DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this PD-18 product is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/
5/EC.
The product is in conformity with the limits defined in Directive 2004/104/EC
(amending Directive 72/245/EEC), Annex I, paragraph 6.5, 6.6, 6.8 and 6.9.
A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Other
product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their
respective owners.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document
in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes
and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES
SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR
INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES
HOWSOEVER CAUSED.
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY
APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR
WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.
Page 3
The availability of particular products and applications and services for these products may
vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language
options.
This device complies with Directive 2002/95/EC on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Export Controls
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
9206562 / Issue 1 EN
Page 4
Contents
For your safety...........................6
1. Introduction...........................7
Bluetooth wireless technology............ 7
Global Positioning System (GPS)........ 7
DVD ............................................................. 8
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.
Read the complete user guide for further information.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the
vehicle while driving. Your first consideration while driving should
be road safety.
INTERFERENCE
All wireless devices may be susceptible to interference, which could
affect performance.
6
Page 7
Introduction
1.Introduction
You can use the Nokia 500 Auto Navigation device for GPS navigation in
a car and outdoors. You can also make calls, view photos, watch videos,
and listen to music.
Read this user guide carefully before using the device. Also read the user
guide for your mobile phone. It provides important safety and
maintenance information.
Check www.nokia.com/support or your local Nokia website for the latest
version of the user guide, additional information, software updates, and
services related to your Nokia product.
Your device and its accessories may contain small parts. Keep all
accessories and enhancements out of the reach of small children.
■ Bluetooth wireless technology
Bluetooth wireless technology allows you to connect compatible
devices without cables. A Bluetooth connection does not require that
the two devices be in line of sight, but the devices should be within
10 metres (33 feet) of each other. The connection is subject to
interference from obstructions, such as walls, or other electronic
devices.
The navigation device is compliant with Bluetooth Specification 2.0
supporting the following profiles: Handsfree Profile 1.5 and Phone Book
Access Profile (PBAP) 1.0. Check with the manufacturers of other
devices to determine their compatibility with this navigation device.
■ Global Positioning System (GPS)
The GPS is a worldwide satellite-based radio navigation system. The
internal GPS receiver can calculate the location of the device to an
accuracy of 10 metres. The accuracy depends, for example, on the
number of satellites, the signals of which the GPS module receives. In
optimal conditions, the accuracy may be within a few metres.
7
Page 8
Introduction
The GPS antenna is located at the top of the navigation device. Some car
windscreens and windows may contain metal, that may block or weaken
the satellite signals.
If you stand still, GPS cannot detect which way you are facing because it
determines your direction on the basis of your movement.
Almost all digital cartography is inaccurate and incomplete to some
extent. Never rely solely on the cartography provided for use with the
GPS application.
The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United
States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The
accuracy of location data can be affected by adjustments to GPS satellites made
by the United States government and is subject to change with the United States
Department of Defense civil GPS policy and the Federal Radionavigation Plan.
Accuracy can also be affected by poor satellite geometry. Availability and quality
of GPS signals may be affected by your location, buildings, natural obstacles, and
weather conditions. The GPS receiver should only be used outdoors to allow
reception of GPS signals.
Any GPS should not be used for precise location measurement, and you should
never rely solely on location data from the GPS receiver and cellular radio
networks for positioning or navigation.
■ DVD
The navigation device comes with a DVD. You can do the following:
•Restore data from the DVD to your memory card.
•Copy new content from the DVD to the memory card. The content
can be, for example, maps, points of interest (POI) databases, and
languages.
•Copy content from the DVD to another memory card.
•Read the user guide available on the DVD in several languages.
Before copying data to the memory card, check that the card is not
locked. To copy content from the DVD to the memory card, ensure that
the card is inserted in the navigation device, and connect the device
with the supplied USB cable to your compatible PC. Alternatively, insert
the memory card into the memory card reader on your PC. Insert the
8
Page 9
Introduction
DVD into the compatible DVD drive on your PC. The setup wizard starts
automatically (if allowed in the settings of the DVD drive) and guides
you through the setup.
If you want to change the contents of the memory card, select all the
maps, POI databases, and languages that you want to add to the card.
When the wizard copies these files to the memory card, the old files of
the same type are deleted from the card.
The Cities folder on the memory card is needed for the use of the
Navigator application. Do not modify or delete it manually. If needed,
you can restore the folder from the DVD using the wizard.
You can only select the device language from the languages that you
have chosen for Navigator. See also “Language,” p. 22.
To copy files to the memory card from a compatible PC, see “Memory
card,” p. 18.
9
Page 10
Get started
2.Get started
■ Keys and parts
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the
device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because information stored on them may be erased.
Front, right, and top view
1
23
4
9
5
6
1. Cover of connector for an optional external GPS antenna
2. Power key
7
8
10
3. Cover of stereo audio-out connector
4. Indicator light
5. Touch screen
6. Volume down key
7. Menu key
8. Volume up key
9. Memory card with adapter
10.Memory card slot
10
Page 11
Back, left, and base view
1
5
Get started
2
3
4
1. Loudspeaker
2. Main power switch
3. Mini USB port/charger connector
4. Reset key
5. Microphone
■ Chargers
This device is intended for use when supplied with power from the DC-1001
charger.
Warning: Use only chargers approved by Nokia for use with this
particular device. The use of any other types may invalidate any
approval or warranty, and may be dangerous.
When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the
plug, not the cord.
■ Charge the battery
Before charging the battery, carefully read “Battery information,” p. 48.
11
Page 12
Get started
1. Connect the charger to the mini USB port on the navigation device,
and insert the charger plug into the cigarette lighter socket of your
car.
Power must be supplied by the 12 V car battery. Ensure that the
charger is properly inserted in the cigarette lighter socket and does
not interfere with the normal operation of the car.
In some car models, the cigarette lighter socket is powered by the car
battery even when you remove the ignition key. In those cases, the
car battery might be discharged if the navigation device is left on, or
if the device is turned off but connected to the cigarette lighter
socket for a long time. Contact the vehicle manufacturer for more
information.
The indicator light is orange during charging. If charging does not
start, disconnect the charger, and plug it in again.
2. When the battery is fully charged, the indicator light turns green.
Disconnect the charger from the cigarette lighter socket.
The charger cable also includes a TMC antenna. To use the TMC
service in a country where it is available, keep the charger connected
to the navigation device.
When battery power is low, the indicator light is red, the battery icon
shows one bar or no bars, and a text about low battery is displayed.
■ First use
To switch on the navigation device for the first time, slide the main
power switch to the right.
When you are asked to calibrate the screen, tap and briefly press the
displayed crosshair with your finger. Repeat this as the crosshair moves
around the screen. To calibrate the screen later, see “System,” p. 23.
When you are asked to select the language, tap the desired language
and . The language is used for display texts and spoken navigation
instructions.
Carefully read and accept the displayed safety notice, and tap the right
arrow. (To hide this screen in the future, tap the related selection box.)
12
Page 13
Get started
The Navigator application starts and the map view is displayed. Now you
can start to use the device.
Next, set the time and date. See “Adjust device settings,” p. 22.
To pair and connect the navigation device with a compatible mobile
phone using Bluetooth wireless technology, see steps 2 to 5 in “Set up
Bluetooth connection,” p. 14.
When you are asked to download the contacts from your phone to the
navigation device, tap Yes to start the download. If you select No, you
cannot use the contacts saved in your phone with the navigation device.
In this case, to download the contacts later, press the menu key, and tap
Phone > Contacts > Yes.
■ Switch on or off and standby mode
The navigation device has a main power switch to turn the device on or
off and a power key to set the device into the standby mode.
In daily use, use the standby mode instead of switching the device off.
This way the device starts up faster.
You only need to switch off the device when you do not intend to use it
for a longer time.
Switch on or off
To switch on, slide the main power switch to the right.
To switch off, slide the main power switch to the left.
Standby mode
To save battery power when you are not using the device, set it to the
standby mode. Press and hold the power key for about 3 seconds. The
screen turns off.
To exit the standby mode, press and hold the power key for about 3
seconds.
13
Page 14
Get started
Bluetooth connection at startup
When you switch on the device or exit the standby mode, you are asked
whether you want to connect the device to the previous mobile phone.
To connect to the previous phone, tap its name. The map screen is
displayed.
To connect to some other device, tap Other. The Phone connections
screen is displayed. Tap the desired device and Connect. To download
the contacts saved in the other device, tap Yes.
To pair with a new device, in Phone connections, tap Pair new, and
proceed as instructed in steps 4 to 5 in “Set up Bluetooth connection,”
p 14.
■ Set up Bluetooth connection
You can connect the navigation device to a compatible mobile phone
using Bluetooth wireless technology.
To pair and connect the navigation device with your device, do as
follows:
1. Switch on the navigation device and your mobile phone.
2. Activate the Bluetooth feature on your phone. See the user guide of
your phone for instructions.
3. On the navigation device, press the menu key, and tap Phone.
If the Bluetooth feature is not active in your phone, you are asked if
you want to activate it. Tap Yes.
4. When the device asks you to start pairing from your phone, set your
phone to search for Bluetooth devices, and select the navigation
device (Nokia PND) from the list of found devices on your phone.
5. Enter the passcode 0000 on your phone to pair and connect the
navigation device to it.
In some phones you may need to make the connection separately
after pairing. See the user guide of your phone for details.
You only need to pair the navigation device with your phone once.
14
Page 15
Get started
If the navigation device was connected to your phone, the Bluetooth
name of the device is displayed. You can define the Bluetooth name in
your phone. The navigation device is shown in the menu of your phone
where you can view the currently paired Bluetooth devices.
You can pair the navigation device with up to eight mobile phones but
connect it to only one phone at a time.
Connect manually or change the connected device
To connect the navigation device manually to a paired phone or change
the connected phone, press the menu key, and tap Phone > Settings >
Phone connections. Tap the desired device and Connect.
Connect automatically
You can set your paired phone to allow an automatic connection with
the navigation device when the navigation device is switched on. To do
this in Nokia devices, change your paired device settings in the
Bluetooth menu.
Delete pairings
To delete a device from the paired devices list, press the menu key, and
tap Phone > . Tap the desired device and Delete > Yes. To delete all
devices, tap Delete all > Yes.
Disconnect a device
To disconnect a device from the navigation device, press the menu key,
and tap Phone > . Tap the desired device and Disconnect.
Alternatively, you can do one of the following:
•End the connection in the Bluetooth menu of your phone.
•Turn off Bluetooth connectivity in the navigation device.
•Switch off the navigation device.
Turn Bluetooth connectivity on or off
To turn off Bluetooth connectivity when no device is connected to the
navigation device, press the menu key, and tap Phone > Cancel > >
.
15
Page 16
Get started
To turn off Bluetooth connectivity when a device is connected to the
navigation device, press the menu key, and tap Phone > > > Yes.
To turn on Bluetooth connectivity, press the menu key, and tap Phone >
> > Yes.
■ Install the device in a car
To install the navigation device in a car, attach the HH-12 mounting
device to the CR-91 mobile holder, attach the mounting holder to the
windscreen, and place the navigation device into the mobile holder.
It is advised that you do not leave the mounting device or the mobile
holder visible in the car to prevent theft when you exit the car.
General safety instructions
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle
while driving. Your first consideration while driving should be road
safety. Only operate the mounting device, mobile holder, or navigation
device if it is safe to do so under all driving conditions.
When you install the mounting device or mobile holder, ensure that they
do not interfere with or hinder the steering or braking systems or other
systems used in the operation of the vehicle (for example, airbags) or
disturb your field of vision while driving.
Check that the deployment of the airbag is not blocked or impaired in
any way.
Ensure that the mounting device or mobile holder is not installed where
you might come in contact with it in the event of an accident or
collision.
Periodically check that the suction cup at the bottom of the mounting
device is firmly attached to the windscreen, especially if the ambient
temperature changes a lot.
Do not leave the product parts inside the vehicle in direct sunlight or in
excessive heat. The product may be damaged if the operating
temperature falls below -25°C (-13°F) or exceeds +55°C (131°F) or if the
16
Page 17
Get started
storage temperature falls below -40°C (-40°F) or exceeds + 100°C
(212°F).
2
5
3
1
4
6
Attach mobile holder to mounting device
Attach the mobile holder to the mounting device using the supplied
screw (1), and snap the supplied protection plate with the "Nokia" text
over the screw.
Attach mounting device to windscreen
Locate a safe mounting surface on the windscreen, and clean the
surface thoroughly with a glass cleaner and a clean towel. If the
ambient temperature is low, you may need to warm the windscreen to
improve the grip.
Press the suction cup firmly on the windscreen, and carefully push the
locking lever above the cup toward the cup to create a vacuum between
17
Page 18
Get started
the cup and the windscreen (2). Check that the suction cup is firmly
attached.
If you want to detach the mounting device from the windscreen,
carefully push the locking lever toward the top of the mounting device,
and pull the strap located on the edge of the suction cup.
Place navigation device into holder
To place the navigation device into the mobile holder, insert the catches
at the bottom of the holder into the recesses at the bottom of the device
(3).
Press the navigation device toward the back of the holder so that the
catches on the two arms of the holder click into the corresponding slots
at the sides of the device (4). Ensure that the screen is clearly visible for
the user.
If you want to release the navigation device from the mobile holder,
push the arms of the holder.
