Important : Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité d'utilisation de
votre appareil et de la batterie, consultez " Pour votre sécurité " et " Sécurité du produit "
dans le guide d'utilisation imprimé ou sur www.nokia.com/support avant d'utiliser
l'appareil. Pour découvrir comment commencer à utiliser votre nouvel appareil, consultez
le guide d'utilisation imprimé.
À propos de ce guide d'utilisation2
Prise en main6
Touches et composants6
Préparer et allumer votre téléphone8
Charger votre téléphone11
Verrouiller ou déverrouiller les touches11
Bases13
Exploiter au maximum les deux cartes SIM13
Explorer votre téléphone13
Modifier le volume17
Modifier la sonnerie ou la tonalité de message18
Modifier le fond d'écran19
Écrire du texte19
Appels, contacts et messages22
Appels22
Contacts22
Envoyer et recevoir des messages23
Personnaliser votre téléphone25
Modifier la sonnerie ou la tonalité de message25
Modifier l'apparence de votre écran d'accueil25
Modes26
Paramètres du menu Aller27
Appareil photo29
Photos29
Vidéos29
Musique et vidéos31
Lecteur audio31
Lecteur vidéo31
Radio33
Rechercher et enregistrer des stations radio33
Écouter la radio33
Régler l'heure et la date manuellement34
Réveil34
Agenda34
Calculatrice35
Bluetooth36
Activer Bluetooth36
Utiliser Smash36
Copier et supprimer du contenu38
Copier du contenu38
Supprimer du contenu privé de votre téléphone38
Restaurer la configuration d'origine39
Paramètres40
Paramètres d'appel40
Paramètres du téléphone40
Améliorations40
Paramètres de sécurité41
Paramètres de message41
Informations relatives au produit et à la sécurité43
Pour votre sécurité43
Services réseau et frais46
Appels d'urgence46
Prendre soin de votre appareil47
Recyclage48
Symbole de la poubelle barrée d'une croix48
Informations relatives à la batterie et au chargeur49
Enfants en bas âge50
Appareils médicaux50
Implants médicaux50
Écoute51
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible51
Véhicules52
Environnements potentiellement explosifs52
Informations relatives à la certification (DAS) 52
Copyrights et autres avis 54
Connecteur des écouteurs7.
Torche8.
Appareil photo9.
Haut-parleur10.
Zone de l'antenne11.
Fente d'ouverture de la façade 12.
arrière
7
Page 8
Nokia 130 Guide de l'utilisateur
Pour verrouiller les touches, sélectionnez Aller à > Verrouiller clavier.
Pour activer les touches, appuyez brièvement sur et sélectionnez Activer.
Pour allumer rapidement la torche, dans l'écran de veille, appuyez deux fois sur la
touche de défilement vers le haut. Pour éteindre la torche, appuyez une fois de plus
sur la touche de défilement vers le haut. Ne projetez pas la lumière dans les yeux
d'une autre personne.
Évitez de toucher la zone de l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation.
Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut
réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours
d'utilisation.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait
endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur
audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit
oreillette qui n'a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention
au niveau du volume.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer
une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou
d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les
informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d'utilisation,
notamment le chargeur, le kit oreillette ou le câble de données, soient vendus
séparément.
Remarque: vous pouvez configurer le téléphone pour demander un code de sécurité. Le
code 12345 est prédéfini, mais vous pouvez le modifier pour protéger votre vie privée et
vos données personnelles. Remarquez toutefois que si vous modifiez le code, vous devez
mémoriser le nouveau code, car HMD Global n'est pas en mesure de l'ouvrir ou de le
contourner.
Préparer et allumer votre téléphone
Découvrez comment insérer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie et
comment allumer votre téléphone.
Important: cet appareil est conçu pour être utilisé avec une carte mini SIM
uniquement (voir photo). L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut
endommager la carte ou l'appareil et corrompre des données stockées sur la carte.
Consultez votre opérateur mobile pour l'utilisation d'une carte micro-UICC.
Remarque: avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants
électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec
les façades fixées.
PRÉPARER VOTRE TÉLÉPHONE (SIM UNIQUE)
Placez votre ongle dans la petite fente au bas du téléphone, soulevez et retirez la 1.
façade.
Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l'extraire.2.
Glissez la carte SIM dans la fente SIM en orientant la zone de contact vers le bas.3.
Si vous possédez une carte mémoire, glissez-la dans son logement.4.
Alignez les contacts de la batterie et insérez-la.5.
Remettez la façade arrière en place.6.
PRÉPARER VOTRE TÉLÉPHONE (DOUBLE SIM)
Placez votre ongle dans la petite fente au bas du téléphone, soulevez et retirez la 1.
façade.
Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l'extraire.2.
Glissez la première carte SIM dans la fente SIM1 en orientant la zone de contact 3.
vers le bas. Glissez la deuxième carte SIM dans la fente SIM2. Les deux cartes SIM
sont disponibles simultanément lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.
Par contre, quand une carte SIM est active, notamment pour émettre un appel,
l'autre carte SIM n'est pas nécessairement disponible.
Si vous possédez une carte mémoire, glissez-la dans son logement.4.
Alignez les contacts de la batterie et insérez-la.5.
Remettez la façade arrière en place.6.
Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie et extrayez la carte SIM.
RETIRER LA CARTE MÉMOIRE
Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie et extrayez la carte mémoire.
Charger votre téléphone
Votre batterie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la
recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
CHARGER LA BATTERIE
Branchez le chargeur sur une prise murale.1.
Connectez le chargeur au téléphone. Quand la batterie est chargée, débranchez 2.
le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler
avant que l'indicateur de charge s'allume.
Conseil: vous pouvez utiliser le chargement USB quand une prise murale n'est pas
disponible. Il est possible de transférer des données pendant le chargement de l'appareil.
L'efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et un temps
considérable peut s'écouler avant que le chargement commence et que l'appareil puisse
fonctionner. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé.
Votre téléphone peut utiliser deux cartes SIM, qui peuvent être affectées à des fins
différentes.
SÉLECTIONNER LA CARTE SIM À UTILISER
Sélectionnez Menu > > Paramètres Double SIM.1.
Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les appels, sélectionnez SIM par défaut 2.
pour les appels, puis sélectionnez Toujours demander, SIM1 ou SIM2.
Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les messages, sélectionnez SIM par défaut 3.
pour les messages, puis sélectionnez Toujours demander, SIM1 ou SIM2.
Vous pouvez aussi choisir la carte SIM à utiliser en mode de veille et attribuer un
nom à chacune des deux cartes SIM.
Vous n'entendez pas bien la sonnerie de votre téléphone dans des environnements
bruyants ou la sonnerie d'appel retentit trop fort? Vous pouvez modifier le volume
selon vos préférences.
Faites défiler vers le haut ou le bas pour modifier le volume pendant un appel ou
pendant l'écoute de la radio.
Modifier la sonnerie ou la tonalité de message
Vous pouvez modifier la sonnerie ou la tonalité de message.
La saisie de texte à l'aide des touches est facile et amusante.
Appuyez sur une touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre s'affiche.
Pour saisir un espace, appuyez sur 0.
Pour saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation, appuyez sur *.
Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, appuyez sur # à plusieurs
reprises.
Pour saisir un chiffre, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée.
UTILISER LE DICTIONNAIRE
Pour accélérer la saisie, votre téléphone peut deviner ce que vous écrivez. Le
dictionnaire est basé sur un dictionnaire intégré. Cette fonction n'est pas disponible
pour toutes les langues.
Sélectionnez Options > Dictionnaire et la langue.1.
Commencez à saisir un mot. Lorsque le mot souhaité s'affiche, appuyez sur 0. 2.
Pour changer de mot, appuyez sur * à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le mot
souhaité s'affiche.
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, écrivez-le, appuyez sur * à
plusieurs reprises pour sauter tous les mots non souhaités, sélectionnez Ortho,
puis écrivez le mot. Le mot est ajouté au dictionnaire.
Pour basculer entre le dictionnaire et la saisie traditionnelle, appuyez sur # à
plusieurs reprises.
Pour désactiver le dictionnaire, sélectionnez Options > Dictionnaire > Saisie
Sélectionnez Menu > > Créer un msg.1.
Rédigez un message dans le champ Message.2.
