjedne
na mjesto (8, 9).
■ Umetanje microSD kartice
Sve memorijske microSD kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
1. S telefona skinite stra¾nje kuæi¹te.
2. Umetnite karticu u utor za microSD karticu tako
da kontakti budu okrenuti straga i pritisnite je
dok ne sjedne na mjesto.
3. Zatvorite stra¾nje kuæi¹te telefona.
S ovim ureðajem koristite iskljuèivo microSD kartice.
Druge memorijske kartice, primjerice kartice Reduced
Size MultiMedia, ne mogu stati u utor za microSD karticu
niti su kompatibilne s ovim ureðajem. Uporabom
nekompatibilne memorijske kartice mo¾ete o¹tetiti tu
karticu i sam ureðaj, ali i podatke spremljene na kartici.
Koristite samo microSD kartice koje je za uporabu s ovim ureðajem odobrila
tvrtka Nokia. Nokia po¹tuje odobrene industrijske standarde za uporabu
memorijskih kartica, ali to ne znaèi da æe sve robne marke ispravno raditi ili biti
potpuno kompatibilne s ovim ureðajem.
12
Prvi koraci
■ Uklanjanje microSD kartice
Va¾no: Ne uklanjajte microSD karticu tijekom rada ili dok joj ureðaj
pristupa. Uklanjanje kartice usred rada mo¾e o¹tetiti memorijsku
karticu, ureðaj i/ili podatke spremljene na kartici.
1. Uvjerite se da nijedan program ne pristupa microSD memorijskoj
kartici.
2. S telefona skinite stra¾nje kuæi¹te.
3. Nje¾no povucite microSD karticu da biste oslobodili dr¾aè i potom je
izvucite iz utora.
■ Punjenje baterije
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem provjerite broj modela punjaèa. Kao
izvor napajanja ovaj ureðaj koristi punjaè AC-3 ili AC-4.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatnu opremu
koju je za ovaj model ureðaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih
modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj, a osim toga to
mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabave odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom
prodavaèu. Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i
povucite utikaè, a ne kabel.
Punjaè prikljuèite na zidnu utiènicu, a
izvod punjaèa na utiènicu pri dnu
telefona.
Ako je baterija potpuno ispra¾njena,
mo¾e proæi i nekoliko minuta prije nego
¹to se oznaka punjenja pojavi na
zaslonu, odnosno prije ponovne moguænosti upuæivanja poziva.
Vrijeme punjenja ovisi o punjaèu. Punjenje baterije BL-5B punjaèem
AC-3 dok je telefon u stanju èekanja traje oko 3 sata.
■ Otvaranje telefona s poklopcem
Za otvaranje poklopca telefona gurnite gornji dio telefona prema gore.
13
Prvi koraci
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
Upozorenje: Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih
telefona zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili
opasnost.
Pritisnite i dr¾ite tipku za ukljuèivanje. Pogledajte Tipke i dijelovi na
str. 16. Zatra¾i li telefon PIN ili UPIN kôd, utipkajte ga (na zaslonu æe se
pojaviti ****) i odaberite U redu.
Namje¹tanje vremena i datuma
Unesite lokalno vrijeme, odaberite vremensku zonu mjesta gdje se
nalazite u skladu s vremenskom razlikom te u odnosu na vrijeme po
Greenwichu (GMT) i unesite datum. Pogledajte Vrijeme i datum na
str. 50.
Plug-and-play usluge
Pri prvom ukljuèivanju telefona, dok je on u stanju èekanja, od vas mo¾e
biti zatra¾eno da od mobilnog operatora preuzmete postavke
konfiguracije (usluga mre¾e). Taj upit mo¾ete potvrditi ili odbiti.
Pogledajte "Spaj. podr. dav. usl.," na str. 59 i Usluga postavki
konfiguracije na str. 10.
■ Antena
Va¹ telefon ima unutarnju antenu.
Napomena: Kao i kod drugih
radioureðaja, dok je ureðaj ukljuèen,
bez potrebe ne dirajte antenu.
Dodirivanje antene mo¾e smanjiti
kvalitetu prijenosa i uzrokovati veæu
potro¹nju energije nego ¹to je
uobièajeno. Ne budete li tijekom rada
ureðaja dodirivali antenu, ostvarit
æete bolji prijenos i dulje trajanje
baterije.
