Tecles i peces7
Inserir la targeta SIM9
Inserir una targeta de memòria10
Càrrega12
Engegar o apagar el telèfon13
Ús del telèfon per primer cop14
Configuració del telèfon14
Còpia de contactes o fotografies del
telèfon antic15
Bloqueig i desbloqueig de les tecles i la
pantalla16
Ubicacions de l'antena16
Canvi del volum d'una trucada de
telèfon, cançó o vídeo17
Col·locació de la corretja17
Auriculars17
Visita a la Botiga Ovi de Nokia18
Ús de la guia d'usuari del telèfon18
Instal·lació de Nokia Ovi Suite a
l'ordinador19
Ús bàsic20
Accions de la pantalla tàctil20
Elements interactius de la pantalla
inicial23
Canvi entre aplicacions obertes24
Escriure text24
Indicadors de pantalla28
Definició del llum de notificació perquè
parpellegi quan hi hagi trucades o
missatges rebuts29
Cerca al telèfon i a Internet29
Ús del telèfon fora de línia30
Prolongar la vida útil de la bateria30
Restauració de la configuració
original32
Personalització32
Perfils32
Canvi del tema33
Canvi de la carcassa posterior34
Pantalla inicial34
Organització de les aplicacions37
Descàrrega de jocs, aplicacions o altres
elements38
Trucades38
Trucar a un número de telèfon38
Respondre a una trucada39
Rebuig de trucades39
Trucar als contactes39
Resposta de trucades en espera39
Posar en silenci el dispositiu40
Multiconferència40
Trucar els números utilitzats amb més
freqüència41
Ús de la vostra veu per trucar a
contactes42
Fer trucades per Internet43
Trucar a l'últim número marcat44
Enregistrament de converses
telefòniques44
Visualització de les trucades perdudes 44
Trucar a la bústia de veu 44
Desviament de trucades a la bústia de
veu o a un altre número de telèfon.45
Impedir l'enviament o la rebuda de
trucades45
Permetre trucades només a certs
números46
Contactes47
Quant a Contactes47
Desar números de telèfon i adreces de
correu electrònic47
Contingut3
Desar un número d'una trucada o un
missatge rebuts47
Contacte ràpid amb les persones més
importants48
Addició d'una fotografia per a un
contacte48
Definició d'un so de trucada per a un
contacte específic48
Enviar la informació de contacte
mitjançant La meva targeta49
Creació d'un grup de contactes49
Enviar missatges a un grup de
persones49
Còpia de contactes de la targeta SIM al
telèfon50
Còpia de seguretat dels contactes a Ovi
by Nokia50
Missatgeria50
Quant a l'aplicació Missatgeria50
Enviar missatges51
Enviar un missatge a un contacte51
Enviar missatges d'àudio52
Rebre missatges52
Visualització de converses53
Escoltar missatges de text53
Canvi d'idioma54
Correu54
Quant a l'aplicació Correu54
Obtenció d'un compte de correu
gratuït d'Ovi by Nokia55
Addició d'una bústia55
Lectura de correus56
Enviar un correu56
Respondre a una petició de reunió57
Obrir correu des de la pantalla inicial 57
Internet57
Quant al navegador web57
Navegar per Internet58
Afegir una adreça d'interès58
Subscripció a canals d'informació58
Esdeveniments a prop d'on sou59
Caràcters il·legibles durant la
navegació per Internet59
Xarxes socials60
Quant a Social60
Visualització de les actualitzacions
d'estat dels vostres amics en una
mateixa vista60
Publicació del vostre estat als serveis
de xarxa social61
Enllaç dels amics en línia a la seva
informació de contacte61
Visualització de les actualitzacions
d'estat dels vostres amics a la pantalla
inicial61
Càrrega d'imatges o vídeos en un
servei61
Ús compartit de la ubicació a
l'actualització d'estat62
Contacte amb un amic des d'un servei
de xarxa social62
Addició d'esdeveniments a l'agenda
del telèfon63
Càmera63
Quant a la càmera63
Fer fotografies63
Desar informació d'ubicació de les
imatges i els vídeos64
Enregistrament de vídeos65
Consells sobre imatges i vídeos65
Enviar una imatge o un vídeo66
Compartir una imate o un vídeo
directament des de la càmera67
Les vostres imatges i vídeos67
Quant a Fotos67
Visualització d'imatges i vídeos67
Edició de fotografies que heu fet69
Editor de vídeo69
4Contingut
Impressió de fotografies fetes amb la
càmera70
Vídeos i TV70
Vídeos70
Música i àudio71
Reproductor de música71
Quant a Música Ovi74
Contingut protegit75
Enregistrament de sons75
Ràdio FM75
Escoltar emissores de ràdio d'Internet 77
Mapes78
Navegació fins a una destinació78
Posició pròpia79
Cerca dels llocs83
Favorits84
Check in87
En conducció i a peu88
Comentaris sobre Mapes92
Oficina93
Realització d'un càlcul93
Escriure notes93
Traducció de paraules entre idiomes 93
Obrir o crear fitxers zip94
Gestió del temps94
Rellotge94
Agenda96
Còpia de contactes o fotografies entre
telèfons106
Protecció del telèfon107
Preparació del telèfon per reciclar-lo 109
Connectivitat109
Connexions d'Internet109
LAN sense fil110
Bluetooth111
Cable de dades USB114
Emmagatzematge de fitxers en un
dispositiu remot115
Finalització d'una connexió de xarxa 116
Més ajuda117
Assistència117
Codis d'accés117
Protecció de l'entorn118
Estalviar energia118
Reciclar118
Informació de seguretat i del
producte119
Índex125
Gestió del telèfon100
Mantenir el programari i les
aplicacions del telèfon actualitzats100
Gestió de fitxers101
Augment de la memòria disponible per
poder afegir més contingut103
Gestió d'aplicacions103
Sincronització de contingut104
Seguretat5
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer
en la il·legalitat. Per obtenir més informació, llegiu la guia d’usuari completa.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quan
pugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, en
hospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substàncies
químiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de les àrees
restringides.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser
la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del
producte.
BATERIES, CARREGADORS I ALTRES ACCESSORIS
Utilitzeu només bateries, carregadors i altres accessoris aprovats per Nokia
per utilitzar-los amb aquest dispositiu. No connecteu productes que no siguin
compatibles.
MANTENIU EL DISPOSITIU SEC
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
6Seguretat
PECES DE VIDRE
La carcassa davantera del dispositiu és de vidre. Aquest vidre pot trencar-se
si el dispositiu cau sobre una superfície dura o rep cops forts. Si el vidre es
trenca, no toqueu les peces de vidre del dispositiu ni intenteu extreure el
vidre trencat del dispositiu. Deixeu d'utilitzar el dispositiu fins que personal
de servei qualificat substitueixi el vidre.
PROTEGIU L'OÏDA
Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop
de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
Introducció
Tecles i peces
Part davantera
1 Tecla de menú
2 Tecla Truca
3 Tecla d'encesa/finalització
4 Forat per a l'enganxall
Part superior
Introducció7
1 Connector Nokia AV (3,5 mm)
2 Connector Micro USB
També s'utilitza per carregar la bateria.
3 Connector del carregador
8Introducció
Laterals
1 Tecla d'augment del volum/més zoom
2 Tecla de reducció del volum/menys zoom
3 Botó de bloqueig
Part posterior
1 Càmera
2 Altaveu
Si hi ha una cinta protectora a l'objectiu de la càmera, traieu-la.
Pantalla tàctil
Per controlar el telèfon, toqueu suaument la pantalla amb els caps dels dits. La pantalla
no respon si s'utilitzen les ungles.
Introducció9
Si teniu les puntes dels dits freds, és possible que la pantalla no respongui quan la
toqueu.
Important: Eviteu ratllar la pantalla tàctil. No utilitzeu mai un llapis o bolígraf de
veritat ni cap altre objecte punxant sobre la pantalla tàctil.
Inserir la targeta SIM
1 Desactiveu el telèfon.
2 Per treure la carcassa posterior del telèfon, premeu-la amb els dits i feu-la lliscar
cap a fora.
3 Retireu la bateria, si n'hi ha una d'inserida.
4 Per desbloquejar el suport de la targeta SIM, feu-la lliscar en la direcció que indica
la fletxa que hi ha al suport. Aixequeu el suport.
10Introducció
5 Inseriu la targeta SIM al suport. Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta
quedi de cara avall quan baixeu el suport de la targeta SIM.
6 Abaixeu el suport de la targeta SIM.
7 Per bloquejar el suport de la targeta SIM, feu-lo lliscar fins a la seva posició original.
Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a targeta
SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb desconnexió
mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més petita que una
targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les targetes SIM micro
i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o al dispositiu i pot
corrompre les dades desades a la targeta.
Inserir una targeta de memòria
Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les
amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el
dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
Manteniu les targetes de memòria fora de l’abast dels infants.
Inserir la targeta de memòria
1 Per extreure la carcassa posterior del telèfon, premeu-la amb els dits, obriu la tapa
i aixequeu-la.
Introducció11
2 Retireu la bateria, si n'hi ha una d'inserida.
3 Per desbloquejar el suport de la targeta de memòria, feu-la lliscar en la dire cció que
indica la fletxa que hi ha al suport. Aixequeu el suport.
4 Inseriu la targeta de memòria al suport. Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la
targeta estigui cara avall quan baixeu el suport de la targeta de memòria.
5 Baixeu el suport de la targeta de memòria.
6 Per bloquejar el suport de la targeta de memòria, feu-lo lliscar fins a la seva posició
original.
12Introducció
Extreure la targeta de memòria
1 Desactiveu el telèfon.
2 Retireu la carcassa posterior i la bateria.
3 Feu lliscar el suport de la targeta de memòria, aixequeu-lo i extraieu la targeta de
memòria.
Càrrega
Carregar la bateria
La bateria es proporciona parcialment carregada, però és necessari carregar-la abans
que pugueu engegar el telèfon per primer cop.
Si el telèfon indica que la càrrega és baixa, seguiu aquestes indicacions:
1
2
No cal que transcorri cap temps de càrrega específic i podeu fer servir el telèfon mentre
s'estigui carregant.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no
aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Consell: També podeu utilitzar un carregador USB compatible per carregar la bateria.
Introducció13
Càrrega de la bateria per USB
Teniu poca bateria però no dueu el carregador? Podeu fer servir un cable USB compatible
per connectar el telèfon amb un dispositiu compatible, com ara un ordinador.
Quan no hi hagi una presa de corrent disponible, es podrà utilitzar un carregador USB.
Es podran transferir dades mentre es carrega el dispositiu. L'eficàcia de la càrrega USB
varia significativament, i la càrrega i el dispositiu poden trigar a iniciar-se.
Podeu utilitzar el telèfon mentre es carrega.
Aneu en compte quan connecteu i desconnecteu el cable del carregador per tal que el
connector no es faci malbé.
Engegar o apagar el telèfon
Engegar
Manteniu premuda la tecla d'encesa
Apagar
Manteniu premuda la tecla d'encesa
fins que el telèfon vibri.
.
14Introducció
Ús del telèfon per primer cop
El telèfon us guiarà per la configuració inicial quan inseriu la targeta SIM i enceneu el
telèfon per primer cop. Per utilitzar tots els serveis d'Ovi de Nokia, heu de crear un
compte de Nokia. També podeu copiar els contactes i altre contingut del telèfon
anterior.
Per crear un compte de Nokia, necessiteu una connexió a Internet. Si voleu més
informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el
vostre proveïdor de serveis. Si no podeu connectar-vos a Internet, podeu crear més tard
un compte.
Consell: Per crear i administrar el compte de Nokia a Internet, aneu a www.ovi.com.
Si ja teniu un compte de Nokia, inicieu-hi sessió.
Consell: Heu oblidat la contrasenya? Podeu sol·licitar que us l'enviïn per correu o en un
missatge de text.
Utilitzeu l'aplicació Transf. dades per copiar el contingut, com ara:
•Contactes
•Missatges
•Fotografies i vídeos
•Configuració personal
Quan configureu el vostre compte de correu, podeu establir que la bústia d'entrada es
visualitzi a la pantalla inicial, per tal de poder comprovar fàcilment el correu.
Si necessiteu fer una trucada d'emergència durant la fase de configuració, premeu la
tecla de trucada.
Configuració del telèfon
Per definir configuracions bàsiques del telèfon, seleccioneu la Conf. tel. drecera
trobareu en una de les pantalles inicials. Per canviar de pantalla inicial, passeu el dit cap
a l'esquerra o cap a la dreta.
que
Introducció15
Podeu fer el següent:
•
Copiar contactes, imatges i altres tipus de contingut del vostre telèfon Nokia
anterior.
•
Personalitzar el telèfon canviant el so de trucada i el tema visual
•
Configurar el correu
•
Actualitzar el programari del telèfon
Per definir la configuració més endavant, seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines >
Conf. tel..
Còpia de contactes o fotografies del telèfon antic
Voleu copiar la informació important del telèfon Nokia compatible anterior i començar
a utilitzar ràpidament el telèfon nou? Utilitzeu l'aplicació Transf. dades per copiar, per
exemple, els contactes, les entrades de l'agenda i les fotografies al telèfon nou,
gratuïtament.
Cal que el telèfon Nokia anterior admeti Bluetooth.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Conf. tel. i Transf. de dades.
Si el telèfon Nokia anterior no té l'aplicació Transf. dades, el telèfon nou l'envia en un
missatge mitjançant Bluetooth. Per instal·lar l'aplicació, obriu el missatge al telèfon
anterior i seguiu-ne les instruccions.
1 Seleccioneu el telèfon al qual us voleu connectar i enllaceu els telèfons. Cal que
Bluetooth estigui activat.
2 Si l'altre telèfon us demana una clau d'accés, introduïu-la. Aquesta clau d'accés, que
pot definir l'usuari, s'ha d'introduir en tots dos telèfons. En alguns telèfons, aquesta
clau està predefinida. Per obtenir més informació, consulteu la guia d'usuari del
telèfon.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual.
16Introducció
3 Seleccioneu el contingut i D'acord.
Bloqueig i desbloqueig de les tecles i la pantalla
Per evitar realitzar una trucada accidentalment quan porteu el telèfon a la butxaca o a
la bossa, bloquegeu les tecles i la pantalla del telèfon.
Premeu el botó de bloqueig.
Consell: Si el botó de bloqueig del teclat no és a l'abast, per desbloquejar el telèfon cal
que premeu la tecla de menú i seleccioneu Desbloq..
Configuració de bloqueig automàtic de tecles i pantalla
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > T. espera pant./bloq.
tecl..
2 Indiqueu el temps d'espera després del qual les tecles i la pantalla es bloquejaran
automàticament.
Ubicacions de l'antena
No toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte amb les
antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateria pel
fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.
Introducció17
La zona de l'antena apareix ressaltada.
Canvi del volum d'una trucada de telèfon, cançó o vídeo
Utilitzeu les tecles de volum.
Es pot regular el volum durant una trucada o quan hi ha una aplicació activa.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de
sostenir el telèfon a l'orella.
Activació o desactivació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu
o .
Col·locació de la corretja
Col·loqueu la corretja tal com s'indica i tibeu-la.
Auriculars
Podeu connectar uns cascs o auriculars compatibles al telèfon.
18Introducció
No connecteu productes que puguin crear un senyal de sortida, ja que poden causar
danys al dispositiu. No connecteu cap font de tensió al connector Nokia AV. Si connecteu
un dispositiu extern o auricular que no sigui dels aprovats per Nokia al connector Nokia
AV, tingueu en compte els nivells de volum per utilitzar-lo amb aquest dispositiu.
Visita a la Botiga Ovi de Nokia
Seleccioneu Menú > Botiga.
Des de la Botiga Ovi de Nokia, podeu descarregar:
•Aplicacions
•Temes, empaperats, imatges i vídeos
•Sons de trucada
•Jocs per a mòbil
Hi ha elements que són gratuïts i d'altres que s'adquireixen per pagament amb targeta
de crèdit o a través de la factura telefònica. La disponibilitat dels mètodes de pagament
depèn del vostre país de residència i del proveïdor de serveis de xarxa. La Botiga Ovi
ofereix continguts compatibles amb el telèfon i adaptats als vostres gustos i a la vostra
ubicació.
Per obtenir més informació, visiteu www.ovi.com.
Ús de la guia d'usuari del telèfon
El telèfon té una guia d'usuari completa. Sempre la porteu i està disponible quan
la necessiteu. Seleccioneu Menú > Aplicacions > Guia usuari.
Obrir la guia d'usuari des d'una aplicació
Seleccioneu Opcions > Guia de l'usuari. Aquesta opció no està disponible en totes les
aplicacions.
Instal·lació de Nokia Ovi Suite a l'ordinador 19
Cerca a la guia d'usuari
Amb la guia d'usuari oberta, seleccioneu Opcions > Cerca i introduïu una lletra o una
paraula al camp de cerca.
Canvi entre la guia d'usuari i una aplicació
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta i
seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
indica un enllaç a una pàgina web. Els enllaços a temes relacionats poden estar al
final de les instruccions.
Instal·lació de Nokia Ovi Suite a l'ordinador
Amb l'aplicació per a PC Nokia Ovi Suite podeu gestionar el contingut del telèfon i
sincronitzar-lo amb un ordinador compatible. També podeu actualitzar el telèfon amb
el programari més recent i descarregar mapes.
És possible que calgui una connexió a Internet. Per obtenir informació dels costos de
dades, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Descarregueu a l'ordinador la versió més recent de Nokia Ovi Suite des de www.ovi.com/
suite.
