Nokia 1.3 User guide [sr]

Nokia 1.3
Упутство за употребу
Издање 2020-12-19 sr-Cyrl-RS
Nokia 1.3 Упутство за употребу
1 О овом корисничком приручнику
Важно: За важне информације о безбедној употреби уређаја и батерије, пре почетка
употребе уређаја прочитајте одељке „За вашу безбедност” и „Безбедност производа” у штампаном корисничком приручнику или на сајту www.nokia.com/support. Да бисте сазнали како да почнете да користите свој нови уређај, прочитајте штампани кориснички приручник.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 2
Nokia 1.3 Упутство за употребу

Индекс

1 О овом корисничком приручнику 2
2 Индекс 3
3 Почетни кораци 6
Редовно ажурирање телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Тастери и делови . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Убацивање SIM и меморијске картице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Пуњење телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Укључивање и подешавање телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подешавања за двоструку SIM картицу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Закључавање или откључавање телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Коришћење додирног екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Основе 14
Персонализовање телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Обавештења . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Контрола јачине звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Аутоматске исправке текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Трајање батерије . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Приступачност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FM радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Повезивање са пријатељима и породицом 20
Позиви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Контакти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Слање порука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Пошта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 3
Nokia 1.3 Упутство за употребу
6 Камера 22
Основе апликације Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Видео записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ваше фотографије и видео записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Интернет и везе 24
Активирање Wi-Fi везе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Прегледање веба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Организовање дневног распореда 28
Датум и време . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Аларм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Календар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Мапе 30
Проналажење места и обезбеђивање упутстава . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Апликације, ажурирања и резервне копије 31
Набавите апликације из Google Play продавнице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ослобађање простора на телефону . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ажурирање софтвера телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Израда резервне копије података . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Вратите оригинална подешавања и уклоните приватни садржај са телефона . . . . 33
11 Заштита телефона 34
Заштита телефона помоћу закључавања екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Заштита телефона помоћу свог лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Промена PIN кода SIM картице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Приступни кодови . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 4
Nokia 1.3 Упутство за употребу
12 Информације о производу и безбедности 38
За вашу безбедност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Мрежне услуге и цене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Хитни позиви . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Одржавање уређаја . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Рециклирање . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Симбол прецртане корпе за отпатке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Информације о батерији и пуњачу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Мала деца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Медицински уређаји . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Уграђени медицински уређаји . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Слух . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Заштита уређаја од штетног садржаја . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Моторна возила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Потенцијално експлозивне средине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Информације о сертификацији (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
О Управљању дигиталним правима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ауторска права и друга обавештења . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 5
Nokia 1.3 Упутство за употребу
3 Почетни кораци

РЕДОВНО АЖУРИРАЊЕ ТЕЛЕФОНА

Софтвер телефона
Редовно ажурирајте телефон и прихватите доступна ажурирања софтвера да бисте добили нове и побољшане функције за телефон. Ажурирањем софтвера се такође могу побољшати перформансе телефона.

ТАСТЕРИ И ДЕЛОВИ

Ваш телефон
Ово је упутство за кориснике следећих модела: TA-1205, TA-1216, TA-1207.
1. Блиц
2. Камера
3. Прикључак за слушалице
4. Тастер за Google Assistant/Google претрагу*
5. Предња камера
6. Слушалица
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 6
7. Сензор близине
8. Тастери за јачину звука
9. Тастер за напајање/закључавање
10. USB прикључак
11. Микрофон
12. Звучник
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Неки од додатака наведених у овом упутству за корисника, као што су пуњач, слушалице или кабл за податке, можда се продају засебно.
*Google Assistant није доступан на појединим језицима и одређеним земљама. Тамо где Google Assistant није доступан, користи се Google претрага. Проверите доступност на адреси https://support.google.com/assistant.
Делови и прикључци, магнетизам
Немојте да прикључујете производе који стварају излазни сигнал пошто тако можете да оштетите уређај. Немојте да прикључујете никакав извор напона на аудио прикључак. Уколико на аудио прикључак прикључите екстерни уређај или слушалице са микрофоном који нису одобрени за коришћење са овим уређајем, посебну пажњу обратите на ниво јачине звука.
Делови овог уређаја имају магнетна својства. Овај уређај може да привлачи металне материјале. Немојте да одлажете кредитне картице или друге картице са магнетном траку близу уређаја током дужег временског периода, јер их можете оштетити на тај начин.

