Nokia 1325 user Manual [es]

Manual del Usuario
1
Parte Nº 9200867, Edición Nº 2 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia 1325 y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas registr adas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
La información en est e manual del usuario fue escrita para el prod ucto Nokia 1325. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS, O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE PUEDA DERIVAR DE DICHAS PÉRDIDAS.
2
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. A MENOS QUE LO SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICA BLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRE SA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo el país y el operador, por favor consulte a su distribuidor local para obtener mayor información.
Control de exportaciones
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraveniendo las leyes.
3

Contenido

Contenido
Para su seguridad ........... 5
Información general..... 11
Códigos de acceso.................... 11
Soporte Nokia en la Web....... 12
1. Introducción ............. 13
Ranura de la tarjeta
UIM y batería ............................ 13
Cargar la batería....................... 14
Encender o apagar
el teléfono.................................. 16
2. Su teléfono............... 17
Teclas y partes........................... 17
Modo standby y
accesos directos........................ 18
Bloqueo de teclas..................... 19
3. Funciones
de llamadas .................... 20
Realizar y contestar
una llamada............................... 20
Altavoz ........................................ 21
4
4. Ingreso de texto ....... 22
5. Funciones de menú.. 24
Contactos................................... 24
Mensajes .................................... 25
Registro ...................................... 34
Perfiles........................................ 36
Configuraciones....................... 36
Aplicaciones.............................. 43
Grabadora de voz..................... 44
Organizador............................... 44
Juegos......................................... 50
Galería ........................................ 50
6. Accesorios................. 52
7. Información
de referencia.................. 54
Baterías y cargadores............. 54
Cuidado y
mantenimiento ............. 57
Información adicional
de seguridad ................. 60

Para su seguridad

Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que pueden afectar a su rendimiento.
5
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos móviles pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el dispositivo en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni de elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice su dispositivo donde se estén realizando explosiones.
6
Para su seguridad
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en las posiciones normales como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con las áreas de la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su telé fono no es resiste nte al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su dispositivo.
7
Para su seguridad
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conec tar el teléfono con otro di spositivo, lea el manual del usuario para informarse de las instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en servicio. Puls e la tecla Finalizar tant as veces como sea necesario para borrar lo que aparece en la pantalla y regresar al modo standby. Ingrese el número de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para uso en la red CDMA 800. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y todo s los derechos legítimos de los demás, incluyendo la protección de los derechos de propiedad intelectual.
8
Para su seguridad
La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otros contenidos.
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.
Servicios de red
Para usar el teléfono se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; puede que tenga que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios podrá darle instrucciones adicionales acerca de su utilización y cualquier información de los cargos aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que afecten el uso de los servicios de red. Por ejemplo, puede que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
9
Para su seguridad
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: contactos, mensajes de texto, tonos de timbre, agenda y juegos. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las demás funciones que compartan la memoria. Es posible que su dispositivo muestre un mensaje para avisar que la memoria está llena cuando se esté intentando usar una función de memoria compartida. En este caso, antes de continuar, elimine alguna información o entradas almacenadas en las funciones de memoria compartida.
10

Información general

Información general

Códigos de acceso

Los códigos de seguridad y de bloqueo controlan el acceso a las funciones y se proporciona con el teléfono. El código preconfigurado es 12345.
Esta función protege su teléfono de las llamadas salientes y desautorizadas o acceso ajeno a la información guardada en su teléfono.
Cuando el bloqueo del teléfono está activado, la única llamada saliente que puede realizar es al número de emergencia programado en su teléfono (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial).
Seleccione Menú > Configurac. > Conf. seguridad para configurar cómo su teléfono usa los códigos de acceso y configuraciones de seguridad.
11
Información general

Soporte Nokia en la Web

Consulte www.latinoamerica.nokia.com/soporte o al sitio Web local de Nokia, para obtener la versión más reciente del manual del usuario, así como información adicional, descargas y demás servicios relacionados a su producto Nokia.
12
Introducción

1. Introducción

Ranura de la tarjeta UIM y batería

Su teléfono tiene una ranura de tarjeta UIM. Sin embargo, la tarjeta UIM no funciona con este modelo de teléfono. Deje vacía la ranura de la tarjeta UIM.
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y todos los otros dispositivos antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta. Siempre guarde y use el dispositivo con la cubierta colocada.
1. Con la cubierta posterior del teléfono hacia arriba, pulse y deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono para retirar la cubierta.
2. Coloque su dedo en la ranura de agarre y levante la batería de su compartimiento.
13
Introducción
3. Ubique la batería de manera que los contactos dorados coincidan con los del teléfono e inserte la batería en la ranura de la batería.
4. Empuje el otro extremo de la batería hasta que caiga en su lugar.
5. Alinee la cubierta posterior con la parte posterior del teléfono y deslícela hacia la parte superior del teléfono hasta que escuche un clic y encaje en su sitio.

