Navegador Automóvel Nokia 500
Manual do Utilizador
9206144
1ª Edição
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A NOKIA CORPORATION declara que este produto PD-14 está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva
1999/5/CE.
O produto está em conformidade com os limites definidos na Directiva
2004/104/CE (correcção da Directiva 72/245/EEC), Anexo I, parágrafos 6.5, 6.6,
6.8 e 6.9.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
No momento da elaboração do presente documento, o componente transmissor
FM deste produto destinava-se apenas a ser utilizado nos seguintes países:
Alemanha, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Estónia, Finlândia, Islândia,
Liechtenstein, Luxemburgo, Noruega, Portugal, Reino Unido, República Checa,
Suécia, Suíça, Turquia. Para obter as informações mais actualizadas, consulte
http://www.nokia.com.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de
outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais
ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo
deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i)
para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas,
em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade
pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por
um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma
autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da
MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de
fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento,
sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM
NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL
POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS, INDEPENDENTEMENTE DA
FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO NA MEDIDA
EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE NENHUM TIPO, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE
COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A
EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O
DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO
PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços desses
mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações detalhadas e
saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia.
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva 2002/95/CE, relativa à restrição do
uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e
regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos
quaisquer desvios à legislação.
9206144 / 1ª Edição PT
Índice
Para sua segurança .................. 6
1. Introdução............................. 7
Tecnologia sem fios Bluetooth........... 7
GPS (Global Positioning
System - Sistema de
Posicionamento Global) ....................... 8
DVD ............................................................ 9
2. Preparação da utilização .. 10
Teclas e componentes........................ 10
Vista frontal, direita e superior.... 10
Vista posterior, esquerda
e da base............................................ 11
Ver clips de vídeo ................................ 48
8. Visualizador
de imagens............................. 50
Ver imagens .......................................... 50
9. Informações sobre
a bateria ................................ 52
Cuidados e manutenção ....... 53
5
Para sua segurança
Para sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso
ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres
para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua
principal preocupação deverá ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
6
Introdução
1.Introdução
Pode utilizar o Navegador Automóvel Nokia 500 para navegação GPS
num automóvel ou ao ar livre. Também pode efectuar chamadas, ver
fotografias e vídeos e ouvir música.
Leia com atenção este manual do utilizador, antes de utilizar o
dispositivo. Leia também o manual do utilizador do telemóvel, que inclui
informações importantes sobre segurança e manutenção.
Para obter a última versão do manual do utilizador, informações
adicionais, actualizações de software e informar-se dos serviços
relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página
www.nokia.com/support ou o website local da Nokia.
O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de
pequenas dimensões. Mantenha todos os acessórios fora do alcance das
crianças.
■ Tecnologia sem fios Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth permite-lhe conectar dispositivos
compatíveis sem cabos. Uma ligação Bluetooth não requer visibilidade
directa entre os dois dispositivos, mas a distância entre os dispositivos
não deve ser superior a 10 metros. A ligação pode estar sujeita a
interferências causadas por obstruções, como, por exemplo, paredes ou
outros dispositivos electrónicos.
O dispositivo de navegação é compatível com a Especificação Bluetooth
2.0, que suporta os seguintes perfis: Handsfree Profile 1.5 e Phone Book
Access Profile (PBAP) 1.0. Consulte os fabricantes dos outros
dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este
dispositivo de navegação.
7
Introdução
■ GPS (Global Positioning System - Sistema de
Posicionamento Global)
O GPS é um sistema internacional de navegação de rádio baseado em
satélites. O receptor GPS interno pode calcular a localização do
dispositivo com uma precisão de 10 metros. A precisão depende, por
exemplo, do número de satélites, cujos sinais o módulo GPS recebe. Em
condições ideais, a precisão pode ser de apenas alguns metros.
A antena GPS está situada na parte superior do dispositivo de
navegação. Alguns pára-brisas e janelas podem conter metal, que pode
bloquear ou enfraquecer os sinais dos satélites.
Se permanecer imóvel, o GPS não consegue detectar para que lado está
voltado, uma vez que determina a sua direcção com base no movimento.
Quase todas as cartografias digitais são em certa medida imprecisas e
incompletas. Nunca deve depender exclusivamente da cartografia
fornecida para uso com a aplicação GPS.
O GPS (Global Positioning System - Sistema de Posicionamento Global) é operado
pelo governo dos Estados Unidos, que é o único responsável pela respectiva
exactidão e manutenção. A exactidão dos dados de localização pode ser afectada
por ajustes efectuados pelo governo dos Estados Unidos aos satélites GPS e está
sujeita a alterações da política civil de GPS do Departamento de Defesa dos
Estados Unidos (United States Department of Defense) e do Plano de
Radionavegação Federal (Federal Radionavigation Plan). A exactidão também
pode ser afectada por uma geometria fraca dos satélites. A disponibilidade e
qualidade dos sinais GPS pode ser afectada pela sua localização, por edifícios, por
obstáculos naturais e pelas condições meteorológicas. O receptor GPS deve ser
utilizado apenas no exterior, para permitir a recepção dos sinais GPS.
