Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia
Corporation. Ostatní názvy výrobkù a spoleèností zmiòované v tomto dokumentu mohou být
ochrannými známkami nebo obchodními firmami pøíslu¹ných vlastníkù.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Rozmno¾ování, pøenos, roz¹iøování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho èásti
v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Licence k tomuto výrobku je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro
osobní a nepodnikatelské u¾ití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu
s vizuálním standardem MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské èinnosti,
a (ii) pro u¾ití ve spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa
s pøíslu¹ným oprávnìním. Licence není udìlena a nezahrnu je jakékoli jiné zpùsoby u¾ití. Dal¹í
informace, vèetnì informací týkajících se u¾ití pro reklamní, interní a podnikatelské úèely,
je mo¾né získat od spoleènosti MPEG LA, LLC. Viz <http://www.mpegla.com>.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny
a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Dostupnost urèitých výrobkù, programù a slu¾eb pro tyto výrobky se mù¾e li¹it podle oblastí.
Podrobnìj¹í informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
Tento pøístroj je v souladu se smìrnicí 2002/95/ES o omezení pou¾ívání nìkterých
nebezpeèných látek v elektrických a elektronických zaøízeních.
Kontrola vývozu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem
vývozních omezení nebo zákonù platných v USA a v dal¹ích zemích. Obcházení zákonù je
zakázáno.
9206144 / 2. vydání CS
Obsah
Pro va¹i bezpeènost.................. 6
1. Úvod ...................................... 7
Bezdrátová technologie Bluetooth ... 7
Global Positioning System (GPS)....... 7
DVD ............................................................ 8
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být
nebezpeèné nebo protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou
u¾ivatelskou pøíruèku.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte
volné ruce pro øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována
pøedev¹ím bezpeènosti silnièního provozu.
V¹echny bezdrátové pøístroje mohou být citlivé na ru¹ivé vlivy, které
mohou ovlivnit jejich provoz.
6
Úvod
1.Úvod
Pøístroj Nokia 500 Navigace do auta mù¾ete pou¾ívat pro GPS navigaci
ve voze a venku. Mù¾ete s ním rovnì¾ telefonovat, prohlí¾et fotografie,
sledovat videoklipy a poslouchat hudbu.
Ne¾ zaènete pou¾ívat pøístroj, peèlivì si pøeètìte tuto pøíruèku. Rovnì¾ si
pøeètìte u¾ivatelskou pøíruèku mobilního telefonu. V ní jsou uvedeny
dùle¾ité bezpeènostní informace a pokyny k údr¾bì.
Nejnovìj¹í verzi u¾ivatelské pøíruèky, doplòkové informace, aktualizace
softwaru a slu¾by týkající se va¹eho výrobku Nokia najdete na
www.nokia.com nebo místní webové stránce spoleènosti Nokia
www.nokia.cz.
Tento pøístroj a jeho pøíslu¹enství mohou obsahovat malé souèásti.
Ukládejte ve¹kerá pøíslu¹enství mimo dosah malých dìtí.
■ Bezdrátová technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth vám umo¾òuje pøipojovat
kompatibilní pøístroje bez pou¾ití kabelù. Pøipojení Bluetooth
nevy¾aduje pøímou viditelnost mezi dvìma pøístroji, oba pøístroje v¹ak
nesmí být od sebe vzdáleny více ne¾ 10 metrù. Pøipojení mù¾e být ru¹eno
pøeká¾kami, napøíklad stìnami nebo jinými elektronickými pøístroji.
Navigaèní pøístroj je kompatibilní se specifikací Bluetooth 2.0
a podporuje následující profily: Handsfree Profile 1.5 a Phone Book
Access Profile (PBAP) 1.0. Informujte se u výrobce jiných zaøízení, zda je
jejich pøístroj kompatibilní s tímto navigaèním pøístrojem.
■ Global Positioning System (GPS)
GPS je celosvìtový satelitní rádiový navigaèní systém. Vestavìný GPS
pøijímaè je schopen spoèítat polohu pøístroje s pøesností na 10 metrù.
