NOKIA 500 Manuel d'utilisation [fr]

0 (0)

Kit de navigation auto Nokia 500 Manuel d'utilisation

9206144

Édition 1

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit PD-14 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Le produit est conforme aux limites définies dans la directive 2004/104/CE (amendant la directive 72/245/CEE), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Au moment de l'élaboration de ce document, la partie émetteur FM de ce produit est destinée à être utilisée dans les pays suivants : Belgique, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, Allemagne, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Norvège, Portugal, Espagne, Suisse, Suède, Turquie, Royaume-Uni. Pour obtenir les informations les plus récentes, visitez le site http://www.nokia.com.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Certaines parties du logiciel Nokia Maps sont protégées par copyright : © 1996-2002 The FreeType Project. Tous droits réservés.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.

Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels,

internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.

LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.

La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.

Cet appareil est conforme à la directive 2002/95/CE sur les restrictions d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Contrôles à l'exportation

Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite.

9206144 / Édition 1 FR

Sommaire

Pour votre sécurité ...................

6

1. Introduction ..........................

7

Technologie sans fil Bluetooth...........

7

Système de positionnement

 

global (GPS) .............................................

7

DVD ............................................................

8

2. Prise en main .....................

10

Touches et composants.....................

10

Vues avant, latérale droite

 

et supérieure .....................................

10

Vues arrière, latérale gauche

 

et inférieure ......................................

11

Chargeurs ..............................................

11

Charger la batterie .............................

12

Première utilisation ............................

12

Allumer ou éteindre l'appareil

 

et mode veille.......................................

13

Allumer ou éteindre l'appareil .....

13

Mode veille........................................

14

Connexion Bluetooth

 

au démarrage....................................

14

Configurer une connexion

 

Bluetooth...............................................

14

Connecter manuellement

 

l'appareil de navigation ou

 

changer l'appareil connecté .........

15

Connecter l'appareil

 

automatiquement............................

15

Supprimer les liaisons ....................

16

Déconnecter un appareil ...............

16

Activer ou désactiver la

 

connectivité Bluetooth ..................

16

Installer l'appareil dans

 

un véhicule ...........................................

16

Instructions générales

 

relatives à la sécurité .....................

17

Fixer le support à l'appareil

 

de fixation .........................................

18

Fixer l'appareil de fixation

 

sur le pare-brise...............................

18

Placer l'appareil de navigation

 

dans le support.................................

19

Régler la position de l'appareil

 

de navigation....................................

19

Carte mémoire .....................................

19

Insérer la carte .................................

20

Copier des fichiers sur la carte ....

20

3. Fonctionnement de base ...

22

Écran tactile .........................................

22

Ouvrir les applications à partir

 

de l'écran des cartes ..........................

22

Régler le volume..................................

23

Régler les paramètres

 

de l'appareil ..........................................

23

Volume audio et bips touches .....

23

Langue ................................................

24

Rétro-éclairage ................................

24

Heure et date....................................

24

Système ..............................................

25

Émetteur FM .....................................

25

Réinitialiser l'appareil........................

26

4. Navigateur ..........................

27

Carte .......................................................

27

Mode suivi .........................................

28

Mode exploration ............................

29

Naviguer vers une destination ........

30

Écran de navigation........................

31

Fonctions disponibles dans

 

l'écran de navigation......................

32

Naviguer vers une adresse ............

33

Naviguer vers un point

 

d'intérêt..............................................

33

Favoris.................................................

34

Lieux récemment visités................

35

Planifier un itinéraire.........................

35

4

Informations de circulation

 

routière (TMC) ......................................

37

Paramètres de navigation .................

37

Paramètres généraux ......................

37

Paramètres de la carte....................

38

Paramètres de l'itinéraire ..............

39

Volume ................................................

39

5. Gérer les appels..................

40

Émettre un appel .................................

40

Composer un numéro à

 

l'aide du clavier ................................

40

Appeler un contact enregistré......

41

Journal d'appels................................

41

Numérotation vocale ......................

42

Appels abrégés (Favoris).................

42

Répondre à un appel ou

 

le rejeter.................................................

43

Mettre des appels en attente .......

43

Options en cours d'appel...................