Qualquer GPS não deve ser utilizado para medições exactas de posição e nunca
deve depender exclusivamente dos dados de localização do receptor GPS e das
redes de rádio celulares para o verificar o seu posicionamento ou navegação.
8
Introdução
■ DVD
O dispositivo de navegação é fornecido com um DVD. Pode realizar as
seguintes operações:
• Repor dados do DVD para o cartão de memória.
• Copiar novos conteúdos do DVD para o cartão de memória.
Os conteúdos podem ser, por exemplo, mapas, bases de dados de
pontos de interesse (POI) e idiomas.
• Copiar conteúdos do DVD para outro cartão de memória.
• Ler o manual do utilizador disponível no DVD, em vários idiomas.
Antes de copiar dados para o cartão de memória, certifique-se de que o
cartão não está bloqueado. Para copiar conteúdos do DVD para o cartão
de memória, certifique-se de que o cartão está inserido no dispositivo de
navegação e ligue o dispositivo a um PC compatível, utilizando o cabo
USB fornecido. Alternativamente, introduza o cartão de memória no
leitor de cartões de memória do PC. Introduza o DVD na unidade de DVD
compatível do PC. O assistente de configuração é iniciado
automaticamente (caso esteja activado nas definições da unidade de
DVD) e orienta o utilizador ao longo do processo de configuração.
Se desejar alterar o conteúdo do cartão de memória, seleccione todos os
mapas, bases de dados de POI e idiomas que pretende adicionar ao
cartão. Quando o assistente copia estes ficheiros para o cartão de
memória, os ficheiros antigos do mesmo tipo são apagados do cartão.
A pasta Cities (Cidades) do cartão de memória é necessária para utilizar
a aplicação Navigator. Não a modifique nem apague manualmente. Se
necessário, pode repor a pasta a partir do DVD, utilizando o assistente.
Só pode seleccionar o idioma do dispositivo entre os idiomas que
escolheu para o Navigator. Consulte também a secção "Idioma", na
p. 23.
Para copiar ficheiros para o cartão de memória a partir de um PC
compatível, consulte "Cartão de memória", na p. 20.
9
Preparação da utilização
2.Preparação da utilização
■ Teclas e componentes
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair
objectos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes
magnéticos de armazenamento junto do dispositivo, uma vez que as informações
guardadas nestes suportes podem ser apagadas.
Vista frontal, direita e superior
1
23
4
5
6
1. Tampa do conector para uma antena GPS externa opcional
2. Tecla de alimentação
3. Tampa do conector estéreo de saída de áudio
4. Luz indicadora
5. Ecrã sensível ao tacto
6. Tecla de diminuição do volume
7. Tecla menu
8. Tecla de aumento do volume
10
7
8
9
10
Preparação da utilização
9. Cartão de memória com adaptador
10.Ranhura do cartão de memória
Vista posterior, esquerda e da base
1
5
2
3
4
1. Altifalante
2. Interruptor de alimentação
3. Porta mini USB/conector de carregador
4. Tecla de reinicialização
5. Microfone
■ Carregadores
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida pelo carregador
DC-1001.
Aviso: Utilize apenas carregadores e acessórios certificados pela Nokia
para uso com este dispositivo específico. A utilização de quaisquer
outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode
ser perigosa.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a
respectiva ficha, não o cabo.
11
Preparação da utilização
■ Carregar a bateria
Antes de carregar a bateria, leia atentamente "Informações sobre a
bateria", na p. 52.
1. Ligue o carregador à porta mini USB do dispositivo de navegação e
introduza a ficha do carregador na tomada de isqueiro do automóvel.
A alimentação tem de ser fornecida por uma bateria de automóvel de
12 V. Certifique-se de que o carregador está correctamente ligado à
tomada do isqueiro e que não interfere com o funcionamento normal
do automóvel.
Em alguns modelos de automóveis, a tomada do isqueiro é
alimentada pela bateria, mesmo quando a chave é retirada da
ignição. Nesses casos, a bateria do automóvel pode ficar
descarregada se o dispositivo de navegação permanecer ligado, ou se
o dispositivo for desligado mas permanecer ligado à tomada do
isqueiro durante um longo período de tempo. Contacte o fabricante
do veículo para obter mais informações.
A luz indicadora é laranja durante o carregamento. Se o
carregamento não se iniciar, desligue o carregador e volte a ligá-lo.