Pøesnost závisí napøíklad na poètu satelitù a intenzitì signálù, které GPS
modul pøijímá. V optimálních podmínkách se mù¾e pøesnost pohybovat
v rozsahu nìkolika metrù.
7
Úvod
GPS anténa je umístìna v horní èásti navigaèního pøístroje. Èelní okna
nìkterých automobilù mohou obsahovat kov, který mù¾e blokovat nebo
zeslabovat satelitní signály.
Pokud stojíte, GPS nemù¾e urèit kam smìøujete, proto¾e vá¹ smìr urèuje
podle va¹eho pohybu.
Témìø v¹echny digitální mapy jsou v urèitém rozsahu nepøesné
a neúplné. Nikdy výhradnì nespoléhejte na mapy poskytované pro
pou¾ití s GPS aplikací.
Systém GPS (Global Positioning System) je provozován vládou USA, která je
výhradnì odpovìdná za jeho pøesnost a údr¾bu. Pøesnost dat mù¾e být ovlivnìna
nastavením satelitù systému GPS provádìným vládou USA a je pøedmìtem zmìn
podle politiky GPS Ministerstva obrany USA a Federálního radionavigaèního
plánu. Pøesnost mù¾e být rovnì¾ ovlivnìna nedostateènou stálostí obì¾ných
parametrù satelitu. Dostupnost a kvalita signálù systému GPS mù¾e být ovlivnìna
va¹im umístìním, budovami, pøírodními pøeká¾kami a povìtrnostními
podmínkami. GPS pøijímaè by mìl být pou¾íván pouze venku, aby byl umo¾nìn
pøíjem signálù systému GPS.
Systém GPS by nemìl být pou¾íván pro pøesné urèování polohy a nikdy byste
nemìli výhradnì spoléhat na data o poloze získaná z pøijímaèe GPS a rádiových
sítí mobilních telefonù pro zji¹»ování polohy nebo navigaci.
■ DVD
Tento navigaèní pøístroj je dodán s DVD. Mù¾ete jej pou¾ít takto:
• Obnovit data z DVD na pamì»ovou kartu.
• Zkopírovat nový obsah z DVD na pamì»ovou kartu. Obsahem se
rozumí napøíklad mapy, databáze zajímavých míst (POI) a jazyky.
• Zkopírovat obsah z DVD na jinou pamì»ovou kartu.
• Pøeèíst si u¾ivatelskou pøíruèku, která je na DVD k dispozici v nìkolika
jazycích.
Pøed kopírováním dat na pamì»ovou kartu ovìøte, ¾e karta není
zamknutá. Abyste mohli kopírovat obsah z DVD na pamì»ovou kartu,
zkontrolujte, ¾e je karta zasunuta do pøístroje. Poté pøipojte pøístroj
dodaným USB kabelem ke kompatibilnímu PC. Pøípadnì vlo¾te
pamì»ovou kartu do èteèky pamì»ových karet v PC. Vlo¾te DVD do
8
Úvod
kompatibilní DVD jednotky v PC. Automaticky se spustí prùvodce
nastavením (pokud je to dovoleno v nastavení DVD jednotky), který vás
provede celým nastavením.
Chcete-li zmìnit obsah pamì»ové karty, vyberte v¹echny mapy,
databáze zajímavých míst a jazyky, které chcete na kartu pøidat. Pøi
kopírování tìchto souborù na pamì»ovou kartu prùvodcem jsou staré
soubory stejného typu z karty odstranìny.
Slo¾ka Cities na pamì»ové kartì je vy¾adována pøi pou¾ívání aplikace
Navigátor. Neupravujte ji ani ji neodstraòujte. V pøípadì nutnosti je
mo¾né obnovit slo¾ku z DVD pomocí prùvodce.
Jazyk pøístroje mù¾ete zvolit pouze z jazykù, které jste zvolili pro aplikaci
Navigátor. Viz také “Jazyk” na stranì 22.
Informace o kopírování souborù na pamì»ovou kartu z kompatibilního
PC, viz “Pamì»ová karta” na stranì 19.
9
Zaèínáme
2.Zaèínáme
■ Tlaèítka a èásti pøístroje
Èásti pøístroje jsou magnetické. K pøístroji mohou být pøitahovány kovové
materiály. Do blízkosti pøístroje neukládejte kreditní karty nebo jiné magnetické
nosièe informací, proto¾e by mohlo dojít k vymazání informací ulo¾ených na
tìchto nosièích.