14
Prvi koraci
■ Slu¹alica
Nokia je odobrila uporabu slu¹alice u prodajnom paketu s ovim
ureðajem. Glazbu slu¹ajte umjereno glasno. Obratite posebnu pozornost
na glasnoæu ako su na ureðaj prikljuèene i neke druge slu¹alice.
Ne prikljuèujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli o¹tetiti
ureðaj. Na ovaj prikljuèak ne prikljuèujte nikakav izvor struje.
Audioprilagodnik
Audioprilagodnik AD-50 koristite za povezivanje slu¹alica i telefona
pomoæu 3,5-mm prikljuèka. Ako je prilagodnik prikljuèen na telefon,
slu¹alica telefon je odspojena.
Imajte na umu da prilagodnik ne podr¾ava liniju za mikrofon.
■ Uzica za telefon
Uzicu provucite kroz otvor na telefonu kao ¹to
je prikazano na slici te je zategnite.
15
Opis telefona
2.Opis telefona
■ Tipke i dijelovi
Slu¹alica (1)
Music player, prelazak na drugu pjesmu,
premotavanje (2)
Music player, poèetak, privremeno
zaustavljanje (3)
Prikljuèak za dodatnu opremu (4)
Music player, prelazak na drugu pjesmu,
tipka (7)
Prekidna tipka (8)
Tipke za upravljanje (9)
Tipkovnica (10)
Prikljuèak za punjaè (11)
USB prikljuèak (12)
Tipka za ukljuèivanje (13)
Otvor za uzicu za telefon (14)
Leæa fotoaparata (15)
Tipka za pojaèavanje glasnoæe /
tipka PZR (16)
Tipka za smanjivanje glasnoæe (17)
Tipka za fotoaparat (18)
Infracrveni prikljuèak (19)
Tra¾ilo za autoportret (20)
Zvuènik (21)
16
Opis telefona
■ Stanje èekanja
Mobilni se telefon nalazi u stanju èekanja kad je spreman za uporabu i
kad nisu upisani nikakvi znakovi.
Zaslon
Snaga signala mobilne mre¾e (1)
Razina napunjenosti baterije (2)
Pokazivaèi (3)
Naziv mre¾e ili logotip operatora (4)
Sat (5)
Glavni zaslon (6)
Lijeva vi¹enamjenska tipka (7) ima funkciju
Idi na ili je preèac do druge funkcije.
Pogledajte Lijeva vi¹enamjenska tipka na
str. 50.
Srednja vi¹enamjenska tipka (8) ima funkciju Izbornik.
Desna vi¹enamjenska tipka (9) ima funkciju Imena ili je preèac do druge
funkcije. Pogledajte Desna vi¹enamjenska tipka na str. 50. Odreðeni
operatori mogu imati svoje nazive.
Aktivno stanje èekanja
U aktivnom stanju èekanja na zaslonu æe se prikazati popis odabranih
znaèajki telefona i informacija kojima je moguæe izravno pristupiti. Da
biste ga ukljuèili ili iskljuèili, odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon >
Aktivna pripravnost > Naèin aktivne pripr. > Ukljuèi ili Iskljuèi.
U stanju èekanja pomièite se prema gore ili prema dolje da biste
aktivirali navigaciju na popisu, a potom odaberite Odaberi ili Vidi.
Strelica nalijevo i strelica nadesno na poèetku i kraju retka naznaèuju da
je dodatne informacije moguæe dobiti listanjem ulijevo ili udesno. Za
izlazak iz aktivnog stanja èekanja odaberite Izaði.
Da biste organizirali ili promijenili aktivno stanje èekanja, aktivirajte
navigacijski naèin rada i odaberite Opcije i neku od dostupnih opcija.
17
Opis telefona
Oznake
Imate neproèitanih poruka.
Imate neposlanih, otkazanih ili neisporuèenih poruka.
Telefon je zabilje¾io neodgovoreni poziv.
, Telefon je spojen na uslugu razmjene trenutaènih poruka, a
status dostupnosti je na mre¾i ili izvan mre¾e.
Primili ste jednu ili vi¹e trenutaènih poruka.
Tipkovnica je zakljuèana.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
,Veza 'Pritisni za razgovor' je ukljuèena ili privremeno iskljuèena.