2. Após o carregamento completo da bateria, a luz indicadora fica
verde. Desligue o carregador da tomada de isqueiro.
Se utilizar o serviço TMC (Traffic Message Channel - Canal de
Mensagens de Trânsito) com o dispositivo de navegação, mantenha o
carregador ligado ao dispositivo de navegação, uma vez que o
carregador inclui a antena TMC.
Quando a bateria está fraca, a luz indicadora fica vermelha, o ícone da
bateria apresenta uma barra ou nenhuma barra e é apresentada uma
mensagem indicando que a bateria está fraca.
■ Primeira utilização
Para ligar o dispositivo de navegação pela primeira vez, desloque o
interruptor de alimentação para a direita.
Quando lhe for solicitado que calibrate o ecrã, toque e prima
brevemente com o dedo a cruz apresentada. Repita esta acção à medida
12
Preparação da utilização
que a cruz se desloca à volta do ecrã. Para calibrar o ecrã
posteriormente, consulte "Sistema", na p. 25.
Quando lhe for solicitado que escolha o idioma, toque no idioma
pretendido e . O idioma é utilizado para as opções apresentadas no
ecrã e para as instruções verbais de navegação.
Leia atentamente as instruções de segurança apresentadas, aceite-as
e toque na seta para a direita. (Para ocultar este ecrã no futuro, toque
na caixa correspondente.) É iniciada a aplicação Navigator e é
apresentada a vista do mapa. Poderá então começar a utilizar o
dispositivo.
Em seguida, defina a hora e a data. Consulte a secção "Ajustar as
definições do dispositivo", na p. 23.
Para emparelhar e conectar o dispositivo de navegação a um telemóvel
compatível que utilize a tecnologia sem fios Bluetooth, consulte os
passos 2 a 5 em "Configurar a ligação Bluetooth", na p. 14.
Quando lhe for solicitado que importe os contacts do telefone para o
dispositivo de navegação, toque em Sim para iniciar a importação.
Se seleccionar Não, não poderá utilizar com o dispositivo de navegação
os contactos memorizados no telefone. Neste caso, para importar os
contactos mais tarde, prima a tecla menu e toque em Telemóvel >
Contactos > Sim.
■ Activar e desactivar o modo de repouso
O dispositivo de navegação possui um interruptor de alimentação, que
permite ligar e desligar o dispositivo, e uma tecla de alimentação, que
coloca o dispositivo em modo de repouso.
Na utilização diária, opte pelo modo de repouso em vez de desligar o
dispositivo. Desta forma, o dispositivo arranca mais rapidamente.
Só necessita de desligar o dispositivo quando não pretender utilizá-lo
durante um período de tempo prolongado.
13
Preparação da utilização
Ligar ou desligar o dispositivo
Para ligar, desloque o interruptor de alimentação para a direita.
Para desligar, desloque o interruptor de alimentação para a esquerda.
Modo de repouso
Para economizar a energia da bateria quando não estiver a utilizar o
dispositivo, coloque-o no modo de repouso. Prima, sem soltar, a tecla de
alimentação durante cerca de 3 segundos. O ecrã desliga-se.
Para sair do modo de repouso, prima, sem soltar, a tecla de alimentação
durante cerca de 3 segundos.
Ligação Bluetooth no arranque
Ao ligar o dispositivo ou ao sair do modo de repouso, é-lhe perguntado
se o pretende ligar ao telemóvel anterior.
Para ligar ao telemóvel anterior, toque no respectivo nome.
É apresentado o ecrã do mapa.
Para ligar a outro dispositivo, toque em Outro. É apresentado o ecrã
Ligações do telemóvel. Toque no dispositivo pretendido e em Ligar. Para
importar os contactos guardados no outro dispositivo, toque em Sim.
Para efectuar o emparelhamento com outro dispositivo, em Ligações do
telemóvel, toque em Emparelhar novo e proceda como indicado nos
passos 4 a 5, em "Configurar a ligação Bluetooth",, na p. 14.
■ Configurar a ligação Bluetooth
Pode ligar o dispositivo de navegação a um telemóvel compatível,
utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth.
Para emparelhar e ligar o dispositivo de navegação ao seu dispositivo,
proceda do seguinte modo:
1. Ligue o dispositivo de navegação e o seu telemóvel.
2. Active a função Bluetooth no telemóvel. Para obter instruções,
consulte o manual do utilizador do telemóvel.
14
Preparação da utilização
3. No dispositivo de navegação, prima a tecla menu e toque em
Telemóvel.
Se a função Bluetooth não estiver activa no telemóvel, é-lhe
perguntado se pretende activá-la. Toque em Sim.