Pohled zepøedu, zprava a shora
1
23
4
5
6
1. Kryt zdíøky pro doplòkovou vnìj¹í GPS anténu
2. Vypínaè
3. Kryt zdíøky pro stereofonní výstup zvuku
4. Kontrolka
5. Dotyková obrazovka
6. Tlaèítko sní¾ení hlasitosti
7. Tlaèítko Menu
8. Tlaèítko zvý¹ení hlasitosti
10
7
8
9
10
9. Pamì»ová karta s adaptérem
10. Slot pamì»ové karty
Pohled zezadu, zleva a zespodu
1
5
Zaèínáme
2
3
4
1. Reproduktor
2. Hlavní vypínaè
3. MiniUSB port / zdíøka pro nabíjeèku
4. Tlaèítko Reset
5. Mikrofon
■ Nabíjeèky
Tento pøístroj je urèen pro pou¾ití, kdy¾ je nabíjen z nabíjeèky DC-1001.
Varování: Pou¾ívejte pouze nabíjeèky schválené spoleèností Nokia pro
pou¾ití s tímto pøístrojem. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit ztrátu
platnosti jakéhokoli souhlasu nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné.
Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte
a zatáhnìte v¾dy za konektor, nikoliv za kabel.
11
Zaèínáme
■ Nabíjení baterie
Ne¾ zaènete nabíjet baterii, pøeètìte si peèlivì kapitolu “Informace
o baterii” na stranì 50.
1. Nabíjeèku pøipojte do miniUSB portu v navigaèním pøístroji
a konektor nabíjeèky pøipojte do zásuvky pro zapalovaè
v automobilu.
Napájení musí být zaji¹tìno automobilovou baterií o napìtí 12 V.
Zkontrolujte, ¾e je nabíjeèka správnì pøipojena do zásuvky pro
zapalovaè a ¾e neomezuje normální provoz automobilu.
U nìkterých modelù automobilù je zásuvka pro zapalovaè napájena
automobilovou baterií i po vyjmutí klíèe ze zapalování. V takových
pøípadech mù¾e být automobilová baterie vybíjena, pokud ponecháte
navigaèní pøístroj zapnutý, nebo pokud je pøístroj vypnutý, ale
ponecháte jej pøipojen do zásuvky pro zapalovaè po dlouhou dobu.
Bli¾¹í informace získáte do výrobce automobilu.
V prùbìhu nabíjení svítí oran¾ová kontrolka. Pokud se nabíjení
nezahájí, odpojte nabíjeèku, znovu ji pøipojte a zkuste to znovu.
2. Je-li baterie zcela nabitá, barva kontrolky se zmìní na zelenou.
Odpojte nabíjeèku ze zásuvky pro zapalovaè.
Pokud s navigaèním pøístrojem pou¾íváte slu¾bu TMC (traffic
message channel) - informace o aktuální dopravní situaci, nechte
nabíjeèku pøipojenou k navigaènímu pøístroji, proto¾e nabíjeèka
obsahuje anténu TMC.
Pokud je energie v baterii nízká, barva kontrolky je èervená a ikona
baterie je pøedstavována jedním nebo ¾ádným segmentem. Na displeji je
rovnì¾ zobrazena informace o nedostateèné energii baterie.
■ První pou¾ití
Chcete-li poprvé zapnout navigaèní pøístroj, posuòte hlavní vypínaè
doprava.
Po výzvì ke zkalibrování obrazovky klepnìte prstem na zobrazený
nitkový køí¾ a krátce jej stlaète. Tuto akci opakujte pro v¹echny dal¹í
12
Zaèínáme
polohy zobrazeného nitkového køí¾e. Informace o pozdìj¹ím kalibrování
obrazovky, viz “Systém” na stranì 24.
Po výzvì ke zvolení jazyka klepnìte na po¾adovaný jazyk a . Jazyk je
pou¾it pro zobrazované texty na displeji a mluvené navigaèní pokyny.