Ako imate dvije telefonske linije, odabrana je druga telefonska
linija.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Zvuènik je ukljuèen ili je telefon prikljuèen na glazbeni stalak.
Pozivi su ogranièeni na zatvorenu skupinu korisnika.
Odabran je vremenski ogranièen profil.
, , ili
Na telefon su prikljuèene slu¹alice, sustav za rad bez uporabe
ruku, petlja ili glazbeni stalak.
18
Opis telefona
■ Naèin rada Izvanmre¾no
Mo¾ete deaktivirati sve funkcionalnosti radiofrekvencije ali i dalje imati
pristup izvanmre¾nim igrama, kalendaru i telefonskim brojevima. Naèin
rada Izvanmre¾no koristite u okru¾enjima osjetljivima na radiosignale –
u zrakoplovima ili bolnicama. Kad je naèin rada Izvanmre¾no ukljuèen,
prikazuje se oznaka .
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Da biste deaktivirali naèin rada Izvanmre¾no, odaberite drugi profil.
U naèinu rada Izvanmre¾no mo¾ete upuæivati pozive na brojeve hitnih
slu¾bi. Unesite broj hitne slu¾be, pritisnite pozivnu tipku i odaberite Da
kad se pojavi poruka Iziæi iz profila let? Telefon poku¹ava uputiti poziv
na broj hitne slu¾be.
■ Zakljuèavanje tipkovnice
Da biste sprijeèili nehotièno pritiskanje tipki, zaklopite telefon i
pritisnite Zakljuèaj u roku od 3,5 sekunde.
Da biste otkljuèali tipkovnicu, odaberite Otkljuèaj > U redu ili otklopite
telefon. Ako je opcija za¹tite tipkovnice ukljuèena, upi¹ite sigurnosni kôd
ako se to od vas zatra¾i.
Da biste odgovorili na poziv dok je za¹tita tipkovnice ukljuèena,
otklopite poklopac ili pritisnite pozivnu tipku. Po zavr¹etku ili odbijanju
poziva tipkovnica æe se automatski zakljuèati.
Dodatne informacije o Sigurnost tipkovnice pronaæi æete u odjeljku
Telefon na str. 57.
Kad je za¹tita tipkovnice ukljuèena, moæi æete ipak birati broj hitne slu¾be
prethodno uprogramiran u va¹ ureðaj.
■ Funkcije bez SIM kartice
Nekoliko funkcija va¹eg telefona mo¾ete koristiti bez umetanja SIM
kartice (na primjer, prijenos podataka putem kompatibilnog raèunala ili
nekog drugog kompatibilnog ureðaja). Neke funkcije su na izbornicima
prikazane zatamnjene i nije ih moguæe koristiti.
U nekim æe mre¾ama mo¾da biti potrebno da u ureðaj bude umetnuta valjana
SIM kartica za sluèaj hitnog poziva.
19
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■ Upuæivanje poziva
1. Upi¹ite telefonski broj zajedno s pozivnim brojem.
Meðunarodni pozivi: za meðunarodni predbroj dvaput pritisnite *
(znak + nadomje¹ta kôd za pristup meðunarodnim predbrojevima), a
zatim unesite pozivni broj zemlje, po potrebi broj mre¾ne skupine bez
poèetne nule te broj telefona.
2. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke.
®elite li tijekom poziva ugoditi glasnoæu, pritisnite + za njeno
poveæavanje, a - za njeno smanjivanje.
3. Za prekid veze ili odustajanje od poku¹aja uspostave veze pritisnite
prekidnu tipku ili zaklopite telefon.
Vi¹e o tra¾enju imena ili broja telefona spremljenog u izbornik Kontakti
naæi æete u odjeljku Tra¾enje kontakta na str. 43. Nazovite broj pritiskom
pozivne tipke.
Za pristup popisu biranih brojeva jednom pritisnite pozivnu tipku u
stanju èekanja. Za upuæivanje poziva na broj odaberite broj telefona ili
ime i pritisnite pozivnu tipku.
Brzo biranje
Broj telefona dodijelite nekoj od tipki za brzo biranje, od 2 do 9.
Pogledajte Brzo biranje na str. 46. Uputite poziv na bilo koji od sljedeæih
naèina:
• Pritisnite tipku za brzo biranje, a nakon toga pozivnu tipku.