43

Régler les paramètres

 

du téléphone.........................................

44

Connexions au téléphone ..............

44

Bluetooth............................................

44

S o m m a i r e

Contacts téléchargés ......................

44

Ordre de tri des contacts ...............

45

Sonnerie..............................................

45

Volume de la sonnerie ....................

45

6. Lecteur audio ......................

46

Utiliser l'émetteur FM ou

 

des écouteurs........................................

46

Émetteur FM......................................

46

Écouteurs............................................

47

Écouter de la musique........................

47

Revenir à l'écran de navigation.......

48

7. Lecteur vidéo ......................

49

Regarder des clips vidéo....................

49

8. Visionneuse de photo.........

51

Visionner des photos ..........................

51

9. Informations relatives

 

à la batterie ............................

53

Précautions d'utilisation

 

et maintenance.......................

54

5

P o u r v o t r e s é c u r i t é

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

6

I n t r o d u c t i o n

1. Introduction

Vous pouvez utiliser le kit de navigation auto Nokia 500 pour la navigation GPS dans un véhicule et en plein air. Vous pouvez également émettre des appels, afficher des photos, regarder des vidéos et écouter de la musique.

Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone mobile. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance.

Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version du manuel d'utilisation, des informations complémentaires, des mises à jour logicielles et des services liés à votre produit Nokia.

Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.

Technologie sans fil Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de câble. La connexion Bluetooth n'exige pas que les deux appareils soient placés l'un en face de l'autre, mais ils ne doivent pas être distants de plus de 10 mètres. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles, tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques.

L'appareil de navigation est conforme à la spécification Bluetooth 2.0 prenant en charge les modes suivants : Handsfree Profile 1.5 et Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil de navigation.

Système de positionnement global (GPS)

Le GPS est un système mondial de radionavigation par satellite. Le récepteur GPS interne peut calculer la position de l'appareil avec une précision de 10 mètres. La précision dépend notamment du nombre de

7

I n t r o d u c t i o n

satellites dont le module GPS reçoit les signaux. Dans des conditions optimales, la précision peut être de quelques mètres.

L'antenne GPS est située en haut de l'appareil de navigation. Certains pare-brise et fenêtres peuvent contenir du métal, qui est susceptible de bloquer ou d'affaiblir les signaux des satellites.

Si vous restez immobile, le système GPS ne peut pas détecter de quel côté vous êtes tourné, car il détermine votre direction en fonction de votre mouvement.

Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et dans une certaine mesure incomplètes. Ne comptez jamais exclusivement sur les cartes fournies pour l'application GPS.

Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement américain, qui est seul responsable de la précision et de la maintenance du système. L'exactitude des données de positionnement peut être affectée par les réglages de satellites GPS effectués par le gouvernement américain. Ces réglages sont soumis aux dispositions légales de la Civil GPS Policy et du Federal Radionavigation Plan du Ministère de la défense américain. L'exactitude des données peut également être altérée par une position défavorable des satellites. La disponibilité et la qualité des signaux GPS peuvent être altérées par votre situation géographique, par des bâtiments et des obstacles naturels ainsi que par des conditions météorologiques défavorables. Le récepteur GPS ne doit être utilisé qu'à l'extérieur pour permettre la réception des signaux GPS.

La technologie GPS ne convient pas pour la navigation précise. Ne comptez jamais exclusivement sur les données de positionnement du récepteur GPS et des réseaux radioélectriques cellulaires pour le positionnement ou la navigation.

DVD

Un DVD est fourni avec l'appareil de navigation. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

Restaurer les données du DVD sur votre carte mémoire.

Copier le contenu du DVD sur la carte mémoire. Le DVD peut contenir, par exemple, des cartes, des bases de données de points d'intérêt et des fichiers de langue.

Copier le contenu du DVD sur une autre carte mémoire.

Lire le manuel d'utilisation disponible sur le DVD en plusieurs langues.