Peèlivì si pøeètìte a potvrïte zobrazené bezpeènostní upozornìní
a klepnìte na pravou ¹ipku. (Pro nezobrazování této obrazovky
v budoucnu klepnìte na odpovídající výbìrové pole.) Spustí se aplikace
Navigátor s otevøeným oknem zobrazení mapy. Nyní mù¾ete zaèít
pøístroj pou¾ívat.
Dále nastavte èas a datum. Viz “Úprava nastavení pøístroje” na
stranì 22.
Pro spárování a pøipojení navigaèního pøístroje ke kompatibilnímu
mobilnímu telefonu pomocí technologie Bluetooth proveïte kroky
2 a¾ 5 v sekci “Nastavení Bluetooth pøipojení” na stranì 14.
Po dotazu, zda chcete stáhnout kontakty z telefonu do navigaèního
pøístroje, zahajte stahování klepnutím na Ano. Zvolíte-li Ne, nemù¾ete
s tímto navigaèním pøístrojem pou¾ívat kontakty ulo¾ené v telefonu.
Pokud chcete v takovém pøípadì stáhnout kontakty pozdìji, stisknìte
tlaèítko Menu a klepnìte na Telefon > Kontakt > Ano.
■ Zapnutí, vypnutí a pohotovostní re¾im
Navigaèní pøístroj má hlavní vypínaè pro zapnutí a vypnutí pøístroje
a druhý vypínaè pro pøepnutí pøístroje do pohotovostního re¾imu.
Pøi ka¾dodenním pou¾ívání pøístroj nevypínejte, ale pøepínejte do
pohotovostního re¾imu. Díky tomu se pøístroj nastartuje rychleji.
Pøístroj vypnìte jen v pøípadì, ¾e jej nebudete pou¾ívat po del¹í dobu.
Zapnutí nebo vypnutí
Pøístroj zapnete posunutím hlavního vypínaèe doprava.
Pøístroj vypnete posunutím hlavního vypínaèe doleva.
13
Zaèínáme
Pohotovostní re¾im
Pokud pøístroj nepou¾íváte a chcete ¹etøit energii jeho baterie, pøepnìte
jej do pohotovostního re¾imu. Podr¾te stisknutý vypínaè po dobu
pøibli¾nì 3 sekund. Obrazovka se vypne.
Pro opu¹tìní pohotovostního re¾imu podr¾te stisknutý vypínaè po dobu
pøibli¾nì 3 sekund.
Pøipojení Bluetooth pøi spu¹tìní
Pokud pøístroj zapnete nebo pøepnete z pohotovostního re¾imu, budete
dotázáni, zda chcete pøipojit pøístroj k døíve pøipojenému mobilnímu
telefonu.
Chcete-li se pøipojit k døíve pøipojenému telefonu, klepnìte na jeho
název. Zobrazí se okno s mapou.
Pro pøipojení jiného pøístroje klepnìte na Jiné. Zobrazí se okno Pøipojení
telefonu. Klepnìte na po¾adovaný pøístroj a na Pøipojit. Pro sta¾ení
kontaktù ulo¾ených v jiném pøístroji klepnìte na Ano.
Chcete-li spárovat nový pøístroj, klepnìte v oknì Pøipojení telefonu na
polo¾ku Spárovat nový a postupujte podle instrukcí v krocích 4 a¾ 5
popsaných v sekci “Nastavení Bluetooth pøipojení” na stranì 14.
■ Nastavení Bluetooth pøipojení
Navigaèní pøístroj mù¾ete pøipojit ke kompatibilnímu mobilnímu
telefonu prostøednictvím bezdrátové technologie Bluetooth.
Pøi párování a pøipojování navigaèního pøístroje k telefonu postupujte
takto:
1. Zapnìte navigaèní pøístroj a mobilní telefon.
2. Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu. Pokyny najdete v u¾ivatelské
pøíruèce k telefonu.
3. V navigaèním pøístroji stisknìte tlaèítko Menu a klepnìte na Telefon.
Není-li v telefonu aktivována funkce Bluetooth, budete dotázáni, zda
ji chcete aktivovat. Klepnìte na Ano.