• Ako je funkcija Brzo biranje postavljena na Ukljuèi, tipku za brzo
biranje pritisnite i dr¾ite sve do uspostave poziva. Pogledajte Brzo
biranje na Poziv stranici 56.
20
Funkcije poziva
Pobolj¹ano glasovno biranje
Poziv mo¾ete uputiti izgovaranjem imena s popisa kontakata u telefonu.
Glasovne naredbe ovise o jeziku. Vi¹e o namje¹tanju jezika pronaæi æete
pod Jezici prepoznavanja u odjeljku Telefon na str. 57.
Napomena: Uporaba glasovnih oznaka mo¾e biti te¹ko ostvariva na
buènim mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim
okolnostima ne biste smjeli osloniti iskljuèivo na glasovno biranje.
1. U stanju èekanja pritisnite i dr¾ite desnu vi¹enamjensku tipku ili
pritisnite i dr¾ite tipku za smanjivanje glasnoæe. Èut æete kratak ton,
a na zaslonu æe se pojaviti poruka Govorite sada.
2. Jasno izgovorite glasovnu naredbu. Ako prepoznavanje glasa bude
uspje¹no, prikazat æe se popis s odgovarajuæim imenima. Telefon
reproducira glasovnu naredbu odgovarajuæeg imena na vrhu popisa.
Ako to nije toèno ime, doðite do drugog unosa.
Glasovno upravljanje radi obavljanja odreðenih funkcija slièno je
glasovnom biranju. Pogledajte Glasovne naredbe u odjeljku Moji
preèaci na str. 50.
■ Prihvaæanje ili odbijanje poziva
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite pozivnu tipku ili otklopite
telefon. Da biste okonèali poziv, pritisnite prekidnu tipku ili zaklopite
telefon.
Za odbijanje dolaznog poziva pritisnite prekidnu tipku. Da biste iskljuèili
melodiju zvona, odaberite Bez zvuka
Poziv na èekanju
Da biste odgovorili na poziv na èekanju tijekom aktivnog poziva (usluga
mre¾e), pritisnite pozivnu tipku. Prvi poziv stavljen je na èekanje. Da
biste okonèali aktivni poziv, pritisnite prekidnu tipku.
Da biste aktivirali funkciju Poziv na èekanju, pogledajte Poziv na str. 56.
21
Funkcije poziva
■ Opcije tijekom poziva
Mnoge opcije tijekom poziva zapravo su usluge mre¾e. Informacije o
raspolo¾ivosti zatra¾ite od svog davatelja usluge.
Tijekom poziva odaberite Opcije, a zatim odaberite izmeðu sljedeæeg:
Opcije poziva su Iskljuèi mikrofon ili Mikrofon ukljuèen, Imenik, Izbornik,
Zakljuèaj tipkovnicu, Snimiti, Èistoæa glasa, Zvuènik ili Slu¹alica.
Opcije usluge mre¾e su Odgovori ili Odbij, Ukljuèi èekanje ili Spoji, Novi
poziv, Dodaj konferenciji, Zavr¹i poziv, Zavr¹i sve pozive i sljedeæe:
Po¹alji DTMF – za slanje niza tonova
Zamijeni – za prijelaz s aktivnog poziva na poziv na èekanju i obrnuto.
Prenesi – za spajanje poziva na èekanju s aktivnim pozivom uz va¹e
iskljuèivanje iz veze
Konferencija – za upuæivanje konferencijskog poziva
Privatni poziv – za privatni razgovor tijekom konferencijskog poziva
Upozorenje: Kad koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite uz uho jer zvuk
mo¾e b iti preglasan.
22
Pisanje teksta
4.Pisanje teksta
Da biste napisali poruku, tekst mo¾ete unositi na uobièajeni ili
prediktivni naèin. Dok pi¹ete tekst, pritisnite i dr¾ite Opcije da biste se
prebacivali s uobièajenog unosa teksta (oznaèenog s ) na prediktivni
unos teksta (oznaèen s ) i obrnuto. Ne podr¾avaju svi jezici
prediktivni unos teksta.