УБАЦИВАЊЕ SIM И МЕМОРИЈСКЕ КАРТИЦЕ

Убацивање картица
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 7
Nokia 1.3 Упутство за употребу
1. Увуците нокат у прорез између задње маске и екрана, који се налази код ћошка уређаја, савијте задњу маску тако да се отвори и скините је. Ако имате проблема са отварањем задње маске, пробајте да је отворите користећи USB утичницу. Не користите никакав алат јер њиме можете оштетити телефон.
2. Увуците nano-SIM картицу у утичницу за SIM 1 тако да њена контактна површина буде окренута надоле. Код телефона са две SIM картице, увуците другу SIM картицу у утичницу бр. 2.
3. Ако имате microSD картицу, увуците је у утичницу за меморијску картицу.
4. Вратите задњи поклопац.
Користите само оригиналне nano-SIM картице. Ако користите неодговарајуће SIM картице, можете да оштетите картицу или уређај, као и податке који су сачувани на картици.
Користите само компатибилне меморијске картице одобрене за коришћење са овим уређајем. Некомпатибилне картице могу да оштете картицу и уређај, као и податке који су сачувани на картици.
Савет: Да бисте сазнали да ли телефон користи две SIM картице, погледајте налепницу на паковању. Ако на налепници постоје два IMEI кода, имате телефон са две SIM картице.
Важно: Немојте уклањати меморијску картицу када је апликација користи. На тај начин се могу оштетити меморијска картица и уређај, као и подаци који су сачувани на картици.
Савет: Користите брзу microSD меморијску картицу до 400 GB добро познатог произвођача.

ПУЊЕЊЕ ТЕЛЕФОНА

Пуњење батерије
1. Укључите компатибилни пуњач у зидну утичницу.
2. Повежите кабл са телефоном.
Телефон подржава USB micro-B кабл. Телефон можете да напуните и преко рачунара помоћу USB кабла, али то може да потраје дуже.
Ако је батерија у потпуности испражњена, може бити потребно неколико минута да се прикаже индикатор пуњења.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 8
Nokia 1.3 Упутство за употребу

УКЉУЧИВАЊЕ И ПОДЕШАВАЊЕ ТЕЛЕФОНА

Када први пут укључите телефон, он вам даје упутства како да подесите мрежне везе и подешавања телефона.
Укључивање телефона
1. Да бисте укључили телефон, притисните и задржите тастер за напајање све док телефон не почне да вибрира.
2. Када се телефон укључи, одаберите језик и регион.
3. Следите упутства приказана на телефону.
Пренос података са претходног телефона
Можете да пренесете податке са старог телефона на нови користећи Google налог.
Да бисте направили резервну копију података са старог телефона на Google налог, погледајте упутство за кориснике старог телефона.
1. Додирните Подешавања > Налози > Додај налог > Google .
2. Изаберите које податке желите да вратите на новом телефону. Синхронизација се покреће аутоматски када се телефон повеже на интернет.
Враћање подешавања апликација са претходног Android™ телефона
Ако је ваш претходни телефон био Android и прављење резервне копије на Google налогу је омогућено на њему, можете да вратите подешавања апликација и Wi-Fi лозинке.
1. Додирните Подешавања > Систем > Резервна копија .
2. Пребаците Направи резервну копију на Google диску на Укључено .

ПОДЕШАВАЊА ЗА ДВОСТРУКУ SIM КАРТИЦУ

Ако имате телефон са две SIM картице, можете да имате две SIM картице у телефону. На пример, једну за посао и једну за личну употребу.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 9
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Одабир SIM картице која ће се користити
Када, на пример, упућујете позив, можете да одаберете SIM картицу коју ћете користити тако што ћете додирнути одговарајуће дугме SIM 1 или SIM 2 након што изаберете број.
Телефон приказује статус мреже за обе SIM картице одвојено. Обе SIM картице су истовремено доступне када се уређај не користи, али док је једна SIM картица активна, када, на пример, упућујете позив, друга можда неће бити доступна.
Управљање SIM картицама
Не желите да вас посао омета током слободног времена? Или можда имате повољнију везу за пренос података на једној SIM картици? Можете да одлучите коју SIM картицу желите да користите.
Додирните Подешавања > Мрежа и интернет > SIM картице .
Промена имена SIM картице
Додирните SIM картицу којој желите да промените име, а затим унесите жељено име.
Избор SIM картице која ће се користити за позиве или везу за пренос података
У оквиру Жељена SIM картица за додирните подешавање које желите да промените и изаберите SIM картицу.