Sélectionnez Opt. > Envoi, pour ajouter un destinataire. Vous pouvez entrer un 3.
numéro de téléphone ou ajouter un destinataire en sélectionnant Rechercher
pour ouvrir les Contacts.
Sélectionnez Envoi.4.
OPTIONS D'ÉCRITURE
Plusieurs options sont disponibles sous Options pour rédiger un message lorsque
vous êtes dans le champ du message. Vous pouvez par exemple insérer des
symboles et enregistrer ou supprimer des messages.
Vous pouvez aussi activer le dictionnaire sous Options.
OPTIONS DE MESSAGE
Lorsque vous avez reçu des messages sur votre téléphone, ouvrez l'un d'eux et
sélectionnez Options.
Faites défiler jusqu'à Utiliser le numéro, puis sélectionnez Opt. > Appel pour
appeler l'expéditeur. Vous pouvez supprimer des conversations et ajouter
l'expéditeur à une liste filtrée.
Vos pouvez modifier l'arrière-plan de votre écran d'accueil avec le paramètre Fond
d'écran.
Sélectionnez Menu > > Param. affichage > Fond d'écran.1.
Sélectionnez le fond d'écran, puis l'option de position du fond d'écran à l'écran.2.
AFFICHER LA DATE ET L'HEURE
Vous pouvez choisir d'afficher ou non la date et l'heure dans l'écran d'accueil de
votre téléphone.
Sélectionnez Menu > > Paramètres de l'heure > Affichage date et heure.1.
Sélectionnez Afficher l'horloge pour les rendre visibles dans l'écran d'accueil.2.
Si vous souhaitez que l'heure soit mise à jour automatiquement sur votre
téléphone, réglez Mise à j. aut. date et heure sur Activé.
AUTRES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE
Vous pouvez aussi modifier d'autres paramètres d'affichage. Vous pouvez les
activer, les désactiver et modifier leurs fonctionnalités, telles que la temporisation
et l'intensité.
Modes
Votre téléphone possède plusieurs modes adaptés à différentes situations. Vous
pouvez modifier les modes selon vos préférences.
Vous disposez de plusieurs modes à utiliser dans différentes situations. Le mode
Silencieux, par exemple, permet de désactiver les sons tandis que le mode Extérieur
amplifie les tonalités.
Vous pouvez personnaliser les modes en profondeur.
Sélectionnez Menu > > Modes.1.
Sélectionnez un mode, puis Personnaliser.2.
Pour chaque mode, vous pouvez définir une sonnerie spécifique, son volume, la
tonalité de message, etc.
Conseil:vous pouvez ajouter différents modes au menu Aller à pour y accéder
rapidement.
Paramètres du menu Aller
Vous pouvez ajouter des liens rapides vers différentes applications et des
paramètres au menu Aller à.
MODIFIER ACCÈS PARAM.
Le menu Aller à se trouve dans le coin inférieur gauche; sa sélection vous donne
accès à différents paramètres et applications. Vous pouvez modifier les applications
et les paramètres selon vos préférences.
Faites défiler jusqu'au raccourci que vous souhaitez ajouter à la liste Aller à dans 3.
l'écran d'accueil, puis sélectionnez Cocher pour chacun d'eux.
Sélectionnez Terminé pour quitter la liste et Oui pour enregistrer les 4.
modifications.
Vous pouvez aussi réorganiser votre liste Aller à.
Sélectionnez Organiser.1.
Faites défiler jusqu'à un élément à déplacer et sélectionnez Déplacer.2.
Spécifiez si vous souhaitez monter l'élément, le descendre, le placer en haut ou 3.
en bas de la liste.
Sélectionnez Retour pour quitter la liste et Oui pour enregistrer les 4.
modifications.
Outre la capture de photos, votre téléphone vous permet aussi d'enregistrer des
vidéos. Vous avez besoin d'une carte mémoire pour enregistrer des vidéos.
Pour activer l'appareil photo, sélectionnez Menu > .1.
Pour activer la caméra vidéo, faites défiler vers la droite jusqu'à .2.
Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez .3.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez .4.
Pour afficher vos vidéos, sélectionnez > Afficher vidéos.
Vous pouvez écouter vos fichiers de musique MP3 à l'aide du lecteur audio. Pour lire
de la musique, vous devez stocker des fichiers de musique sur une carte mémoire.