Na velièinu slova upuæuju oznake , ili . Za promjenu velièine
slova pritisnite #. Za prebacivanje iz slovnog u brojèani naèin (oznaèen s
) pritisnite i dr¾ite # te odaberite Naèin broja. Za prebacivanje iz
brojèanog u slovni naèin pritisnite i dr¾ite #.
Da biste postavili jezik za unos, odaberite Opcije > Jezik za pisanje.
■ Uobièajeni unos teksta
Uzastopno priti¹æite brojèanu tipku od 1 do 9 sve dok se na zaslonu ne
pojavi ¾eljeni znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za
pisanje teksta. Ako se sljedeæe slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno,
prièekajte da se pojavi pokazivaè, a zatim unesite slovo. Najèe¹æe
kori¹teni znakovi interpunkcije i posebni znakovi dodijeljeni su brojèanoj
tipki 1.
■ Prediktivni unos teksta
Prediktivni naèin unosa teksta temelji se na ugraðenom rjeèniku koji
mo¾ete dopunjavati novim rijeèima.
1. Unos rijeèi zapoènite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite
tipku samo jednom.
2. Po dovr¹etku unosa rijeèi, ispravnost potvrdite umetanjem razmaka
odnosno pritiskom na tipku 0.
Ako rijeè nije ispravna, uzastopno priti¹æite * i odaberite rijeè s
popisa.
Ako se iza rijeèi pojavi znak ?, to znaèi da rijeèi koju ste namjeravali
upisati nema u rjeèniku. Da biste rijeè dodali u rjeènik, odaberite
23
Pisanje teksta
Izrièaj. Dovr¹ite rijeè koristeæi uobièajeni naèin unosa, a zatim
odaberite Spremi.
Da biste upisali slo¾enicu, unesite prvi dio rijeèi i pritisnite tipku za
upravljanje udesno da biste je potvrdili. Nakon toga upi¹ite posljednji
dio rijeèi i potvrdite cijelu rijeè.
3. Poènite upisivati sljedeæu rijeè.
24
Kretanje izbornicima
5.Kretanje izbornicima
Telefon vam nudi velik broj funkcija rasporeðenih u sustav izbornika.
1. Za pristup izborniku odaberite Izbornik.
Za promjenu prikaza izbornika odaberite Opcije > Pregled glav.
izborn. > Popis, Mre¾a, Mre¾a s oznakama ili Jezièak.
Da biste prerasporedili izbornik, doðite do izbornika koji ¾elite
pomaknuti i odaberite Opcije > Organiziranje > Premjesti. Doðite do
mape u koju ¾elite premjestiti odabranu datoteku i pritisnite U redu.
Za spremanje izmjena pritisnite Izvr¹eno > Da.
2. Listajte kroz izbornik i odaberite opciju (na primjer Postavke).
3. Ako odabrani izbornik sadr¾i daljnje podizbornike, odaberite onaj koji
¾elite (primjerice Zvanje).
4. Ako odabrani izbornik sadr¾i daljnje podizbornike, ponovite korak 3.
5. Odaberite ¾eljenu postavku.
6. Za povratak na prethodnu razinu izbornika odaberite Natrag. Za
izlaz iz izbornika odaberite Izaði.
25
Poruke
6.Poruke
Mo¾ete èitati, pisati, slati ili spremati tekstualne i multimedijske poruke,
e-po¹tu, zvuène i automatske poruke te razglednice. Sve su poruke
razvrstane u mape.
■ Tekstualne poruke
Putem SMS-a (engl. Short Message Service) mo¾ete slati i primati
tekstualne poruke i primati poruke sa slikama (usluga mre¾e).
Da biste mogli slati tekstualne poruke ili SMS e-po¹tu, najprije morate
spremiti broj sredi¹ta za razmjenu poruka. Pogledajte Postavke poruka
na str. 40.
Za informacije o dostupnosti i pretplati na uslugu SMS poruka e-po¹te
obratite se svojem davatelju usluga. Vi¹e o spremanju e-adrese u
izbornik Kontakti naæi æete u Spremanje pojedinosti na str. 43.
Va¹ ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka s brojem znakova veæim od
ogranièenja za jednu poruku. Dulje æe poruke biti poslane u nizu od dvije ili vi¹e
poruka. Davatelj usluga u skladu s tim mo¾e naplaæivati poruke. Dijakritièki i
drugi znakovi, kao i znakovi karakteristièni za jezike poput kineskog, zauzimaju
vi¹e mjesta i na taj naèin ogranièavaju broj znakova koji se mogu poslati u jednoj
poruci.