4. Quando o dispositivo pedir para iniciar o emparelhamento a partir do
telemóvel, defina o telemóvel para procurar dispositivos Bluetooth e
seleccione o dispositivo de navegação (Nokia PND) na lista de
dispositivos encontrados, no telemóvel.
5. Introduza o código 0000 no seu telemóvel para o emparelhar e
ligá-lo ao dispositivo de navegação.
Nalguns telemóveis, pode ser necessário efectuar a ligação
separadamente após o emparelhamento. Para mais informações,
consulte o manual do utilizador do telemóvel.
Só necessita de emparelhar o dispositivo de navegação com o
telemóvel uma vez.
Se o dispositivo de navegação tiver sido ligado ao telefone, é
apresentado o nome Bluetooth do dispositivo. Pode definir o nome
Bluetooth no telemóvel. O dispositivo de navegação é apresentado no
menu do telemóvel, onde pode ver os dispositivos Bluetooth
actualmente emparelhados.
Pode emparelhar o dispositivo de navegação com até um máximo de
oito telemóveis, mas só o pode ligar a um telemóvel de cada vez.
Ligar manualmente ou alterar o dispositivo ligado
Para ligar o dispositivo de navegação manualmente a um telemóvel
emparelhado ou para alterar o telemóvel ligado, prima a tecla menu
e toque em Telemóvel > Definições > Ligações do telemóvel. Toque no
dispositivo pretendido e em Ligar.
15
Preparação da utilização
Ligar automaticamente
Pode definir o telemóvel emparelhado para permitir uma ligação
automática ao dispositivo de navegação quando este for ligado. Para
efectuar esta operação em dispositivos Nokia, altere as definições de
dispositivo emparelhado no menu Bluetooth.
Eliminar emparelhamentos
Para eliminar um dispositivo da lista de dispositivos emparelhados,
prima a tecla menu e toque em Telemóvel > . Toque no dispositivo
pretendido e Apagar > Sim. Para eliminar todos os dispositivos, toque
em Apagar todos > Sim.
Desligar um dispositivo
Para desligar um dispositivo do dispositivo de navegação, prima a tecla
menu e toque em Telemóvel > . Toque no dispositivo pretendido
eem Desligar.
Em alternativa, também pode proceder de um dos seguintes modos:
• Termine a ligação no menu Bluetooth do telemóvel.
• Desligue a conectividade Bluetooth no dispositivo de navegação.
• Desligue o dispositivo de navegação.
Ligar ou desligar a conectividade Bluetooth
Para desligar a conectividade Bluetooth quando nenhum dispositivo
estiver ligado ao dispositivo de navegação, prima a tecla menu e toque
em Telemóvel > Cancelar > > .
Para desligar a conectividade Bluetooth quando um dispositivo estiver
ligado ao dispositivo de navegação, prima a tecla menu e toque em
Telemóvel > > > Sim.
Para ligar a conectividade Bluetooth, prima a tecla menu e toque em
Telemóvel > > > Sim.
16
Preparação da utilização
■ Instalar o dispositivo numa viatura
Para instalar o dispositivo de navegação num automóvel, ligue o
dispositivo de fixação HH-12 ao suporte móvel CR-91, fixe o suporte de
fixação ao pára-brisas e coloque o dispositivo de navegação no suporte.
É aconselhável não deixar o dispositivo de fixação ou o suporte móvel
visível no automóvel, para evitar que seja furtado quando sair do
automóvel.
Instruções gerais de segurança
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal
preocupação deverá ser a segurança na estrada. O dispositivo de fixação
ou o suporte de viatura só devem ser utilizados se a respectiva operação
for segura em todas as condições de condução.
Quando instalar o dispositivo de fixação ou o suporte de viatura,
certifique-se de que estes não interferem nem estorvam os sistemas de
condução ou travagem, ou outros sistemas utilizados na operação do
veículo (por exemplo, os airbags), nem perturbam o seu raio de visão
enquanto conduz.
Certifique-se de que o accionamento dos airbags não é bloqueado ou
afectado de qualquer forma.
Assegure-se de que o dispositivo de fixação ou o suporte de viatura não
é instalado num local onde possa atingi-lo, em caso de acidente ou
colisão.
Periodicamente, verifique se a ventosa situada na parte inferior do
dispositivo de fixação está firmemente presa ao pára-brisas,
especialmente se a temperatura ambiente sofrer grandes oscilações.
Não deixe os componentes do produto no interior do veículo,
directamente expostos ao sol ou a um calor excessivo. O produto poderá
danificar-se se a temperatura de funcionamento descer abaixo de -25°C
(-13°F) ou exceder +55°C (131°F) ou se a temperatura de armazenamento
descer abaixo de -40°C (-40°F) ou exceder + 100°C (212°F).
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.