Sélectionnez une musique, puis sélectionnez Lecture.3.
Conseil:pour écouter de la musique avec le kit oreillette sans fil, jumelez votre téléphone
à un kit oreillette Bluetooth (vendu séparément). Pour activer Bluetooth, sélectionnez
Menu > , puis réglez Bluetooth sur Activé.
Lecteur vidéo
Regardez vos vidéos favorites n'importe où.
LIRE UNE VIDÉO
Sélectionnez Menu > .1.
Sélectionnez le dossier contenant la vidéo à regarder, puis la vidéo. 2.
Conseil: tous les formats vidéo ne sont pas pris en charge.
Vous pouvez régler l'horloge de votre téléphone manuellement.
MODIFIER L'HEURE ET LA DATE
Sélectionnez Menu > > Paramètres de l'heure.1.
Réglez Mise à j. aut. date et heure sur Désactivé.2.
Pour régler l'heure, faites défiler vers le bas et sélectionnez Horloge. Utilisez la 3.
touche de défilement pour régler l'heure, puis sélectionnez OK.
Pour régler la date, faites défiler vers le bas et sélectionnez Réglage de la date. 4.
Utilisez la touche de défilement pour régler la date, puis sélectionnez OK.
Réveil
Découvrez comment utiliser le réveil pour vous réveiller et arriver à l'heure.
RÉGLER UNE ALARME
Il n'y a pas d'horloge à proximité? Votre téléphone peut faire office de réveil.
Sélectionnez Menu > > Régler des alarmes.1.
Sélectionnez une alarme.2.
Pour régler l'heure, faites défiler vers le haut ou le bas. Pour régler les minutes, 3.
faites défiler vers la droite, puis vers le haut ou le bas.
Sélectionnez OK.4.
Vous devez vous souvenir d'un événement? Ajoutez-le à votre agenda.
AJOUTER UN RAPPEL D'AGENDA
Sélectionnez Menu > .1.
Sélectionnez une date, puis Options > Ajouter rappel.2.
Saisissez un nom pour l'événement, puis sélectionnez OK.3.
Pour régler une alarme, sélectionnez Activer l'alarme. Pour régler l'heure, faites 4.
défiler vers le haut ou le bas. Pour régler les minutes, faites défiler vers la droite,
puis vers le haut ou le bas.
Sélectionnez OK.5.
Calculatrice
Découvrez comment additionner, soustraire, multiplier et diviser avec la calculatrice
de votre téléphone.
COMMENT CALCULER
Sélectionnez Menu > .1.
Entrez le premier facteur de votre calcul, sélectionnez l'opération avec la touche 2.
de défilement, puis entrez le deuxième facteur.
Sélectionnez Résult. pour obtenir le résultat du calcul.3.
Sélectionnez Effacer pour vider les champs numériques.
Connectez votre téléphone à d'autres appareils à l'aide de Bluetooth.
ACTIVER BLUETOOTH
Sélectionnez Menu > >Bluetooth > Activé.1.
Vérifiez que votre téléphone est visible par les autres appareils afin de pouvoir 2.
établir une connexion. Sélectionnez Visibilité > Affiché de tous. N'oubliez pas de
changer d'état lorsque vous n'utilisez plus la fonction Bluetooth.
Sélectionnez Appareils reliés > Ajouter un nouvel appareil, et laissez le 3.
téléphone chercher d'autres appareils Bluetooth. Une fois les appareils détectés,
suivez les indications pour vous y connecter.
Utiliser Smash
PARTAGER VOTRE CONTENU À L'AIDE DE SMASH
Placez simplement votre téléphone à proximité d'un autre téléphone pour
transférer votre contenu via Bluetooth.
Activez Bluetooth sur le téléphone de réception et assurez-vous que le téléphone 1.
peut être détecté par les autres téléphones.
Sélectionnez une photo, par exemple. Appuyez sur la touche d'options, puis 2.
sélectionnez Partager la photo > Smash via Bluetooth.
Rapprochez votre téléphone de l'autre téléphone.3.
Conseil: Smash recherche le téléphone le plus proche et lui envoie l'élément.
L'utilisation de l'appareil en mode masqué constitue une moyen plus sûr d'éviter les
logiciels malveillants. N'acceptez pas les demandes de connexion Bluetooth de sources
non fiables. Vous pouvez aussi désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Copiez les photos, les vidéos et les musiques stockées sur la carte mémoire entre
votre téléphone et votre ordinateur.