Instal·lació de Nokia Ovi Suite amb el telèfon
1 Per connectar el telèfon a un ordinador, feu servir un cable de dades USB compatible.
Si utilitzeu Windows XP o Windows Vista al vostre ordinador, establiu el mode USB
del telèfon a Emmag. massiu. Per configurar el mode USB al telèfon, llisqueu cap
avall des de l'àrea de notificació i seleccioneu la
La memòria de massa del telèfon i la targeta de memòria es mostren com a disc
extraïble a l'ordinador.
> Emmag. massiu.
20Ús bàsic
2 A l'ordinador, seleccioneu Obrir carpeta per visualitzar els fitxers i feu doble clic
al fitxer d'instal·lació de Nokia Ovi Suite.
Si la finestra d'instal·lació s'obre automàticament, seleccioneu Instal·la Nokia OviSuite.
3 Seguiu les instruccions de la pantalla.
4 Un cop completada la instal·lació, si utilitzeu Windows XP o Windows Vista al vostre
ordinador, assegureu-vos que el mode USB del telèfon sigui Nokia Ovi Suite.
Per obtenir més informació sobre Nokia Ovi Suite, visiteu www.ovi.com/suite.
Per comprovar quins sistemes operatius funcionen amb Nokia Ovi Suite, visiteu
www.nokia.com/support.
Ús bàsic
Accions de la pantalla tàctil
Per interactuar amb la interfície d'usuari, toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
Obrir una aplicació o un element de la pantalla
Toqueu l'aplicació o l'element.
Accés ràpid a les funcions
Toqueu i manteniu activat l'element. S'obre un menú emergent amb opcions
disponibles.
Exemple: Per enviar una imatge o eliminar una alarma, toqueu i manteniu activada la
imatge o l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu l'opció corresponent.
Si toqueu i manteniu activada la pantalla inicial, s'activa el mode d'edició.
Arrossegar un element
Ús bàsic 21
Toqueu i manteniu activat l'element i feu lliscar el dit per la pantalla. L'element segueix
el dit.
22Ús bàsic
Exemple: Podeu arrossegar elements a la pantalla inicial o al menú principal un cop
hagueu activat el mode d'edició.
Passar el dit
Col·loqueu un dit a la pantalla i passeu-lo cap a la direcció que vulgueu.
Exemple: Quan visualitzeu imatges, per veure la imatge següent, passeu el dit cap a
l'esquerra.
Desplaçament en una llista o en un menú
Llisqueu el dit ràpidament cap amunt o cap avall de la pantalla i després aixequeu-lo.
Per aturar el desplaçament, toqueu la pantalla.
Acostar
Col·loqueu dos dits sobre un element, com ara una imatge o una pàgina web, i feu lliscar
els dits cap enfora.
Ús bàsic 23
Allunyar
Col·loqueu dos dits sobre l'element i feu lliscar els dits cap endins.
Consell: També podeu tocar dues vegades l'element per a ampliar o reduir.
Elements interactius de la pantalla inicial
Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, podeu canviar la data i
l'hora, definir alarmes, escriure entrades a l'agenda o modificar els perfils directament
a la pantalla inicial.
Definició d'una alarma
Seleccioneu el rellotge (1).
Activació o modificació de perfils
Seleccioneu el perfil (2).
Visualització o modificació de la planificació
Seleccioneu la data (3).
Visualització de trucades perdudes o missatges no llegits
Seleccioneu l'àrea de notificació (4).
Visualització de xarxes WLAN disponibles o gestió de connectivitat Bluetooth
Seleccioneu l'àrea de notificació (4).
24Ús bàsic
Modificació de la configuració de la connectivitat
Seleccioneu l'àrea de notificació (4) i, a continuació,
En la majoria d'altres vistes, podeu seleccionar l'àrea de notificació (4) i fer el següent:
•Modificació de la configuració de la connectivitat
•Accés al rellotge i definició d'una alarma
•Consultar l'estat de la bateria i activar el mode d'estalvi d'energia
•Visualització de notificacions de trucades perdudes o de missatges no llegits.
•Accedir a l'Auxiliar WLAN i connectar-vos a una xarxa WLAN
•Gestionar la connectivitat Bluetooth
Canvi entre aplicacions obertes
Podeu veure les aplicacions i les tasques obertes en el fons i canviar-les.
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta i
seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
.
Les aplicacions que s'executen en segon pla fa augmentar el consum d'energia de la
bateria i l'ús de memòria. Per tancar una aplicació que no estigueu fent servir,
seleccioneu
Consell: Per tancar totes les aplicacions obertes, manteniu seleccionat el commutador
de tasques i, al menú emergent, seleccioneu Tanca-ho tot.
Escriure text
Introducció de text mitjançant el teclat virtual
Ús del teclat virtual
Per activar el teclat virtual, seleccioneu un camp d'entrada de text. Podeu utilitzar el
teclat virtual tant en mode horitzontal com en mode vertical.
.
Ús bàsic 25
Pot ser que el teclat virtual en mode vertical no estigui disponible en tots els idiomes
d'escriptura.
1 Teclat virtual
2 Tecla per tancar: tanqueu el teclat virtual.
3 Tecla de majúscules i de bloqueig de majúscules: introduïu un caràcter en
majúscules quan escriviu en minúscules i viceversa. Per fer-ho, seleccioneu la tecla
abans d'introduir el caràcter. Per activar el mode de bloqueig de majúscules,
seleccioneu la tecla dos cops.
4 Sèrie de caràcters: seleccioneu el caràcter que vulgueu de la sèrie, com ara números
o caràcters especials.
5 Cursors: moveu el cursor a la dreta i a l'esquerra.
6 Barra d'espai: introduïu un espai.
7 M enú d'entrada - activeu l'entrada predictiva de text o canvieu l'idioma d'escriptura.
8 Tecla de retorn: moveu el cursor a la propera línia o camp d'entrada de text. Les
funcions addicionals es basen en el context actual. Per exemple, al camp de l'adreça
web del navegador web, funciona com la icona Endavant.
9 Tecla de retrocés: suprimiu un caràcter.
Canvi entre teclat i teclat numèric virtuals en el mode vertical
Seleccioneu
Accentuació d'un caràcter
Manteniu seleccionat el caràcter.
> Teclat alfanumèric o Teclat QWERTY.
Activació de l'entrada predictiva de text mitjançant el teclat virtual
L'entrada de text predictiu no està disponible a tots els idiomes.
1 Seleccioneu
2 Comenceu a escriure una paraula. El telèfon suggereix possibles paraules mentre
escriviu. Quan es mostri la paraula correcta, seleccioneu-la.
3 Si la paraula no és al diccionari, el telèfon suggereix una paraula alternativa treta
d'aquest. Per afegir una paraula al diccionari, seleccioneu la paraula que heu escrit.
> Opcions d'entrada > Activa predicció. Es mostra la .
26Ús bàsic
Desactivació del mode d'entrada predictiva de text
Seleccioneu
> Opcions d'entrada > Desactiva predicció.
Modificació de la configuració d'entrada de text
Seleccioneu
> Opcions d'entrada > Configuració.
Introducció de text mitjançant el teclat numèric virtual
Ús del teclat virtual
Si preferiu utilitzar el teclat alfanumèric quan escriviu en mode vertical, podeu canviar
de teclats virtuals.
1 Seleccioneu un camp d'introducció de text.
2 Seleccioneu
> Teclat alfanumèric.
1 Tecles numèriques
2*: introduïu un caràcter especial o quan el mode d'entrada predictiva de text estigui
activat i hi hagi una paraula subratllada, desplaceu-vos per les paraules candidates.
3 Tecla de majúscules: canvia de majúscula a minúscula. Per activar o desactivar el
mode d'entrada predictiva de text, seleccioneu ràpidament aquesta tecla dues
vegades. Per canviar entre els modes alfabètic i el numèric, manteniu seleccionada
aquesta tecla.
4 Tecla Tanca: tanca el teclat virtual.
5 Tecles de cursors: mouen el cursor a l'esquerra o a la dreta.
Ús bàsic 27
6 Menú d'entrada: activa l'entrada de text predictiu, canvia l'idioma d'escriptura o
canvia al teclat virtual.
7 Tecla de retrocés: suprimeix un caràcter.
8 Indicador d'entrada de text (si està disponible): indica si el caràcter és en lletra
majúscula o minúscula o si el mode activat és el numèric o alfabètic o el mode
d'entrada predictiva de text.
Activació de l'entrada de text tradicional amb el teclat virtual
Seleccioneu # dues vegades.
Introduïu un caràcter
1 Seleccioneu repetidament una tecla numèrica (de l'1 al 9) fins que aparegui el
caràcter desitjat. Hi ha més caràcters disponibles dels que apareixen a la mateixa
tecla.
2 Si la següent lletra que voleu introduir es troba a l'última tecla que heu premut,
espereu fins que aparegui el cursor o bé moveu-lo cap endavant i torneu a
seleccionar la tecla.
Inserció d'espais
Seleccioneu 0.
Moure el cursor a la línia següent
Seleccioneu 0 tres vegades.
Activació de l'entrada predictiva de text mitjançant el teclat numèric virtual
L'entrada de text predictiu es basa en un diccionari integrat al qual podeu afegir noves
paraules. L'entrada de text predictiu no està disponible per a tots els idiomes.
1 Seleccioneu
2 Per escriure la paraula desitjada, seleccioneu les tecles 2 a 9. Seleccioneu cada tecla
només una vegada per lletra. Per exemple, per escriure "Nokia" amb el diccionari
anglès, seleccioneu 6 per a la N, 6 per a la o, 5 per a la k, 4 per a la i, i 2 per a la a.
Les paraules proposades canvien amb la selecció de tecles.
3 Si la paraula no és correcta, seleccioneu * repetidament fins que aparegui la paraula
correcta. Si la paraula no es troba al diccionari, seleccioneu Escriu i escriviu la
paraula mitjançant el mode d'entrada de tex t tradicional; a continuació, seleccioneu
D'acord.
Si es mostra el caràcter ? després de la paraula, significa que no es troba al diccionari.
Per afegir una paraula al diccionari, seleccioneu *, escriviu la paraula mitjançant el
mode d'entrada tradicional de text i seleccioneu D'acord.
> Activa text predictiu.
28Ús bàsic
4 Per inserir un espai, seleccioneu 0. Per inserir un signe de puntuació comú,
seleccioneu 1 i, a continuació, seleccioneu * repetidament fins que aparegui el signe
de puntuació desitjat.
5 Comenceu a escriure la següent paraula.
Desactivació de l'entrada de text predictiu
Seleccioneu # dues vegades ràpidament.
> Opcions d'entrada > Idioma d'escriptura o > Idioma
La pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades.
El telèfon avisa de forma silenciosa de les trucades o els missatges entrants.
S'ha definit una alarma.
Hi ha un perfil programat activat.
Heu perdut un esdeveniment d'agenda.
Algú ha provat de trucar-vos.
Esteu utilitzant una segona línia de telèfon (servei de xarxa).
Les trucades entrants es desvien a un altre número (servei de xarxa). Si teniu
dues línies de telèfon, el número indica la línia activa.
El telèfon és a punt per a una trucada d'Internet.
Hi ha una trucada de dades activa (servei de xarxa).
Indicadors dels missatges
Teniu missatges sense llegir. Si l'indicador parpelleja, és possible que la carpeta
Bústia d'entrada estigui plena.
Hi ha missatges pendents d'enviament a la carpeta Bústia de sortida.
Ús bàsic 29
Indicadors de xarxa
El telèfon està connectat a una xarxa GSM (servei de xarxa).
El telèfon està connectat a una xarxa 3G (servei de xarxa).
Hi ha oberta una connexió de dades GPRS (servei de xarxa). indica que la
connexió està en espera i
Hi ha oberta una connexió de dades EGPRS (servei de xarxa). indica que la
connexió està en espera i
Hi ha oberta una connexió de dades 3G (servei de xarxa). indica que la
connexió està en espera i
Hi ha oberta una connexió de dades HSPA (servei de xarxa). indica que la
connexió està en espera i
Hi ha una connexió WLAN disponible. indica que la connexió està xifrada i
que no ho està.
Indicadors de connectivitat
Bluetooth està actiu. indica que el telèfon està enviant dades. Si l'indicador
parpelleja, el telèfon està intentant connectar-se a un altre dispositiu.
Hi ha un cable USB connectat al telèfon.
El GPS està activat.
El telèfon està sincronitzant.
Hi ha un auricular compatible connectat al telèfon.
Definició del llum de notificació perquè parpellegi quan hi hagi trucades o
missatges rebuts
Quan el llum de notificació del telèfon parpelleja, significa que hi ha una trucada
perduda o que heu rebut un missatge.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Llums de notificació > Llum de
notificació.
que s'està obrint o tancant una connexió.
que s'està establint una connexió.
que s'està establint una connexió.
que s'està establint una connexió.
Cerca al telèfon i a Internet
Podeu cercar elements com ara missatges, fotografies, fitxers, música o vídeos
emmagatzemats al telèfon o a Internet.
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cercar.
2 Primer introduïu una paraula de cerca i després seleccioneu alguna de les
coincidències proposades.
3 Per fer cerques a Internet, seleccioneu l'enllaç de cerca a Internet, al final de la
pàgina de resultats. Necessitareu una connexió activa a Internet.
30Ús bàsic
Consell: Podeu afegir un giny de cerca a la pantalla inicial. Toqueu i manteniu la pantalla
inicial i seleccioneu
Ús del telèfon fora de línia
En llocs en què no vulgueu realitzar o rebre trucades, podeu accedir a l'agenda, a la llista
de contactes i a jocs fora de línia si activeu el perfil fora de línia. Apagueu el telèfon
quan estigui prohibit l’ús de telèfons mòbils o quan pugui causar alguna interferència
o perill.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i Fora de línia.
Quan el perfil de fora de línia està activat, la vostra connexió a la xarxa de telefonia
mòbil finalitza. S'interrompen tots els senyals de radiofreqüència entre el telèfon i la
xarxa de telefonia mòbil. Si intenteu enviar un missatge, es col·locarà a la carpeta Bústia
de sortida, i només s'enviarà quan s'activi un altre perfil.
També podeu utilitzar el telèfon sense la targeta SIM. Apagueu el telèfon i retireu-ne la
targeta SIM. Quan el torneu a engegar, el perfil fora de línia estarà activat.
Important: En el perfil de desconnexió no podeu fer ni rebre trucades, ni tampoc
podeu utilitzar altres funcions que requereixin la cobertura de la xarxa cel·lular. Podreu
fer trucades al número oficial d’emergències programat al dispositiu. Per fer trucades,
primer heu de canviar a un altre perfil.
Un cop activat el perfil fora de línia, podeu connectar-vos a una WLAN, per exemple, per
consultar el correu electrònic o per navegar per Internet. També podeu utilitzar
Bluetooth.
Recordeu que heu de complir qualsevol requisit de seguretat aplicable.
Prolongar la vida útil de la bateria
Si teniu la sensació que sempre busqueu un carregador, hi ha mesures que podeu
prendre per reduir el consum d'energia del vostre telèfon.
•Carregueu sempre la bateria completament.
•Quan el mode d'estalvi d'energia està activat, la configuració del telèfon, com ara
Mode de xarxa i l'estalvi de pantalla estan optimitzats.
Activar el mode d'estalvi d'energia
Premeu la tecla d'encesa
mode d'estalvi d'energia, premeu la tecla d'encesa
energ..
i el giny de cerca de la llista.
i seleccioneu Activa l'estalvi d'energia. Per desactivar el
i seleccioneu Desactiva estalvi
Ús bàsic 31
Tanqueu les aplicacions que no esteu fent servir
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu-hi per sobre fins que l'aplicació es mostri,
i seleccioneu
Sons, temes i efectes
•Desactiveu els sons innecessaris, com ara els sons de les tecles.
•En comptes de l'altaveu, feu servir auriculars amb fil.
•Modifiqueu la durada del període d'espera després del qual el telèfon es desactiva.
Establiu la durada del període d'espera
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Durada de la
il·luminació.
Activeu un tema i un empaperat foscos
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > General. Per modificar l'empaperat,
seleccioneu Opcions > Canvia empaperat a la pantalla inicial.
Desactiveu els efectes d'animació de fons
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > General > Opcions > Efectes de
tema > Inactius.
Reduïu la brillantor de la pantalla
A la configuració de la pantalla, seleccioneu Brillantor.
Si el telèfon no funciona correctament, podeu restablir alguns dels paràmetres al seus
valors originals.
1 Finalitzeu totes les trucades actives i les connexions.
2 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió del telèfon > Config.
predefinida > Restaura.
3 Introduïu-hi el codi de bloqueig.
Això no afecta als documents ni als fitxers emmagatzemats al telèfon.
Després de restaurar la configuració original, el telèfon s'apaga i es torna a encendre.
Això pot trigar més del normal.
Personalització
Perfils
Informació sobre perfils
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
Espereu una trucada però no voleu que soni el telèfon? El telèfon té diversos grups de
configuració, anomenats perfils, que podeu personalitzar per a situacions i entorns
diferents. També podeu crear els vostres propis perfils.
Podeu personalitzar els perfils de les següents maneres:
•Canviant el so de trucada i els sons d'avís de missatge.
•Canviant el volum del so de trucada i els tons de les tecles.
•Silenciant el tons de les tecles i els de notificació.
•Activant els avisos per vibració.
•Configurant el telèfon perquè digui el nom del contacte que us truca.
Personalització 33
Personalització dels sons de trucada
Podeu personalitzar els tons del telèfon per a cada perfil.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
1 Seleccioneu el perfil que us interessi.
2 Seleccioneu Personalitza i l'opció desitjada.
Consell: Descarregueu sons de trucada des de la Botiga Ovi. Per obtenir més informació
quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
Silenci del telèfon
Quan el perfil de silenci està activat, tots els sons de trucada i alerta estan desactivats.
Activeu aquest perfil en cinemes o reunions.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i Silenci.