ЗАКЉУЧАВАЊЕ ИЛИ ОТКЉУЧАВАЊЕ ТЕЛЕФОНА

Закључавање телефона
Ако желите да избегнете ненамерно упућивање позива када вам је телефон у џепу или торби, можете да закључате тастере и екран.
Да бисте закључали тастере и екран, притисните тастер за напајање.
Откључавање тастера и екрана
Притисните тастер за напајање и превуците прстом преко екрана. Ако се затражи, обезбедите додатне акредитиве.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 10
Nokia 1.3 Упутство за употребу

КОРИШЋЕЊЕ ДОДИРНОГ ЕКРАНА

Важно: Водите рачуна да не огребете додирни екран. Никада не користите обичну оловку,
хемијску оловку или други оштри предмет по додирном екрану.
Додиривање и задржавање за превлачење ставке
Поставите прст на ставку пар секунди, а затим га превуците преко екрана.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 11
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Превлачење
Поставите прст на екран и превуците га у жељеном правцу.
Листање дуге листе или менија
Превлачите прстом брзо покретом брзог превлачења нагоре или надоле по екрану и подигните прст. Да бисте зауставили листање, додирните екран.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 12
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Увећање или умањење
Поставите два прста на неку ставку, као што је мапа, фотографија или веб страница и превуците раздвојеним или скупљеним прстима.
Коришћење навигационих тастера
• Да бисте видели све своје апликације,
превуците нагоре тастер .
• Да бисте се пребацили на другу отворену апликацију, додирните апликацију.
• Да бисте се вратили на почетни екран, додирните тастер за почетак. Апликација у којој сте били остаје отворена у
• Да бисте затворили све отворене апликације, додирните Обриши све .
позадини.
• Да бисте се вратили на претходни екран
• Да бисте видели које су апликације
отворене, додирните .
на ком сте били, додирните . Телефон памти све апликације и веб-сајтове које сте посетили од кад је последњи пут екран закључан.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 13
Nokia 1.3 Упутство за употребу
4 Основе

ПЕРСОНАЛИЗОВАЊЕ ТЕЛЕФОНА

Промена позадине
Додирните Подешавања > Приказ > Позадина .
Промена мелодије звона телефона
Додирните Подешавања > Звук > SIM1 Мелодија звона телефона или
SIM2 Мелодија звона телефона , а затим изаберите мелодију.
Промена звука обавештења о поруци
Додирните Подешавања > Звук > Напредно > Подразумевани звук обавештења .

ОБАВЕШТЕЊА

Коришћење табле обавештења
Када примате нова обавештења, као што су поруке или пропуштени позиви, иконе индикатора се појављују на статусној траци на врху екрана. Да бисте видели више информација о обавештењима, превуците статусну траку надоле. Да бисте затворили приказ, превуците прстом нагоре на екрану.
Да бисте отворили таблу обавештења, превуците статусну траку надоле. Да бисте затворили таблу обавештења, превуците прстом нагоре на екрану.
Да бисте променили подешавања обавештења за неку апликацију, додирните
Подешавања > Апликације и обавештења и додирните назив апликације да бисте отворили подешавања апликације. Додирните Обавештења . Можете да искључите или укључите обавештења за сваку апликацију посебно.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 14
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Коришћење икона за брзо подешавање
Да бисте активирали функције, додирните иконе за брзо подешавање на табли обавештења. Да бисте видели још икона, превуците мени надоле.
Да бисте прераспоредили иконе, додирните , додирните и задржите икону, а затим је превуците на другу локацију.