Oznaka na vrhu zaslona prikazuje ukupan broj preostalih znakova te broj
poruka za slanje. Na primjer, 673/2 pokazuje da poruci mo¾ete dodati
jo¹ 673 znaka i da æe biti poslana kao dvodijelna poruka.
2. U polje Prima: unesite jedan ili vi¹e telefonskih brojeva primatelja ili
adresa e-po¹te. Da biste preuzeli telefonski broj ili adresu po¹te iz
memorije, odaberite Dodaj.
3. Da biste poslali SMS poruku e-po¹tu, predmet poruke unesite u polje
Predmet:.
4. Napi¹ite poruku u polje Poruka:.
5. Za slanje poruke odaberite Po¹alji. Pogledajte Slanje poruke na
str. 28.
26
Poruke
Èitanje i odgovaranje na poruku
1. Da biste pregledali primljenu poruku, odaberite Prika¾i. ®elite li je
naknadno pregledati, odaberite Izaði.
Da biste poruku proèitali kasnije, odaberite Izbornik > Poruke >
Ulazni spremnik.
2. Da biste odgovorili na poruku, odaberite Odgovori i vrstu poruke.
3. Napi¹ite odgovor na poruku.
4. Za slanje poruke odaberite Po¹alji. Pogledajte Slanje poruke na
str. 28.
■ Multimedijska poruka
Napomena: Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo
ureðaji opremljeni kompatibilnim znaèajkama. Izgled poruke mo¾e
varirati ovisno o prijamnom ureðaju.
Multimedijska poruka mo¾e sadr¾avati nekoliko privitaka.
Za informacije o dostupnosti i pretplati na uslugu multimedijskih poruka
(MMS, usluga mre¾e) obratite se svojem davatelju usluga. Pogledajte
Postavke poruka na str. 40.
Pisanje i slanje MMS poruka
Be¾iène mre¾e katkad ogranièavaju velièinu multimedijskih poruka. Ako
umetnuta slika prema¹uje to ogranièenje, ureðaj æe je mo¾da smanjiti da bi je
mogao poslati u obliku MMS-a.
1. Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Multimedija.
2. Napi¹ite poruku. Da biste dodali datoteku, odaberite Umetni i neku
od navedenih opcija.
3. Da biste prije slanja pregledali cijelu poruku, odaberite Opcije >
Pogledaj.
4. Za slanje poruke odaberite Po¹alji. Pogledajte Slanje poruke na
str. 28.
27
Poruke
5. U polje Prima: unesite jedan ili vi¹e telefonskih brojeva primatelja ili
adresa e-po¹te. Da biste preuzeli telefonski broj ili adresu po¹te iz
memorije, odaberite Dodaj.
6. Za slanje poruke odaberite Po¹alji. Pogledajte Slanje poruke na
str. 28.
Pisanje i slanje multimedijskih plus poruka
Be¾iène mre¾e katkad ogranièavaju velièinu MMS poruka. Ako umetnuta slika
prema¹uje to ogranièenje, ureðaj æe je mo¾da smanjiti da bi je mogao poslati u
obliku MMS-a.
Multimedijskoj plus poruci mo¾ete dodati bilo kakav sadr¾aj. To mogu
biti fotografije, videoisjeèci, zvuèni isjeèci, posjetnice, kalendarske
bilje¹ke, teme, veze za streaming, pa èak i nepodr¾ane datoteke (npr.
datoteke primljene e-po¹tom).
2. U polje Prima: unesite jedan ili vi¹e telefonskih brojeva primatelja ili
adresa e-po¹te. Da biste preuzeli telefonski broj ili adresu po¹te iz
memorije, odaberite Dodaj.
3. Unesite predmet i napi¹ite poruku.
4. Da biste dodali datoteku, odaberite Umetni i neku od navedenih
opcija.
5. Da biste prije slanja pregledali cijelu poruku, odaberite Opcije >
Pogledaj.
6. Za slanje poruke odaberite Po¹alji. Pogledajte Slanje poruke na
str. 28.