Canvi del perfil en reunions o en ús exterior
Quan el perfil de reunió està activat, el telèfon emet un so discret en comptes d'emetre
el so de trucada. Quan el perfil d'exterior està activat, el so de trucada és més alt per tal
que no perdeu trucades en un entorn sorollós.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i Reunió o bé Exterior.
Creació d'un perfil nou
Com podeu fer que el telèfon s'adapti a les vostres necessitats a la feina, a l'universitat
o a casa? Podeu crear perfils nous per a situacions diferents i anomenar-los
adequadament.
1 Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils i Opcions > Crea nou.
2 Definiu la configuració del perfil i, a continuació, seleccioneu Nom del perfil.
3 Escriviu un nom per al perfil.
Establir un perfil programat
Podeu activar un perfil fins a una hora concreta, després de la qual s'activarà el perfil
utilitzat prèviament.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
1 Seleccioneu el perfil desitjat i Programat.
2 Establiu l'hora que voleu que caduqui el perfil programat.
Canvi del tema
Amb els temes, podeu canviar els colors i l'aspecte de la pantalla.
34Personalització
Seleccioneu Menú > Configuració > Temes.
Seleccioneu General i un tema.
Alguns temes inclouen efectes d'animació en segon pla. Per estalviar bateria,
seleccioneu General > Opcions > Efectes de tema > Inactius.
Consell: Descarregueu temes des de la Botiga Ovi de Nokia. Per obtenir més informació
quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
Canvi de la carcassa posterior
Voleu canviar els colors del telèfon? Podeu canviar la carcassa posterior i utilitzar un
tema de programari a joc amb la carcassa. Compreu carcasses addicionals en un
distribuïdor autoritzat de Nokia. Descarregueu temes de la Botiga Ovi de Nokia. Alguns
temes són gratuïts i d'altres són de pagament.
1 Premeu la carcassa posterior i feu-la lliscar per treure-la.
2 Feu lliscar la nova carcassa cap a dins i premeu-la perquè quedi encaixada al seu
lloc.
Pantalla inicial
Quant a la pantalla inicial
A la pantalla d’inici, podreu:
•Consultar notificacions de trucades perdudes i de missatges rebuts
•Obrir les vostres aplicacions favorites
•Controlar aplicacions, com el reproductor de música
•Afegir dreceres per a diferents funcions, com ara escriure un missatge
•Veure els contactes favorits i trucar-los o enviar-los missatges ràpidament
Podeu definir diverses pantalles inicials, per exemple, una per a la feina i l'altra per a la
vida personal.
Personalització 35
Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, si seleccioneu el rellotge,
s'obrirà l'aplicació rellotge.
Canvi entre pantalles inicials
Podeu tenir més d'una pantalla inicial. Per exemple, podeu crear dues pantalles inicials
diferents per a la feina i la vida personal, i personalitzar-les amb continguts diferents.
Per canviar a una altra pantalla inicial, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta.
indica en quina pantalla inicial us trobeu.
Personalització de la pantalla inicial
Voleu veure els vostres paisatges favorits o les vostres fotografies favorites de la família
com a imatge de fons de la pantalla inicial? Canvieu l'empaperat i organitzeu els
elements de la pantalla inicial per personalitzar-la al vostre gust.
Consell: Si teniu més d'una pantalla inicial, també podeu passar d'una a l'altra mentre
les editeu i personalitzeu al mateix temps.
Canvi de l'empaperat
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
2 Seleccioneu Opcions > Canvia empaperat > Imatge.
3 Seleccioneu la imatge desitjada.
4 Seleccioneu Fet.
Consell: Descarregueu més imatges de fons des de la Botiga Ovi de Nokia. Per obtenir
més informació quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
Organització dels elements de la pantalla inicial
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
2 Arrossegueu i deixeu anar els elements a la ubicació que vulgueu.
36Personalització
3 Seleccioneu Fet.
Addició de ginys a la pantalla inicial
Us interessa el temps o les notícies d'avui? Podeu afegir miniaplicacions (ginys) a la
pantalla inicial i veure la informació més important amb un cop d'ull.
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
2 Seleccioneu
3 Seleccioneu Fet.
Un giny pot millorar l'aplicació relacionada, tot i que també pot canviar la manera com
funciona l'aplicació. Per exemple, si afegiu un giny de notificació, rebreu notificacions
dels missatges rebuts al giny.
Consell: Per descarregar més ginys, seleccioneu OVI.
L'ús de serveis o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, la qual cosa podria comportar costos de trànsit de dades.
És possible que alguns ginys de la pantalla inicial es connectin a Internet de forma
automàtica. Per evitar-ho, seleccioneu Opcions > Ginys a mode fora línia.
Eliminació d'un giny de la pantalla inicial
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
2 Seleccioneu un giny i, del menú emergent, Elimina.
3 Seleccioneu Fet.
i el giny desitjat de la llista.
Afegir una drecera a la pantalla inicial
Sabíeu que podeu crear dreceres per a les funcions i aplicacions que feu servir més
sovint? Podeu afegir dreceres a aplicacions, adreces web d'interès o accions, com ara
escriure un missatge.
1 Manteniu premuda la tecla d'inici.
Personalització 37
2 Seleccioneu el giny de dreceres i Configuració.
3 Seleccioneu la drecera que voleu definir i seleccioneu Adreça d'interès o Aplicació
i l'element desitjat.
4 Seleccioneu Enrere > Fet.
Consell: Per eliminar una drecera, substituïu-la per una altra.
Consell: Si afegiu ginys de drecera buits en editar una pantalla inicial, més endavant
podreu definir les dreceres directament a la pantalla inicial.
Addició dels contactes importants a la pantalla inicial
Afegiu els contactes més importants a la pantalla inicial de manera que pugueu trucarlos o enviar-los un missatge.
És necessari emmagatzemar els contactes a la memòria del telèfon.
1 Al giny de contactes favorits, seleccioneu
2 Per marcar els contactes que voleu afegir a la pantalla inicial, seleccioneu els
contactes desitjats. Podeu afegir fins a vint contactes al giny.
Trucar o enviar un missatge a un contacte
Al giny, seleccioneu el contacte.
Eliminació d'un contacte de la pantalla inicial
Al giny, seleccioneu
però roman a la llista de contactes.
Organització de les aplicacions
Voleu accedir ràpidament a les aplicacions més utilitzades? Al menú principal, podeu
organitzar les aplicacions i amagar les aplicacions menys utilitzades en carpetes.
Premeu la tecla del menú i seleccioneu Opcions > Modifica.
Creació d'una carpeta nova
Seleccioneu Opcions > Carpeta nova.
Moure una aplicació a una carpeta
Manteniu seleccionada l'aplicació i, al menú emergent, seleccioneu Desplaça a carpeta
i la nova carpeta.
i el contacte que voleu eliminar. El contacte s'elimina del giny
.
Consell: També podeu arrossegar i deixar anar aplicacions i carpetes.
38Trucades
Descàrrega de jocs, aplicacions o altres elements
Podeu descarregar jocs, aplicacions o vídeos gratuïts, o bé comprar més continguts pel
telèfon. A la Botiga Ovi podeu trobar continguts dissenyats específicament per al telèfon.
Seleccioneu Menú > Botiga i inicieu sessió al compte de Nokia.
1 Seleccioneu l'element.
2 Si l'element té un preu, seleccioneu Buy. Si l'element és gratuït, seleccioneu
Download.
3 Podeu pagar amb una targeta de crèdit o de dèbit o, si en teniu, amb la factura del
telèfon.
Per desar la informació de la targeta al compte de Nokia, seleccioneu Save this card
to my Nokia account.
Si ja s'ha desat la informació de la targeta, per utilitzar un mètode de pagament
diferent seleccioneu Change billing details.
4 Per obtenir un rebut de la compra, seleccioneu o introduïu una adreça de correu.
5 Seleccioneu Confirm.
6 En finalitzar la descàrrega podeu obrir o veure l'element o bé continuar cercant més
continguts. El tipus de contingut determina on s'emmagatzema l'element al telèfon.
Per canviar la ubicació predefinida, seleccioneu Account > Installation
preferences i la memòria que vulgueu.
Consell: Utilitzeu una connexió WLAN per descarregar els fitxers més grans, com ara
jocs, aplicacions o vídeos.
Consell: Per evitar haver d'introduir els detalls de la targeta de pagament una vegada
i una altra en comprar elements de la Botiga Ovi, deseu-los al compte de Nokia. Podeu
afegir més d'una targeta de pagament i triar quina utilitzar en comprar.
Per obtenir més informació sobre un element, poseu-vos en contacte amb l'editor de
l'element.
Trucades
Trucar a un número de telèfon
1 A la pantalla inicial, seleccioneu Truca i introduïu el número de telèfon.
Per introduir el caràcter +, per a trucades internacionals, seleccioneu * dos cops.
2 Per fer una trucada, premeu la tecla de trucada.
3 Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de finalització.
Consell: Per trucar a un contacte, a la pantalla inicial, seleccioneu Truca i comenceu a
escriure el nom o el cognom del contacte.
Trucades 39
Respondre a una trucada
Quan arribi una trucada, premeu la tecla de trucada.
Rebuig de trucades
Quan arribi una trucada, premeu la tecla de finalització.
Enviar un missatge de rebuig de trucada
1 Quan arribi una trucada, seleccioneu Silenci > Env. miss. i editeu el missatge que
informa que no podeu respondre a la trucada.
2 Per enviar el missatge, seleccioneu
3 Rebutgeu la trucada.
Enviar un missatge estàndard de rebuig de trucada
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada > Text del missatge i
escriviu el missatge.
Consell: Podeu desviar automàticament les trucades rebutjades a la bústia de veu o a
un altre telèfon (servei de xarxa). Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia >
Desv. trucada > Trucades de veu > Si està ocupat > Activa > A la bústia de veu o
A un altre número.
Trucar als contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Per cercar un contacte, introduïu les primeres lletres o caràcters del nom o cognom
al camp de cerca.
2 Seleccioneu el contacte.
3 A la targeta de contacte, seleccioneu Trucada de veu.
4 Si el contacte té més d'un número de telèfon, seleccioneu el número que desitgeu.
.
Resposta de trucades en espera
Podeu respondre una trucada mentre n'esteu atenent una altra. Trucada en espera és
un servei de xarxa.
Premeu la tecla de trucada. La primera trucada es posa en espera.
Activar, desactivar o comprovar l'estat del dispositiu
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada > Trucada en espera >
Activa, Desactiva o bé Comprova l'estat.
40Trucades
Canvi d'una trucada activa i una trucada en espera
Seleccioneu Opcions > Canvia.
Connexió de la trucada en espera amb la trucada activa
Seleccioneu Opcions > Transfereix. Desconnecteu-vos de les trucades.
Finalització de trucades actives
Premeu la tecla de finalització de trucada.
Finalització d'ambdues trucades
Seleccioneu Opcions > Final. totes les trucades.
Posar en silenci el dispositiu
Si el telèfon sona en una situació en la qual no voleu que us molesti ningú, podeu posar
en silenci el so de trucada del telèfon.
Activació de la funció de silenci
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Configuració sensor > Silencia les
trucades > Actius.
Quan soni el telèfon, gireu-lo de manera que miri cap avall.
Multiconferència
El telèfon admet la multiconferència (servei de xarxa) entre un màxim de sis
participants, incloent-hi l'usuari. Les videoconferències no són compatibles.
Trucades 41
1 Truqueu al primer participant.
2 Per trucar a un altre participant, seleccioneu Opcions > Trucada nova. La primera
trucada resta en espera.
3 Quan l'interlocutor respongui la nova trucada, per afegir el primer participant a la
multiconferència, seleccioneu
Addició d'un interlocutor nou a una multiconferència
Truqueu a un altre interlocutor i afegiu la trucada a la multiconferència.
Manteniment d'una conversa privada amb un dels interlocutors d'una
multiconferència
1 Seleccioneu
2 Desplaceu-vos fins al participant i seleccioneu
mode d'espera al telèfon. Els altres participants continuen amb la multiconferència.
3 Per tornar a la multiconferència, seleccioneu
Exclusió d'un interlocutor d'una multiconferència
Seleccioneu
Finalització d'una multiconferència activa
Premeu la tecla de finalització de trucada.
.
, desplaceu-vos fins a l'interlocutor i seleccioneu .
.
. La multiconferència passa al
.
Trucar els números utilitzats amb més freqüència
Podeu trucar als vostres amics i a la família de forma ràpida si assigneu els números de
telèfon més freqüents a les tecles numèriques.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Marcatge ràpid.
42Trucades
Assignació d'un número de telèfon a una tecla numèrica
1 Seleccioneu la tecla numèrica a què voleu assignar un número de telèfon.
La tecla 1 està reservada per a la bústia de veu.
2 Seleccioneu el número de telèfon de la llista de contactes.
Esborrar i canviar un número de telèfon assignat a una tecla numèrica
Manteniu seleccionada la tecla assignada i, al menú emergent, seleccioneu Elimina o
Canvia.
Fer una trucada
A la pantalla inicial, seleccioneu Truca i manteniu seleccionada la tecla numèrica
assignada.
Ús de la vostra veu per trucar a contactes
Amb l'aplicació d'ordres de veu, podeu utilitzar la vostra veu per fer trucades i controlar
el telèfon.
Les ordres de veu no depenen de la veu de l'usuari, sinó que les crea el telèfon
automàticament.
Quan afegiu contactes o editeu ordres de veu, no introduïu noms curts o molt semblants
per a ordres o contactes diferents.
Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en ambients sorollosos o en cas
d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge per veu
en totes les circumstàncies.
Quan feu servir el marcatge per veu, s'utilitza l'altaveu. Manteniu el telèfon a poca
distància quan pronuncieu l'ordre de veu.
1 A la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla de trucada. Si hi ha connectats uns
auriculars compatibles amb la tecla d'auriculars, manteniu premuda aquesta tecla.
2 Sona un to breu i tot seguit es mostra Parla ara. Digueu clarament el nom que heu
desat per al contacte.
3 El telèfon reproduirà una ordre de veu sintetitzada per al contacte reconegut en
l'idioma seleccionat del telèfon i mostrarà el nom i el número. Per cancel·lar el
marcatge per veu, seleccioneu Abandona.
Escoltar l'ordre de veu d'un contacte
1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Detalls identificador veu.
2 Seleccioneu la informació del contacte.
Trucades 43
Si heu desat diversos números per a un mateix nom, també podeu dir el nom i el tipus
de número, com ara "mòbil" o "fix".
Consell: També podeu utilitzar la tecla de veu per iniciar el marcatge de veu a la pantalla
inicial. Mantingueu premuda la tecla de veu.
Fer trucades per Internet
Quant a les trucades d'Internet
Amb el servei de xarxa de trucades d'Internet podreu fer i rebre trucades a través
d'Internet. Els serveis de trucada d'Internet poden admetre trucades entre ordinadors,
entre telèfons mòbils i entre un telèfon VoIP i un telèfon tradicional.
Alguns proveïdors de serveis de trucades d'Internet ofereixen trucades d'Internet
gratuïtes. Per obtenir més informació sobre la disponibilitat i els costos de connectivitat,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de trucades d'Internet.
Per fer o rebre una trucada d'Internet, heu d'estar en l'àrea de servei d'una xarxa WLAN
o tenir una connexió de paquet de dades en una xarxa 3G i haver iniciat sessió en un
servei de trucades d'Internet.
Instal·lació d'un servei de trucades d'Internet
Podeu cercar serveis de trucades d'Internet des de la Botiga Ovi. Per obtenir més
informació, visiteu www.ovi.com.
1 Descarregueu un giny d'instal·lació per a cada servei de trucades d'Internet.
2 Per iniciar la instal·lació, seleccioneu el giny d'instal·lació.
3 Seguiu les instruccions que es mostrin.
Un cop instal·lat el servei de trucades d'Internet es mostra una pestanya del servei a la
llista de contactes.
Fer trucades d'Internet
Quan inicieu sessió en un servei de trucades d'Internet, podeu fer trucades des de la
llista d'amics o la llista de contactes.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Trucar a un contacte de la llista d'amics
1 Obriu la pestanya del servei de trucades d'Internet i inicieu sessió en un servei de
trucades d'Internet.
2 Seleccioneu un contacte de la llista d'amics i Trucada d'Internet.
Realització d'una trucada d'Internet a un número de telèfon
Esteu intentant trucar a algú, però no us respon? Tornar-lo a trucar és molt fàcil. En el
registre de trucades, podeu veure informació sobre les trucades rebudes i realitzades.
A la pantalla d'inici, premeu la tecla de trucada per obrir el registre de trucada. Per trucar
a l'últim número marcat, seleccioneu el número de la llista.
Enregistrament de converses telefòniques
Amb l'aplicació Enregistradora, podeu enregistrar converses telefòniques.
1 En el transcurs d'una trucada de veu activa, seleccioneu Menú > Aplicacions >
Oficina > Enregistrad..
2 Per iniciar l'enregistrament, seleccioneu
3 Per aturar l'enregistrament, seleccioneu
a la carpeta Fitxers de so en l'aplicació Administrador fitxers.
Totes dues parts sentiran un to en intervals regulars durant l'enregistrament.
Visualització de les trucades perdudes
Podeu veure les trucades perdudes a la pantalla inicial. Per veure el número de telèfon,
seleccioneu Mostra. El nom de la persona que truca apareix si està desat a la llista de
contactes.
Les trucades perdudes i rebudes es registren si la xarxa ho admet i si el telèfon es troba
encès i dins de l'àrea de servei de la xarxa.
Tornar la trucada a un contacte o número
Seleccioneu el contacte o número.
.
. El clip de so es desa automàticament
Per veure la llista de trucades perdudes més tard, a la pantalla inicial, seleccioneu Truca
per obrir el marcador, seleccioneu la
Trucar a la bústia de veu
Podeu desviar les trucades entrants a la bústia de veu (servei de xarxa). Se us pot deixar
un missatge, per exemple, quan no ha contestat la trucada.