Set navigation device to desired position
Do not adjust the mounting device while driving.
To set the navigation device to the desired vertical position, loosen the
two screws at the sides of the mounting device, turn the navigation
device to the desired position, and tighten the screws (5).
To set the navigation device to the desired horizontal position, loosen
the screw below the mounting device, turn the navigation device to the
desired position, and tighten the screw (6).
Ensure that the navigation device is firmly locked into place.
■ Memory card
The device comes with a memory card and an adapter. You can only use
memory cards formatted with the FAT or FAT32 file system with this
device.
The device supports the SDHC (SD High-Capacity) standard that allows
for the use of memory cards of up to 16 gigabytes.
18
Page 19
Get started
Use only compatible SD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia
uses approved industry standards for memory cards, but some brands may not be
fully compatible with this device. Incompatible cards may damage the card and
the device and corrupt data stored on the card.
Insert the card
Slide the memory card into the adapter in the direction marked on the
card so that the label sides of the card and adapter point up.
Insert the memory card into the memory card slot so that the bevelled
corner points to the top of the device. Carefully push the memory card
into the slot until it locks into place.
To remove the memory card, switch off the device, and push the card
until it pops out from the slot.
Important: Do not remove the memory card in the middle of an
operation when the card is being accessed. Removing the card in the
middle of an operation may damage the memory card as well as the
device, and data stored on the card may be corrupted.
Copy files to the card
To play music, view photos, watch videos, or use maps with the
navigation device, you must copy these files to the memory card from a
compatible PC. You can do this while the card is inserted in the
navigation device or the PC. Before copying data to the memory card,
check that the card is not locked.
The Cities folder on the memory card is needed for the use of the
Navigator application. Do not modify or delete it manually. If needed,
you can restore the folder from the supplied DVD.
To copy files to the memory card from the supplied DVD, see “DVD,” p. 8.
To copy files to the memory card from a PC, do either of the following:
•To copy files to the memory card inserted in the navigation device,
first check that the operating system in your PC supports USB mass
storage devices. Such operating systems are, for example, Microsoft
Windows 2000, Windows XP, and Windows Vista.
19
Page 20
Get started
Plug one end of the supplied DKE-2 USB data cable to the mini USB
port on the device and the other end to a compatible USB port on
the PC.
The operating system detects the navigation device as a mass
storage device, and Mass storage mode is displayed on the
navigation device. Copy the files from the PC to the navigation
device as instructed in the documentation of the operating system.
When the navigation device is connected to the PC with the DKE-2
cable, the battery of the device is charged from the PC.
•To copy files to the memory card inserted in a PC, remove the card
from the navigation device, and insert it into the memory card reader
on your PC. Copy the files as instructed in the documentation of the
PC and its operating system. Remove the card from the PC, and insert
it into the navigation device.
20
Page 21
Basic operation
3.Basic operation
■ Touch screen
To use most features of the device, tap the screen with your finger.
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use a pen or
pencil or other sharp objects to write on the touch screen.
■ Open applications from map screen
When you switch on the device, the map screen is displayed. This screen
shows the map view of the Navigator application.
The device includes the following applications:
•Navigator () for GPS navigation (see p. 25)
•Phone () to make and answer calls using the mobile phone
connected to the device (see p. 37)
•Music () to play songs saved on the memory card (see p. 42)
•Gallery () to view photos and watch video clips saved on the
memory card (see p. 44)
•Setup () to adjust settings and view information about the device
(see “Adjust device settings,” p. 22, and “Adjust phone settings,”
p. 40).
To show or hide the main application menu, press the menu key. To open
an application from the menu, tap its icon.
To return to Navigator from other applications, press the menu key.
To return to the previous screen in any application, tap .
The following indicators are shown in the map screen:
The signal strength of the GPS antenna is good.
The signal strength of the GPS antenna is not sufficient for
navigation.
The battery is fully charged.
21
Page 22
Basic operation
The battery charge is low.
If this indicator is blue, Bluetooth connectivity is turned on but
the navigation device is not connected to a compatible device.
If this indicator is grey, Bluetooth connectivity is turned off.
The navigation device is connected to a compatible device.
■ Adjust the volume
To adjust the volume for the current application, press (or press and
hold) the volume up (+) or down (-) key.
■ Adjust device settings
To adjust device settings, press the menu key, and tap Setup.
Audio volume and key tones
To set the volume for navigation instructions, calls, or entertainment
features (music player and video player) or to turn the key tones on or
off, tap Audio volume. To set the volume, tap + or - in the desired field;
to turn the key tones on or off, tap and the current key tone setting.
When you have made the settings, tap .
Language
To select the language for the display texts of the device, tap Language.
Tap or to scroll through the languages. Tap the desired language
and .
To install a new language to the device, see “DVD,” p. 8. You can only
select the device language from the languages that you have chosen for
Navigator.
Backlight
To adjust the screen backlight or turn the energy saver on or off, tap
Backlight.
•To set the backlight level, in Backlight, tap + or -.
22
Page 23
Basic operation
•To set the time after which the backlight turns off if the device is not
used, in Energy saver (battery), tap + or -. If you select Never, the
backlight does not automatically turn off.
Time and date
To define the time and date settings, tap Time & date. Tap or to
scroll through the settings.
•To set the time, tap the time in Time. Tap the hour, minute, or second
field at the top of the displayed keypad. To enter the time, tap the
digits, or tap + or -, and tap to save the setting.
•To set the date, tap the date in Date. Tap the year, month, or day field
at the top of the keypad. To enter the date, tap the digits or + or -,
and tap .
•To select the time zone, tap the current setting in Time zone, the
desired region according to your location, and .
•To turn daylight saving on or off, in Daylight saving, tap the current
setting until the desired option is displayed.
•To select the 12 or 24 hour time format, in Time format, tap the
current setting until the desired option is displayed.
•To select the date format, in Date format, tap the current setting. Tap
the desired format and .
System
To calibrate the screen, to restore the original settings, or to view
information about the device, tap System.
•To calibrate the screen, for example, if it responds inaccurately, tap
Screen calibration. Tap and briefly press the displayed crosshair.
Repeat this as the crosshair moves around the screen.
•To restore the original settings, tap Restore factory settings.
•To view information about the device, tap About. Tap or to
scroll through the information.
23
Page 24
Basic operation
■ Reset
To reset the device if it stops functioning, although it is charged, press
the reset key at the base of the device. The reset does not delete the
device settings.
24
Page 25
Navigator
4.Navigator
The navigation device has an internal GPS receiver that you can use to
detect your current position and for turn-by-turn navigation.
When you switch on the device, the map view of the Navigator
application is displayed. To use navigation, press the menu key, and tap
Navigator. Alternatively, tap .
The device receives signals from a number of GPS satellites to determine
your current position. For GPS satellite navigation, place the device in a
location with an unobstructed view to the sky.
Establishing a GPS connection may take from a couple of seconds to
several minutes. The connection time depends on how well the GPS
receiver can receive satellite signals. Establishing the connection takes
longer if you have not used GPS for several days or are very far away
from the last location you used it.
If the quality of the GPS connection is good, is displayed. If the
connection is not good enough for navigation, is displayed; in this
case, check that the device has an unobstructed view to the sky.
To copy navigation files to the memory card, see “DVD,” p. 8. Copy all the
navigation files to the Cities folder.
■ Map
When the device has a GPS connection, Navigator shows your current
location on a map. The map has two modes: tracking mode and
browsing mode.
25
Page 26
Navigator
Tracking mode
In the tracking mode, the map follows your GPS position and displays
the following information:
1. Current speed
2. Time
3. Elevation above mean sea level
4. Geographic coordinates
5. Number of GPS satellites to which the device is connected
6. Compass rose
7. Name of the current position
8. Current GPS position
9. Zoom out
10.Zoom in
To browse the map, tap the map to go to the browsing mode.
26
Page 27
Navigator
Browsing mode
In the browsing mode, the bottom of the screen is orange, and north is
on the top. The map displays the following information:
1. Compass rose
2. Name of the current position
3. Current GPS position
4. Cursor
5. Zoom out
6. Zoom in
To select a location on the map, zoom the map in or out if necessary, and
move the map with your finger until the cursor points to the desired
location. Tap and the desired option. You can navigate to the
location, add it to a route (Via), save it as a bookmark, or search for
points of interest around it. You can also change the map settings.
To select a point of interest on the map, move the cursor over the point
of interest with your finger. The icon for the point of interest is displayed
within brackets, and the name and phone number of the point of
interest are shown. Tap for the available options.
To return to the tracking mode or the navigation screen, tap .
27
Page 28
Navigator
■ Navigate to a destination
To navigate to a destination, press the menu key, and tap Navigator >
Destination and one of the following:
•Address — you can enter the address of the destination. See “Navigate
to an address,” p. 30.
•Recent — you can navigate to a recently visited location. See “Recent
locations,”
p. 32.
•Favourites — you can navigate to a location that you have saved as a
favourite.
See “Favourites,” p. 31.
•Contacts — you can navigate to an address saved with a name in
your phonebook (if it contains addresses). Tap the first few letters of
the desired name using the displayed keypad. A list of the first
corresponding names are shown at the top. Tap or the list. Tap
the desired name and Navigate.
•POI search
— you can search for the desired point of interest. See
“Navigate to a point of interest,” p. 30.
After you have set up the destination, tap and Navigate. The device
calculates the route to the destination.
28
Page 29
Navigator
Navigation screen
After the device has calculated the route to the destination, the
navigation screen is displayed:
1. Next street
2. Route
3. Next turn and distance to it
4. Current speed
5. Estimated time of arrival to the destination
6. Distance to the destination
7. Compass rose
8. Current street
9. Current position and direction
10.Zoom out
11.Zoom in
When you come to a turn or other manoeuvre, you hear a related voice
instruction. Turns and other manoeuvres are indicated with red arrows
on the map.
For one-way streets, the allowed direction is indicated with a blue arrow.
To browse the map, tap it. To stop the navigation, tap .
29
Page 30
Navigator
Functions available in navigation screen
To use the functions available during navigation, tap . You can do
the following:
•To block the calculated route for the desired distance and force an
alternative route, tap Alt. route.
•To view the manoeuvres along your route as a waypoint list, tap
Waylist.
•To save your current position as a bookmark, tap Save. See also
“Bookmarks,” p. 32.
•To mute or set the volume for voice instructions, tap Volume.
•To view a list of relevant traffic incidents, tap Traffic info. See also
“Traffic information (TMC),” p. 34 in countries, where this service is
available.
•To search for a point of interest, tap Search. See also “Navigate to a
point of interest,” p. 31.
•To adjust some navigation settings, tap Settings (see “Navigation
settings,” p. 34). To switch from the map view to the icon-based
view, tap Map settings > Map (Arrows is displayed). When Arrows is
active, the navigation screen displays a big next turn icon, distance
to the destination, and a progress bar that indicates the distance to
the next turn.
•To turn the speed limit warner on or off, tap Start or Stop.
Navigate to an address
To search for an address to which you want to navigate, press the menu
key, and tap Navigator > Destination > Address. To select the country,
city (or postal code), street, and house number (optional), tap the fields
one by one, and enter the information in this order using the displayed
keypad.
When you use the keypad, you can only tap the keys that lead to a
search result; other keys are inactive. To delete the last character, tap
Clr. You can enter characters until you have narrowed down the search
to only one result, or you can tap and the desired address on the list.
30
Page 31
Navigator
To scroll through the list, tap the up or down arrow. To narrow down the
search, tap .
When you have found the address, tap in the Find address screen,
and tap the desired option. You can navigate to the address, add it to a
route (Via), save it as a bookmark, or view it on the map.
Navigate to a point of interest
You can search for a point of interest located near the desired location.
To navigate to a point of interest, press the menu key, and tap
Navigator > Destination > POI search. The start point (usually your
current location) of the search is shown at the top of the screen. To
change the start point, tap Where? and then Address to enter the
address, Favourites to select a previously saved address, or GPS position
to set your current location as the start point.
Tap the category and subcategory for the point of interest. Alternatively,
tap , enter the name of the point of interest, and tap .
A list of found points of interest is displayed. The list is sorted by the
distance to the start point. Tap the desired point of interest and option.
Favourites
To navigate to or manage destinations that you have saved as
favourites, press the menu key, and tap Navigator > Destination >
Favourites and one of the following: Home and work (your home or work
address), Bookmarks (previously saved addresses), or Trips.
Home and work addresses
To define a home or work address, in Favourites, tap Home and work. Tap
the desired field and option. You can enter the address, set your current
position as the address, or select the address from the list of recent
locations.
To edit an address, tap the address and Edit.
To use other available options, tap the address and the desired option.
You can navigate to the address, add it to a route (Via), view it on the
map, delete it, or delete all the addresses.
31
Page 32
Navigator
Bookmarks
To manage the destinations that you have saved as bookmarks, in
Favourites, tap Bookmarks.
Tap a destination on the bookmark list and the desired option. You can
navigate to the destination, add it to a route, view it on the map, delete
or rename it, or sort or clear the bookmark list.
Trips
A trip is a list of 2 to 6 destinations (stopovers). When you select a trip
for navigation, you are guided through the stopovers in the specified
order. To create or manage trips, in Favourites, tap Trips.
To create a new trip, in Manage trip, tap Create a new trip. You do not
need to set up a start point for the trip because the trip is started from
your current GPS position.