14
Zaèínáme
4. A¾ vás pøístroj vyzve k zahájení párování z telefonu, nastavte telefon
pro vyhledávání Bluetooth pøístrojù. Poté v telefonu v seznamu
nalezených pøístrojù zvolte navigaèní pøístroj (Nokia PND).
5. V telefonu zadejte heslo 0000 pro spárování a pøipojení navigaèního
pøístroje.
V nìkterých telefonech budete muset po spárování potvrdit pøipojení
samostatnì. Podrobnosti najdete v u¾ivatelské pøíruèce k telefonu.
Navigaèní pøístroj staèí s telefonem spárovat pouze jednou.
Pokud je navigaèní pøístroj pøipojen k va¹emu telefonu, je zobrazen
název Bluetooth pøístroje. Název Bluetooth mù¾ete definovat z telefonu.
Navigaèní pøístroj je zobrazen v menu telefonu, ve kterém mù¾ete vidìt
aktuálnì spárované pøístroje Bluetooth.
Navigaèní pøístroj mù¾ete spárovat a¾ s osmi mobilními telefony, ale
pøipojen mù¾e být v jednu chvíli v¾dy pouze k jednomu.
Manuální pøipojení nebo zmìna pøipojeného pøístroje
Chcete-li navigaèní pøístroj pøipojit ke spárovanému telefonu manuálnì
nebo zmìnit pøipojený telefon, stisknìte tlaèítko Menu a klepnìte na
Telefon > Nastavení > Pøipojení telefonu. Klepnìte na po¾adovaný
pøístroj a na Pøipojit.
Automatické pøipojení
Spárovaný telefon mù¾ete nastavit tak, aby povolil automatické
pøipojení k navigaènímu pøístroji, je-li navigaèní pøístroj zapnutý.
V pøístrojích Nokia to provedete zmìnou nastavení spárovaného
pøístroje v menu Bluetooth.
Odstranìní párování
Chcete-li odstranit pøístroj ze seznamu spárovaných pøístrojù, stisknìte
tlaèítko Menu a klepnìte na Telefon > . Klepnìte na po¾adovaný
pøístroj a na Odstranit > Ano. Chcete-li odstranit v¹echny pøístroje,
klepnìte na Odstranit v¹e > Ano.
15
Zaèínáme
Pøipojení pøístroje
Chcete-li odpojit pøístroj od navigaèního pøístroje, stisknìte tlaèítko
Menu a klepnìte na Telefon > . Klepnìte na po¾adovaný pøístroj a na
Odpojit.
Pøípadnì mù¾ete provést jeden z následujících krokù:
• Ukonèete pøipojení v menu Bluetooth telefonu.
• Vypnìte pøipojení Bluetooth v navigaèním pøístroji.
• Vypnìte navigaèní pøístroj.
Zapnutí nebo vypnutí pøipojení Bluetooth
Chcete-li vypnout Bluetooth, pokud k navigaènímu pøístroji není
pøipojen ¾ádný telefon, stisknìte tlaèítko Menu a klepnìte na Telefon >
Zru¹it > > .
Chcete-li vypnout Bluetooth, pokud je k navigaènímu pøístroji pøipojen
telefon, stisknìte tlaèítko Menu a klepnìte na Telefon > > >
Ano.
Chcete-li zapnout pøipojení Bluetooth, stisknìte tlaèítko Menu
a klepnìte na Telefon > > > Ano.
■ Montá¾ pøístroje do automobilu
Chcete-li namontovat navigaèní pøístroj do automobilu, pøipevnìte
dr¾ák telefonu CR-91 na upínací pøípravek HH-12, a ten pøichy»te
pøísavkou na èelní sklo. Navigaèní pøístroj umístìte do dr¾áku.
Doporuèujeme, abyste po opu¹tìní vozu neponechávali upínací
pøípravek ani dr¾ák na viditelném místì. Pøedejdete tak jejich
pøípadnému odcizení.
Obecné bezpeènostní pokyny
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte volné
ruce pro øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím
bezpeènosti silnièního provozu. Manipulovat s upínacím pøípravkem,
dr¾ákem mobilního telefonu nebo navigaèním pøístrojem mù¾ete jen
tehdy, pokud je to bezpeèné za v¹ech jízdních podmínek.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.