8

I n t r o d u c t i o n

Avant de copier des données sur la carte mémoire, vérifiez qu'elle n'est pas verrouillée. Avant de copier le contenu du DVD sur la carte mémoire, assurez-vous que celle-ci est insérée dans l'appareil de navigation, puis connectez l'appareil au PC compatible à l'aide du câble USB fourni. Vous pouvez également insérer la carte mémoire dans le lecteur de carte mémoire de votre PC. Insérez le DVD dans le lecteur DVD compatible de votre PC. L'assistant d'installation démarre automatiquement (si cette opération est autorisée dans les paramètres du lecteur DVD) et vous guide tout au long de l'installation.

Pour modifier le contenu de la carte mémoire, sélectionnez toutes les cartes, bases de données de points d'intérêt et fichiers de langue à ajouter à la carte mémoire. Lorsque l'assistant copie les fichiers sélectionnés sur la carte mémoire, les anciens fichiers de même type sont supprimés de la carte.

Le dossier Cities (Villes) figurant sur la carte mémoire est nécessaire pour l'utilisation de l'application Navigateur. Vous ne devez pas le modifier ni le supprimer manuellement. Si nécessaire, vous pouvez restaurer le dossier depuis le DVD à l'aide de l'assistant.

Vous pouvez uniquement sélectionner la langue de l'appareil parmi les langues choisies pour l'application Navigateur. Voir aussi "Langue", p. 24.

Pour copier des fichiers sur la carte mémoire à partir d'un PC compatible, reportez-vous à "Carte mémoire", p. 19.

9

NOKIA 500 Manuel d'utilisation

P r i s e e n m a i n

2. Prise en main

Touches et composants

Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Vues avant, latérale droite et supérieure

1

2

3

4

9

5

10

6

7

8

1.Protection du connecteur pour antenne GPS externe en option

2.Touche marche/arrêt

3.Protection du connecteur de sortie audio stéréo

4.Voyant lumineux

5.Écran tactile

6.Touche de diminution du volume

7.Touche Menu

8.Touche d'augmentation du volume

10

P r i s e e n m a i n

9. Carte mémoire dotée d'un adaptateur

10.Logement de la carte mémoire

Vues arrière, latérale gauche et inférieure

1

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4

1.Haut-parleur

2.Commutateur marche/arrêt principal

3.Port mini USB/prise chargeur

4.Touche de réinitialisation

5.Microphone

Chargeurs

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le chargeur DC-1001.

Attention : N'utilisez que les chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.

Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

11

P r i s e e n m a i n

Charger la batterie

Avant de charger la batterie, lisez attentivement la section "Informations relatives à la batterie", p. 53.

1.Branchez le chargeur au port mini USB de l'appareil de navigation et insérez la fiche du chargeur dans l'allume-cigare de votre véhicule.

L'alimentation doit être fournie par la batterie (12 volts) du véhicule. Assurez-vous que le chargeur est fermement inséré dans l'allumecigares et qu'il ne gêne pas le fonctionnement normal du véhicule.

Sur certains véhicules, la batterie alimente l'allume-cigare même lorsque vous retirez la clé de contact. Si tel est le cas, la batterie du véhicule peut se décharger si vous laissez l'appareil de navigation allumé ou si vous l'éteignez mais le laissez branché à l'allume-cigare pendant un certain temps. Contactez le constructeur du véhicule pour plus d'informations.

Pendant le chargement, le voyant lumineux est orange. Si le chargement ne commence pas, débranchez le chargeur et branchezle à nouveau.

2.Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant lumineux devient vert. Débranchez le chargeur de l'allume-cigare.

Si vous utilisez le service TMC (Traffic Message Channel) avec l'appareil de navigation, laissez le chargeur branché à l'appareil de navigation car il comprend l'antenne TMC.

Lorsque la batterie est pratiquement déchargée, le voyant lumineux est rouge, l'icône de la batterie n'affiche aucune barre ou une seule et un texte vous indiquant que la batterie est presque déchargée apparaît.

Première utilisation

Pour allumer l'appareil de navigation lors de la première utilisation, faites glisser le commutateur marche/arrêt principal vers la droite.

Lorsque vous êtes invité à étalonner l'écran, appuyez brièvement avec le doigt sur le viseur affiché. Répétez l'opération lorsque le viseur se déplace dans l'écran. Pour étalonner l'écran ultérieurement, reportezvous à "Système", p. 25.