•To add a stopover to the trip, tap + and the desired option. To add a
location shown on the map, tap Map, zoom the map in or out if
necessary, drag the map with your finger until the cursor points to
the desired location, and tap . After you have added at least two
stopovers, tap and the desired option (see the option list in “Plan
a route,” p. 33).
•To delete a stopover from the trip, tap the stopover on the list and .
•To move a stopover on the list, tap the stopover, and tap the up or
down arrow.
To edit or use a saved trip, in Manage trip, tap the trip, and select the
desired option. You can start navigation to the first stopover of the trip,
edit the trip, rename or delete the trip, or delete all the saved trips.
Recent locations
To view recently visited locations, press the menu key, and tap
Navigator > Destination > Recent.
To navigate to a location, add it to a route (Via), tap the location and the
desired option.
32
Page 33
Navigator
■ Plan a route
You can plan your route in advance, also without GPS connection.
To plan a route, press the menu key, and tap Navigator > Destination.
Select the start point for the route in the same way as a destination, and
add it to the route (Via). When you tap Via, Destination list is displayed.
To add a waypoint to the route, tap +, and select the location in the
same way as a destination. To delete a waypoint, tap the desired
location and . The start point of the route is shown at the top of the
list, and the end point is shown at the bottom. To change the order of
the list, tap the waypoint that you want to move and tap the up or down
arrow.
After you have set up the route, tap for the following options:
•To calculate the route, tap Routing. When the route is calculated, the
start and end points are displayed on the map. After the calculation,
a route summary with the selected waypoints is displayed, with an
estimated travel time and distance for each waypoint and the entire
route. To view a detailed waylist, tap the right arrow. To delete a
waypoint from the waylist, tap it. To view the waypoints on the map,
tap the right arrow. The route is displayed on the map, and the name
of the current waypoint is displayed at the top. To move to the
previous or next waypoint, tap the arrow at the left or right side of
the waypoint name. To return to the previous screen, tap the left
arrow.
•To view a simulation of the route on the map with voice instructions,
tap Simulate.
•To save the waypoint list as a trip, tap Save or Save as. When you
later select the trip for navigation, you are first guided to the first
waypoint of the trip. If you are close to the start point and do not
want to be guided to it, delete the start point before saving the trip.
•To navigate to the first waypoint of the route, tap Navigate.
33
Page 34
Navigator
■ Traffic information (TMC)
Currently, there are no traffic information services based on TMC
available in Latin America. However, this feature can be used in other
countries where the TMC service is available.
To view a list of traffic incidents along your route during navigation or in
the tracking mode, tap > Traffic info.. The list is sorted by the
distance to your current position. The list is based on TMC (Traffic
Message Channel) messages that you may receive through the internal
TMC receiver from the local TMC operator. The availability and accuracy
of traffic information depends on the provider of the TMC service. To use
the service, keep the charger connected to the navigation device as the
charger includes the TMC antenna.
The incidents on your route are displayed in red on the list. The following
information can be displayed: the name of the street where the incident
occurred, the incident type, and the distance of the incident place from
your current position. To view the incident place on the map, tap the
incident.
To define how the device reacts to TMC messages, press the menu key
and tap Navigator > Settings > General settings. Then tap the TMC icon
until the desired option is displayed. If you select Automatic, the device
automatically guides you to the suggested alternate route around the
traffic incidents on your route. If you select Manual, the device alerts
you about traffic incidents and asks if you want to use an alternate
route. If you select Off, the device shows traffic information but does
not suggest an alternate route. See also “Traffic information (TMC),”
p. 34.
■ Navigation settings
To access the Navigator settings, press the menu key, and tap
Navigator > Settings and one of the following: General settings, Map
settings, Route settings, or Volume.
After you have selected the desired settings in a screen, tap to save
the settings.
34
Page 35
Navigator
General settings
You can define how the device reacts to TMC messages, set the average
speed for the speed limit warner, select a voice for navigation
instructions (VoiceSkin), select the distance unit, and view the version of
the Navigator application.
To select a male or female voice for navigation instructions, tap
VoiceSkin and the desired voice. (To select the language, see
“Language,” p. 22.) In some languages, you can select a text-to-speech
skin (indicated with "TTS") that allows you to hear street names, house
numbers, names of motorway exits, and city names during navigation.
When you select a text-to-speech skin, voice instructions are longer.
Map settings
To select which categories for points of interests can be displayed as
icons on the map, tap Info layers, the desired categories, and .
To select the day or night mode or to set the device to automatically
select the mode, tap the corresponding icon until the desired option is
displayed. If you select Automatic, the mode is selected depending on
the current time.
To select a map, tap Maps. If you have maps for several regions on your
memory card, tap the name of the map that you want to use. To use the
map for navigation, you need a license for it. If you do not have the
license, you can browse the map, view your position on it, search for a
destination (but not navigate to it), and use routing.
To use 2D or 3D effects for the map, tap the corresponding icon.
To set the map to point to the current direction (Track up) or to the top
of the screen (North up), tap the corresponding icon.
Route settings
You can select the mode of transportation or the fastest or shortest
route, and allow or avoid toll roads, motorways, or ferries. To select an
option, tap the corresponding icon.
35
Page 36
Navigator
The selected mode of transportation determines which types of roads
the device suggests for navigation. You can select from the following
modes:
•Fast — assumes fast driving on highways.
•Slow
•Bike
— assumes slower driving.
— takes into account bike paths and restricts highways where
bikes are prohibited. There are no voice instructions.
•Van — takes into account van restrictions.
•Motorbike
•Pedestrian
— takes into account motorbike restrictions.
— takes into account pedestrian routing, including access
to one-way streets and pedestrian zones. There are no voice
instructions.
•Scooter
— takes into account scooter restrictions.
Volume
To select the default volume for voice instructions, tap + or -. To mute
the instructions, tap . To unmute, tap .
36
Page 37
Call handling
5.Call handling
If you answer a call when you use the Navigator application, the spoken
navigation instructions are muted until you end the call. To view the
map and minimise the in-call options screen, press the menu key. is
displayed in the top right corner of the screen. To open the in-call
options screen, tap .
If you answer a call when you use the Music application, the current
song is paused until you end the call.
To go to Navigator, press the menu key. If navigation is not active, the
left part of the screen shows two shortcut buttons to Navigator. To
search for an address for navigation, tap Go to. To go to the map view,
tap Map.
■ Make a call
You can use the navigation device for calling if it is connected to a
compatible mobile phone and no call is in progress.
Tap a number using dial pad
1. Press the menu key, and tap Phone > Dial pad.
2. To enter a phone number including the area code, tap the digits one
by one. (To delete the last digit, tap Clr.)
For international calls, tap + for the international prefix (the +
character replaces the international access code), enter the country
code, the area code without the leading 0, if necessary, and the
phone number.
3. To call the number, tap .
4. To end the call, or to cancel the call attempt, tap .
Call a saved contact
To call a contact that you have downloaded from your mobile phone,
press the menu key, and tap Phone > Contacts.
37
Page 38
Call handling
Tap the first few letters of the desired name using the displayed keypad.
(To delete the last character, tap Clr.) The first matching names are
shown at the top. To view all the matching names, tap or the list. If
the list is long, tap or , or tap to enter more letters. To view the
phone numbers saved with a name, tap the name. To call a phone
number, tap it.
Call register
To view the 20 most recent calls that you have missed, received, or
dialled while using the navigation device with your compatible mobile
phone, press the menu key, and tap Phone > Call register and the desired
option. To scroll through the numbers, tap or . To dial a number,
tap it.
To call the last dialled number, press the menu key, and tap Phone > Dial
pad > , or tap Phone > Call register > Redial.
To clear the lists of recent calls, tap press the menu key, and tap Phone >
Call register > Clear lists > Clear.
The navigation device registers missed and received calls only if the
network supports these functions and your phone is switched on and
within the network service area.
Voice dialling
To voice dial a number saved in the phonebook of your phone, press the
menu key, and tap Phone > Voice dial. This feature can be used only if
you are not in a call and if your phone supports its use with the
navigation device.
Say the voice tag when you are prompted to do so. For details, see the
user guide of your phone.
Speed dialling (Favourites)
To speed dial a phone number, press the menu key, and tap Phone >
Favourites when you are not in a call. To make a call, tap the desired
contact.
38
Page 39
Call handling
Assign a speed dialling number
To add a contact to the Favourites view, tap an unassigned button
(indicated with <assign>) and do one of the following:
•To add a contact downloaded from your mobile phone, tap the first
few letters of the desired name, , and the desired name and phone
number.
•To add a phone number by entering it, tap , the digits of the phone
number, and .
Manage speed dialling numbers
To delete a contact or all contacts from Favourites, tap and the
desired contact and delete option.
To change a contact in Favourites, tap , the contact that you want to
change, and Replace. Assign a new contact.
■ Answer or reject a call
To answer an incoming call, tap .
If you do not answer a call, view the caller’s name or phone number by
tapping Show after the call, if this is allowed by the caller. To call a
number on the list, tap it.
To reject the call, tap .
Call waiting
Call waiting is a network service. To use call waiting, your mobile phone
must support the Bluetooth Hands-Free profile 1.5, and call waiting
must be set to on in your phone
To answer a waiting call and put the current call on hold, tap .
To switch between the calls, tap Swap. To end both calls, tap End all
calls.
If you press the menu key to view the map and minimise the in-call
options screen, the number of calls is shown beside .
39
Page 40
Call handling
■ In-call options
You can use some call functions during a call. The available functions
are shown in an in-call options screen that is displayed when you start a
call.
To minimise the in-call options screen, for example, to view the map,
press the menu key during a call. To open the in-call options screen, tap
.
You can use the following functions during a call:
•To mute the microphone during a call, tap Micro off. To unmute, tap
Micro on.
•To switch a call from the navigation device to your compatible
mobile phone, tap To phone. Some devices may close the Bluetooth
connection until the call ends.
To switch the call back to the navigation device, tap To handsfree, or
use the relevant function on your phone.
•To send DTMF tones (for example, a password) during a call, tap
DTMF. Tap the characters that you want to send as tones. This is a
network service. For availability, contact your service provider.
■ Adjust phone settings
To adjust settings related to Bluetooth connections, contacts, or calls,
press the menu key, and tap Phone > Settings. Tap or to scroll
through the settings.
Phone connections
To connect the navigation device to a paired mobile phone, tap the
current setting in Phone connections. Tap the desired device, or tap Pair
new to pair the navigation device with a new device.
Bluetooth
To turn the Bluetooth feature on or off, in Bluetooth, tap the current
setting until the desired option is displayed.
40
Page 41
Call handling
Contacts download
To download contacts from the currently connected mobile phone, tap
the download status in Contacts download and Yes.
The download status can be Not done (contacts have not been
downloaded from the device), In progress (contacts are being
downloaded), or Finished (contacts have been downloaded).
Sort order of contacts
To set the sort order of contacts, in Sort order of contacts, tap the
current setting until the desired option is displayed.
Ringing tone
To select the ringing tone for incoming calls, in Ringing tone, tap the
current setting. A list of available tones is displayed. Tap the desired
tone and Play to listen to it or Set as ringtone to activate it.
Some mobile phones play their own ringing tone instead of the one that
you select here.
Ringing volume
To set the volume for the ringing tone, in Ringing volume, tap + or -.
41
Page 42
Music player
6.Music player
To play songs that you have saved on the memory card, press the menu
key, and tap Music.
To copy files to the memory card, see “Memory card,” p. 18. To easily
find the songs in the Music application, copy them to the Music folder.
The application supports the MP3, WMA, AAC, and eAAC+ file formats.
However, the application does not necessarily support all the variations
of these formats.
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is
in use, because the volume may be extremely loud.
■ Headphones
The navigation device has a stereo audio-out connector for compatible
headphones with a 3.5-mm plug. The connector is compatible with
32-ohm or higher impedance headphones. If no headphones are
connected to the device, the music is played through the loudspeaker.
■ Listen to music
To open a music folder, tap and the desired folder. To scroll through
the songs, tap or .
To select a song to play, tap it. You can select several songs if you want.
(To deselect a song, tap it.) To select all the songs in the current folder
42
Page 43
Music player
and its subfolders, tap . (To deselect, tap .) To return to the upper
menu level, tap .
To play the selected song or songs, tap .
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous
exposure to high volume may damage your hearing.
To pause playing, tap . To resume playing, tap .
To skip to the next selected song, tap . To skip to the previous song or
the beginning of the current song, tap .
To mute the music, tap . To unmute, tap , or press either volume
key.
To scroll through the song, move the slider shown below the song title.
To adjust the volume, press either volume key.
To play the song continuously, tap . The icon turns green. To play the
song only once, tap the same icon. The icon turns white.
To play the songs in a random order, tap . The icon turns green. To
play the songs in the normal order, tap the same icon. The icon turns
white.
To delete a song from the memory card, tap in the player screen, the
song that you want to delete, and .
To close the music player, tap .
■ Exit to navigation screen
To go to Navigator while listening to music, press the menu key, or tap
. The music continues to play in the background. To return to the
music player, press the menu key, and tap Music.
If navigation is not active, the left part of the screen shows two shortcut
buttons to Navigator. To search for an address for navigation, tap Go to.
To go to the map view, tap Map.
43
Page 44
Video player
7.Video player
To watch video clips that you have saved on the memory card, press the
menu key, and tap Gallery > Videos.