Slanje poruke
Neke slike, glazbu (ukljuèujuæi melodije zvona) i druge sadr¾aje mo¾da neæe biti
moguæe kopirati, mijenjati, premje¹tati ili prosljeðivati jer su za¹tiæeni autorskim
pravima.
Za slanje poruke odaberite Po¹alji. Telefon sprema poruku u mapi
Izlazne i zapoèinje slanje.
28
Poruke
Napomena: Dok telefon ¹alje poruku, na zaslonu se prikazuje
animirana oznaka . To je znak da je poruka s va¹eg ureðaja poslana
sredi¹tu za poruke èiji je broj uprogramiran u va¹ ureðaj. To ne znaèi da
je poruka stigla na odredi¹te. Za dodatne pojedinosti o uslugama
razmjene poruka obratite se svojem davatelju usluga.
Ako tijekom slanja poruke doðe do prekida, telefon æe poruku poku¹ati
poslati jo¹ nekoliko puta. Ako ti poku¹aji ne uspiju, poruka æe ostati u
mapi Izlazne. Da biste otkazali slanje poruka, u mapi Izlazne doðite do
¾eljene poruke i odaberite Opcije > Poni¹ti slanje.
Èitanje i odgovaranje na poruku
Va¾no: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Objekti u multimedijskim
porukama mogu sadr¾avati zlonamjerne programe ili biti na druge
naèine ¹tetni za va¹ ureðaj ili raèunalo.
1. Da biste pregledali primljenu poruku, odaberite Prika¾i. ®elite li je
naknadno pregledati, odaberite Izaði.
2. Ako primljena poruka sadr¾i prezentaciju, pritisnite Reprod. za
pregledavanje.
Da biste pogledali datoteke u prezentaciji ili privicima, odaberite
Opcije > Objekti ili Privici.
3. Da biste odgovorili na poruku, odaberite Opcije > Odgovori i vrstu
poruke.
4. Napi¹ite odgovor na poruku.
5. Za slanje poruke odaberite Po¹alji. Pogledajte Slanje poruke na
str. 28.
■ Razglednice
Pomoæu usluge slanja razglednica (usluga mre¾e) stvarajte i ¹aljite
razglednice koje mogu sadr¾avati sliku s pozdravnim tekstom.
Razglednica se ¹alje davatelju usluga pomoæu multimedijskih poruka.
Davatelj poruka ispisuje razglednicu i ¹alje je na po¹tansku adresu koja
je stigla porukom. Da biste mogli koristiti tu uslugu, mora biti ukljuèena
usluga razmjene multimedijskih poruka.
29
Poruke
Prije uporabe usluge slanja razglednica morate se pretplatiti na nju kod mre¾nog
operatera. Za informacije o dostupnosti i tro¹kovima te pretplati na uslugu
obratite se svojem mre¾nom operatoru, odnosno davatelju usluga.
Da biste poslali razglednicu, odaberite Izbornik > Poruke > Nova
poruka > Razglednica. Unesite adresu. Obavezna polja oznaèena su s *.
Doðite do polja slike i odaberite Umetni da biste umetnuli fotografiju iz
izbornika Galerija ili Nova slika da biste umetnuli novu sliku, a potom
napi¹ite pozdravni tekst. Za slanje poruke odaberite Po¹alji.
■ Automatske poruke
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah nakon
primitka. Automatske se poruke ne spremaju automatski.
Pisanje poruke
Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Automatsk. p oruka.
Upi¹ite broj telefona primatelja i napi¹ite poruku. Za dodavanje
treperavih znakova odaberite Opcije > Znak za treperenje. Za prekid
treperavog teksta postavite zavr¹nu oznaku.
Primanje poruke
Primljena automatska poruka oznaèena je tekstom Poruka: i par rijeèi s
poèetka poruke. Da biste je proèitali, odaberite Èitaj. Da biste iz tekuæe
poruke izdvojili brojeve i adrese, odaberite Opcije > Rabi detalj. Da biste
spremili prouku, odaberite Spremi i mapu u koju je ¾elite spremiti.
■ Nokia Xpress zvuène poruke
Uslugu razmjene multimedijskih poruka mo¾ete koristiti za sastavljanje
zvuène poruke i njeno slanje na odgovarajuæi naèin. Prije uporabe
zvuènih poruka mora biti aktivirana usluga razmjene multimedijskih
poruka.