COPIER DU CONTENU ENTRE VOTRE TÉLÉPHONE ET UN ORDINATEUR
Pour copier du contenu stocké dans la mémoire du téléphone, une carte mémoire
doit être insérée dans votre téléphone.
Connectez votre téléphone à un ordinateur compatible avec un câble USB 1.
compatible.
Sélectionnez Stock. de masse.2.
Sur votre ordinateur, ouvrez un gestionnaire de fichiers, notamment l'Explorateur 3.
Windows, et naviguez jusqu'à votre téléphone. Le contenu stocké sur la carte
mémoire s'affiche.
Faites glisser et déposez des éléments entre le téléphone et l'ordinateur.4.
Supprimer du contenu privé de votre téléphone
Si vous achetez un nouveau téléphone ou bien si vous souhaitez mettre au rebut ou
recycler votre téléphone, procédez comme suit pour supprimer vos données et
contenus personnels. Notez qu'il relève de votre responsabilité de supprimer la
totalité du contenu privé.
SUPPRIMER DU CONTENU DE VOTRE TÉLÉPHONE
Lorsque vous supprimez du contenu privé sur votre téléphone, vérifiez si le contenu
est supprimé de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
Pour supprimer des messages, sélectionnez Menu > > Supprimer messages. 1.
Parmi les options disponibles, sélectionnez les messages à supprimer.
Pour supprimer des contacts, sélectionnez Menu > > Supprimer, puis 2.
choisissez comment supprimer les contacts, à savoir Un à un ou Tout supprimer
.
Pour supprimer vos données d'appel, sélectionnezMenu > > Supprimer listes 3.
d'appels récentes, puis Tout.
Vérifiez que la totalité du contenu personnel est supprimée.4.
Restaurer la configuration d'origine
Vous pouvez restaurer la configuration d'origine à l'aide de ce paramètre. N'oubliez
toutefois pas que cette opération supprime toutes les personnalisations et données
ajoutées sur le téléphone.
RÉINITIALISER VOTRE TÉLÉPHONE
Des accidents peuvent se produire et votre téléphone peut ne plus réagir. Vous
pouvez restaurer la configuration d'origine, mais n'oubliez toutefois pas que cette
réinitialisation supprime toutes les données enregistrées dans la mémoire du
téléphone et toutes vos personnalisations.
Si vous mettez votre téléphone au rebut, sachez qu'il relève de votre responsabilité
de supprimer la totalité du contenu privé.
Vous avez besoin du code de sécurité pour restaurer la configuration d'origine. Pour
rétablir les paramètres par défaut de votre téléphone et supprimer l'ensemble de
vos données, saisissez *#7370# sur l'écran d'accueil.
Sélectionnez Menu > > Restaurer la configuration d'origine.1.
Entrez le code de sécurité. Il n'y a pas d'autre confirmation après avoir 2.
sélectionné OK; le téléphone est réinitialisé et toutes les données sont
supprimées.
Vous pouvez modifier les paramètres d'appel de votre téléphone.
PARAMÈTRES D'APPEL DISPONIBLES
Vous pouvez modifier des paramètres d'appel en fonction d'un paramètre. Vous
pouvez les activer, les désactiver et vérifier l'état d'un paramètre.
Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone à des listes devant être filtrées ou
bloquées via les paramètres d'appel.
Sélectionnez Menu > > Paramètres d'appel.1.
Sélectionnez un paramètre à modifier.2.
Paramètres du téléphone
Vous pouvez modifier les paramètres de votre téléphone.
PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE DISPONIBLES
Vous pouvez modifier des paramètres du téléphone en fonction d'un paramètre.
Vous pouvez modifier la langue de votre téléphone, activer ou désactiver le
verrouillage des touches et ajouter un message d'accueil.
Améliorations
Vous pouvez modifier les paramètres d'amélioration.
Sélectionnez l'accessoire disponible et modifiez ses paramètres disponibles.
Paramètres de sécurité
Vous pouvez modifier les paramètres de sécurité disponibles.
PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ DISPONIBLES
Vous pouvez modifier les paramètres de sécurité en fonction d'un paramètre. Vous
pouvez les activer, les désactiver et vérifier l'état d'un paramètre.
Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone à une liste à des fins de blocage et
créer un groupe d'utilisateurs limités.
Sélectionnez Menu > > Paramètres sécurité > Modifier les codes d'accès.1.
Sélectionnez le code que vous souhaitez modifier, par exemple Chger code 2.
sécurité ou Chger code PIN.
Vous devez disposer des codes en vigueur à portée de main pour pouvoir les
modifier.
Informations relatives au produit et à la
sécurité
Pour votre sécurité
Parcourez ces consignes simples. Il peut être dangereux, voire illégal au niveau de la
législation locale de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour
de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas
autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont
utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global
Oy pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Si votre appareil est étanche à l'eau, reportez-vous à sa classification IP pour plus
d'informations.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
N'écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut
altérer l'ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l'oreille alors
que vous utilisez le haut-parleur.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit
à une distance minimale de 5millimètres du corps. Les valeurs SAR maximales
spécifiques sont mentionnées dans la section qui traite des informations relatives à
la certification (SAR) de ce guide d'utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous
sur www.sar-tick.com.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins
de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au
moins la distance de séparation du corps indiquée ci-dessus. Notez que des
appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu'un appel vocal n'est pas en
cours.
Services réseau et frais
L'utilisation de certaines fonctions et services ou le téléchargement de contenu, y
compris des éléments gratuits, nécessite une connexion réseau. Cette utilisation
peut entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer
des frais de données. Vous pouvez aussi être amené à vous abonner à certaines
fonctions.
Vous ne pouvez utiliser votre appareil que sur les réseaux GSM 900/1800. Vous avez
besoin d'un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
Appels d'urgence
Important: les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais
uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance,
comme les urgences médicales.
Avant d'émettre un appel:
- Mettez le téléphone sous tension.
- Si l'écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les.
- Gagnez un endroit où l'intensité du signal est suffisante.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil 1.
s'affiche.
Saisissez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous 2.
trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon la situation géographique.
Appuyez sur la touche d'appel.3.
Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. 4.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes:
Introduisez une carte SIM dans le téléphone.
Si votre téléphone vous invite à saisir un code PIN, saisissez le numéro d'urgence
officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez, puis appuyez sur la
touche d'appel.
Désactivez les restrictions d'appel sur votre téléphone, notamment l'interdiction
d'appel, la liste des numéros autorisés ou le groupe d'utilisateurs limité.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les
suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre
appareil.
Maintenez l’appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux
susceptibles de détériorer les circuits
électroniques.
N’utilisez pas ou ne conservez pas
votre appareil dans un endroit
poussiéreux ou sale.
Ne conservez pas l’appareil dans des
zones de haute température. Des
températures élevées peuvent
endommager l'appareil ou la batterie.
Ne conservez pas l’appareil dans des
zones de basse température.
Lorsque l'appareil retrouve sa
température normale, de l'humidité
peut se former à l'intérieur et
l'endommager.
N'ouvrez pas l'appareil autrement
que selon les instructions du guide
d'utilisation.
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la
batterie, ne les heurtez pas et ne les
secouez pas. Une manipulation
brusque risque de le briser.
Utilisez seulement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer
l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture
risque d'entraver le bon
fonctionnement.
Maintenez l'appareil loin des aimants
ou des champs magnétiques.
Pour conserver vos données
importantes en sécurité, enregistrezles au moins à deux endroits
distincts, par exemple sur votre
appareil, sur une carte mémoire ou
sur un ordinateur, ou consignez les
informations importantes.
Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la
réglementation relative aux appareils
de transmission hautes fréquences si
vous effectuez des adaptations non
autorisées.
Lors d'une utilisation prolongée, l'appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas,
c'est normal. Pour éviter toute surchauffe, il est possible que l'appareil ralentisse
automatiquement, ferme des applications, coupe son chargement et s'éteigne, le
cas échéant. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de
service agréé le plus proche.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à
des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au
rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Les produits
électriques et électroniques contiennent bon nombre de matières précieuses,
notamment des métaux (comme le cuivre, l’aluminium, l’acier et le magnésium) et
des métaux précieux (comme l’or, l’argent et le palladium). Tous les matériaux dont
cet appareil est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières
premières et d'énergie.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a pour objectif de vous rappeler que les produits
électriques et électroniques ainsi que les batteries doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif: recyclez-les. Pour connaître votre centre de
recyclage le plus proche, adressez-vous à l'autorité locale compétente en matière
de traitement des déchets.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
BATTERIE ET CHARGEUR
Utilisez uniquement votre appareil avec une batterieBL-5CB rechargeable et
authentique.