A la pantalla inicial, seleccioneu Truca per obrir el marcador i manteniu seleccionat 1.
Canviar el número de telèfon de la bústia de veu
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Bústia trucades.
i obriu la pestanya de trucades perdudes .
Trucades 45
2 Manteniu seleccionat una bústia i, al menú emergent, seleccioneu Canvia
número.
3 Introduïu el número (que obtindreu del vostre proveïdor de serveis de xarxa) i
seleccioneu D'acord.
Desviament de trucades a la bústia de veu o a un altre número de telèfon.
Si no podeu respondre les trucades, podeu desviar les trucades entrants a la bústia de
veu o a un altre telèfon.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Desv. trucada > Trucades de veu.
El desviament de trucades es un servei de xarxa. Per obtenir més informació poseu-vos
en contacte amb el proveïdor de serveis.
Desviament de totes les trucades de veu a la bústia de veu
Seleccioneu Totes trucades de veu > Activa > A la bústia de veu.
Desviament de totes les trucades de veu a un altre número de telèfon
1 Seleccioneu Totes trucades de veu > Activa > A un altre número.
2 Introduïu-hi el número o seleccioneu Cerca per utilitzar un número desat a la llista
de contactes.
Podeu tenir diverses opcions de desviament activades a la vegada, com ara Si està
ocupat i Si no respon.
A la pantalla inicial,
L'exclusió i el desviament de trucades no es poden activar simultàniament.
Impedir l'enviament o la rebuda de trucades
Pot ser que vulgueu restringir les trucades que realitzeu o rebeu al telèfon. Amb
l'exclusió de trucades (servei de xarxa), podeu, per exemple, limitar totes les trucades
internacionals sortints o entrants quan sou a l'estranger.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Exclusió trucades.
Per poder modificar la configuració necessitareu la contrasenya d'exclusió, que haureu
d'obtenir del proveïdor de serveis.
Impedir la realització de trucades
1 Si hi ha un servei de trucades d'Internet instal·lat, seleccioneu Exclusió de trucades
de mòbil.
2 Per evitar la realització de qualsevol trucada, seleccioneu Trucades sortints o
Trucades internacionals. Per impedir la realització de trucades internacionals,
indica que s'han desviat totes les trucades.
46Trucades
però permetre trucades nacionals, seleccioneu Trucades internacionals tret del
propi país.
3 Seleccioneu Activa. L'exclusió de trucades afecta totes les trucades, incloses les de
dades.
Impedir rebre trucades
1 S i h i h a un se rv ei d e t ru cad es d' Int er ne t in st al ·lat , s el ecc io ne u Exclusió de trucades
de mòbil.
2 Per impedir rebre qualsevol trucada, tant nacional com internacional, seleccioneu
Trucades entrants o Trucades entrants en itinerància.
Amb el servei de marcatge fix, podeu restringir les trucades i permetre només les
trucades a determinats números de telèfon. Per exemple, podeu permetre als vostres
fills trucades només a familiars o a altres números clau.
Seleccioneu Menú > Contactes i, a continuació, Opcions > Números de SIM >
Contactes marc. fix.
No totes les targetes SIM admeten el servei de marcatge fix. Us cal el codi PIN2
proporcionat pel proveïdor de serveis.
Activació del marcatge fix
Seleccioneu Opcions > Activa marcatge fix. Introduïu-hi el codi PIN2.
Selecció de les persones a qui permeteu les trucades
1 Seleccioneu Opcions > Contacte SIM nou.
2 Introduïu-hi el nom del contacte i el número de telèfon al qual es permeten trucades
i seleccioneu Fet. Per afegir un contacte de la llista de contactes a la llista de
marcatge fix, seleccioneu Afegeix de Contactes i un contacte.
Per enviar un missatge de text a un contacte SIM mentre el servei de marcatge fix està
activat, heu d'afegir el número del centre de missatges de text a la llista de marcatge
fix.
Contactes 47
Contactes
Quant a Contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
Podeu desar i organitzar els números de telèfon, les adreces i altra informació de
contacte dels vostres amics. Si us voleu mantenir en contacte fàcilment amb els vostres
contactes més importants, podeu afegir-los a la pantalla inicial.
Desar números de telèfon i adreces de correu electrònic
Podeu desar els números de telèfon, les adreces de correu electrònic i altra informació
dels vostres amics a la llista de contactes.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Afegir un contacte a la llista de contactes
1 Seleccioneu Opcions > Contacte nou.
2 Seleccioneu un camp i introduïu-hi els detalls.
Editar la informació d'un contacte
1 Seleccioneu un contacte.
2 Obriu la pestanya de targetes de contacte
3 Seleccioneu els detalls d'un contacte.
Afegir detalls d'un contacte
Seleccioneu un contacte i Opcions > Modifica > Opcions > Afegeix detall.
Desar un número d'una trucada o un missatge rebuts
Heu rebut una trucada o un missatge d'un número que no està desat a la llista de
contactes? Deseu-lo en una entrada nova o existent de la llista de contactes.
Desar un número d'una trucada rebuda
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.
2 Seleccioneu Últimes trucades > Trucades rebudes.
3 Manteniu seleccionat un número de telèfon i, al menú emergent, seleccioneu Desa
a Contactes.
4 Seleccioneu si voleu crear una nova entrada de la llista de contactes o actualitzar-
ne una d'existent.
Desar un número d'un missatge rebut
1 Seleccioneu Menú > Missatgeria.
.
48Contactes
2 Seleccioneu Bústia d'entrada i un missatge.
3 Seleccioneu el número de telèfon i Desa a Contactes.
4 Seleccioneu si voleu crear una nova entrada de la llista de contactes o actualitzar-
ne una d'existent.
Contacte ràpid amb les persones més importants
Podeu definir els contactes més importants com a favorits. Els contactes favorits
apareixen al principi de la llista de contactes, de manera que podeu posar-vos en
contacte amb ells ràpidament.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Definició d'un contacte com a favorit
Manteniu seleccionat un contacte i, al menú emergent, seleccioneu Afegeix a
favorits.
Eliminació d'un contacte dels favorits
Manteniu seleccionat un contacte i, al menú emergent, seleccioneu Elimina de
favorits. El contacte no s'elimina de la llista de contactes estàndard.
Addició d'una fotografia per a un contacte
Voleu veure ràpidament qui us està trucant? Afegiu una fotografia per a un contacte
específic.
Seleccioneu Menú > Contactes i un contacte.
1 Seleccioneu la icona al costat del nom del contacte i, al menú emergent, seleccioneu
Afegeix imatge.
2 Seleccioneu una imatge de Fotos.
Canvi o eliminació de fotografies
Seleccioneu i manteniu la fotografia i, al menú emergent, seleccioneu Canvia imatge
o Elimina imatge.
Els contactes han d'estar emmagatzemats a la memòria del telèfon. Per comprovar
quina memòria s'està utilitzant, seleccioneu Opcions > Configuració > Contactes per
mostrar.
Definició d'un so de trucada per a un contacte específic
Voleu saber qui us truca? Podeu definir sons de trucada específics per a cada persona.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Contactes 49
Definició d'un so de trucada per a un contacte
1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Modifica.
2 Seleccioneu el camp So de trucada i un so de trucada.
Definició d'un so de trucada per a un grup de contactes
1 Obriu la pestanya Grups.
2 Manteniu seleccionat el nom d'un grup i, al menú emergent, seleccioneu So de
trucada.
3 Seleccioneu un so de trucada de la llista.
El so de trucada només s'aplica als membres que pertanyen al grup en el moment que
es defineix el so.
Enviar la informació de contacte mitjançant La meva targeta
La meva targeta és la vostra targeta de visita electrònica. Amb La meva targeta podeu
enviar la vostra informació de contacte a altres usuaris.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Enviar la informació de contacte com a targeta de visita
Manteniu seleccionat l'element La meva targeta i, al menú emergent, seleccioneu Env.
com a targ. de vis..
Edició de la informació de contacte de La meva targeta
Seleccioneu La meva targeta i, a continuació, les dades que vulgueu modificar.
Creació d'un grup de contactes
Quan creeu un grup de contactes, podeu enviar un missatge a diverses persones al
mateix temps. Per exemple, podeu crear un grup amb els membres de la vostra família.
Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Obriu la pestanya Grups.
2 Seleccioneu Opcions > Grup nou.
3 Escriviu el nom del grup i seleccioneu D'acord.
4 Seleccioneu el grup i Opcions > Afegeix membres.
5 Per marcar els contactes que voleu afegir al grup, seleccioneu-los.
Enviar missatges a un grup de persones
Voleu enviar un missatge a tots els membres de la vostra família ràpidament? Si els heu
assignat a un grup, podeu enviar un missatge a tots els membres del grup al mateix
temps.
50Missatgeria
Seleccioneu Menú > Contactes.
1Obriu la pestanya Grups.
2 Manteniu seleccionat el nom d'un grup i, al menú emergent, seleccioneu Crea
missatge.
Còpia de contactes de la targeta SIM al telèfon
Si teniu contactes emmagatzemats a la targeta SIM, els podeu copiar al telèfon. Podeu
afegir més detalls als contactes que estan emmagatzemats al telèfon, com ara números
de telèfon alternatius, adreces o una imatge.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Seleccioneu Opcions > Números de SIM > Copia tot a tel..
Consell: Si teniu un contacte dues vegades a la llista de contactes, seleccioneu
Opcions > Configuració > Contactes per mostrar i desmarqueu la casella de
verificació Memòria SIM.
Còpia de seguretat dels contactes a Ovi by Nokia
Si feu una còpia de seguretat dels contactes a Ovi by Nokia, podeu copiar fàcilment els
contactes a un telèfon nou. Si us roben el telèfon o es fa malbé, encara podeu accedir a
la llista de contactes en línia.
Seleccioneu Menú > Contactes i Opcions > Ovi sync.
Si permeteu la sincronització automàtica, es farà una còpia de seguretat automàtica a
Ovi by Nokia de tots els canvis que feu a la llista de contactes.
Per poder utilitzar Ovi, us cal un compte de Nokia. Si no en teniu cap, creeu-ne un a
www.ovi.com. El sistema també us sol·licitarà que creeu un compte, si accediu a
qualsevol servei d'Ovi mitjançant el telèfon.
Si utilitzeu Ovi Sync per sincronitzar automàticament els contactes amb Ovi, no
permeteu una sincronització de contactes amb qualsevol altre servei, ja que podria
haver-hi conflictes. Ovi Sync per als contactes no estarà disponible si heu activat la
sincronització de contactes a Mail for Exchange.
Missatgeria
Quant a l'aplicació Missatgeria
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Podeu enviar i rebre diversos tipus de missatges:
Missatgeria 51
•Missatges de text
•Missatges d'àudio
•Missatges multimèdia amb imatges i vídeos
•Missatges de grup
Missatgeria requereix suport de xarxa.
Enviar missatges
Amb els missatges de text i multimèdia, us podeu posar en contacte ràpidament amb
els amics i la família. Als missatges multimèdia podeu afegir imatges, vídeos i clips de
so per compartir-los.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
1 Seleccioneu Missatge nou.
2 Per seleccionar destinataris de la llista de contactes, seleccioneu Per a. Per introduir
el número de telèfon del destinatari manualment, introduïu el número al camp Per
a.
3 Per afegir un fitxer adjunt, seleccioneu
4 Seleccioneu
L'enviament de missatges amb fitxers adjunts té un cost superior a l'enviament de
missatges de text normals. Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre
proveïdor de serveis.
Podeu enviar missatges de text més llargs que el límit de caràcters per a un únic
missatge. Els missatges que superen aquest límit s’envien com a sèries de dos o tres
missatges. El proveïdor de serveis els carregarà com a tals.
Els caràcters que contenen accents o altres signes, o algunes opcions d'idioma, ocupen
més espai i per tant limiten el nombre de caràcters que es poden enviar en un sol
missatge.
Si l'element que introduïu en un missatge multimèdia és massa gran per a la xarxa, el
dispositiu en reduirà la mida automàticament.
Només poden rebre i visualitzar missatges multimèdia els dispositius compatibles.
L'aparença dels missatges pot variar en diferents dispositius.
.
.
Enviar un missatge a un contacte
Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Per cercar un contacte, introduïu les primeres lletres o caràcters del nom o cognom
al camp de cerca.
52Missatgeria
2 Seleccioneu el contacte.
3 A la targeta de contacte, seleccioneu Missatge.
4 Si el contacte té més d'un número de telèfon, manteniu seleccionat Missatge i
seleccioneu el número que desitgeu.
Enviar missatges d'àudio
Podeu enregistrar un clip de so, com ara una cançó d'aniversari, i enviar-lo a un amic
com a missatge d'àudio.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
1 Seleccioneu Opcions > Crea missatge > Missatge de so.
2 Per enregistrar el missatge, seleccioneu
3 Per seleccionar el destinatari de la llista de contactes, seleccioneu Per a. Per
introduir el número de telèfon del destinatari manualment, introduïu el número al
camp Per a.
4 Seleccioneu
Rebre missatges
Quan rebeu un missatge, podeu obrir-lo directament des de la pantalla inicial. Després,
trobareu el missatge a la carpeta Converses o a la carpeta Bústia d'entrada de
Missatgeria.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Quan rebeu un missatge, es mostra una notificació a la pantalla inicial. Es mostra el
nombre d'esdeveniments perduts, incloses les trucades perdudes i els missatges rebuts.
.
.
Per obrir el missatge de correu electrònic, seleccioneu el giny de notificació. De manera
predefinida, el missatge s'obre a la vista Converses.
Resposta a missatges rebuts a la vista Converses
Seleccioneu el camp d'entrada de text situat a la part inferior de la pantalla, escriviu-hi
un missatge i seleccioneu
Obrir un missatge a la carpeta Bústia d'entrada
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Bústia d'entrada i un missatge.
.
Missatgeria 53
Resposta a missatges rebuts a la vista Bústia d'entrada
Obriu un missatge i seleccioneu
Reenvieu un missatge a la carpeta Bústia d'entrada vista
Obriu un missatge i seleccioneu
Desar un element multimèdia rebut
Manteniu seleccionat l'element i, al menú emergent, seleccioneu Desa. L'element pot
visualitzar-se des de l'aplicació corresponent. Per exemple, per veure imatges desades,
obriu Fotos.
Visualització de converses
Podeu veure els missatges enviats a i rebuts d'un contacte específic des d'una mateixa
vista, i continuar la conversa des d'aquesta vista.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Seleccioneu Converses i un contacte. Es mostren tots els missatges enviats a i rebuts
d'aquest contacte.
Resposta a missatges d'una conversa
1Obriu la conversa.
2 Seleccioneu el camp d'entrada de text situat a la part inferior de la pantalla i escriviu-
hi un missatge.
3 Per afegir fitxers adjunts o més destinataris, seleccioneu Opcions > Afegeix.
4 Per enviar el missatge, seleccioneu
Els missatges nous enviats s'afegeixen a la conversa actual. Si no hi ha cap conversa,
s'inicia una conversa nova.
Quan obriu un missatge rebut des de la pantalla inicial, el missatge s'obre a la vista
Converses de manera predefinida. Si voleu que els missatges s'obrin a la vista Bústia
d'entrada, seleccioneu Opcions > Vista de missatges > Bústia d'entrada.
.
.
.
Escoltar missatges de text
Podeu configurar el telèfon per llegir els missatges de text en veu alta.
1 Seleccioneu Menú > Missatgeria.
2 Seleccioneu Bústia d'entrada.
3 Manteniu seleccionat un missatge i, al menú emergent, seleccioneu Escolta.
Podeu canviar l'idioma del telèfon i l'idioma amb què escriviu els missatges i els correus.
També podeu activar l'entrada de text predictiu.
Seleccioneu Menú > Configuració i, a continuació, Telèfon > Idioma.
Canvi de l'idioma del telèfon.
Seleccioneu Idioma del telèfon.
Canvi de l'idioma d'escriptura
Seleccioneu Idioma d'escriptura.
Activació de l'entrada predictiva de text
Seleccioneu Text predictiu.
. Per reproduir una vista prèvia d'una veu, manteniu seleccionada la
Correu
Quant a l'aplicació Correu
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Podeu afegir diverses bústies i accedir-hi directament des de la pantalla inicial. A la vista
principal del correu podeu canviar d'una bústia a l'altra.
Correu 55
1 Escriviu un correu.
2 Canvieu entre bústies.
3 Ordeneu el correu, per exemple, per data.
4 Correus de la bústia actual.
Correu conté elements interactius. Manteniu seleccionat, per exemple, un correu, per
visualitzar un menú emergent.
L'ús de serveis o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, la qual cosa podria comportar costos de trànsit de dades.
Obtenció d'un compte de correu gratuït d'Ovi by Nokia
Amb el correu Ovi de Nokia, podeu utilitzar el telèfon o PC per accedir al correu. La
protecció contra el correu brossa permet mantenir la bústia en ordre i la protecció contra
virus en millora la seguretat.
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
2 Seleccioneu Bústia nova > Inici > Correu Ovi i Registreu-vos ara.
Ús de l'ordinador per accedir al compte de correu
Aneu a www.ovi.com i inicieu-hi sessió.
Addició d'una bústia
Podeu afegir diverses bústies al telèfon.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Addició d'una bústia
Seleccioneu Bústia nova i seguiu les instruccions.
Per obtenir un compte de Correu d'Ovi gratuït de Nokia, seleccioneu Correu Ovi i
Registreu-vos ara.
Addició de ginys de correu a la pantalla inicial
1 A la pantalla inicial, toqueu i manteniu una zona buida.
2 Seleccioneu
Eliminació d'una bústia
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
2 Seleccioneu Opcions > Suprimeix bústia i la bústia.
i el giny desitjat de la llista.