12

P r i s e e n m a i n

Lorsque vous êtes invité à sélectionner la langue, appuyez sur la langue de votre choix et sur . La langue est utilisée pour les textes affichés et les instructions de navigation vocales.

Lisez attentivement et acceptez les instructions de sécurité affichées, puis appuyez sur la flèche vers la droite. (Pour masquer cet écran ultérieurement, appuyez sur la zone de sélection associée.) L'application Navigateur démarre et l'écran des cartes apparaît. Vous pouvez commencer à utiliser l'appareil.

Définissez ensuite l'heure et la date. Voir "Régler les paramètres de l'appareil", p. 23.

Pour lier et connecter l'appareil de navigation à un téléphone mobile compatible à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous aux étapes 2 à 5 de la section "Configurer une connexion Bluetooth", p. 14.

Lorsque vous êtes invité à télécharger les contacts de votre téléphone vers l'appareil de navigation, appuyez sur Oui pour lancer le téléchargement. Si vous sélectionnez Non, vous ne pouvez pas utiliser les contacts enregistrés dans votre téléphone avec l'appareil de navigation. Dans ce cas, pour télécharger les contacts ultérieurement, appuyez sur la touche Menu, puis sur Téléphone > Contacts > Oui.

Allumer ou éteindre l'appareil et mode veille

L'appareil de navigation dispose d'un commutateur marche/arrêt principal permettant de l'allumer ou de l'éteindre et d'une touche marche/arrêt permettant de le mettre en mode veille.

Si vous utilisez l'appareil quotidiennement, choisissez le mode veille au lieu d'éteindre l'appareil. L'appareil démarrera ainsi plus rapidement.

Vous devez uniquement éteindre l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps.

Allumer ou éteindre l'appareil

Pour allumer l'appareil, faites glisser le commutateur marche/arrêt principal vers la droite.

Pour éteindre l'appareil, faites glisser le commutateur marche/arrêt principal vers la gauche.

13

P r i s e e n m a i n

Mode veille

Pour économiser la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, passez celui-ci en mode veille. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant environ 3 secondes. L'écran s'éteint.

Pour sortir du mode veille, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant environ 3 secondes.

Connexion Bluetooth au démarrage

Lorsque vous allumez l'appareil ou sortez du mode veille, un message vous demande si vous souhaitez connecter l'appareil au téléphone mobile précédemment connecté.

Pour connecter l'appareil au téléphone précédemment connecté, appuyez sur le nom de ce dernier. L'écran des cartes apparaît.

Pour connecter l'appareil à un autre appareil, appuyez sur Autre. L'écran Connexions téléphone apparaît. Appuyez sur l'appareil de votre choix, puis sur Connexion. Pour télécharger les contacts enregistrés dans l'autre appareil, appuyez sur Oui.

Pour lier l'appareil à un nouvel appareil, dans Connexions téléphone, appuyez sur Liaison nouveau, puis suivez les instructions des étapes 4 à 5 de la section "Configurer une connexion Bluetooth", p 14.

Configurer une connexion Bluetooth

Vous pouvez connecter l'appareil de navigation à un téléphone mobile compatible en utilisant la technologie sans fil Bluetooth.

Pour lier et connecter l'appareil de navigation à votre appareil, procédez de la façon suivante :

1.Allumez l'appareil de navigation et votre téléphone mobile.

2.Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone. Vous trouverez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation de votre téléphone.

3.Sur l'appareil de navigation, appuyez sur la touche Menu, puis sur

Téléphone.

14

P r i s e e n m a i n

Si la fonction Bluetooth n'est pas active sur votre téléphone, un message vous demande si vous souhaitez l'activer. Appuyez sur Oui.

4.Lorsque l'appareil vous demande de lancer la liaison à partir de votre téléphone, configurez ce dernier de façon à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth, puis sélectionnez l'appareil de navigation (Nokia PND) dans la liste des appareils trouvés sur votre téléphone.

5.Saisissez le code d'authentification 0000 sur votre téléphone afin de lier et de connecter l'appareil de navigation à ce dernier.

Avec certains téléphones, vous devrez peut-être effectuer la connexion séparément après la liaison. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone.

Une fois que l'appareil de navigation et votre téléphone ont été liés, il n'est plus nécessaire de répéter cette procédure.