Chargez votre appareil à l'aide du chargeurAC-18. Le type de fiche du chargeur
peut varier.
HMD Global est susceptible de commercialiser d'autres modèles de batterie ou de
chargeur pour cet appareil.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR
Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais
saisissez la fiche et tirez dessus.
Lorsque vous n'utilisez pas votre chargeur, débranchez-le. Si elle reste inutilisée,
une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Pour optimiser les performances, conservez toujours la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C. Des températures extrêmes réduisent la capacité et
la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide
risque de ne pas fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les
contacts métalliques de la batterie. Cela risque d'endommager la batterie ou l'autre
objet.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Respectez les
réglementations locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées
dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ni
l'endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide
entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement
les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas
modifier une batterie ou tenter d'y insérer des corps étrangers. Vous ne devez pas
la plonger dans l'eau ou d'autres liquides ou encore l'exposer à ceux-ci. Les
batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus.
Une utilisation inappropriée ou l'utilisation de batteries ou chargeurs incompatibles
peuvent être à l'origine d'un feu, d'une explosion ou d'autres dangers et peut
annuler toute approbation ou garantie applicable à votre appareil. Si vous pensez
que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de
maintenance ou au revendeur de votre téléphone avant de continuer à l'utiliser, afin
qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e).
Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant
un orage.
Enfants en bas âge
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des
éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé de l'énergie radio
externe.
Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d’appareils médicaux
implantés recommandent de laisser une distance minimale de 15,3centimètres
entre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes
équipées de tels appareils:
De toujours veiller à maintenir l’appareil sans fil à une distance de plus de
15,3centimètres de l’appareil médical.
De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
D’éteindre l’appareil sans fil si vous pensez qu’une interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de l’implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de
votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Écoute
Avertissement: si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à
votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut être exposé à des virus et autre contenu nuisible. Prenez les
précautions suivantes:
Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir un logiciel
malveillant ou autres données nuisibles pour votre appareil ou ordinateur.
Faites attention lorsque vous acceptez des demandes de connectivité, naviguez
sur Internet ou téléchargez du contenu. N'acceptez pas des connexions Bluetooth
de sources non fiables.
Installez et utilisez uniquement des services et logiciels de sources fiables et
offrant une sécurité et une protection adéquates.
Installez un antivirus et autre logiciel de sécurité sur votre appareil ainsi que tout
ordinateur connecté. N'utilisez qu'une application antivirus à la fois. Sinon, cela
peut affecter les performances et le fonctionnement de votre appareil et/ou
ordinateur.
Si vous accédez à des signets et liens préinstallés vers des sites Internet tiers,
prenez les précautions appropriées. HMD Global n'endosse ou n'assume aucune
responsabilité envers ces sites.
Véhicules
Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés dans les véhicules. Pour plus d'informations, consultez le
constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un
véhicule. Une installation défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre
garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission
sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne
transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même
compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas
votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs,
notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être
mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation en présence de
carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des
explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont
pas toujours clairement signalées. Il s'agit généralement des zones où il est conseillé
de couper le moteur des véhicules, des parties situées en dessous du pont des
bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits
chimiques et des zones dont l'air contient des substances chimiques ou des
particules. Vérifiez auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de
pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en
toute sécurité à proximité de ceux-ci.
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites fixées par les recommandations internationales de
l'organisation scientifique indépendante ICNIRP en matière d'exposition aux ondes
radio (champs électromagnétiques des fréquences radio). Ces directives intègrent
des marges de sécurité importantes destinées à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations d'exposition sont fondées sur le débit d'absorption
spécifique (DAS), qui exprime le niveau de puissance des fréquences radio qui est
émis sur la tête ou le corps pendant le fonctionnement de l'appareil. La limite DAS
de l'ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu
cellulaire de 10 grammes.