Cargar la batería

Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
14
Introducción
Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores AC-3 o AC-4. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería Nokia BL-4C. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
1. Enchufe el transformador del
cargador en un tomacorriente de pared estándar.
2. Conecte la clavija del cargador
al conector redondo en la base del teléfono.
Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
15
Introducción

Encender o apagar el teléfono

Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar en el teclado por unos cuantos segundos.
Advertencia: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.
Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque ninguna antena sin necesidad mientras el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evitar tocar la antena celular durante una llamada. El contacto con una antena transmisora o receptora afecta la calidad de comunicación por radio, puede hacer que el dispositivo funcione con una potencia más alta de la necesaria, y puede reducir la vida útil de la batería, no toque el área de la antena durante el uso del dispositivo.
16
Su teléfono

2. Su teléfono

Teclas y partes

• Audífono (1)
• Tecla de selección
derecha (2)
• Tecla Finalizar y Tecla
Encender/Apagar (3)
• Teclado (4)
• Micrófono (5)
• Puerto del cargador (6)
• Puerto para el
auricular (7)
• Tecla Llamar (8)
•Tecla de
selección izquierda (9)
• Tecla de desplazamiento de cuatro sentidos (10)
• Pantalla (11)
17
Su teléfono

Modo standby y accesos directos

La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su teléfono está en el modo standby.
Intensidad de la señal (1): una barra más alta indica una señal de intensidad mayor.
Nivel de la batería (2): una barra más alta indica más potencia en la batería.
Menú (3): pulse la tecla de selección izquierda para
seleccionar esta opción.
Contact. (4): pulse la tecla de selección derecha para
seleccionar esta opción. En el modo standby, la tecla de desplazamiento de cuatro
sentidos funciona de la siguiente manera: Desplazarse hacia arriba: para ir a contactos Desplazarse hacia abajo: para ir a mensajes de texto Desplazarse hacia la derecha: para ver la agenda Desplazarse hacia la izquierda: para ir a las aplicaciones
18
Su teléfono

Bloqueo de teclas

Con el bloqueo de teclas puede bloquear el teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. Recuerde bloquear el teclado de su teléfono para evitar llamadas accidentales. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada. Después de la llamada, el bloqueo se reactiva automáticamente. Para activar o desbloquear el bloqueo de teclas, seleccione Menú > Configurac. >
Configuraciones de teléfono > Bloqueo automático > Activada o Desactivada.
Cuando el bloqueo de teclas está activado, es posible realizar llamadas al número de emergencia programado en su dispositivo.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la
* en dos segundos.
tecla Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse la tecla
dos segundos.
* en
19
Funciones de llamadas

3. Funciones de llamadas

Realizar y contestar una llamada

Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico, incluyendo el código del país y el código de área, si es necesario. Pulse la tecla Llamar para llamar al número. Desplácese hacia la derecha para aumentar el volumen o a la izquierda para disminuir el volumen del audífono o auricular durante una llamada telefónica.
La función Llamada de multiconferencia es un servicio de red que le permite participar en una llamada de multiconferencia con dos participantes más. Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Llamada nueva. Ingrese el número que desea y pulse la tecla Llamar. Cuando se ha contestado la nueva llamada, pulse la tecla Llamar para conectar las llamadas. Para finalizar la llamada de multiconferencia, seleccione Opciones > Finalizar llam. o pulse la tecla Finalizar.
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar. Para rechazar la llamada sin contestar, pulse la tecla Finalizar.
20
Funciones de llamadas

Altavoz

Puede utilizar su teléfono como un altavoz durante una llamada.
Advertencia: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el
volumen puede resultar demasiado alto. Para activar el altavoz durante una llamada, seleccione Altavoz. Para desactivar el altavoz durante una llamada,
seleccione Teléfono. El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar una
llamada (o intento de llamada) o cuando el teléfono está conectado a ciertos accesorios.
21
Loading...
+ 51 hidden pages