To copy files to the memory card, see “Memory card,” p. 18. To easily
find the video clips in the Videos application, copy them to the Video
folder.
The application supports the MPEG-4, 3GP, and WMV file formats.
However, the application does not necessarily support all the variations
of these formats.
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is
in use, because the volume may be extremely loud.
■ Watch video clips
To open a video folder, tap and the desired folder. To scroll through
the videos, tap or .
To select a video to watch, tap it. You can select several videos if you
want. (To deselect a video, tap it.) To select all the videos in the current
folder and its subfolders, tap . (To deselect, tap .) To return to the
upper menu level, tap .
To watch the selected video or videos, tap .
When the video is playing, you can do the following:
44
Page 45
Video player
•To pause playing, tap . To resume playing, tap . To stop playing,
tap .
•To play the next or previous video, tap or .
•To view the video in full screen or to return to normal view, tap the
video.
•To play the video continuously, tap . The icon turns green. To play
the video only once, tap the same icon. The icon turns white.
To return to the previous screen, tap .
To close the video player, tap .
To go to Navigator, press the menu key.
45
Page 46
Image viewer
8.Image viewer
To view images that you have saved on the memory card, press the menu
key, and tap Gallery > Images.
To copy files to the memory card, see “Memory card,” p. 18. To easily
find the images in the Images application, copy them to the Photos
folder.
The application supports the JPEG, BMP, PNG, and GIF file formats.
However, the application does not necessarily support all the variations
of these formats.
■ View images
To open an image folder, tap and the desired folder. To scroll through
the images, tap or .
To select an image to view, tap it. You can select several images if you
want. (To deselect an image, tap it.). To select all the images in the
current folder and its subfolders, tap . (To deselect, tap .) To return
to the upper menu level, tap .
To view the selected image or images, tap .
When the image is displayed, you can do the following:
•To zoom in the image, tap . To zoom out, tap .
46
Page 47
Image viewer
•To view the image in full screen, tap . Tap the left side of the
image to view the previous image or the right side to view the next
image.
To return to normal view, tap the middle of the image.
•To rotate the image by 90 degrees, tap .
•To view images as a slide show, select several images, and tap . To
return to normal view, tap the displayed image.
To delete an image from the memory card, tap in the image screen,
the image that you want to delete, and .
To return to the previous screen, tap .
To close the image viewer, tap .
To go to Navigator, press the menu key.
47
Page 48
Battery information
9.Battery information
This device has an internal, nonremovable, rechargeable battery. Do not attempt
to remove the battery from the device as you may damage the device. The battery
can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out.
Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this
device. Use of an unapproved charger may present a risk of fire, explosion,
leakage, or other hazard.
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a
prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect
and reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely
discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on
the display.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do
not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may
shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over
time.
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). Extreme
temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot
or cold battery may not work temporarily. Battery performance is particularly
limited in temperatures well below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also
explode if damaged.
Never use any charger that is damaged.
48
Page 49
Care and maintenance
Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be
treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty
coverage.
•Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or
moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your
device does get wet, allow it to dry completely.
•Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and
electronic components can be damaged.
•Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
•Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic
circuit boards.
•Do not attempt to open the device.
•Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal
circuit boards and fine mechanics.
•Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean
the device.
•Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper
operation.
•Unauthorised modifications or attachments could damage the device and
may violate regulations governing radio devices.
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any
enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest
authorised service facility for service.
Disposal
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or
packaging reminds you that all electrical and electronic products,
batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the
end of their working life. This requirement applies to the European Union and
other locations where separate collection systems are available. Do not dispose
of these products as unsorted municipal waste.
By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste
disposal and promote the reuse of material resources. More detailed information
49
Page 50
Care and maintenance
is available from the product retailer, local waste authorities, national producer
responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product
Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to
country-specific information at www.nokia.com.
50
Page 51
Guía del usuario de Nokia 500
Auto Navigation
9206562
Edición 1
Page 52
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-18
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC.
Este producto se adapta a los límites definidos en la Directiva 2004/104/EC (que
modifica la Directiva 72/245/EEC), Anexo I, párrafos 6.5, 6.6, 6.8 y 6.9.
Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. Otros
nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o
nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o
total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo
por escrito de Nokia.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual
I) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada por un
consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el
Estándar Visual MPEG-4 y II) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un
proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la
considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la
información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Acceda a <http://
www.mpegla.com> (en inglés).
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de
introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin
previo aviso.
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE
DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O
INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO
REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA
O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE
DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS
Page 53
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA
SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN
CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos
puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener
información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.
Este dispositivo es compatible con la Directiva 2002/95/EC, sobre la restricción de uso de
ciertas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
Control de exportaciones
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío
contraviniendo las leyes.
Escuchar música ................................... 43
Salir a la pantalla del navegador..... 44
7. Reproductor de video..........46
Ver videoclips......................................... 46
8. Visor de imágenes ...............48
Ver imágenes ......................................... 48
9. Información sobre
las baterías...........................50
Cuidado y mantenimiento ......51
5
Page 56
Seguridad
Seguridad
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal.
Lea todo el manual del usuario para obtener más información.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos
libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad
vial debe ser su prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias
que pueden afectar a su rendimiento.
6
Page 57
Introducción
1.Introducción
Puede utilizar el dispositivo Nokia 500 Auto Navigation para la
navegación GPS en el automóvil o en exteriores. También puede realizar
llamadas, ver fotos, videos y escuchar música.
Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar el dispositivo.
También lea el manual del usuario de su teléfono móvil. Ofrece
información importante de seguridad y mantenimiento.
Visite también www.nokia.com/support o su sitio Web local de Nokia
para obtener la versión más reciente del manual del usuario,
información adicional, actualizaciones de software y servicios
relacionados con su producto Nokia.
El dispositivo y sus accesorios pueden contener partes pequeñas.
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
■ Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos
compatibles sin utilizar cables. Una conexión Bluetooth no requiere que
los dos dispositivos estén en línea directa, pero entre ambos dispositivos
debe haber una distancia máxima de 10 metros (33 pies). La conexión
está sujeta a interferencia debido a obstrucciones, como por ejemplo
paredes u otros dispositivos electrónicos.
El dispositivo de navegación cumple con la Especificación Bluetooth 2.0,
que admite los siguientes perfiles: Perfil de manos libres 1.5 y Perfil de
acceso a directorio (PBAP) 1.0. Verifique con los fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo de navegación.
■ Sistema global de posicionamiento (GPS)
El GPS es un sistema de navegación de radio satelital. El receptor GPS
interno puede calcular la ubicación del dispositivo con una precisión de
10 metros. La precisión depende, por ejemplo, del número de satélites,
de los cuales el módulo GPS recibe las señales. En condiciones óptimas,
la precisión puede ser de unos pocos metros.
7
Page 58
Introducción
La antena GPS se ubica en la parte superior del dispositivo de
navegación. Algunos parabrisas y ventanas de automóviles contienen
metal, el cual puede bloquear o debilitar las señales del satélite.
Si se queda quieto, el GPS no podrá detectar hacia donde se dirige ya
que para determinar su dirección se basa en su movimiento.
Hasta cierto punto, casi todos los sistemas de cartografía digital son
imprecisos e incompletos. No confíe exclusivamente en la cartografía
proporcionada para ser utilizada en esta aplicación GPS.
El Gobierno de Estados Unidos es el operador del Sistema de Posicionamiento
Global (GPS-Global Positioning System) y el único responsable de su precisión y
mantenimiento. La precisión de localización de datos puede verse afectada por
los ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de los Estados Unidos y
está sujeta a cambios en la política civil de GPS del Departamento de Defensa de
los Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Federal
Radionavigation Plan). La precisión de los datos también puede verse afectada
por una mala geometría satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de
obstáculos naturales y las condiciones climáticas pueden afectar la
disponibilidad y la calidad de las señales GPS. Sólo deberá usarse el receptor GPS
en exteriores para permitir la recepción de señales GPS.
No se debe usar ningún GPS como una medición de ubicación precisa y nunca
debe depender solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las
redes celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación.
■ DVD
El dispositivo de navegación incluye un DVD. Puede realizar lo siguiente:
•Restaurar datos del DVD a su tarjeta de memoria.
•Copiar contenido nuevo del DVD a la tarjeta de memoria.
El contenido puede ser, por ejemplo, mapas, bases de datos
de puntos de interés (POI) e idiomas.
•Copiar contenido del DVD a otra tarjeta de memoria.
•Leer el manual del usuario que se encuentra disponible en varios
idiomas en el DVD.
Antes de copiar datos en la tarjeta de memoria, verifique que la tarjeta
no esté bloqueada. Para copiar contenido del DVD a la tarjeta de
memoria, asegúrese de que la tarjeta se encuentre insertada en el
8
Page 59
Introducción
dispositivo de navegación y conecte el dispositivo a una PC compatible
mediante el cable USB que se proporciona. O bien, inserte la tarjeta de
memoria en el lector de tarjetas de memoria de su PC. Inserte el DVD en
la unidad de DVD compatible de su PC. El asistente de configuración se
inicia automáticamente (según lo permitan las configuraciones de la
unidad de DVD) y lo guía a través del proceso de configuración.
Si desea cambiar los contenidos de la tarjeta de memoria, seleccione
todos los mapas, bases de datos de POI, e idiomas que desee agregar a la
tarjeta. Cuando el asistente copie estos archivos a la tarjeta de memoria,
los archivos anteriores del mismo tipo serán eliminados de la tarjeta.
Para utilizar la aplicación Navegador es necesaria la carpeta Ciudades
en la tarjeta de memoria. No modifique ni elimine esta carpeta
manualmente. De ser necesario, puede recuperar la carpeta desde el
DVD utilizando el asistente.
Solamente puede seleccionar el idioma del dispositivo de entre los
idiomas que ha elegido para el Navegador. Consulte también “Idioma”,
pág. 22.
Para copiar archivos a la tarjeta de memoria desde una PC compatible,
consulte “Tarjeta de memoria”, pág. 19.
9
Page 60
Inicio
2.Inicio
■ Teclas y partes
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer
materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos
de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que
almacenen puede perderse.
Vista de la parte delantera, derecha y superior
1
23
4
9
5
6
1. Cubierta de conector para antena GPS externa opcional
2. Tecla Encender / Apagar
7
8
10
3. Cubierta de conector de salida de audio estéreo
4. Indicador luminoso
5. Pantalla táctil
6. Tecla bajar volumen
7. Tecla Menú
8. Tecla subir volumen
9. Tarjeta de memoria con adaptador
10.Ranura de la tarjeta de memoria
10
Page 61
Vista de la parte posterior, izquierda y de la base
1
5
Inicio
2
3
4
1. Altavoz
2. Interruptor principal
3. Mini puerto UBS / conector para el cargador
4. Tecla Restaurar
5. Micrófono
■ Cargadores
Este dispositivo fue diseñado para su uso con el cargador DC-1001.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por
Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede
anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y
tire del enchufe, no del cable.
■ Cargar la batería
Antes de cargar la batería, lea cuidadosamente la “Información sobre las
baterías”, pág. 50.
1. Conecte el cargador al mini puerto USB del dispositivo de navegación
e inserte el conector del cargador en la toma del encendedor de
cigarrillos de su automóvil.
11
Page 62
Inicio
La alimentación debe ser proporcionada por la batería de 12 voltios
del automóvil. Asegúrese de que el cargador esté insertado
correctamente en la toma del encendedor de cigarrillos y que no
interfiera con el funcionamiento normal del automóvil.
En algunos modelos de automóviles, la toma del encendedor de
cigarrillos recibe energía de la batería del automóvil aun cuando se
ha sacado la llave de contacto. En esos casos, la batería del
automóvil puede descargarse si se deja encendido el dispositivo de
navegación, o si queda apagado pero conectado a la toma del
encendedor por un tiempo prolongado. Contáctese con el fabricante
del vehículo para obtener más información.
Durante la carga, la luz indicadora es de color naranja. Si la carga no
se inicia, desconecte el cargador y conéctelo nuevamente.
2. Cuando la batería está completamente cargada, la luz indicadora
cambia a color verde. Desconecte el cargador de la toma del
encendedor de cigarrillos.
El cable del cargador también contiene una antena TMC. Para utilizar
el servicio TMC en un país donde se encuentre disponible, mantenga
conectado el cargador al dispositivo de navegaciózn.
Cuando la batería tiene poca energía, la luz indicadora es roja, el ícono
de la batería muestra una sola barra o ninguna y aparece un mensaje de
batería baja.
■ Cuando se utiliza por primera vez
Para encender el dispositivo de navegación por primera vez, deslice el
interruptor principal hacia la derecha.
Cuando se le solicite calibrar la pantalla, pulse el punto de mira que se
muestra. Repita este procedimiento mientras el punto de mira se
desplaza por la pantalla. Para calibrar la pantalla en otro momento,
consulte “Sistema”, pág. 24.
Cuando se le solicite seleccionar el idioma, toque el idioma que desee
y. El idioma es utilizado para los textos en pantalla e instrucciones
de navegación habladas.
12
Page 63
Inicio
Lea cuidadosamente y acepte la nota de seguridad que aparece y toque
la flecha derecha. (Para ocultar esta pantalla en el futuro, toque la
casilla de selección que corresponda). La aplicación Navegador se inicia
y aparece la vista de mapa. Ya puede comenzar a utilizar el dispositivo.