Les tests DAS sont réalisés en utilisant l'appareil dans des positions de
fonctionnement standard et à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans
toutes ses bandes de fréquences.
Veuillez visiter le site www.nokia.com/phones/sar pour connaître la valeur SAR
maximum de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé contre la tête ou lorsqu'il est
positionné à une distance minimale de 1,5centimètre du corps. Lorsqu'un étui, un
clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au moins la
distance de séparation du corps indiquée ci-dessus.
L'envoi de données ou de messages requiert une connexion au réseau de bonne
qualité. L'envoi peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible.
Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que l'envoi n'est pas
terminé.
Dans des conditions d'utilisation générales, les valeurs DAS sont généralement
nettement inférieures à celles indiquées ci-dessus. Cela est dû au fait que la
puissance de fonctionnement de votre mobile est diminuée automatiquement
lorsque l'appel ne nécessite pas la pleine puissance afin d'optimiser l'efficacité du
système et de minimiser les interférences sur le réseau. Plus la puissance reproduite
Différents modèles d'appareil peuvent avoir différentes versions et plus d'une
valeur. La conception et les composants sont susceptibles d'être modifiés dans le
temps et certaines modifications peuvent affecter les valeurs SAR.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.sar-tick.com. Notez que des
appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu'un appel vocal n'est pas en
cours.
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que les informations
scientifiques actuelles n'indiquent pas la nécessité de prendre des précautions
particulières quelconques pour utiliser des appareils mobiles. Si vous souhaitez
réduire votre niveau d'exposition, l'institution recommande de limiter votre
utilisation ou d'utiliser un kit mains libres afin d'éloigner l'appareil de la tête et du
corps. Pour obtenir des informations complémentaires, des explications et des avis
sur l'exposition aux fréquences radio, rendez-vous sur le site Web de l'OMS à
l'adresse www.who.int/peh-emf/en.
EXPOSITION AUX CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
(Cette section s'applique uniquement à la France.)
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations
internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des
utilisateurs aux champsélectromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été
adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces
recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous
effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et
réglementations applicables.Si vous avez des doutes au sujet de l'exposition aux
combinés fonctionnant dans le respect de ces normes ou directives, conformément
aux exigences de la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure dans le
présent Guide d'utilisation la mention suivante relative aux mesures de précaution à
prendre : vous pouvez limiter l'exposition aux hautes fréquences (a) en utilisant
l'appareil dans de bonnes conditions de réception ou (b) en vous servant d'un kit
mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps. Dans cette
dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les
femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Par la présente, HMD Global Oy (Ltd.) déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
Directive2014/53/CE. Une copie de la déclaration de conformité est disponible à
l'adresse www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier
selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou votre
fournisseur de services.
Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres
pays. Toute violation est strictement interdite.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception du droit applicable,
aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris,
mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité
ou au contenu de ce document. HMDGlobal se réserve le droit de réviser ce
document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMDGlobal et ses concédants de
licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de
données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
La reproduction, le transfert ou la distribution d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
et préalable de HMDGlobal sont interdits. HMDGlobal applique une méthode de
développement continu. Par conséquent, HMDGlobal se réserve le droit d'apporter
des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans
aucun préavis.
HMDGlobal ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun
cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance
aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant
une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état.
Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsi que le
téléchargement (envoi) d'images et de vidéos peut impliquer le transfert d'un grand
volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la transmission
des données. La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier
selon la région. Contactez votre revendeur le plus proche pour plus d'informations à
ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Certaines fonctions, fonctionnalités et caractéristiques des produits peuvent
dépendre du réseau et être soumises à des conditions, exigences et frais
supplémentaires. Toutes sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Fabricant et/ou importateur en UE: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo,
Finlande.
La Politique de confidentialité HMD Global, disponible sur www.nokia.com/
en{underscore, s'applique à votre utilisation de l'appareil.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
HMD Global utilise ces marques sous licence.
Ce produit comprend un logiciel open source. Pour plus d'informations sur les droits
d'auteur applicables et autres avis, permissions et mentions, tapez *#6774# sur
l'écran d'accueil.
À propos de la Gestion des droits numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de
photos, de musique et d'autre contenu.