56Correu
Lectura de correus
Podeu utilitzar el telèfon per llegir i respondre correus.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Lectura de correus
Seleccioneu el correu.
Consell: Per acostar o allunyar, col·loqueu dos dits a la pantalla i feu-los lliscar cap
endins o cap enfora.
Obrir o desar un fitxer adjunt
Seleccioneu el fitxer adjunt i l'opció adequada. Si hi ha més d'un fitxer adjunt, els pots
desar tots de cop.
Resposta a correus
Seleccioneu Opcions > Respon.
Reenviament de correus
Seleccioneu Opcions > Reenvia.
Consell: Si un correu conté una adreça web i voleu obrir-la al navegador del telèfon,
seleccioneu l'adreça.
Consell: Per obrir el correu anterior o següent, feu servir les icones de fletxa.
Enviar un correu
Podeu utilitzar el telèfon per escriure i enviar correus, a més d'adjuntar-hi fitxers.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
1 Seleccioneu
2 Per afegir un destinatari de la llista de contactes, seleccioneu la icona Per a, A/c o
C/o. Per introduir manualment l'adreça de correu, seleccioneu el camp Per a, A/c o
C/o.
.
Internet57
3 Per afegir un fitxer adjunt al missatge de correu electrònic, seleccioneu .
4 Per enviar el correu, seleccioneu
Respondre a una petició de reunió
Podeu obrir i acceptar sol·licituds de reunió mitjançant Mail for Exch ange. Quan accepteu
una sol·licitud de reunió, apareix a l'agenda.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu i obriu la sol·licitud de reunió.
Seleccioneu Acceptar, Declinar o Provisional.
Veure la vostra disponibilitat
Seleccioneu Opcions > Mostra l'agenda.
Per editar, enviar o reenviar una sol·licitud de reunió acceptada, obriu-la a l'agenda.
Les opcions disponibles poden variar.
Obrir correu des de la pantalla inicial
Podeu tenir diversos ginys de correu a la pantalla inicial, segons el telèfon. Cada giny
de correu conté una bústia. Al giny hi podeu veure si heu rebut correus nous, així com
el nombre de correus no llegits.
Addició de ginys de correu a la pantalla inicial
A la pantalla inicial, seleccioneu Bústia nova i seguiu les instruccions.
Addició d'un altre giny de correu a la pantalla inicial
Toqueu i manteniu la pantalla inicial i seleccioneu
Obrir un correu
Seleccioneu el giny de correu.
.
i el giny que vulgueu de la llista.
Internet
Quant al navegador web
Seleccioneu Menú > Web.
Informeu-vos de les últimes notícies i visiteu els vostres llocs web favorits. Podeu
utilitzar el navegador web del telèfon per veure pàgines web d'Internet.
Per navegar per Internet, hi heu d'estar connectats.
58Internet
Navegar per Internet
Seleccioneu Menú > Web.
Consell: Si no teniu un pla de dades de tarifa plana del proveïdor de serveis, podeu
utilitzar una WLAN per connectar-vos a Internet i estalviar costos de dades a la factura
de telèfon.
Anar a un lloc web
Seleccioneu la barra d'adreces web, escriviu l'adreça d'una pàgina web i seleccioneu
.
Consell: Per fer cerques a Internet, seleccioneu la barra d'adreces web, escriviu la
paraula que voleu cercar i seleccioneu l'enllaç a sota de la barra d'adreces web.
Ampliació o reducció
Col·loqueu dos dits sobre la pantalla i feu lliscar els dits cap endins o cap enfora.
La memòria cau és una ubicació de memòria que s’utilitza per emmagatzemar dades
temporalment. Si heu intentat accedir o heu accedit a informació confidencial o a un
servei segur que requereixi contrasenyes, buideu la memòria cau després d’utilitzar-la.
Buidar la memòria cau
Seleccioneu
Afegir una adreça d'interès
Si sempre soleu visitar els mateixos llocs web, afegiu-los a la vista d'adreces d'interès
per poder accedir-hi ràpidament.
Seleccioneu Menú > Web.
Mentre navegueu, seleccioneu
Anar a un lloc web marcat com a adreça d'interès mentre navegueu
Per estar al corrent de les darreres novetats dels vostres llocs web favorits, no cal que
els visiteu regularment; podeu subscriure-us a canals d'informació i obtenir enllaços als
continguts més recents de manera automàtica.
Seleccioneu Menú > Web.
Internet59
Els canals d'informació són pàgines web que se solen indicar amb la icona . S'utilitzen
per compartir, per exemple, les darreres notícies o entrades de blocs.
Aneu a un bloc o pàgina web que contingui un canal d'informació i seleccioneu
i el canal que desitgeu.
Actualitzar un canal
A la vista de canals d'informació, manteniu seleccionat el canal i, al menú emergent,
seleccioneu Actualitza.
Establir que un canal s'actualitzi de manera automàtica
A la vista de canals d'informació, manteniu seleccionat el canal i, al menú emergent,
seleccioneu Modifica > Actualitzacions auto.
Esdeveniments a prop d'on sou
Esteu buscant activitats interessants per fer a prop d'on sou? Amb Aquí i ara, obtindreu
informació sobre el temps, els esdeveniments, els horaris del cinema o els restaurants
del lloc on us trobeu.
Seleccioneu Menú > Web.
1 Seleccioneu
2 Consulteu els serveis disponibles i, per obtenir-ne més informació, seleccioneu un
servei.
Hi ha contingut que ha estat generat per terceres parts i no per Nokia. Aquest contingut
depèn de la disponibilitat, i és possible que no sigui del tot precís.
Alguns serveis no estan disponibles en tots els països i només es proporcionen en
determinats idiomes. Aquests serveis poden dependre de la xarxa. Per obtenir més
informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
L'ús de serveis o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, la qual cosa podria comportar costos de trànsit de dades.
> > Aquí i ara.
>
Caràcters il·legibles durant la navegació per Internet
Si apareixen caràcters il·legibles, seleccioneu Menú > Web i
Codificació predefinida i la codificació correcta del conjunt de caràcters de l'idioma.
> > Pàgina >
60Xarxes socials
Xarxes socials
Quant a Social
Seleccioneu Menú > Xarxes socials i inicieu sessió als serveis de xarxes socials
que utilitzeu.
Per fer que l'experiència amb les xarxes socials sigui encara millor, obtingueu Social a
Ovi. Un cop hagueu iniciat sessió als serveis de xarxa social, com ara el Facebook o
Twitter, a través de l'aplicació X. socials podreu fer el següent:
•Veure les actualitzacions d'estat dels vostres amics de diversos serveis en una
mateixa vista.
•Publicar el vostre propi estat en diversos serveis al mateix temps.
•Compartir de manera instantània imatges de la càmera.
•Compartir els vídeos enregistrats amb el telèfon
•Enllaçar els perfils dels vostres amics en línia amb la seva informació de contacte al
telèfon
•Afegir la informació sobre la vostre ubicació a l'actualització de l'estat.
•Afegir esdeveniments de l'agenda del servei a l'agenda del telèfon
Només estan disponibles les funcions que admeti el servei de xarxa social en qüestió.
Per utilitzar serveis de xarxes socials, la xarxa ha de ser compatible. Aquests serveis
poden implicar la transmissió de grans quantitats de dades així com costos de trànsit
de dades. Per obtenir més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseuvos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Els serveis de xarxa social són serveis de tercers que no proporciona Nokia. Comproveu
la configuració de la privadesa del servei de xarxa social que utilitzeu, ja que és possible
que compartiu informació amb un grup nombrós de persones. Les condicions d'ús del
servei són aplicables a l'ús compartit de la informació en el servei en qüestió.
Familiaritzeu-vos amb les condicions d'ús i amb les polítiques de privadesa del servei.
Visualització de les actualitzacions d'estat dels vostres amics en una mateixa
vista
Quan inicieu una sessió als serveis de xarxes socials a través de l'aplicació X. socials,
podeu veure les actualitzacions d'estat dels vostres amics de tots aquests serveis, en
una única vista. No cal que alterneu entre les diferents aplicacions per veure el que fa
tothom.
Seleccioneu Menú > Xarxes socials.
1 Seleccioneu un servei i inicieu sessió.
Xarxes socials 61
2 Seleccioneu Afegeix xarxa social.
3 Seleccioneu un altre servei i inicieu sessió.
4 Seleccioneu Tota activitat.
Tots els canals dels serveis que heu afegit s'inclouen a la vista automàticament.
Publicació del vostre estat als serveis de xarxa social
Amb l'aplicació Social, podeu publicar actualitzacions d'estat en diversos serveis de
xarxa social.
Seleccioneu Menú > Xarxes socials.
Escriviu la vostra actualització d'estat en el camp de text.
Enllaç dels amics en línia a la seva informació de contacte
Podeu enllaçar els perfils dels vostres amics en línia de serveis de xarxes socials amb la
seva informació de contacte al telèfon. Després d'enllaçar-los, podeu veure la seva
informació de contacte directament de l'aplicació Social, així com veure les seves
darreres actualitzacions d'estat a la llista de contactes.
Seleccioneu Menú > Xarxes socials.
1 Seleccioneu la imatge de perfil d'un amic en línia.
2 Des del menú emergent, seleccioneu Link Profile to Contact.
3 Des de la llista de contactes, seleccioneu el contacte al qual voleu enllaçar el perfil.
Visualització de les actualitzacions d'estat dels vostres amics a la pantalla inicial
Quan inicieu sessió als serveis de xarxa social mitjançant Ovi by Nokia, com ara el
Facebook o el Twitter, veureu les actualitzacions d'estat dels amics que estan connectats
en línia directament a la pantalla inicial.
Consulta de les actualitzacions a la pantalla inicial
Un cop hagueu iniciat sessió en un servei, podreu veure les actualitzacions al giny Social.
Obertura de l'aplicació Social des de la pantalla inicial
Seleccioneu el giny Social. Si heu iniciat sessió prèviament, s'obre la vista
d'actualitzacions d'estat. Si no és així, s'obre la vista d'inici de sessió.
Càrrega d'imatges o vídeos en un servei
Utilitzeu l'aplicació Social per carregar imatges o vídeos a serveis de xarxa social, com
ara el Facebook.
Seleccioneu Menú > Xarxes socials.
62Xarxes socials
1 Seleccioneu .
2 Seleccioneu si voleu carregar una imatge o un vídeo.
3 Per marcar els elements, seleccioneu-los.
La mida màxima d'arxiu és 4 MB per a les imatges i 10 MB per als vídeos.
4 Si carregeu una sola imatge, podeu afegir un títol i etiquetar-la amb un comentari
en un determinat punt de la imatge.
Per carregar un vídeo, el servei de xarxa social ha d'admetre la funció i heu d'utilitzar
una connexió WLAN.
Fer fotografies i carregar-les
1 Seleccioneu
2 Seleccioneu l'opció per carregar una imatge des de la càmera.
3Feu una fotografia.
4 Afegiu-hi un títol i etiqueteu-la amb un comentari en el punt que vulgueu de la
imatge.
Ús compartit de la ubicació a l'actualització d'estat
Amb l'aplicació Social podeu compartir amb amics la vostra ubicació perquè us puguin
trobar.
Seleccioneu Menú > Xarxes socials.
1 Seleccioneu el camp d'entrada de text situat a la part superior de la pantalla.
2 Afegiu la vostra ubicació. El telèfon utilitza GPS per determinar la vostra ubicació
actual, i cerca marques a prop vostre.
3 Si es troben diverses marques, seleccioneu-ne una de la llista.
L'opció per compartir la ubicació només està disponible si l'admet el servei.
.
Important: Abans de compartir la ubicació, aneu amb compte sempre amb qui
compartiu aquesta informació. Comproveu la configuració de privadesa del servei de
xarxa social que utilitzeu, ja que pot ser que compartiu la ubicació amb grups d'usuaris
grans.
Quant a l'ús compartit de la ubicació, s'apliquen les condicions d'ús del servei de xarxa
social. Llegiu les condicions d'ús i les polítiques de privadesa del servei, i prengueu les
consideracions pertinents abans de donar a conèixer dades sobre la vostra ubicació als
altres o visualitzar les ubicacions dels altres.
Contacte amb un amic des d'un servei de xarxa social
Si no en teniu prou amb comentar l'estat dels vostres amics, podeu trucar-los o enviarlos un missatge.
Càmera 63
Seleccioneu Menú > Xarxes socials.
1 Seleccioneu la imatge de perfil d'un amic.
2 Des del menú emergent, seleccioneu View contact info.
3 Seleccioneu un mètode de comunicació.
Aquesta funció està disponible si heu enllaçat els vostres amics en línia amb la seva
informació de contacte al telèfon.
Els mètodes de comunicació disponibles poden variar. Per trucar o enviar un missatge
de text a un amic, el servei ha d'admetre la funció.
Addició d'esdeveniments a l'agenda del telèfon
En respondre a invitacions a esdeveniments en un servei de xarxes socials com ara
Facebook, podeu afegir els esdeveniments a l'agenda del telèfon per poder veure els
esdeveniments futurs fins i tot si no esteu en línia.
Seleccioneu Menú > Xarxes socials i un servei, i inicieu sessió.
1 Seleccioneu una invitació a un event.
2 Afegiu l'esdeveniment a l'agenda del telèfon.
Aquesta funció només està disponible si l'admet el servei.
Càmera
Quant a la càmera
Seleccioneu Menú > Càmera.
Quin sentit té dur una càmera si el telèfon té tot el que necessiteu per capturar els
moments més importants? Amb la càmera del telèfon, podeu fer fotografies o
enregistrar vídeos fàcilment.
Més tard podeu utilitzar el telèfon per veure o editar les fotografies o vídeos, compartirlos a Internet o enviar-los a dispositius compatibles.
Fer fotografies
Seleccioneu Menú > Càmera.
La càmera del telèfon té la funció d'enfocament total. Amb aquesta funció, podeu fer
fotografies en què els objectes que hi ha en primer pla i els que hi ha al fons quedin
enfocats alhora.
64Càmera
Seleccioneu la . No mogueu el telèfon fins que no s'hagi desat la fotografia i es mostri
la fotografia final.
Ampliació o reducció
Utilitzeu les tecles de volum.
Aquesta funció detecta les cares, hi dibuixa rectangles blancs al voltant i optimitza
l'enfocament fins i tot quan les cares es mouen. La detecció de cares està activada de
manera predefinida.
Desactivació de la detecció de cares
Seleccioneu la
Fer-se un autoretrat
Seleccioneu la
Les fotografies i els vídeos es desen a la memòria de massa de manera predefinida.
Desar informació d'ubicació de les imatges i els vídeos
Si us costa recordar exactament on éreu quan vau fer una fotografia o gravar un vídeo
en particular, podeu establir el telèfon perquè registri de manera automàtica la
ubicació.
Si es poden determinar les coordenades de la ubicació a través de la xarxa i del GPS, és
possible afegir a les imatges o als clips de vídeo la informació sobre la ubicació.Si
compartiu una imatge o un clip de vídeo amb informació sobre la ubicació, pot ser
aquesta informació sigui visible per a altres persones que vegin la imatge o el clip de
vídeo. Podeu desactivar l'etiquetatge geogràfic a la configuració de la càmera.
Seleccioneu Menú > Càmera.
Activació de la funció de registre de la ubicació
Seleccioneu Opcions > Configuració > Desa inform. ubicació > Sí.
> Detec. cares.
. Per fer una fotografia, toqueu la pantalla.
És possible que passin uns quants minuts fins que obtingueu les coordenades de la
vostra ubicació. La disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS es poden veure afectades
per la ubicació, els edificis, els obstacles naturals i les condicions climatològiques. Si
compartiu un fitxer que inclou informació d'ubicació, la informació d'ubicació també es
comparteix, i és possible que estigui visible per a tercers que visualitzin el fitxer. Aquesta
funció requereix servei de xarxa.
Càmera 65
Indicadors d'informació sobre la ubicació:
— La informació sobre ubicació no està disponible. Pot ser que la informació
d'ubicació no s'hagi desat a les imatges o als vídeos.
— Informació sobre ubicació disponible. La informació d'ubicació s'ha desat a les
imatges o als vídeos.
Enregistrament de vídeos
A banda de fer fotografies, el telèfon també permet capturar en vídeo els moments més
especials.
Seleccioneu Menú > Càmera.
1 Per canviar del mode d'imatge al mode de vídeo, si és necessari, seleccioneu
2 Per iniciar l'enregistrament, seleccioneu
vermella.
3 Per pausar l'enregistrament, seleccioneu Pausa. L'enregistrament s'atura si
introduïu una pausa i no premeu cap tecla abans de cinc minuts.
Per acostar-vos o allunyar-vos, feu servir les tecles de volum.
4 Per parar l'enregistrament, seleccioneu Atura. El vídeo es desa automàticament a
Fotos.
Consell: Podeu enviar el vídeo mitjançant un missatge multimèdia. Per limitar la mida
del vídeo per a l'enviament, abans d'enregistrar seleccioneu Opcions > Configuració >
Qualitat de vídeo, i arrossegueu el control lliscant a Baixa.
Consells sobre imatges i vídeos
Seleccioneu Menú > Càmera.
Quan feu una fotografia:
•Feu servir totes dues mans per mantenir la càmera estable.
•Quan acosteu una imatge, la qualitat d'aquesta disminueix.
•La càmera activa el mode d'estalvi d'energia de la bateria després d'un minut
d'inactivitat. Per tornar a activar la càmera, toqueu la pantalla.
•Podeu establir l'escena definida per l'usuari com l'escena per defecte que es
visualitza cada cop que s'obre la càmera. Seleccioneu la
Definida per l'usuari > Modifica. Modifiqueu la configuració i seleccioneu Est.
mode escena predef. > Sí.