A continuación, defina la hora y la fecha. Consulte “Ajustar las
configuraciones del dispositivo”, pág. 22.
Para vincular y conectar el dispositivo de navegación a un teléfono móvil
compatible por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte los
pasos 2 a 5 en “Configurar una conexión Bluetooth”, pág. 14.
Cuando se le solicite descargar los contactos de su teléfono a su dispositivo
de navegación, toque Sí para iniciar la descarga. Si selecciona No, no podrá
utilizar los contactos que estén guardados en su teléfono con el dispositivo
de navegación. En este caso, para descargar los contactos en otro momento,
pulse la tecla Menú y toque Teléfono > Contactos > Sí.
■ Encender / Apagar y modo standby
El dispositivo de navegación tiene un interruptor principal para
encender y apagar el dispositivo y una tecla Encender / Apagar para
configurar el dispositivo en modo standby.
Para uso diario, utilice el modo standby en lugar de apagar el dispositivo.
De esta forma, el dispositivo se iniciará más rápidamente.
Sólo es preciso apagar el dispositivo cuando no se vaya a utilizar durante
un período de tiempo más prolongado.
Encender o apagar
Para encenderlo, deslice el interruptor principal hacia la derecha.
Para apagarlo, deslice el interruptor principal hacia la izquierda.
Modo standby
Para ahorrar energía de la batería cuando no se esté utilizando el
dispositivo, configúrelo en modo standby. Mantenga pulsada la tecla
Encender / Apagar durante aproximadamente tres segundos. La pantalla
se apaga.
13
Page 64
Inicio
Para salir del modo standby, mantenga pulsada la tecla Encender /
Apagar durante aproximadamente 3 segundos.
Conexión Bluetooth en el inicio
Cuando enciende el dispositivo o sale del modo standby, se le pregunta
si desea conectar el dispositivo al teléfono móvil anterior.
Para conectarlo con el teléfono anterior, toque su nombre. Aparece la
pantalla de mapa.
Para conectarlo con algún otro dispositivo, toque Otro. La pantalla
Conexiones telefónicas aparece. Pulse el dispositivo deseado y Conectar.
Para descargar los contactos guardados en el otro dispositivo, toque Sí.
Para vincularlo con un dispositivo nuevo, en Conexiones telefónicas,
toque Nueva vinculación y siga las instrucciones de los pasos 4 a 5 en
“Configurar una conexión Bluetooth”, pág. 14.
■ Configurar una conexión Bluetooth
Puede conectar el dispositivo de navegación a un teléfono móvil
compatible que posea la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Para vincular y conectar el dispositivo de navegación a su dispositivo,
haga lo siguiente:
1. Encienda el dispositivo de navegación y su teléfono móvil.
2. Active la función Bluetooth en el teléfono. Para obtener
instrucciones, consulte el manual del usuario del teléfono.
3. En el dispositivo de navegación, pulse la tecla Menú y toque Teléfono.
Si la función Bluetooth no se encuentra activada en el teléfono, se le
preguntará si desea activarla. Toque Sí.
4. Cuando el dispositivo le solicite que comience a vincular desde el
teléfono, configure su teléfono para que busque dispositivos
Bluetooth y seleccione el dispositivo de navegación (Nokia PND) de
la lista de dispositivos encontrados en el teléfono.
5. Ingrese el código de acceso 0000 en su teléfono para realizar la
vinculación y conecte el dispositivo de navegación al teléfono.
14
Page 65
Inicio
En algunos teléfonos, luego de realizar la vinculación, tal vez deba
efectuar la conexión por separado. Para obtener más detalles,
consulte el manual del usuario de su teléfono.
La vinculación del dispositivo de navegación con el teléfono se
realiza sólo una vez.
Si el dispositivo de navegación está conectado al teléfono, el nombre
Bluetooth aparece en la pantalla del dispositivo. Puede definir el nombre
de la conexión Bluetooth en el teléfono. El dispositivo de navegación
aparece en el menú del teléfono, donde puede ver los dispositivos
Bluetooth actualmente vinculados.
Se puede vincular el dispositivo de navegación a un máximo de ocho
teléfonos móviles, pero sólo se puede conectar uno a la vez.
Realizar una conexión manual o cambiar el dispositivo
conectado
Para conectar el dispositivo de navegación en forma manual a un
teléfono vinculado o cambiar el teléfono conectado, pulse la tecla Menú
y toque Teléfono > Configuraciones > Conexiones del teléfono. Pulse el
dispositivo deseado y Conectar.
Conexión automática
Puede configurar el teléfono vinculado de manera que permita una
conexión automática con el dispositivo de navegación cuando el
dispositivo de navegación está encendido. Para hacerlo en los
dispositivos Nokia, cambie la configuración del dispositivo vinculado en
el menú Bluetooth.
Eliminar vinculaciones
Para eliminar un dispositivo de la lista de dispositivos vinculados, pulse
la tecla Menú y toque Teléfono > . Toque el dispositivo deseado y
Eliminar > Sí. Para eliminar todos los dispositivos, toque Eliminar
todos > Sí.
Desconectar un dispositivo
Para desconectar un dispositivo del dispositivo de navegación, pulse
la tecla Menú y toque Teléfono > . Toque el dispositivo deseado
y Desconectar.
15
Page 66
Inicio
O bien, puede:
•Finalizar la conexión en el menú Bluetooth del teléfono.
•Apagar la conectividad Bluetooth en el dispositivo de navegación.
•Apagar el dispositivo de navegación.
Activar o Desactivar la conectividad Bluetooth
Para desactivar la conectividad Bluetooth cuando ningún dispositivo se
encuentre conectado al dispositivo de navegación, pulse la tecla Menú y
toque Teléfono > Cancelar > > .
Para desactivar la conectividad Bluetooth cuando hay un dispositivo
conectado al dispositivo de navegación, pulse la tecla Menú y toque
Teléfono > > > Sí.
Para activar la conectividad Bluetooth, pulse la tecla Menú y toque
Teléfono > > > Sí.
■ Instalar el dispositivo en un automóvil
Para instalar el dispositivo de navegación en un automóvil, fije el
dispositivo de montaje HH-12 al soporte móvil CR-91, instale el soporte
móvil en el parabrisas y coloque el dispositivo de navegación en el
soporte móvil.
Se recomienda no dejar el dispositivo de montaje o el soporte móvil a la
vista, para evitar robos al salir del vehículo.
Instrucciones generales de seguridad
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres
para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser
su prioridad cuando conduce. Sólo utilice el dispositivo de montaje, el
soporte móvil o el dispositivo de navegación si es seguro bajo todas las
condiciones de conducción.
Al instalar el dispositivo de montaje o el soporte móvil, asegúrese de que
no interfieran ni entorpezcan los sistemas de dirección, frenos u otros
sistemas que se utilicen en la operación del vehículo (por ejemplo,
bolsas de aire) y que tampoco obstaculicen su campo de visión durante
la conducción.
16
Page 67
Inicio
Asegúrese de no bloquear ni obstaculizar de forma alguna el despliegue
de las bolsas de aire.
Asegúrese de que el dispositivo de montaje o el soporte móvil no estén
instalados en un lugar en que usted podría entrar en contacto con ellos
en caso de sufrir un accidente o colisión.
Verifique periódicamente que la goma de succión ubicada en la parte
inferior del dispositivo de montaje esté firmemente instalada en el
parabrisas, principalmente si la temperatura ambiente es propensa a
sufrir cambios frecuentes.
No deje las piezas del producto dentro del vehículo expuestas a la luz
solar directa o al calor excesivo. El producto puede dañarse si la
temperatura de operación cae por debajo de los -25 °C (-13 °F) o supera
los +55 °C (131 °F) o si la temperatura de almacenamiento cae por
debajo de los -40 °C (-40 °F) o supera los + 100 °C (212 °F).
2
3
5
4
1
6
17
Page 68
Inicio
Instalar el soporte móvil en el dispositivo de montaje
Instale el soporte móvil en el dispositivo de montaje utilizando el
tornillo incluido (1) y asegure la placa de protección incluida con el
texto “Nokia” por encima del tornillo.
Instalar el dispositivo de montaje en el parabrisas
Ubique una superficie de montaje segura en el parabrisas y límpiela a
fondo con limpiavidrios y una toalla limpia. Si la temperatura ambiente
es baja, quizás necesite calentar el parabrisas para que se adhiera mejor.
Presione la goma de succión firmemente contra el parabrisas y empuje
cuidadosamente la palanca de bloqueo que se encuentra sobre la goma
de succión hacia la goma de succión para crear un vacío entre ésta y el
parabrisas (2). Verifique que la goma de succión esté adherida con firmeza.
Si desea sacar el dispositivo de montaje del parabrisas, empuje
cuidadosamente la palanca de bloqueo hacia arriba del dispositivo de
montaje y tire de la correa ubicada en el borde de la goma de succión.
Colocar el dispositivo de navegación en el soporte
Para colocar el dispositivo de navegación en el soporte móvil, inserte los
ganchos que se encuentran en la parte inferior del soporte en la cavidad
que se encuentra en la parte inferior del dispositivo (3).
Presione el dispositivo de navegación hacia la parte posterior del
soporte de manera que los ganchos que se encuentran en los dos brazos
del dispositivo queden colocados en las ranuras correspondientes,
ubicadas a los lados del dispositivo (4). Asegúrese de que el usuario
pueda ver la pantalla claramente.
Si desea liberar el dispositivo de navegación del soporte móvil, empuje
los brazos del soporte.
Ajustar el dispositivo de navegación en la posición deseada
No ajuste el dispositivo de montaje mientras conduce.
Para ajustar el dispositivo de navegación en la posición vertical deseada,
suelte los dos tornillos que se encuentran a los lados del dispositivo de
18
Page 69
Inicio
montaje, gire el dispositivo de navegación hacia la posición deseada y
apriete los tornillos (5).
Para ajustar el dispositivo de navegación en la posición horizontal
deseada, suelte el tornillo que se encuentra debajo del dispositivo de
montaje, gire el dispositivo de navegación hacia la posición deseada y
apriete el tornillo (6).
Asegúrese de que el dispositivo de navegación quede firmemente
bloqueado en su sitio.
■ Tarjeta de memoria
El dispositivo incluye una tarjeta de memoria y un adaptador. Este
dispositivo sólo puede utilizar tarjetas de memoria formateadas con el
sistema de archivos FAT o FAT32.
El dispositivo admite la tarjeta estándar SDHC (SD High-Capacity) que
permite el uso de tarjetas de memoria de hasta 16 gigabytes.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas SD compatibles y aprobadas por Nokia.
Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria,
pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los
datos almacenados en la tarjeta.
Insertar la tarjeta
Deslice la tarjeta de memoria en el adaptador en la dirección que indica
la tarjeta, de manera que los lados de la etiqueta de la tarjeta y el
adaptador apunten hacia arriba.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de tarjetas de memoria de
manera que la esquina biselada apunte hacia la parte superior del
dispositivo. Empuje cuidadosamente la tarjeta de memoria en la ranura
hasta que encaje en su lugar.
Para extraer la tarjeta de memoria, apague el dispositivo y empuje la
tarjeta hasta que sea expulsada de la ranura.
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación
cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación,
se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos.
19
Page 70
Inicio
Copiar archivos a la tarjeta
Para reproducir música, ver fotografías, videos o utilizar mapas con
el dispositivo de navegación, debe copiar estos archivos de una PC
compatible con la tarjeta de memoria. Puede hacer esto cuando la
tarjeta se encuentre insertada en el dispositivo de navegación o en la PC.
Antes de copiar datos en la tarjeta de memoria, verifique que la tarjeta
no esté bloqueada.
Para utilizar la aplicación Navegador es necesaria la carpeta Ciudades
en la tarjeta de memoria. No modifique ni elimine esta carpeta
manualmente. Si fuera necesario, puede recuperar la carpeta desde el
DVD incluido.
Para copiar archivos a la tarjeta de memoria desde el DVD incluido,
consulte “DVD”, pág. 8.
Para copiar archivos a la tarjeta de memoria desde una PC, realice
alguna de las siguientes acciones:
•Para copiar archivos a la tarjeta de memoria insertada en el
dispositivo de navegación, primero verifique que el sistema operativo
de su PC admita dispositivos USB de almacenamiento masivo. Estos
sistemas operativos son, por ejemplo, Microsoft Windows 2000,
Windows XP y Windows Vista.
Conecte un extremo del cable de datos USB DKE-2 incluido al mini
puerto USB del dispositivo y el otro extremo a un puerto USB
compatible en la PC.
El sistema operativo detecta el dispositivo de navegación como un
dispositivo de almacenamiento masivo y aparece Modo de
almacenamiento masivo en la pantalla del dispositivo de navegación.
Copie los archivos de la PC al dispositivo de navegación tal como le
indica la documentación del sistema operativo.
Cuando el dispositivo de navegación se encuentra conectado a la PC
con un cable DKE-2, la batería del dispositivo se carga desde la PC.
•Para copiar archivos a la tarjeta de memoria insertada en una PC,
retire la tarjeta del dispositivo de navegación e insértela en el lector
de tarjetas de memoria de la PC. Copie los archivos tal como le indica
la documentación de la PC y su sistema operativo. Retire la tarjeta de
la PC e insértela en el dispositivo de navegación.