Si l'appareil de navigation a été connecté à votre téléphone, son nom Bluetooth s'affiche. Vous pouvez définir le nom Bluetooth sur votre téléphone. L'appareil de navigation apparaît dans le menu de votre téléphone où figurent également les appareils Bluetooth actuellement liés à votre appareil.

Vous pouvez lier l'appareil de navigation à huit téléphones mobiles différents, mais vous ne pouvez le connecter qu'à un téléphone à la fois.

Connecter manuellement l'appareil de navigation ou changer l'appareil connecté

Pour connecter manuellement l'appareil de navigation à un téléphone lié ou changer le téléphone connecté, appuyez sur la touche Menu, puis sur Téléphone > Paramètres > Connexions téléphone. Appuyez sur l'appareil de votre choix, puis sur Connexion.

Connecter l'appareil automatiquement

Vous pouvez configurer votre téléphone lié pour qu'il autorise une connexion automatique à l'appareil de navigation lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour effectuer cette opération sur les appareils Nokia, modifiez les paramètres de l'appareil lié dans le menu Bluetooth.

15

P r i s e e n m a i n

Supprimer les liaisons

Pour supprimer un appareil de la liste des appareils liés, appuyez sur la touche Menu, puis sur Téléphone > . Appuyez sur l'appareil de votre choix, puis sur Supprimer > Oui. Pour supprimer tous les appareils, appuyez sur Tout supprimer > Oui.

Déconnecter un appareil

Pour déconnecter un appareil de l'appareil de navigation, appuyez sur la touche Menu, puis sur Téléphone > . Appuyez sur l'appareil de votre choix, puis sur Déconnecter.

Vous pouvez également effectuer l'une des opérations suivantes :

Mettre fin à la connexion dans le menu Bluetooth de votre téléphone.

Désactiver la connectivité Bluetooth sur l'appareil de navigation.

Éteindre l'appareil de navigation.

Activer ou désactiver la connectivité Bluetooth

Pour désactiver la connectivité Bluetooth lorsque aucun appareil n'est connecté à l'appareil de navigation, appuyez sur la touche Menu, puis sur Téléphone > Annuler > > .

Pour désactiver la connectivité Bluetooth lorsqu'un appareil est connecté à l'appareil de navigation, appuyez sur la touche Menu, puis sur Téléphone > > > Oui.

Pour activer la connectivité Bluetooth, appuyez sur la touche Menu, puis sur Téléphone > > > Oui.

Installer l'appareil dans un véhicule

Pour installer l'appareil de navigation dans un véhicule, fixez l'appareil de fixation HH-12 au support CR-91, fixez le support sur le pare-brise, puis placez l'appareil de navigation dans le support.

Lorsque vous quittez le véhicule, il est recommandé de retirer l'appareil de fixation ou le support afin d'éviter tout vol.

16

P r i s e e n m a i n

Instructions générales relatives à la sécurité

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. Ne manipulez l'appareil de fixation, le support ou l'appareil de navigation que si cela ne présente aucun risque quelles que soient les conditions de circulation.

Lorsque vous installez l'appareil de fixation ou le support, assurez-vous qu'ils ne perturbent pas ou ne gênent pas la direction, les freins ou tout autre système du véhicule (par exemple, les airbags) ou qu'ils ne réduisent pas votre visibilité pendant la conduite.

Vérifiez que le déploiement de l'airbag n'est pas entravé de quelque manière que ce soit.

Assurez-vous que l'appareil de fixation ou le support sont installés de manière à ce que vous ne puissiez pas entrer en contact avec eux en cas d'accident ou de collision.

Vérifiez périodiquement que la ventouse au bas de l'appareil de fixation adhère correctement au pare-brise, en particulier si la température ambiante varie considérablement.

Dans le véhicule, ne laissez jamais les éléments du produit exposés directement aux rayons du soleil ou à une chaleur excessive.

Le produit risque d'être endommagé si la température de service est inférieure à -25°C (-13°F) ou supérieure à +55°C (131°F) ou si la température de stockage est inférieure à -40°C (-40°F) ou supérieure à +100°C (212°F).

17

Loading...
+ 38 hidden pages