Quan graveu un vídeo:
•Per obtenir els millors resultats, abans d'enregistrar tanqueu totes les aplicacions
que tingueu obertes.
. Es mostra una icona d'enregistrament
> Mode escena >
.
66Càmera
•Si és possible, enregistreu en la memòria de massa del telèfon.
•Si enregistreu vídeos en una targeta de memòria, per obtenir un millor rendiment
utilitzeu targetes microSD compatibles, ràpides i d'alta qualitat. La classe de targeta
microSD recomanada és la 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) o superior.
Abans d'utilitzar-la per primera vegada, feu una còpia de seguretat de les dades
importants que contingui la targeta i utilitzeu el telèfon per formatar-la, encara que
ja l'hagueu formatat abans o que l'hagueu utilitzat en un telèfon Nokia. En formatar
se suprimiran totes les dades que contingui la targeta.
Si el rendiment de la targeta de memòria es degrada amb el temps, feu una còpia
de seguretat de les dades importants que contingui la targeta i formateu-la
mitjançant el telèfon.
Enviar una imatge o un vídeo
Podeu enviar fotografies i vídeos en un missatge multimèdia o de correu, o mitjançant
el Bluetooth.
Enviar en un missatge multimèdia
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo.
2 Seleccioneu Opcions > Envia > Via missatge.
3 Per seleccionar un destinatari de la vostra llista de contactes, seleccioneu
introduir manualment el nom o el número de telèfon del destinatari, seleccioneu
el camp Per a i introduïu-hi el nom o el número de telèfon.
4 Seleccioneu
Enviar en un missatge de correu
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo.
2 Seleccioneu Opcions > Envia > A través del correu.
3 Per seleccionar un destinatari de la vostra llista de contactes, seleccioneu el títol
Per a. Per introduir manualment l'adreça del destinatari, seleccioneu el camp Per a
i introduïu l'adreça.
4 Seleccioneu Opcions > Envia.
Enviar mitjançant el Bluetooth
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo.
2 Seleccioneu Opcions > Envia > Via Bluetooth.
3 Seleccioneu el dispositiu al qual voleu connectar-vos o cerqueu més dispositius.
Si l'altre dispositiu us demana una clau d'accés, introduïu-la.
.
. Per
Les vostres imatges i vídeos67
Compartir una imate o un vídeo directament des de la càmera
Quan feu una fotografia o enregistreu un vídeo, podeu carregar la imatge o el vídeo a
un servei de xarxa social.
Seleccioneu Menú > Càmera.
Després de fer una fotografia o enregistrar un vídeo, seleccioneu
instruccions que es mostren.
El primer cop que proveu de carregar una imatge o un vídeo a un servei de xarxa social,
se us g uiarà dur ant el p roc ediment d'activació del servei. El servei afegit es definirà com
a servei d'ús compartit predeterminat.
No tots els serveis de xarxa social són compatibles amb tots els formats de fitxer o de
vídeo enregistrats amb alta qualitat.
i seguiu les
Les vostres imatges i vídeos
Quant a Fotos
Seleccioneu Menú > Fotos.
Podeu veure els vídeos que heu enregistrat o navegar per les imatges que heu
fotografiat.
Si voleu tenir una còpia en paper, imprimiu les millors preses.
Per gestionar els fitxers multimèdia d'una manera més efectiva, afegiu-hi etiquetes o
bé organitzeu-los en àlbums.
Visualització d'imatges i vídeos
Seleccioneu Menú > Fotos.
Navegació per fotografies
Passeu el dit cap amunt o cap avall.
68Les vostres imatges i vídeos
Visualització de fotografies
Seleccioneu la fotografia.
Visualització d'una imatge en mode de pantalla completa.
Seleccioneu la fotografia i gireu el telèfon en mode horitzontal.
Acostar o allunyar una fotografia
Col·loqueu dos dits sobre la pantalla i, per acostar, feu lliscar els dits cap enfora. Per
reduir, feu lliscar els dits cap endins.
Consell: Per acostar-vos o allunyar-vos ràpidament, toqueu dues vegades la pantalla.
Visualització de fotografies com una presentació de diapositives
Seleccioneu una imatge i Opcions > Presentació diapositives > Reprodueix. Les
diapositives es començaran a reproduir a partir de la imatge seleccionada.
Podeu veure totes les fotografies o vídeos, o les fotografies i els vídeos agrupats per
àlbums o identificadors.
Canvi de vistes
Seleccioneu
Reproducció d'un vídeo
Seleccioneu un vídeo. Els vídeos es marquen amb
i una vista.
.
També podeu rebre fotografies i vídeos des d'un telèfon o dispositiu compatible. Podeu
veure les fotografies i els vídeos rebuts directament a Fotos.
Consell: Per carregar les fotografies i els vídeos a Internet, seleccioneu un fitxer i
la icona del servei d'ús compartit.
o
Les vostres imatges i vídeos69
Edició de fotografies que heu fet
Amb l'editor d'imatges, podeu afegir efectes, text, imatges predissenyades o marcs
a les vostres imatges.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Editor foto i una imatge.
1 Per inserir efectes, seleccioneu l'opció desitjada de la barra d'eines ampliada.
2 Per desar la imatge editada, seleccioneu Opcions > Desar. La imatge editada no
substituirà la imatge original.
Per després veure les imatges editades seleccioneu, Menú > Fotos.
Editor de vídeo
Quant a l'Editor de vídeo
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Editor vídeo.
Podeu combinar imatges i vídeos amb sons, efectes i text i convertir-los fàcilment en
petites pel·lícules o presentacions de diapositives.
Els còdecs i formats de fitxer següents són compatibles: MPEG–4, H.263, H.263 BL, WMV,
JPEG, PNG, BMP, GIF, MP3, AAC/AAC+/eAAC+, WAV i AMR‑NB/AMR‑WB.
Deseu els fitxers de so que vulgueu fer servir en una pel·lícula a la carpeta Fitxers de so
del telèfon.
No podeu afegir un fitxer de so protegit per DRM a una pel·lícula.
Creació d'una pel·lícula
Podeu crear petites pel·lícules a partir de vídeos i fotografies.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Editor vídeo.
1 Seleccioneu Creeu fàcilment un vídeo amb fotos i clips de vídeo.
2 Per afegir vídeos i fotografies a la pel·lícula, seleccioneu Seleccionar multimèdia.
Per veure els fitxers que hagueu seleccionat, desplaceu-vos cap a la dreta i cap a
l'esquerra.
3 Per afegir transicions entre vídeos i fotografies, seleccioneu +.
4 Per activar el mode d'edició, seleccioneu un vídeo o una fotografia. Al mode d'edició,
podeu escurçar la durada del vídeo o definir durant quant de temps voleu que es
mostri una fotografia.
5 Seleccioneu els sons que voleu reproduir en segon pla.
6 Per afegir text o subtítols a la pel·lícula, seleccioneu Afegir text.
70Vídeos i TV
7 Deseu la pel·lícula.
Creació d'una presentació de diapositives
L'aplicació Editor vídeo disposa de plantilles per a diferents ocasions que podeu utilitzar
per crear presentacions de diapositives per a esdeveniments com ara aniversaris o
festes.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Editor vídeo.
1 Seleccioneu Realitzeu una elegant presentació de diapositives amb fotos.
2 Seleccioneu la plantilla que voleu utilitzar per a la presentació de diapositives. Quan
seleccioneu una plantilla, se n'obté una vista prèvia.
3 Seleccioneu les fotografies que voleu utilitzar.
4 Seleccioneu els sons que voleu reproduir en segon pla.
5 Afegiu un títol.
6 Obteniu una visualització prèvia de la presentació de diapositives i deseu-la.
Impressió de fotografies fetes amb la càmera
Podeu imprimir fotografies directament mitjançant una impressora compatible.
1 Utilitzeu un cable de dades USB compatible per connectar el telèfon a una
impressora en mode Transf. multim..
2 Seleccioneu la fotografia que voleu imprimir.
3 Seleccioneu Opcions > Impressió.
4 Per imprimir mitjançant la connexió USB, seleccioneu Impressió > Via USB.
5 Per imprimir la imatge, seleccioneu Opcions > Imprimeix.
Consell: També podeu utilitzar una impressora amb Bluetooth. Seleccioneu
Impressió > Via Bluetooth. Canvieu la impressora seleccionada a Bluetooth i seguiu
les instruccions que es visualitzin.
Consell: Quan el cable USB està connectat, podeu canviar el mode USB. A l'extrem
superior dret de la vista de navegació, seleccioneu
.
Vídeos i TV
Vídeos
Quant al reproductor de vídeo
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV > Vídeos.
Podeu veure vídeos al telèfon quan us esteu desplaçant.
Música i àudio 71
Consell: Obteniu nous vídeos de la Botiga Ovi. Per obtenir més informació quant a la
Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
L'ús de serveis o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, la qual cosa podria comportar costos de trànsit de dades.
Reproducció d'un vídeo
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV > Vídeos.
Seleccioneu el vídeo.
Ús dels controls del reproductor de vídeo
Toqueu la pantalla.
Còpia de vídeos entre el telèfon i l'ordinador
Heu enregistrat vídeos amb el telèfon i els voleu veure a l'ordinador? O bé voleu copiar
els vídeos del telèfon a l'ordinador? Utilitzeu un cable de dades USB compatible per
copiar els vídeos entre el telèfon i un ordinador.
1 Per connectar el telèfon a un ordinador, feu servir un cable de dades USB compatible.
En copiar entre una targeta de memòria del telèfon i un ordinador, assegureu-vos
que heu inserit la targeta de memòria.
2 Accediu al Nokia Ovi Suite a l'ordinador i seguiu les instruccions que apareixen en
pantalla.
Música i àudio
Reproductor de música
Quant al reproductor de música
Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
Amb l'aplicació Repr. mús., podeu escoltar música i podcasts allà on sigueu.
Consell: Obteniu més música amb Música Ovi. Seleccioneu Menú > Música > Ovi
Música. Per obtenir més informació quant a Ovi, aneu a www.ovi.com.
Reproducció de música
Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
1 Seleccioneu Opcions i la visualització desitjada. Podeu examinar per cançó, per
àlbum o per gènere.
72Música i àudio
Per examinar les cobertes de l'àlbum a la visualització per àlbums, desplaceu-vos
cap a l'esquerra o cap a la dreta.
2 Seleccioneu una cançó o un àlbum.
Consell: Per escoltar cançons en ordre aleatori, seleccioneu
.
Posar en pausa i reprendre la reproducció
Per posar en pausa la reproducció, seleccioneu
. Per reprendre-la, seleccioneu .
Avançar o retrocedir una cançó
Manteniu seleccionat
o .
Consell: Quan escolteu música, podeu tornar a la pantalla inicial i deixar la música
reproduint-se en segon terme.
Creació d'una llista de reproducció
Voleu escoltar diferents cançons en funció de l'ambient? Amb les llistes de reproducció,
podeu crear seleccions de cançons i reproduir-les en un ordre específic.
Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
1 Seleccioneu Opcions > Llistes de reproducció.
2 Seleccioneu Opcions > Llista reproduc. nova.
Música i àudio 73
3 Introduïu un nom per a la llista de reproducció i seleccioneu D'acord.
4 Seleccioneu les cançons que voleu afegir a la llista de reproducció i l'ordre de
reproducció.
Addició d'una cançó a una llista de reproducció
Manteniu seleccionada la cançó i, al menú emergent, seleccioneu Afegeix a llista
reprod..
Eliminar una cançó d'una llista de reproducció
A la vista de reproducció, manteniu seleccionada la cançó i, al menú emergent,
seleccioneu Elimina.
En aquest cas, no suprimireu la cançó del telèfon sinó que només l'eliminareu de la llista
de reproducció.
Reproducció d'una llista de reproducció
Seleccioneu Opcions > Llistes de reproducció i la llista de reproducció.
Consell: L'aplicació Repr. mús. crea una llista de reproducció automàticament de les
cançons més reproduïdes, les cançons reproduïdes recentment i les cançons afegides
recentment.
Visualització de la lletra d'una cançó
Per visualitzar la lletra d'una cançó mentre es reprodueix, copieu els fitxers on hi hagi
la lletra a la mateixa carpeta que els fitxers de música. El nom del fitxer de la lletra ha
de ser el mateix que el del fitxer de música corresponent.
El reproductor de música és compatible amb els formats LRC bàsic i millorat, i també
amb les lletres incrustades en una cançó, mitjançant el format de metadades ID3v2.
Només es poden utilitzar lletres que s'hagin obtingut legalment.
Còpia de música des de l'ordinador
Teniu música a l'ordinador que voleu escoltar amb el telèfon? Nokia Ovi Suite és la
manera més ràpida de copiar música al telèfon, i es pot utilitzar per administrar i
sincronitzar la vostra col·lecció de música.
74Música i àudio
1 Per connectar el telèfon a un ordinador compatible, feu servir un cable de dades
USB compatible.
2 Al telèfon, seleccioneu l'àrea de notificació de l'extrem superior dret i, a continuació,
seleccioneu
> Transf. multim..
3 Obriu Nokia Ovi Suite a l'ordinador i seguiu les instruccions que apareixen en
pantalla. Per obtenir més informació, vegeu la guia d'usuari de Nokia Ovi Suite.
Descarregueu la versió més recent de Nokia Ovi Suite des del lloc www.ovi.com.
Alguns fitxers de música poden estar protegits amb la gestió de drets digitals (DRM) i
no es poden reproduir en més d'un telèfon.
Quant a Música Ovi
Seleccioneu Menú > Música > Ovi Música o aneu a www.ovi.com.
Amb Música Ovi podeu comprar i descarregar-vos cançons al telèfon i a l'ordinador.
Examineu Música Ovi i descobriu la nova música i els antics favorits.
Hi ha disponibles diferents serveis i opcions, en funció del país de residència.
Per descarregar música, heu de crear un compte de Nokia.
Podeu crear un compte de Nokia, unir-vos a Música Ovi i iniciar sessió al vostre compte
mitjançant qualsevol dels següents elements:
•El telèfon
•Un navegador web compatible
•Nokia Ovi Suite
Si ja teniu un compte de Nokia, podeu utilitzar aquest compte per a Música Ovi.
Música i àudio 75
Si teniu crèdit o descàrregues, o teniu subscrites descàrregues il·limitades al compte de
Nokia, no tanqueu el compte. Si ho feu, es perdrà tot.
Contingut protegit
Els continguts protegits per l'administració de drets digitals (DRM), como ara imatges,
vídeos o música, tenen una llicència que defineix els vostres drets d'ús dels continguts.
Podeu veure la informació i l'estat de les llicències, i tornar-les a activar o bé eliminarles.
Podeu utilitzar l'enregistradora del telèfon per enregistrar sons de la natura, com ara
el cant dels ocells, o recordatoris de veu. Podeu enviar els clips de so enregistrats als
vostres amics.
Enviar un clip de so enregistrat com un missatge d'àudio.
Seleccioneu Opcions > Envia.
.
. El clip de so es desa automàticament a la carpeta Fitxers de so en
Ràdio FM
Quant a la ràdio FM
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Podeu escoltar emissores de ràdio FM mitjançant el telèfon: només cal que endolleu un
auricular i seleccioneu una emissora.
Per escoltar la ràdio, heu de connectar un auricular compatible al dispositiu. L'auricular
funciona d'antena.
76Música i àudio
No es pot utilitzar un auricular Bluetooth com a antena.
Cercar i desar emissores de ràdio
Cerqueu les vostres emissores de ràdio favorites i deseu-les per poder accedir-hi i
escoltar-les ràpidament.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
A la barra d'eines, seleccioneu
Per cercar emissores de ràdio, utilitzeu la funció d'exploració automàtica o bé definiu
una freqüència manualment. El primer cop que obriu la ràdio FM, l'aplicació cerca
automàticament les emissores de ràdio disponibles del lloc on us trobeu.
Cerca de totes les emissores disponibles
1 A la barra d'eines, seleccioneu
2 Per desar totes les emissores trobades, a la barra d'eines, seleccioneu
només una emissora, manteniu seleccionat el nom de l'emissora i, al menú
emergent, seleccioneu Desa.
Definició d'una freqüència manualment
1 A la barra d'eines, seleccioneu
2 Utilitzeu les icones de fletxa amunt i avall per introduir una freqüència.
> .
.
. Per desar
Sinton. manualm..
Escoltar la ràdio
Podeu escoltar les vostres emissores de ràdio FM favorites allà on sigueu.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Escoltar una emissora desada
A la barra d'eines, seleccioneu
> i una emissora de la llista.
Música i àudio 77
Anar a l'emissora desada següent o anterior
Passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta. Una altra opció és seleccionar
Cerca d'altres emissores disponibles
Passeu el dit cap amunt o cap avall. Una altra opció és mantenir seleccionat
Escoltar la ràdio mitjançant l'altaveu
Seleccioneu Opcions > Activa l'altaveu. Heu de connectar uns auriculars.
Mentre escolteu la ràdio, podeu fer o respondre trucades. La ràdio se silencia
automàticament durant les trucades actives.
Consell: Per cercar i comprar música des de Música Ovi, a la barra d'eines, seleccioneu
> .
La qualitat de l'emissió de ràdio depèn de la cobertura de l'emissora de l'àrea.
Reordenació de la llista d'emissores desades
Podeu ordenar la llista d'emissores desades de manera que les emissores favorites
apareguin al principi.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Les emissores desades apareixen a la vista Llista d'emissores.
Moure una emissora de la llista
1 A la barra d'eines, seleccioneu
2 Manteniu seleccionat el nom de l'emissora i, al menú emergent, seleccioneu Mou.
3 Seleccioneu en quin lloc de la llista voleu col·locar l'emissora.
> .
o .
o .