20
Page 71
Funcionamiento básico
3.Funcionamiento básico
■ Pantalla táctil
Para utilizar la mayoría de las funciones del dispositivo, toque la
pantalla.
Importante: Evite rayar la pantalla táctil. Nunca utilice lápices o
bolígrafos verdaderos ni ningún otro objeto puntiagudo para escribir en
la pantalla táctil.
■ Abrir las aplicaciones desde la pantalla de mapa
Cuando enciende el dispositivo, aparece la pantalla de mapa. Esta
pantalla muestra la vista de mapa de la aplicación Navegador.
El dispositivo incluye las siguientes aplicaciones:
•Navegador () para navegación GPS (consulte la pág. 25)
•Teléfono () para realizar y contestar llamadas mediante la
conexión del teléfono móvil al dispositivo (consulte la pág. 38)
•Música () para reproducir canciones guardadas en la tarjeta de
memoria (consulte la pág. 43)
•Galería () para ver fotografías y videoclips guardados en la tarjeta
de memoria (consulte la pág. 46)
•Configurac. () para realizar configuraciones y ver información
acerca del dispositivo (consulte la “Ajustar las configuraciones del
dispositivo”, pág. 22 y la “Ajustar las configuraciones del teléfono”,
pág. 41).
Para ver u ocultar el menú principal de aplicaciones, pulse la tecla Menú.
Para abrir una aplicación del menú, toque el ícono.
Para volver al Navegador desde otras aplicaciones, pulse la tecla Menú.
Para volver a la pantalla anterior desde cualquier aplicación, toque .
Los siguientes indicadores se muestran en la pantalla de mapa:
La intensidad de señal de la antena GPS es buena.
21
Page 72
Funcionamiento básico
La intensidad de señal de la antena GPS no es suficiente para
navegar.
La batería está completamente cargada.
La carga de la batería es baja.
Si este indicador es de color azul, la conectividad Bluetooth se
encuentra activada, pero el dispositivo de navegación no está
conectado a un dispositivo compatible. Si este indicador es de
color gris, la conectividad Bluetooth se encuentra desactivada.
El dispositivo de navegación está conectado a un dispositivo
compatible.
■ Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la aplicación actual, pulse (o mantenga
pulsada) la tecla subir volumen (+) o bajar volumen (-).
■ Ajustar las configuraciones del dispositivo
Para ajustar las configuraciones del dispositivo, pulse la tecla Menú y
toque Configuración.
Volumen de audio y tono de teclas
Para definir el volumen de las instrucciones de navegación, llamadas, o
funciones de entretenimiento (reproductor de música y video) o para
activar o desactivar los tonos de teclas, toque Volumen de Audio. Para
definir el volumen, toque + o - en el campo deseado; para activar o
desactivar los tonos de tecla, toque y las configuración de tono de
tecla actual. Cuando haya ajustado las configuraciones, toque .
Idioma
Para seleccionar el idioma de los textos que se muestran en pantalla,
toque Idioma. Toque o para desplazarse por los idiomas. Toque el
idioma deseado y .
22
Page 73
Funcionamiento básico
Para instalar un idioma nuevo en el dispositivo, consulte la “DVD”,
pág. 8. Solamente puede seleccionar el idioma del dispositivo de entre
los idiomas que ha elegido para el Navegador.
Luz de fondo
Para ajustar la luz de fondo de la pantalla, o para activar o desactivar el
ahorro de energía, toque Luz de fondo.
•Para definir el nivel de luz de fondo, en Luz de fondo, toque + o -.
•Para definir el tiempo luego del cual la luz de fondo se apagará si el
dispositivo no se encuentra en uso, en Ahorro de energía (batería),
toque + o -. Si selecciona Nunca, la luz de fondo no se apagará
automáticamente.
Hora y fecha
Para definir las configuraciones de hora y fecha, toque Hora y fecha.
Toque o para desplazarse por las configuraciones.
•Para definir la hora, toque la hora en Hora. Toque el campo de horas,
minutos o segundos que se encuentra en la parte superior del teclado
que se muestra en pantalla. Para ingresar la hora, toque los dígitos o
+ o - y toque para guardar la configuración.
•Para definir la fecha, toque la fecha en Fecha. Toque el campo año,
mes o día en la parte superior del teclado que se muestra en pantalla.
Para ingresar la fecha, toque los dígitos o + o - y toque .
•Para seleccionar la zona horaria, toque la configuración actual en
Zona horaria, la región deseada de acuerdo a su ubicación y .
•Para activar o desactivar el horario de verano, en Horario de verano,
toque la configuración actual hasta que la opción deseada aparezca.
•Para seleccionar el formato de 12 horas o de 24 horas, en Formato de
hora, toque la configuración actual hasta que la opción deseada
aparezca.
•Para seleccionar el formato de fecha, en Formato de fecha, toque la
configuración actual. Toque el formato deseado y .
23
Page 74
Funcionamiento básico
Sistema
Para calibrar la pantalla, para restaurar las configuraciones originales o
para ver información acerca del dispositivo, toque Sistema.
•Para calibrar la pantalla, por ejemplo, si ésta no responde
adecuadamente, toque Calibración de pantalla. Pulse el punto de
mira que se muestra en pantalla. Repita este procedimiento mientras
el punto de mira se desplaza por la pantalla.
•Para restaurar las configuraciones originales, toque Restaurar
configuraciones de fábrica.
•Para ver información acerca del dispositivo, toque Acerca de.
Toque o para desplazarse a través de la información.
■ Reiniciar
Para restaurar el dispositivo si deja de funcionar a pesar de estar
cargado, pulse la tecla Restaurar ubicada en la base del dispositivo. Al
restaurar no se eliminan las configuraciones del dispositivo.
24
Page 75
Navegador
4.Navegador
El dispositivo de navegación cuenta con un receptor GPS interno que
puede utilizarse para detectar su posición actual y para la navegación
vuelta por vuelta.
Cuando enciende el dispositivo, aparece la vista de mapa de la
aplicación Navegador. Para utilizar la navegación, pulse la tecla Menú y
toque Navegador. O bien, toque .
El dispositivo recibe las señales de un número de satélites GPS para
determinar su posición actual. Para navegación satelital GPS, coloque el
dispositivo de manera directa y sin obstrucciones en dirección hacia
el cielo.
El establecimiento de una conexión GPS puede tardar desde un par de
segundos hasta varios minutos. El tiempo de conexión depende de cuan
bien el receptor GPS pueda recibir las señales satelitales. Establecer la
conexión tomará más tiempo si no ha utilizado GPS durante varios días
o si se encuentra lejos de la última ubicación dónde lo utilizó.
Si la calidad de la conexión GPS es buena, se mostrará . Si la conexión
no es lo suficientemente buena para la navegación, se mostrará . En
este caso, verifique que el dispositivo tenga vista directa y sin
obstrucciones en dirección hacia el cielo.
Para copiar archivos de navegación a la tarjeta de memoria, consulte
la “DVD”, pág. 8. Copie todos los archivos de navegación a la carpeta
Ciudades.
■ Mapa
Cuando el dispositivo tiene una conexión GPS, el Navegador le muestra
su ubicación actual en el mapa. El mapa tiene dos modos: el modo de
seguimiento y el modo de exploración.
25
Page 76
Navegador
Modo de seguimiento
En el modo de seguimiento, el mapa sigue su posición GPS y aparece en
pantalla esta información:
1. Velocidad actual
2. Hora
3. Elevación sobre el nivel del mar promedio
4. Coordenadas geográficas
5. Número de satélites GPS a los que el dispositivo se encuentra
conectado
6. Rosa de los vientos
7. Nombre de la posición actual
8. Posición GPS actual
9. Alejar imagen
10.Acercar imagen
Para navegar dentro del mapa, toque el mapa e irá al modo de
navegación.
26
Page 77
Navegador
Modo de exploración
En el modo de navegación, la parte inferior de la pantalla es de color
naranja y el norte se encuentra en la parte superior. El mapa muestra en
pantalla la siguiente información:
1. Rosa de los vientos
2. Nombre de la posición actual
3. Posición GPS actual
4. Cursor
5. Alejar imagen
6. Acercar imagen
Para seleccionar una ubicación en el mapa, acerque o aleje la imagen del
mapa si es necesario y mueva el mapa con el dedo hasta que el cursor
señale la ubicación deseada. Toque y la opción deseada. Puede
navegar hasta la ubicación, agregarla a una ruta (Vía), guardarla como
favorito o buscar puntos de interés a su alrededor. También puede
cambiar las configuraciones del mapa.
Para seleccionar un punto de interés en el mapa, mueva el cursor con el
dedo sobre el mismo. El ícono del punto de interés aparece entre
paréntesis y también aparecen su nombre y número telefónico.
Toque para obtener las opciones disponibles.
Para volver al modo de seguimiento o a la pantalla de navegación,
toque.
27
Page 78
Navegador
■ Navegar hacia un destino
Para navegar a un destino, pulse la tecla Menú y toque Navegador >
Destino y una de las siguientes opciones:
•Dirección — puede ingresar la dirección de destino. Consulte “Navegar
hacia una dirección”, pág. 30
•Reciente — puede navegar a una ubicación que haya visitado
recientemente.
Consulte “Ubicaciones recientes”, pág. 33
•Favoritos — puede navegar a una ubicación que haya guardado como
favorito.
Consulte “Favoritos”, pág. 31
•Contactos — puede navegar a una dirección guardada con un
nombre en el directorio de su teléfono (si incluye direcciones). Toque
las primeras letras del nombre deseado utilizando el teclado que
aparece en pantalla. En la parte superior de la pantalla se muestra
una lista con los nombres que correspondan en primer lugar.
Toque o la lista. Toque el nombre deseado y Navegar.
•Búsqueda de PDI
Consulte “Navegar hacia un punto de interés”, pág. 30
— puede buscar el punto de interés deseado.
Luego de definir el destino, toque y Navegar. El dispositivo calcula la
ruta al destino.
28
Page 79
Navegador
Pantalla de navegación
Luego de que el dispositivo haya calculado la ruta correspondiente al
destino elegido, aparece la pantalla de navegación:
1. Próxima calle
2. Ruta
3. Próximo giro y distancia hasta el mismo
4. Velocidad actual
5. Tiempo estimado de llegada al destino
6. Distancia hasta el destino
7. Rosa de los vientos
8. Calle actual
9. Posición y dirección actuales
10.Alejar imagen
11.Acercar imagen
Cuando se encuentre con un giro u otra maniobra, escuchará una voz
con la instrucción correspondiente. Los giros y demás maniobras se
indican a través de flechas rojas en el mapa.
Para calles de un solo sentido, la dirección permitida se indica con una
flecha azul.
29
Page 80
Navegador
Para navegar dentro del mapa, tóquelo. Para detener la navegación,
toque .
Funciones disponibles en la pantalla de navegación
Para utilizar las funciones disponibles durante la navegación, toque .
Puede realizar lo siguiente:
•Para bloquear la ruta calculada para la distancia deseada y tomar
una ruta alternativa, toque Ruta altern.
•Para ver las maniobras a lo largo de la ruta como una lista de puntos
de trayecto, toque Detalles.
•Para guardar su posición actual en favoritos, toque Guardar.
Consulte también “Favoritos”, pág. 32.
•Para quitar el volumen o definirlo en instrucciones de voz, toque
Volumen.
•Para ver una lista de los incidentes de tráfico pertinentes, toque
Información de tráfico. También consulte “Información de tráfico
(TMC)”, pág. 34 en los países donde el servicio se encuentre disponible.
•Para buscar un punto de interés, toque Buscar. Consulte también
“Navegar hacia un punto de interés”, pág. 31.
•Para ajustar las configuraciones de navegación, toque
Configuraciones (consulte “Configuraciones de navegación”,
pág. 35). Para pasar de la vista de mapa a la vista de íconos, toque
Configuraciones de mapa > Mapa (aparece Flechas). Cuando Flechas
está activa, la pantalla de navegación muestra un ícono grande de
siguiente giro, la distancia hasta el destino y una barra de progreso
que indica la distancia hasta el siguiente giro.
•Para activar o desactivar la advertencia del límite de velocidad, toque
Iniciar o Detener.
Navegar hacia una dirección
Para buscar una dirección hacia la que desee navegar, pulse la tecla
Menú y toque Navegador > Destino > Dirección. Para seleccionar el
país, la ciudad (o código postal), la calle y el número de una casa
30
Page 81
Navegador
(opcional), toque los campos uno por uno e ingrese la información en
este orden por medio del teclado que se muestra en pantalla.
Cuando utilice el teclado, sólo podrá tocar las teclas que dan un
resultado de búsqueda mientras que las otras teclas estarán inactivas.
Para eliminar el último carácter, toque Clr. Puede ingresar caracteres
hasta que haya reducido la búsqueda hasta un solo resultado o puede
tocar y la dirección deseada en la lista. Para desplazarse a través de
la lista, toque las flechas hacia arriba o hacia abajo. Para reducir la
búsqueda, toque .
Una vez que haya encontrado la dirección, toque en la pantalla
Buscar dirección y toque la opción deseada. Puede navegar hacia la
dirección, agregarla a una ruta (Vía), guardarla como favorito o verla
en el mapa.