Escoltar emissores de ràdio d'Internet
Podeu escoltar una àmplia varietat d'emissores de ràdio gratuïtes d'arreu del món, ja
sigueu a casa o en qualsevol altre lloc.
Seleccioneu Menú > Música > R. Internet.
Per escoltar una emissora de ràdio d'Internet, seleccioneu-la de la llista. Podeu explorar
per les estacions disponibles per país o per idioma.
78Mapes
Addició d'emissores manualment
Seleccioneu Opcions > Vés a l'emissora i introduïu l'adreça de l'emissora. També
podeu cercar enllaços d'emissores a Internet. Els enllaços compatibles s'obren
automàticament a l'aplicació de ràdio d'Internet.
Aturar la reproducció
Seleccioneu la
Ajust del volum
Utilitzeu les tecles de volum.
Veure la informació de l'emissora
Seleccioneu Opcions > Detalls. És possible que part de la informació de l'emissora no
estigui disponible si heu desat manualment l'emissora.
Si voleu realitzar o respondre una trucada mentre escolteu la ràdio d'Internet, aquesta
se silenciarà automàticament.
Consell: Si trobeu una emissora interessant o escolteu sovint la mateixa emissora,
afegiu l'emissora a la llista de favorites.
. Per reprendre la reproducció, seleccioneu la .
Mapes
Navegació fins a una destinació
Seleccioneu Menú > Mapes.
Mapes us mostra què hi ha a prop, us ajuda a planificar la ruta i us orienta fins a on
voleu anar, gratis. Podeu:
•Cercar ciutats, carrers i serveis;
•Trobar el camí amb indicacions guiades;
•Sincronitzar les ubicacions i les rutes favorites entre el telèfon i el servei d'Internet
Mapes d'Ovi;
•Comprovar les prediccions del temps i d'altra informació local, si està disponible;
Consell: També podeu planificar una ruta a l'ordinador amb el servei d'Internet Mapes
d'Ovi i copiar-la al telèfon. Per obtenir més informació, aneu a www.ovi.com.
Alguns serveis no estan disponibles en tots els països i només es proporcionen en
determinats idiomes. Aquests serveis poden dependre de la xarxa. Per a més informació,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
Mapes 79
L'ús de serveis o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, la qual cosa podria comportar costos de trànsit de dades.
De vegades, el contingut dels mapes digitals pot ser imprecís i incomplet. No confieu
mai únicament en el contingut o en el servei per dur a terme comunicacions importants,
com en casos d'emergència.
Hi ha contingut que ha estat generat per terceres parts i no per Nokia. Aquest contingut
depèn de la disponibilitat, i és possible que no sigui del tot precís.
Posició pròpia
Visualització de la ubicació i el mapa
Vegeu la vostra ubicació al mapa, i examineu mapes de diverses ciutats i països.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
La
indica la vostra posició actual, cas que estigui disponible. Mentre cerqui la vostra
posició, la
darrera posició coneguda.
Si no es troba disponible el posicionament exacte, apareixerà un halo vermell que indica
l'àrea general on us deveu trobar. A les zones amb densitat de població alta, la precisió
de l'estimació augmenta i l'halo vermell és més petit que a les zones amb densitat de
població baixa.
Navegar pel mapa
Arrossegueu el mapa amb el dit. De manera predefinida, el mapa s'orienta cap al nord.
Visualització de la ubicació actual o la darrera coneguda
Seleccioneu la
parpelleja. Si la vostra posició no està disponible, la indica la vostra
.
Si cerqueu una ubicació o hi navegueu, i visualitzeu informació sobre la ubicació
mitjançant un servei, com ara Temps, es mostra informació de la ubicació que esteu
visualitzant actualment. Per tornar a la visualització de la ubicació actual o per veure
informació de la ubicació on sou, seleccioneu
Ampliació o reducció
Seleccioneu + o -.
Consell: Per fer zoom, també podeu situar dos dits al mapa i fer-los lliscar fins que se
separin per acostar-vos, o bé fins que s'ajuntin per allunyar-vos. No tots els telèfons són
compatibles amb aquesta funció.
.
80Mapes
Si navegueu per una zona que no està coberta pels mapes de carrers que teniu
emmagatzemats al telèfon i teniu una connexió de dades activa, es descarregaran
automàticament mapes de carrers nous.
Impedir la descàrrega automàtica de nous mapes de carrers
Al menú principal, seleccioneu
Els nous mapes de carrers també es descarreguen si actualitzeu l'aplicació Mapes a
l'última versió. La primera vegada que utilitzeu Mapes després d'una actualització,
seleccioneu Usar Mapes d'Ovi en línia. Necessiteu una connexió de dades activa.
La cobertura dels mapes varia en funció del país o regió.
Vista del mapa
1 Ubicació seleccionada
2 Àrea de l'indicador
3 Punt d'interès (per exemple, una estació de tren o un museu)
4 Àrea d'informació
5 Brúixola
> Internet > Connexió > Fora de línia.
Canviar l'aspecte de la pantalla
Podeu veure el mapa en modes diferents per identificar fàcilment on us trobeu.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
Seleccioneu la
Vista de mapa — A la vista de mapa estàndard, és fàcil llegir informació com ara el
noms d'ubicacions o els números d'autopista.
Vista de satèl·lit — Per obtenir una vista detallada, utilitzeu les imatges de satèl·lit.
i una de les opcions següents:
Mapes 81
Vista de terreny — D'un cop d'ull, podeu veure el tipus de terra, per exemple, quan
viatgeu fora de carreteres.
Vista 3D — Per obtenir una vista més realista, canvieu la perspectiva del mapa.
Marques — Mostreu edificis importants i atraccions al mapa.
Mode nocturn — Enfosquiu els colors del mapa. Quan viatgeu de nit, el mapa és més
fàcil de llegir en aquest mode.
Transport públic — Visualitzeu els serveis de transport públic seleccionats, com ara
les rutes del metro i el tramvia.
Les opcions i les funcions disponibles poden variar segons la regió. Les opcions no
disponibles estan atenuades.
Descàrrega i actualització de mapes
Podeu desar mapes de carrers nous al telèfon abans del viatge per poder examinar els
mapes sense una connexió a Internet quan esteu de viatge.
Per descarregar i actualitzar mapes del telèfon cal una connexió WLAN activa.
Descarregar mapes
1 Seleccioneu Actualitzar > Afegir nous mapes.
2 Seleccioneu un continent i un país, i després Descarregar.
Per finalitzar la descàrrega més tard, seleccioneu Aturar o Sortir de la
descàrrega.
Consell: També podeu utilitzar l'aplicació per a ordinadors Nokia Ovi Suite per
descarregar els mapes de carrers i fitxers d'orientació de veu més recents i copiar-los al
telèfon. Per descarregar i instal·lar Nokia Ovi Suite, aneu a www.ovi.com.
En instal·lar una versió més recent de l'aplicació Mapes al telèfon, se suprimeixen els
mapes de països o regions. Abans d'utilitzar Nokia Ovi Suite per descarregar mapes de
països o regions nous, obriu i tanqueu l'aplicació Mapes i assegureu-vos que teniu la
versió més recent de Nokia Ovi Suite instal·lada a l'ordinador.
Actualitzar mapes
Seleccioneu Actualitzar > Cercar actualitzacions.
Ús de la brúixola
Quan s'activa la brúixola, la fletxa de la brúixola i el mapa roten automàticament en la
direcció cap a on mira la part superior del telèfon.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
82Mapes
Activar la brúixola
Seleccioneu la
Desactivar la brúixola
Torneu a seleccionar la
Quan és de color verd, la brúixola està activa. Si la brúixola necessita calibratge, apareix
en color vermell.
Calibreu la brúixola
Gireu el telèfon fins que emeti un so o vibri.
La precisió de la brúixola és limitada, ja que pot veure's afectada per camps
electromagnètics, objectes metàl·lics o altres circumstàncies. Assegureu-vos sempre
que la brúixola està calibrada correctament.
Quant als mètodes de posicionament
Mapes mostra la vostra ubicació al mapa mitjançant el posicionament basat en GPS, AGPS, SA-GPS, WLAN o xarxa (Cell ID).
El GPS (Global Positioning System, sistema de posicionament global) és un sistema de
navegació basat en satèl·lit que s'utilitza per calcular la vostra ubicació. L'A-GPS (Assisted
GPS, GPS assistit) és un servei de xarxa que us envia dades GPS i millora la rapidesa i la
precisió del posicionament. El SA-GPS (Self-assisted GPS, GPS autoassistit) ofereix el
posicionament més ràpid sense utilitzar una connexió de xarxa.
WLAN millora la precisió de la posició quan el senyal GPS no està disponible,
especialment si us trobeu en un lloc tancat o enmig d'edificis alts.
Amb el posicionament basat en xarxa (Cell ID), la ubicació es determina a través del
sistema d'antenes al que es troba connectat el telèfon.
.
. El mapa s'orienta cap al nord.
Mapes 83
Per estalviar costos de dades, podeu desactivar el posicionament basat en A-GPS, WLAN
i xarxa (Cell ID) a la configuració de posicionament del telèfon, tot i que el càlcul de la
vostra ubicació trigarà molt més.
La disponibilitat i la qualitat del senyal GPS es poden veure afectades per la vostra
ubicació, la posició dels satèl·lits, els edificis, els obstacles naturals, les condicions
climatològiques i els ajustaments en els satèl·lits GPS que faci el govern dels Estats Units.
És possible que el senyal GPS no estigui disponible a l'interior dels edificis o sota terra.
No utilitzeu el GPS per a mesures precises d'ubicacions, i mai no confieu únicament en
la informació d'ubicació del receptor GPS i les xarxes de telefonia mòbil.
És possible que el comptaquilòmetres no sigui precís, en funció de la disponibilitat i la
qualitat de la connexió GPS.
Nota: L'ús de les xarxes WLAN pot estar restringit en alguns països. Per exemple a
França només es permet utilitzar les xarxes WLAN en espais interiors. Per obtenir-ne
més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.
Segons els mètodes disponibles, la precisió del posicionament pot variar d'uns pocs
metres a uns quants kilòmetres.
Cerca dels llocs
Cercar una ubicació
Mapes us ajuda a trobar ubicacions i negocis específics.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Cercar.
1 Escriviu les paraules de cerca, com ara l'adreça o el nom del lloc.
2 Seleccioneu un element a la llista de coincidències proposades.
La ubicació es mostrarà al mapa.
Tornar a la llista de coincidències proposades
Seleccioneu Cercar.
Consell: A la vista de cerca, també podeu seleccionar a la llista les paraules de cerca
anteriors.
Cercar tipus diferents de llocs propers
Seleccioneu Categories i una categoria, com ara compres, allotjament o transport.
Si no apareix cap resultat de cerca, comproveu que les paraules de cerca estiguin ben
escrites. Els problemes amb la vostra connexió a Internet també poden afectar els
resultats de la cerca en línia.
84Mapes
Si teniu mapes de la zona que cerqueu emmagatzemats al telèfon, per evitar costos de
dades, també podeu obtenir resultats de cerca sense tenir cap connexió a Internet
activa, però és possible que els resultats de la cerca siguin limitats.
Veure els detalls de la ubicació
Podeu trobar més informació sobre una ubicació o un lloc específics, com ara un hotel
o restaurant, si es troba disponible.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Cercar.
Les opcions disponibles poden variar segons la regió. Per visualitzar tota la informació
sobre llocs disponibles, us cal una connexió a Internet activa.
Veure els detalls d'un lloc
Buscar un lloc. Seleccioneu el lloc i l'àrea d'informació corresponent.
Puntuar un lloc
Buscar un lloc. Seleccioneu el lloc, l'àrea d'informació corresponent, Valorar i la
puntuació en estrelles. Per exemple, si voleu donar 3 estrelles de 5 a un lloc, seleccioneu
la tercera estrella.
Si trobeu un lloc que no existeix o que conté informació inapropiada o detalls
incorrectes, com ara informacions de contacte o ubicació incorrectes, es recomana que
n'informeu Nokia.
Notificar sobre informació incorrecta d'un lloc
Seleccioneu el lloc, l'àrea d'informació corresponent Informar-ne i l'opció adequada.
Favorits
Desar o visualitzar un lloc o una ruta
Deseu una adreça, un lloc d'interès o una ruta per poder-la utilitzar ràpidament més
endavant.
Seleccioneu Menú > Mapes.
Desar un lloc
1 Seleccioneu Mapa.
2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o lloc, seleccioneu Cercar.
3 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació.
4 Seleccioneu Desar.
Mapes 85
Desar una ruta
1 Seleccioneu Mapa.
2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o lloc, seleccioneu Cercar.
3 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació.
4 Per afegir un altre punt de ruta, seleccioneu Navegar > Afegir a la ruta.
5 Seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció adequada.
6 Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Desar la ruta.
Visualitzar un lloc desat
A la vista principal, seleccioneu Favorits > Llocs, el lloc i Mostrar al mapa.
Visualitzar una ruta desada
A la vista principal, seleccioneu Favorits > Rutes i la ruta.
Veure i organitzar llocs o rutes
Utilitzeu els Favorits per accedir ràpidament als llocs i rutes que heu desat.
Agrupeu els llocs i les rutes en col·leccions, per exemple, quan planifiqueu un viatge.
Seleccioneu Menú > Mapes i Favorits.
Veure un lloc desat al mapa
1 Seleccioneu Llocs.
2 Anar al lloc.
3 Seleccioneu Mostrar al mapa.
Per tornar a la llista de llocs desats, seleccioneu Llista.
Crear una col·lecció
Seleccioneu Crear col·lecció nova i escriviu un nom de col·lecció.
Afegir un lloc desat a una col·lecció
1 Seleccioneu Llocs i el lloc.
2 Seleccioneu Organitzar col·leccions.
3 Seleccioneu Col·lecció nova o una col·lecció existent.
Canviar el nom o suprimir un lloc desat en una col·lecció
1 Seleccioneu Llocs.
2 Seleccioneu el lloc i, al menú emergent, trieu l'opció adequada.
86Mapes
Canviar el nom o suprimir una ruta desada en una col·lecció
1 Seleccioneu Rutes.
2 Seleccioneu i manteniu premuda la ruta i, al menú emergent, trieu l'opció
adequada.
Enviar un lloc a un amic
Quan vulgueu mostrar als amics on és un lloc al mapa, podeu enviar-los el lloc.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
Per veure el lloc al mapa, no cal que els vostres amics tinguin un telèfon Nokia, però sí
que han de tenir una connexió a Internet activa.
1 Seleccioneu un lloc i l'àrea d'informació corresponent.
2 Seleccioneu Compartir > Compartir per SMS o Compartir per correu elec..
S'enviarà a l'amic un correu o un missatge de text que conté un enllaç a la ubicació al
mapa. Per obrir l'enllaç cal una connexió de xarxa.
Sincronitzar els Favorits
Planegeu un viatge a l'ordinador al lloc web Mapes d'Ovi, sincronitzeu els llocs i les rutes
desades amb el telèfon i accediu al pla allà on sigueu.
Per sincronitzar llocs o rutes entre el telèfon i el servei d'Internet Mapes d'Ovi, cal que
hàgiu iniciat sessió al compte de Nokia.
Sincronitzeu llocs i rutes desades
Seleccioneu Favorits > Sincronitzar amb Ovi. Si no disposeu d'un compte de Nokia,
se us demanarà que en creeu un.
Podeu configurar el telèfon de tal manera que sincronitzi els Favorits automàticament
en obrir o tancar l'aplicació Mapes.
Sincronització automàtica dels Favorits
Seleccioneu
La sincronització requereix una connexió a Internet activa i pot implicar la transmissió
de grans volums de dades a través de la xarxa del vostre proveïdor de servei. Si voleu
més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb
el vostre proveïdor de serveis.
Per utilitzar el servei d'Internet de Mapes d'Ovi, aneu a www.ovi.com.
> Sincronització > En iniciar i apagar.
Mapes 87
Check in
Amb la funció Check in, podeu tenir un registre privat dels llocs on heu estat. Manteniu
els amics de les xarxes socials i els contactes al dia amb el que estigueu fent i compartiu
la vostra ubicació als serveis de xarxes socials que preferiu.
Seleccioneu Menú > Mapes i Check in.
Per utilitzar la funció Check in, necessiteu un compte Nokia. Per compartir la ubicació,
necessiteu tenir un compte en un servei de xarxes socials. Els serveis de xarxes socials
compatibles poden variar segons el país o la regió.
1 Inicieu la sessió al vostre compte de Nokia o, si encara no en teniu, creeu-ne un.
2 Es pot compartir la vostra ubicació als serveis de xarxes socials que utilitzeu. Quan
utilitzeu Check in per primera vegada, podeu establir les credencials del compte dels
serveis que utilitzeu. Per configurar els comptes més endavant, seleccioneu
3 Seleccioneu la vostra ubicació actual.
4 Escriviu la vostra actualització d'estat.
Només podeu publicar missatges als serveis que hagueu configurat. Si voleu
excloure un servei, seleccioneu el logotip del servei. Per excloure tots els serveis i
mantenir la ubicació i l'actualització d'estat en privat, desmarqueu la casella i
publicar a.
5 Seleccioneu Check in.
És possible que pugueu adjuntar una imatge al vostre missatge, en funció del servei de
xarxa social que utilitzeu.
Visualitzeu l'historial de Check in
Seleccioneu
.
.
Per comprovar i compartir la ubicació cal tenir connexió a Internet. Això pot comportar
la transmissió de grans quantitats de dades així com costos de trànsit de dades.
Els serveis de xarxes socials són serveis de tercers i no estan proporcionats per Nokia.
Comproveu la configuració de privacitat del servei de xarxa social que utilitzeu, ja que
pot ser que compartiu informació amb grups d'usuaris grans. Les condicions d'ús del
servei de xarxa social s'apliquen a l'ús compartit d'informació en aquell servei.