Navegar hacia un punto de interés
Puede buscar un punto de interés ubicado cerca de la ubicación
deseada.
Para navegar hacia un punto de interés, pulse la tecla Menú y toque
Navegador > Destino > Búsqueda de PDI. El punto de inicio de la
búsqueda (por lo general su ubicación actual) aparece en la parte
superior de la pantalla. Para cambiar el punto de inicio, toque¿Dónde?y
luego Dirección para ingresar la dirección, Favoritos para seleccionar
una dirección guardada previamente, o Posición GPS para definir su
ubicación actual como el punto inicial.
Toque la categoría y subcategoría para el punto de interés. O bien,
toque, ingrese el nombre del punto de interés y toque .
Se muestra una lista de puntos de interés encontrados. El orden de la
lista se da por la distancia al punto de inicio. Toque el punto de interés
deseado y opción.
Favoritos
Para navegar o administrar los destinos que ha guardado como
favoritos, pulse la tecla Menú y toque Navegador > Destino > Favoritos
y uno de los siguientes: Casa y trabajo (la dirección de su casa o de su
trabajo), Favoritos (direcciones previamente guardadas) o Viajes.
31
Page 82
Navegador
Direcciones de casa y trabajo
Para definir la dirección de la casa o del trabajo, dentro de Favoritos,
toque Casa y trabajo. Toque el campo y la opción deseados. Puede
ingresar la dirección, definir su posición actual como la dirección o
seleccionar la dirección de una lista de ubicaciones recientes.
Para editar una dirección, toque la dirección y Editar.
Para utilizar otras opciones disponibles, toque la dirección y la opción
deseada. Puede navegar a la dirección, agregarla a la ruta (Vía), verla en
el mapa, eliminarla o eliminar todas las direcciones.
Favoritos
Para administrar los destinos que haya guardado como favoritos, en
Favoritos, toque la opción Favoritos.
Toque un destino de la lista de favoritos y la opción deseada. Puede
navegar hacia dicho destino, agregarlo a una ruta, verlo en el mapa,
eliminarlo o cambiarle el nombre o puede clasificar o borrar la lista de
favoritos.
Viajes
Un viaje es una lista entre 2 y 6 destinos (paradas). Cuando seleccione
un viaje para la navegación, será guiado a través de las paradas en el
orden especificado. Para crear y administrar los viajes, dentro de
Favoritos, toque Viajes.
Para crear un viaje nuevo, dentro de Administrar viaje, toque Crear viaje
nuevo. No necesita definir un punto de inicio para el viaje ya que el viaje
comienza desde su actual posición GPS.
•Para agregar una parada al viaje, toque + y la opción deseada. Para
agregar una ubicación que aparezca en el mapa, toque Mapa,
acerque o aleje la imagen del mapa si es necesario y mueva el mapa
con el dedo hasta que el cursor señale la ubicación deseada.
Después de que haya agregado al menos dos paradas, toque y la
opción deseada (consulte la lista de opciones en la “Planificar una
ruta”, pág. 33).
•Para eliminar un punto del trayecto del viaje, toque el punto del
trayecto en la lista y .
32
Page 83
Navegador
•Para mover una parada de la lista, toque la parada y toque la flecha
hacia arriba o la flecha hacia abajo.
Para editar o utilizar un viaje guardado, dentro de Administrar viaje,
toque el viaje y seleccione la opción deseada. Puede iniciar la
navegación en la primer parada del viaje, editarlo, cambiarle el nombre o
eliminarlo o eliminar todos los viajes guardados.
Ubicaciones recientes
Para ver las ubicaciones visitadas recientemente, pulse la tecla Menú y
toque Navegador > Destino > Recientes.
Para navegar hacia una ubicación, agréguela a la ruta (Vía), toque la
ubicación y la opción deseada.
■ Planificar una ruta
Puede planificar una ruta con anticipación, aún sin conexión GPS.
Para planificar una ruta, pulse la tecla Menú y toque Navegador >
Destino. Seleccione el punto inicial para la ruta de la misma forma que
para un destino y agréguelo a la ruta (Vía). Cuando toca Vía, se muestra
Lista de destinos. Para agregar un punto de trayecto a la ruta, toque + y
seleccione la ubicación de la misma forma que un destino. Para eliminar
un punto del trayecto, toque la ubicación deseada y . El punto de
inicio de la ruta se mostrará en la parte superior de la lista y el punto de
finalización se mostrará en la parte inferior. Para cambiar el orden de la
lista, toque el punto de trayecto que quiera mover y toque la flecha
hacia arriba o la flecha hacia abajo.
Luego de establecer la ruta, toque para las siguientes opciones:
•Para calcular la ruta, toque Enrutamiento. Cuando se calcula la ruta,
los puntos de inicio y finalización se muestran en el mapa. Después
de hacer el cálculo, se muestra un resumen de ruta con los puntos de
trayecto seleccionados con el tiempo de viaje y la distancia
estimados para cada punto de trayecto y la ruta completa. Para ver
los detalles, toque la flecha de la derecha. Para eliminar un punto de
trayecto de los detalles, tóquelo. Para ver los puntos de trayecto en el
mapa, toque la flecha de la derecha. La ruta se muestra en el mapa y
33
Page 84
Navegador
el nombre del punto de trayecto actual se muestra en la parte
superior de la pantalla. Para moverse al punto de trayecto anterior o
siguiente, toque la flecha de la derecha o izquierda del nombre del
punto de trayecto. Para volver a la pantalla anterior, toque la flecha
de la izquierda.
•Para ver una simulación de la ruta en el mapa con instrucciones de
voz, toque Simular.
•Para guardar la lista de puntos de trayecto, toque Guardar o Guardar
como. Cuando selecciona el viaje para la navegación más tarde, es
guiado al primer punto del trayecto del viaje. Si se encuentra cerca
del punto de inicio y no quiere ser guiado hacia allí, elimine el punto
de inicio antes de guardar el viaje.
•Para navegar al primer punto de trayecto de la ruta, toque Navegar.
■ Información de tráfico (TMC)
En la actualidad, no hay información de tráfico basada en TMC
disponible en América Latina. Sin embargo, esta función se puede
utilizar en otros países donde el servicio TMC está disponible.
Para ver una lista de incidentes en el tráfico a lo largo de su ruta durante
la navegación o en el modo de seguimiento, toque > Información de
tráfico. La lista se ordena por la distancia hasta su posición actual. La
lista está basada en TMC (Canal de mensajes de tráfico), mensajes que
se pueden recibir a través de receptores TCM internos desde el operador
TCM local. La disponibilidad y la precisión de la información de tráfico
dependen del proveedor del servicio TCM. Para utilizar el servicio,
mantenga conectado el cargador al dispositivo de navegación ya que el
cargador contiene la antena TCM.
Los incidentes en su ruta se muestran en la lista en color rojo. Puede
mostrarse la siguiente información: el nombre de la calle donde ocurrió
el incidente, el tipo de incidente y la distancia del lugar del mismo desde
su posición actual. Para ver el lugar del incidente en el mapa, toque el
incidente.
Para definir cómo se comportará el dispositivo ante los mensajes TMC,
pulse la tecla Menú y toque Navegador > Configuraciones >
34
Page 85
Navegador
Configuraciones generales. Luego toque el ícono TMC hasta que se
muestre la opción deseada. Si selecciona Automático, el dispositivo lo
guiará automáticamente hacia la ruta alternativa sugerida rodeando el
área donde se esté produciendo un incidente en el tráfico. Si selecciona
Manual, el dispositivo lo alertará sobre incidentes en el tráfico y le
preguntará si desea tomar una ruta alternativa. Si selecciona
Desactivado, el dispositivo mostrará la información de tráfico, pero no
sugerirá ninguna ruta alternativa. Consulte también “Información de
tráfico (TMC)”, pág. 34.
■ Configuraciones de navegación
Para acceder a las configuraciones de Navegación, pulse la tecla Menú y
toque Navegador > Configuraciones y uno de los siguientes:
Configuraciones generales, Configuraciones de mapa, Configuraciones
de ruta o Volumen.
Luego de haber seleccionado las configuraciones deseadas en una
pantalla, toque para guardarlas.
Configuraciones Generales
Puede definir cómo se comportará el dispositivo ante los mensajes TMC,
configurar la velocidad promedio para la advertencia del límite de
velocidad, seleccionar una voz para las instrucciones de navegación
(Seleccionar voz), seleccionar la unidad en que se medirá la distancia y
ver la versión de la aplicación del Navegador.
Para seleccionar una voz femenina o masculina para las instrucciones de
navegación, toque Seleccionar voz y la voz deseada. (Para seleccionar el
idioma, consulte “Idioma”, pág. 22.) Para algunos idiomas puede
seleccionar un conversor de texto a voz (indicado a través de “TTS”) que
le permitirá oír nombres de calles, números de casas, nombres de salidas
de autopista y nombres de ciudades durante la navegación. Cuando
seleccione un conversor de texto a voz, las instrucciones de voz serán
más largas.
35
Page 86
Navegador
Configuraciones de mapa
Para seleccionar qué categorías de puntos de interés se mostrarán como
íconos en el mapa, toque Capas de información, las categorías deseadas
y .
Para seleccionar el modo diurno o nocturno o para configurar el
dispositivo para que seleccione el modo de manera automática, toque
el ícono correspondiente hasta que se muestre la opción deseada.
Si selecciona Automático, el modo se seleccionará de acuerdo a la
hora actual.
Para seleccionar un mapa, toque Mapas. Si en su tarjeta de memoria
tiene mapas de varias regiones, toque el nombre del mapa que quiera
utilizar. Necesitará licencia para utilizar el mapa para navegación. Si no
tiene la licencia, podrá explorar el mapa, ver su posición en el mismo,
buscar un destino (pero no navegar a él) y utilizar enrutamiento.
Para utilizar efectos 2D ó 3D en el mapa, toque el ícono correspondiente.
Para configurar que el mapa señale hacia la dirección actual
(Seguimiento) o hacia la parte superior de la pantalla (Norte arriba),
toque el ícono correspondiente.
Configuraciones de ruta
Puede seleccionar el modo de transporte o la ruta más rápida o más
corta y permitir o evitar peajes, autopistas o transbordadores. Para
seleccionar una opción, toque el ícono correspondiente.
El modo de transporte seleccionado determinará qué tipo de carreteras
el dispositivo sugerirá para la navegación. Puede seleccionar los
siguientes modos:
•Rápido
— adopta el modo de conducir rápido en las carreteras.
•Lento — adopta un modo de conducir más lento.
•Bicicleta
— tiene en cuenta ciclovías y se limita a las carreteras
donde están prohibidas las bicicletas. No cuenta con instrucciones
de voz.
•Caravana — tiene en cuenta las restricciones para caravanas.
•Moto
— tiene en cuenta las restricciones para motos.
36
Page 87
Navegador
•Peatón — tiene en cuenta enrutamientos de peatones e incluye
accesos a calles de un solo sentido y a zonas peatonales. No cuenta
con instrucciones de voz.
•Scooter — tiene en cuenta las restricciones para scooters.
Volumen
Para seleccionar el volumen predeterminado para las instrucciones de
voz, toque + o -. Para quitar el volumen, toque . Para activar el sonido,
toque .
37
Page 88
Manejo de llamadas
5.Manejo de llamadas
Si contesta una llamada cuando está utilizando la aplicación Navegador
las instrucciones de navegación habladas quedarán en silencio hasta
que finalice la llamada. Para ver el mapa y minimizar la pantalla de
opciones durante la llamada, pulse la tecla Menú. aparece en el
ángulo superior derecho de la pantalla. Para abrir la pantalla de
opciones durante la llamada, toque .
Si contesta una llamada cuando está utilizando la aplicación Música la
canción actual queda en pausa hasta que usted finalice la llamada.
Para ir al Navegador, pulse la tecla Menú. Si la navegación no se
encuentra activada, en la parte izquierda de la pantalla aparecerán dos
botones de acceso directo al Navegador. Para buscar una dirección para
navegación, toque Ir a. Para ir a la vista de mapa, toque Mapa.
■ Realizar una llamada
Puede utilizar el dispositivo de navegación para realizar llamadas si
está conectado a un teléfono móvil compatible y no hay ninguna
llamada en curso.
Marcar un número utilizando el teclado para marcar
números telefónicos
1. Pulse la tecla Menú y toque Teléfono > Teclado para marcar números
telefónicos.
2. Para ingresar un número telefónico, incluido el código de área, toque
los dígitos uno por uno. (Para eliminar el último dígito, toque
Eliminar.)
Para realizar llamadas internacionales, toque la tecla + para el
prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso
internacional), ingrese el código del país, el código de área sin
anteponer el 0, si es necesario y el número telefónico.
3. Para llamar al número, toque .
4. Para finalizar la llamada o dejar de llamar, toque .
38
Page 89
Manejo de llamadas
Llamar a un contacto guardado
Para llamar a un contacto que descargó de su teléfono móvil, pulse la
tecla Menú y toque Teléfono > Contactos.
Toque las primeras letras del nombre deseado utilizando el teclado que
aparece en pantalla. (Para eliminar el último carácter, toque Eliminar.)
Los primeros nombres que coincidan con su búsqueda aparecerán en la
parte superior. Para ver todos los nombres que coincidan, toque o la
lista. Si la lista es larga, toque o , o toque para ingresar más
letras. Para ver los números telefónicos guardados con un nombre,
toque el nombre. Para llamar a un número telefónico, tóquelo.
Registro de llamadas
Para ver las 20 llamadas perdidas, recibidas o realizadas más recientes o
marcadas mientras utilizaba el dispositivo de navegación con su
teléfono móvil compatible, pulse la tecla Menú y toque Teléfono >
Registro de llamadas y la opción deseada. Para desplazarse por los
números, toque o . Para marcar un número, tóquelo.
Para llamar al último número marcado, pulse la tecla Menú y toque
Teléfono > Teclado para marcar números telefónicos > o toque
Teléfono > Registro de llamadas > Remarcar.
Para borrar las listas de llamadas recientes, pulse la tecla Menú y toque
Teléfono > Registro de llamadas > Eliminar listas > Eliminar.
El dispositivo de navegación registra llamadas perdidas y recibidas sólo
si la red admite dichas funciones y el teléfono está encendido y dentro
del área de cobertura de la red.
Marcación por voz
Para marcar por voz un número guardado en el directorio de su teléfono,
pulse la tecla Menú y toque Teléfono > Marcación por voz. Esta función
puede ser utilizada solamente si no está realizando una llamada y si su
teléfono admite su uso con el dispositivo de navegación.
Diga la etiqueta de voz cuando se le pida. Para obtener más detalles,
consulte el manual del usuario de su teléfono.
39
Page 90
Manejo de llamadas
Marcación rápida (Favoritos)
Para marcar rápidamente un número telefónico, pulse la tecla Menú y
toque Teléfono > Favoritos cuando no se encuentra realizando una
llamada. Para realizar una llamada, toque el contacto deseado.
Asignar un número de marcación rápida
Para agregar un contacto a la vista Favoritos, toque un botón no
asignado (indicado con <Asignar>) y realice una de las siguientes
acciones:
•Para agregar un contacto descargado de su teléfono móvil, toque las
primeras letras del nombre deseado, y el nombre y número
telefónico deseados.
•Para agregar un número telefónico ingresándolo, toque , los
dígitos del número telefónico y .
Administrar números de marcación rápida
Para eliminar un contacto o todos los contactos de Favoritos, toque y
el contacto deseado y la opción Eliminar.
Para cambiar un contacto en Favoritos, toque , el contacto que desea
cambiar y Reemplazar. Asignar un contacto nuevo.
■ Contestar o rechazar una llamada
Para contestar una llamada entrante, toque .
Si no contesta una llamada, vea el nombre de la persona que llama o su
número telefónico tocando Mostrar luego de la llamada, si así lo
permite la persona que llama. Para llamar a un número de la lista,
tóquelo.
Para rechazar la llamada, toque .
Llamada en espera
La llamada en espera es un servicio de red. Para utilizar llamada en
espera, su teléfono móvil debe admitir el perfil manos libres Bluetooth
1.5 y el servicio llamada en espera debe estar configurado en su
teléfono.
40
Page 91
Manejo de llamadas
Para contestar una llamada en espera y retener una llamada actual,
toque .
Para alternar entre dos llamadas, toque Intercambiar. Para finalizar
ambas llamadas, toque Finalizar llamadas.
Si pulsa la tecla Menú para ver el mapa y minimiza la pantalla de
opciones durante la llamada, el número de llamadas aparece al lado
de.
■ Opciones durante la llamada
Puede utilizar algunas funciones de llamada durante una llamada. Las
funciones disponibles se muestran en la pantalla de opciones durante la
llamada que aparece cuando usted inicia una llamada.
Para minimizar la pantalla de opciones durante la llamada, por ejemplo,
ver el mapa, pulse la tecla Menú durante una llamada. Para abrir la
pantalla de opciones durante la llamada, toque .
Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada:
•Para silenciar el micrófono durante una llamada, toque Apagar
micrófono. Para activar el sonido, toque Encender micrófono.
•Para intercambiar una llamada desde el dispositivo de navegación a
su teléfono móvil compatible, toque Al teléfono. Algunos dispositivos
interrumpen la conexión Bluetooth hasta que finaliza la llamada.
Para cambiar la llamada de vuelta al dispositivo de navegación,
toque Al manos libres, o utilice la función pertinente en su teléfono.
•Para enviar tonos DTMF (por ejemplo, una contraseña) durante una
llamada, toque DTMF. Toque los caracteres que desea enviar como
tonos. Este es un servicio de red. Para verificar la disponibilidad,
comuníquese con su proveedor de servicios.
■ Ajustar las configuraciones del teléfono
Para ajustar las configuraciones relacionadas con las conexiones
Bluetooth, los contactos o las llamadas, pulse la tecla Menú y toque
Teléfono > Configuraciones. Toque o para desplazarse por las
configuraciones.
41
Page 92
Manejo de llamadas
Conexiones telefónicas
Para conectar el dispositivo de navegación a un teléfono móvil
vinculado, toque la configuración actual en Conexiones telefónicas.
Toque el dispositivo deseado o Nueva vinculación para vincular el
dispositivo de navegación con un nuevo dispositivo.
Bluetooth
Para activar o desactivar la función Bluetooth, en Bluetooth, toque
sobre la configuración actual hasta que la opción deseada aparezca.
Descarga de contactos
Para descargar contactos desde el teléfono móvil actualmente
conectado, toque el estado de descarga en Descarga de contactos y Sí.
El progreso de descarga puede ser No realizado (los contactos no han
sido descargados del dispositivo), En curso (los contactos están siendo
descargados), o Terminado (los contactos han sido descargados).
Ordenar los contactos
Para ordenar los contactos, en Ordenar contactos, toque la
configuración actual hasta que la opción deseada aparezca.
Tono del timbre
Para seleccionar el tono del timbre para las llamadas entrantes, en Tono
del timbre, toque sobre la configuración actual. Aparece una lista de
tonos disponibles. Toque el tono deseado y Reproducir para escucharlo o
Como tono timbre para activarlo.
Algunos teléfonos móviles reproducen su propio tono del timbre en
lugar del que usted selecciona aquí.
Volumen del timbre
Para definir el volumen del tono del timbre, en Volumen del timbre,
toque + o -.
42
Page 93
Reproductor de música
6.Reproductor de música
Para reproducir canciones guardadas en la tarjeta de memoria, pulse la
tecla menú y toque Música.
Para copiar archivos a la tarjeta de memoria, consulte la “Tarjeta de
memoria”, pág. 19. Para encontrar canciones fácilmente en la aplicación
Música cópielas en la carpeta Música.
La aplicación es compatible con formatos de archivo MP3, WMA y AAC y
eAAC+. Sin embargo, la aplicación no necesariamente admite todas las
variaciones de estos formatos.
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del
oído ya que el volumen puede resultar demasiado alto.
■ Audífonos
El dispositivo de navegación posee un conector de salida de audio
estéreo para audífonos compatibles con un enchufe de 3,5 mm. El
conector es compatible con audífonos de 32 ohm de impedancia o más.
Si no hay audífonos conectados al dispositivo, la música se reproduce
por el altavoz.
■ Escuchar música
Para abrir una carpeta de música, toque y la carpeta deseada. Para
desplazarse por las canciones, toque o .
43
Page 94
Reproductor de música
Para seleccionar una canción a reproducir, tóquela. Puede seleccionar
varias canciones si así lo desea. (Para deseleccionar una canción,
tóquela). Para seleccionar todas las canciones en la carpeta actual y
subcarpetas, toque . (Para deseleccionarlas, toque .) Para subir un
nivel en el menú, toque .
Para reproducir la canción o canciones seleccionadas, toque .
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede
perjudicar su capacidad auditiva.
Para hacer una pausa en la reproducción, toque . Para reanudar la
reproducción, toque .
Para saltar a la pista siguiente, toque . Para saltar a la pista anterior o
al comienzo de la pista actual, toque .
Para quitar el volumen, toque . Para activar el sonido, toque , o
pulse cualquier tecla de volumen.
Para desplazarse a través de la canción, mueva el deslizador que se
muestra debajo del título de la canción.
Para ajustar el volumen, pulse cualquier tecla de volumen.
Para reproducir la canción continuamente, toque . Este ícono cambia
a color verde. Para reproducir la canción sólo una vez, toque el mismo
ícono. El ícono cambia a color blanco.
Para reproducir las canciones en orden aleatorio, toque . Este ícono
cambia a color verde. Para reproducir las canciones en el orden normal,
toque el mismo ícono. El ícono cambia a color blanco.
Para eliminar una canción de la tarjeta de memoria, toque en la
pantalla del reproductor la canción que desea eliminar y .
Para cerrar el reproductor, toque .
■ Salir a la pantalla del navegador
Para ir al Navegador mientras escucha música, pulse la tecla Menú, o
toque . La música continúa en reproducción en segundo plano. Para
volver al reproductor de música, pulse la tecla Menú y toque Música.
44
Page 95
Reproductor de música
Si la navegación no se encuentra activada, en la parte izquierda de la
pantalla aparecerán dos botones de acceso directo al Navegador. Para
buscar una dirección para navegación, toque Ir a. Para ir a la vista de
mapa, toque Mapa.
45
Page 96
Reproductor de video
7.Reproductor de video
Para ver videoclips guardados en la tarjeta de memoria, pulse la tecla
Menú y toque Galería > Videos.
Para copiar archivos a la tarjeta de memoria, consulte la “Tarjeta de
memoria”, pág. 19. Para encontrar videoclips fácilmente en la aplicación
Videos cópielos en la carpeta Video.
La aplicación es compatible con formatos de archivo MPEG-4, 3GP y
WMV. Sin embargo, la aplicación no necesariamente admite todas las
variaciones de estos formatos.
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del
oído ya que el volumen puede resultar demasiado alto.
■ Ver videoclips
Para abrir una carpeta de video, toque y la carpeta deseada. Para
desplazarse por los videos, toque o .
Para seleccionar un video a reproducir, tóquelo. Puede seleccionar varios
videos si así lo desea. (Para deseleccionar un video, tóquelo). Para
seleccionar todos los videos en la carpeta actual y subcarpetas,
toque. (Para deseleccionarlas, toque .) Para subir un nivel en el
menú, toque .
Para ver el video o videos seleccionados, toque .
Cuando el video se está reproduciendo, puede hacer lo siguiente:
46
Page 97
Reproductor de video
•Para hacer una pausa en la reproducción, toque . Para reanudar la
reproducción, toque . Para detener la reproducción, toque .
•Para reproducir el video siguiente o anterior, toque o .
•Para ver el video en pantalla completa o para volver a la vista normal,
toque el video.
•Para reproducir el video continuamente, toque . Este ícono
cambia a color verde. Para reproducir el video sólo una vez, toque el
mismo ícono. El ícono cambia a color blanco.
Para volver a la pantalla anterior, toque .
Para cerrar el reproductor de video, toque .
Para ir al Navegador, pulse la tecla Menú.
47
Page 98
Visor de imágenes
8.Visor de imágenes
Para ver las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria, pulse la tecla
Menú y toque Galería > Imágenes.
Para copiar archivos a la tarjeta de memoria, consulte la “Tarjeta de
memoria”, pág. 19. Para encontrar imágenes fácilmente en la aplicación
Imágenes cópielas en la carpeta Fotos.
La aplicación es compatible con formatos de archivo JPEG, BMP, PNG y
GIF. Sin embargo, la aplicación no necesariamente admite todas las
variaciones de estos formatos.
■ Ver imágenes
Para abrir una carpeta de imágenes, toque y la carpeta deseada. Para
desplazarse a través de las imágenes, toque o .
Para seleccionar una imagen, tóquela. Puede seleccionar varias
imágenes si así lo desea. (Para deseleccionar una imagen, tóquela). Para
seleccionar todas las imágenes en la carpeta actual y subcarpetas,
toque. (Para deseleccionarlas, toque .) Para subir un nivel en el
menú, toque .
Para ver la / las imagen(es) seleccionadas, toque .
Cuando la imagen aparezca, puede hacer lo siguiente:
•Para acercar la imagen, toque . Para alejar la imagen, toque .
48
Page 99
Visor de imágenes
•Para ver la imagen en pantalla completa, toque . Toque a la
izquierda de la imagen para ver la imagen anterior, o a la derecha
para ver la imagen siguiente.
Para volver a la vista normal, toque el medio de la imagen.
•Para girar la imagen 90 grados, toque .
•Para ver imágenes en una presentación con diapositivas, seleccione
varias imágenes y toque . Para volver a la vista normal, toque la
imagen en pantalla.
Para eliminar una imagen de la tarjeta de memoria, toque en la
pantalla de imagen la imagen que desea eliminar y .
Para volver a la pantalla anterior, toque .
Para cerrar el visor de imágenes, toque .
Para ir al Navegador, pulse la tecla Menú.
49
Page 100
Información sobre las baterías
9.Información sobre las baterías
Este dispositivo tiene una batería interna, fija y recargable. No intente retirar la
batería del dispositivo puesto que puede dañarlo. La batería se puede cargar y
descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Utilice únicamente
baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados
por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de un cargador no aprobado
podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo
prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y
reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de
carga aparezca en la pantalla.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en
uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado
completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la
utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente.
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las
temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un
dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar
temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en
temperaturas inferiores al punto de congelación.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. También pueden explotar
si están dañadas.
No utilice el cargador si está dañado.
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.