Familiaritzeu-vos amb les condicions d'ús i les pràctiques de privacitat d'aquell servei.
Important: Abans de compartir la ubicació, aneu amb compte sempre amb qui
compartiu aquesta informació. Comproveu la configuració de privadesa del servei de
xarxa social que utilitzeu, ja que pot ser que compartiu la ubicació amb grups d'usuaris
grans.
88Mapes
En conducció i a peu
Obtenir una guia de veu
La guia de veu, si està disponible en el vostre idioma, us ajuda a trobar el camí cap a
una destinació perquè pugueu gaudir tranquil·lament del trajecte.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir o Caminar.
El primer cop que feu servir la navegació en cotxe o a peu, se us demanarà que
seleccioneu l'idioma de les instruccions de veu i que descarregueu els fitxers
corresponents.
Si seleccioneu un idioma que inclou noms de carrers, aquests també es pronunciaran
en veu alta.
Canviar l'idioma de la guia de veu
A la vista principal, seleccioneu
adequada.
Desactivar la guia de veu
A la vista principal, seleccioneu
seleccioneuCap.
Repetir la guia de veu per a la navegació del cotxe
A la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Repetir.
Modificació del volum de la guia de veu per a la navegació del cotxe
A la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Volum.
Conduir fins a la destinació
Quan us calguin indicacions guiades mentre conduïu, Mapes us ajudarà a arribar a la
vostra destinació.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Conduir fins a una destinació
Seleccioneu Definir destinació i l'opció adequada.
Conduir fins a casa vostra
Seleccioneu Conduir a casa.
> Navegació > Guia en cotxe o Guia a peu i l'opció
> Navegació > Guia en cotxe o Guia a peu, i
Podeu començar a conduir sense una destinació establerta. El mapa segueix la ubicació
i la informació de trànsit es mostra automàticament, si està disponible. Per establir la
destinació més tard, seleccioneu Destinació.
Mapes 89
De manera predefinida, el mapa gira en la direcció que esteu conduint.
Orientació del mapa cap al nord
Seleccioneu
. Per tornar a girar el mapa en la direcció que esteu conduint, seleccioneu
.
Quan seleccioneu Conduir a casa o Casa per primera vegada, se us demanarà que
definiu la ubicació de la vostra casa.
Canvi de la ubicació de la vostra casa
1 A la vista principal, seleccioneu
.
2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa > Redefinir.
3 Seleccioneu l'opció adequada.
Canviar vistes durant la navegació
Llisqueu a l'esquerra per seleccionar Vista 2D, Vista 3D, Vista de fletxa o Vista general
de la ruta.
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per
dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la
carretera.
Vista de navegació
1 Ruta
2 Ubicació i direcció pròpies
3 Barra d'informació (velocitat, distància, temps)
90Mapes
Obtenir informació del trànsit i seguretat
Milloreu la vostra experiència de conducció amb informació en temps real sobre
incidències de trànsit, ajuda en carretera i advertències sobre límits de velocitat, si es
troben disponibles per al vostre país o regió.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Veure incidències de trànsit al mapa
Durant la navegació en cotxe, seleccioneu Opcions > Info. trànsit. Les incidències es
mostren al mapa com a triangles i línies.
Actualitzar la informació del trànsit
Seleccioneu Opcions > Info. trànsit > Act. info. de trànsit.
En planificar una ruta, podeu definir el telèfon perquè eviti incidències de trànsit, com
ara els embussos o les obres a la carretera.
Evitar incidències de trànsit.
A la vista principal, seleccioneu
Durant la navegació, podeu visualitzar la localització de radars, si la funció està
habilitada. Hi ha jurisdiccions que prohibeixen o limiten l'ús de dades de localització de
radars. Nokia no es fa responsable de la precisió o de les conseqüències de l'ús de dades
de localització de radars.
Caminar fins a la destinació
Si necessiteu indicacions per seguir una ruta a peu, Mapes us guiarà per places, parcs,
zones per a vianants i fins i tot centres comercials.
Seleccioneu Menú > Mapes i Caminar.
Caminar fins a una destinació
Seleccioneu Definir destinació i l'opció adequada.
Caminar fins a casa
Seleccioneu Casa.
> Navegació > Reencaminar pel trànsit.
Podeu començar a caminar sense una destinació establerta.
El mapa s'orienta de manera predefinida cap al nord.
Mapes 91
Gireu el mapa en la direcció en la qual camineu
Seleccioneu
Quan seleccioneu Conduir a casa o Casa per primera vegada, se us demanarà que
definiu la ubicació de la vostra casa.
Canvi de la ubicació de la vostra casa
1 A la vista principal, seleccioneu
2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa > Redefinir.
3 Seleccioneu l'opció adequada.
Planificació d'una ruta
Planifiqueu un viatge, creeu una ruta i visualitzeu-la al mapa abans de sortir.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
Creació d'una ruta
1 Toqueu la ubicació del punt de partida. Per cercar una adreça o un lloc, seleccioneu
Cercar.
2 Toqueu l'àrea d'informació de la ubicació.
3 Seleccioneu Navegar > Afegir a la ruta.
4 Per afegir un altre punt de la ruta, seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció
adequada.
Consell: Si voleu planificar una ruta des de la comoditat que ofereix l'ordinador i copiarla al telèfon, aneu al servei web Mapes d'Ovi a www.ovi.com.
Canvi de l'ordre dels punts de la ruta
1 Seleccioneu un punt de la ruta.
2 Seleccioneu Desplaçar.
3 Toqueu el lloc on voleu col·locar el punt de la ruta.
Edició de la ubicació d'un punt de la ruta
Toqueu el punt de la ruta i seleccioneu Editar i l'opció corresponent.
Visualització de la ruta al mapa
Seleccioneu Mostr. ruta.
Navegació fins a la destinació
Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Iniciar la conducció o Iniciar la marxa a peu.
. Per tornar a girar el mapa en direcció nord, seleccioneu .
.
92Mapes
La configuració de la ruta afecta la guia de navegació i la manera com es mostra la ruta
al mapa.
Canvi de la configuració d'una ruta
1 A la vista del planificador de rutes, obriu la pestanya Config.. Per accedir a la vista
del planificador de rutes des de la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Punts
ruta o Llista de punts de ruta.
2 Definiu el mode de transport a Conduir o Caminar. Si seleccioneu Caminar, els
carrers d'una sola direcció es consideraran carrers normals i es podran utilitzar
camins i rutes com ara parcs i centres comercials.
3 Seleccioneu i l'opció desitjada.
Selecció del mode a peu
Obriu la pestanya Config., establiu el mode de transport com a Caminar i seleccioneu
Ruta preferida > Carrers o Línia recta. Línia recta és útil si sou en un terreny fora de
carreteres, ja que indica la direcció cap a on caminar.
Ús de la ruta de conducció més ràpida o més curta
Obriu la pestanya Config., establiu el mode de transport com a Conduir i seleccioneu
Selecció de ruta > La ruta més ràpida o La ruta més curta.
Ús de la ruta en cotxe optimitzada
Obriu la pestanya Config., establiu el mode de transport com a Conduir i seleccioneu
Selecció de ruta > Optimitzada. La ruta en cotxe optimitzada combina els avantatges
de la ruta més curta i la ruta més ràpida.
També podeu triar si voleu evitar o fer servir, per exemple, autovies, carreteres amb
peatges o ferris.
Comentaris sobre Mapes
Participeu en la millora de l'aplicació Mapes i envieu els vostres comentaris.
Seleccioneu Menú > Mapes.
1 Seleccioneu
2 Seleccioneu amb quina probabilitat recomanareu Mapes a altres persones. També
podeu indicar-ne els motius.
Els comentaris són anònims.
3 Seleccioneu Enviar.
Per fer comentaris, cal que tingueu una connexió activa d'Internet.
> Comentaris.
Oficina 93
Després d'enviar els comentaris sobre la versió actual de Mapes, l'opció ja no estarà
disponible.
1 Escriviu el primer número del càlcul.
2 Seleccioneu una funció, com ara sumar o restar.
3 Escriviu el segon número del càlcul.
4 Seleccioneu =.
Desar o recuperar el resultat d'un càlcul
Seleccioneu Opcions > Memòria > Desa o Recupera.
Escriure notes
Quant a l'aplicació Notes
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Notes.
Podeu escriure notes com ara memoràndums de reunions i desar els fitxers de text sense
format (fitxers TXT) a l'aplicació Notes.
Creació d'una llista de compra
Les llistes de la compra en paper es perden fàcilment. Enlloc d'escriure-les en paper,
podeu fer les vostres llistes de la compra amb Notes. D'aquesta manera les dureu sempre
a sobre. També podeu enviar la llista, per exemple, a un membre de la família.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Notes.
1 Seleccioneu Opcions > Nota nova.
2 Introduïu el text al camp de notes.
Enviar la llista
Obriu la nota i seleccioneu Opcions > Envia i el mètode d'enviament.
Traducció de paraules entre idiomes
Podeu traduir paraules d'un idioma a un altre, tot i que no s'admeten tots els
L'idioma anglès està predefinit i podeu afegir-hi dos idiomes més.
Obrir o crear fitxers zip
Podeu obrir i extreure fitxers de fitxers zip. Així mateix, us permet crear fitxers zip
nous per emmagatzemar i comprimir fitxers.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Zip manager.
Gestió del temps
Rellotge
Quant al rellotge
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Rellotge.
Configureu i administreu les alarmes i consulteu les hores locals de diversos països i
ciutats.
Definició de l'hora i la data
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i, a continuació, Opcions > Configuració >
Hora o Data.
Consell: Per veure l'hora i la data quan la pantalla i les tecles estan bloquejades,
manteniu premuda la tecla del menú.
Definició d'una alarma
Podeu utilitzar el telèfon com a despertador.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge.
1 Seleccioneu Alarma nova.
Gestió del temps95
2 Definiu l'hora de l'alarma i introduïu una descripció.
3 Per establir que l'alarma soni, per exemple, a la mateixa hora cada dia, seleccioneu
Repeteix-la.
Eliminació d'una alarma
Manteniu seleccionada l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu Elimina l'alarma.
Repetició d'una alarma
Quan una alarma sona, podeu repetir-la. Aquesta funció posa l'alarma en pausa durant
un temps definit.
Quan l'alarma soni, seleccioneu Repeteix.
Definició del temps entre repeticions de l'alarma
1 A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge.
2 Seleccioneu Opcions > Configuració > Temps repetició alarma i configureu la
durada del temps.
Consell: També podeu repetir les alarmes tot girant el telèfon de manera que miri cap
avall.
Activació del control de gir per a la repetició
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Configuració sensor > Silencia les
alarmes > Actius.
Actualització de l'hora i de la data automàticament
Podeu definir el telèfon perquè actualitzi l'hora, la data i la zona horària
automàticament.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i Opcions > Configuració > Actualitz.
autom. d'hora > Activa.
96Gestió del temps
L'actualització automàtica és un servei de xarxa.
Canvi del fus horari durant un viatge
Podeu configurar el rellotge perquè mostri l'hora local quan viatgeu.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i obriu la pestanya del rellotge mundial.
Addició d'una ubicació
Seleccioneu Opcions > Afegeix ubicació i una ubicació.
Definició de la ubicació actual
Manteniu seleccionada una ubicació i, al menú emergent, seleccioneu Establ. com a
ubic. actual.
L'hora del telèfon canvia segons la ubicació seleccionada. Assegureu-vos que l'hora sigui
correcta.
Comproveu l'hora a les diferents ciutats
Per veure quina hora és a diferents ubicacions, afegiu-les a la vostra pestanya del
rellotge del món. També podeu afegir fotos de les ubicacions, per exemple, una foto
d'un dels vostres amics que viu a la ciutat en qüestió o la vista de la vostra atracció
turística preferida.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i obriu la pestanya del rellotge mundial.
Afegiu una ubicació
Seleccioneu Opcions > Afegeix ubicació i una ubicació. Podeu afegir fins a 15
ubicacions.
Afegiu una foto per a cada ubicació
Seleccioneu i mantingueu seleccionada la ubicació i, del menú emergent, seleccioneu
Canvia la imatge i una foto.
Agenda
Quant a l'agenda
Seleccioneu Menú > Agenda.
Amb l'agenda del telèfon podeu tenir organitzats els vostres horaris.
Addició d'una entrada de l'agenda
Deseu les cites importants a l'agenda en forma d'entrades de l'agenda.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Gestió del temps97
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada), o si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada. El tipus d'entrada per defecte és el de reunió.
2 Empleneu els camps.
3 Per repetir l'entrada de l'agenda a intervals regulars, seleccioneu la
de temps. Seleccioneu Repeteix fins a i introduïu la data de finalització.
4 Seleccioneu la
Consell: També podeu afegir una entrada de l'agenda des de la vista diària. Manteniu
seleccionada l'hora d'inici i arrossegueu les fletxes per programar la durada.
Visualització de la programació setmanal
Podeu examinar les entrades de l'agenda en les diverses vistes. Per veure fàcilment les
entrades d'una setmana específica, feu servir la vista de la setmana.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Seleccioneu el número de la setmana que desitgeu.
Consell: Per augmentar o disminuir la mida de la zona visible, poseu dos dits sobre la
pantalla, i feu-los lliscar cap endins o cap enfora.
.
i l'interval
Examinar l'agenda en les diverses vistes
Voleu veure totes les entrades de l'agenda d'un dia concret? Podeu examinar les
entrades de l'agenda en les diverses vistes.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Seleccioneu Opcions > Canvia vista i la vista desitjada.
Consell: Per anar al dia, setmana o mes anterior o següent, desplaceu-vos cap a la dreta
o cap a l'esquerra, en la vista corresponent.
98Gestió del temps
Addició d'una tasca a la llista de tasques pendents
Heu de fer una tasca important a la feina, tornar un llibre a la biblioteca o assistir a un
esdeveniment? Afegiu tasques (notes de tasques pendents) a l'agenda. Si hi ha un
termini límit, establiu un recordatori.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada.
2 Seleccioneu el camp de tipus d'entrada
tipus d'entrada.
3 Empleneu els camps.
4 Per afegir un recordatori per a la tasca, seleccioneu
5 Seleccioneu Fet.
Enviar una sol·licitud de reunió
Podeu crear sol·licituds de reunió i enviar-les als participants.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Abans de crear i enviar una sol·licitud de reunió nova, heu de configurar una bústia.
1 A la vista de l'agenda, manteniu seleccionada una entrada de l'agenda i, al menú
emergent, seleccioneu Envia > A través del correu.
2 Afegiu els participants a la reunió com a destinataris del correu electrònic de
sol·licitud de reunió.
3 Per enviar la sol·licitud, seleccioneu
Recordatori d'un aniversari
Podeu afegir un recordatori per als aniversaris i altres dates especials. Els recordatoris
es repeteixen cada any.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Aneu a la data que desitgeu i seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja
conté entrades, toqueu la part inferior d'una entrada.
2 Seleccioneu el camp de tipus d'entrada
d'entrada.
3 Ompliu els camps i seleccioneu Fet.
i seleccioneu Tasques pendents com a
.
.
i seleccioneu Aniversari com a tipus
Gestió del temps99
Ús de diferents agendes per a la feina i per al temps de lleure
Podeu tenir més d'un calendari. Per exemple, en podeu crear un per a la feina i un altre
per a qüestions personals.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Creació d'una agenda nova
1 Seleccioneu Opcions > Gestiona agendes.
2 Seleccioneu Opcions > Crea nova agenda.
3 Introduïu un nom i definiu un codi de colors per a l'agenda.
4 Definiu la visibilitat de l'agenda. Si l'agenda està oculta, les entrades i els
recordatoris d'aquesta no es mostraran a les diverses vistes de l'agenda ni a la
pantalla inicial.
5 Seleccioneu Fet.
Modificació de la configuració de l'agenda
1A la vista Gestiona agendes, seleccioneu l'agenda desitjada.
2 Canvieu el nom, el color i la visibilitat.
3 Seleccioneu Fet.
Addició d'una entrada a una agenda específica
1 Quan afegiu una entrada de l'agenda, seleccioneu
2 Seleccioneu Fet.
Els codis de colors indiquen a quina agenda correspon cada entrada.
Addició de la ubicació a una entrada de l'agenda
Teniu una cita en un lloc on no heu estat mai? Podeu afegir informació del lloc a l'entrada
de l'agenda.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada.
2 Seleccioneu
introduir la ubicació manualment en el camp de text.
3 Seleccioneu Fet.
Afegeix ubicació i la ubicació en l'aplicació Mapes. També podeu
i l'agenda.
100 Gestió del telèfon
Gestió del telèfon
Mantenir el programari i les aplicacions del telèfon actualitzats
Quant a les actualitzacions de programari i aplicacions del telèfon
Amb les actualitzacions de programari i les actualitzacions d'aplicacions del telèfon
podeu obtenir funcions noves i millorades per al telèfon. En actualitzar el programari
també millorarà el rendiment del telèfon.
Es recomana fer còpies de seguretat de les dades personals abans d'actualitzar el
programari del telèfon.
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols
per fer una trucada d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi
reiniciat el dispositiu.
L'ús de serveis o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, la qual cosa podria comportar costos de trànsit de dades.
Abans d'iniciar l'actualització, connecteu un carregador o assegureu-vos que la bateria
del dispositiu disposa de prou energia.
Després de l'actualització, les instruccions de la guia d'usuari no estaran actualitzades.
Actualització del programari i les aplicacions mitjançant el telèfon
Podeu comprovar si hi ha actualitzacions disponibles per al programari del telèfon
o per a aplicacions individuals, i descarregar-les i instal·lar-les en el telèfon (servei de
xarxa). També podeu definir que el telèfon comprovi i notifiqui automàticament quan
hi hagi actualitzacions importants o recomanables disponibles.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Act. progr..
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.