КОНТРОЛА ЈАЧИНЕ ЗВУКА

Промена јачине звука
Ако имате проблема да чујете звоно телефона у бучном окружењу или су позиви прегласни, можете да промените јачину звука како вам одговара тако што ћете користити тастере за јачину звука са бочне стране телефона.
Немојте да прикључујете производе који стварају излазни сигнал пошто тако можете да оштетите уређај. Немојте да прикључујете никакав извор напона на аудио прикључак. Уколико на аудио прикључак прикључите екстерни уређај или слушалице са микрофоном који нису одобрени за коришћење са овим уређајем, посебну пажњу обратите на ниво јачине звука.
Промена јачине звука за медије и апликације
Притисните тастер за јачину звука са бочне стране телефона да бисте видели статусну траку за јачину звука, додирните и превуците клизач на траци за јачину звука за медије и апликације налево или надесно.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 15
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Искључивање звука телефона
Да бисте искључили звук телефона, притисните тастер за смањење јачине звука, додирните да бисте подесили телефон тако да само вибрира и додирните да бисте му искључили звук.

АУТОМАТСКЕ ИСПРАВКЕ ТЕКСТА

Сазнајте како да брзо пишете текст и ефикасно користите исправке текста на тастатури.
Коришћење предлагања речи тастатуре
Телефон предлаже речи док их пишете да бисте брже и тачније писали. Предлагање речи можда неће бити доступно на свим језицима.
Када почнете да пишете реч, телефон предлаже могуће речи. Када се реч коју желите прикаже на траци предлога, изаберите је. Да бисте видели још предлога, додирните и задржите тај предлог.
Савет: Ако је предложена реч подебљана, телефон је аутоматски користи као замену за реч коју пишете. Ако је реч погрешна, додирните је и задржите да бисте видели још неколико предлога. Ако не желите да вам тастатура предлаже речи док куцате, искључите исправке текста. Додирните Подешавања > Систем > Језици и унос > Виртуелна тастатура . Изаберите тастатуру коју обично користите. Додирните Исправке текста и искључите методе исправке текста које не желите да користите.
Исправљање речи
Ако приметите да сте погрешно написали реч, додирните је да бисте видели предлоге за њено исправљање.
Искључивање провере правописа
Додирните Подешавања > Систем > Језици и унос > Напредно > Провера правописа , а затим искључите опцију Користи проверу правописа .

GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant је доступан само на појединим тржиштима и језицима. Тамо где Google Assistant није доступан, користи се Google претрага. Google Assistant може да вам помогне нпр. у тражењу информација на мрежи, превођењу речи и реченица и записивању белешки и обавеза у календару. Google Assistant можете да користите чак и кад је телефон закључан. Међутим, Google Assistant тражи да откључате телефон пре него што приступите својим приватним подацима.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 16
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Коришћење тастера за Google Assistant
Да бисте приступали услугама које нуди Google Assistant, користите тастер за Google Assistant на бочној страни телефона:
• Притисните тастер једном да бисте покренули Google Assistant.
• Притисните и држите тастер да бисте разговарали са Google Assistant-ом. Поставите питање и отпустите тастер. Одговор Google Assistant-а се види на екрану телефона.
У случају да ваша земља или регија не подржава Google Assistant, ипак можете користити тастер за Google Assistant:
• Притисните тастер једном да бисте отворили Google претрагу.
• Притисните и држите тастер да бисте користили Google гласовну претрагу. Поставите питање и отпустите тастер. Одговор Google-а се види на екрану телефона.

ТРАЈАЊЕ БАТЕРИЈЕ

У потпуности искористите телефон уз батерију која траје колико вам је потребно. Постоје кораци које можете да преузмете да бисте уштедели енергију на телефону.
Продужавање трајања батерије
Да бисте уштедели напајање:
1. Увек напуните батерију до краја.
2. Искључите непотребне звукове, као што су звукови при додиру. Додирните Подешавања > Звук > Напредно , а затим у оквиру
Други звукови и вибрације изаберите
звукове које желите да задржите.
3. Користите жичане слушалице, а не звучник.
4. Подесите екран телефона тако да се искључи након кратког времена. Додирните Подешавања > Приказ >
Напредно > Време чекања екрана , а
затим изаберите време.
5. Додирните Подешавања > Приказ
> Ниво осветљености . Да бисте подесили осветљеност, превуците клизач нивоа осветљености. Уверите се да је онемогућена опција
Прилагодљива осветљеност .
6. Зауставите рад апликација у позадини:
додирните > Обриши све .
7. Користите селективно услуге лоцирања: искључите услуге лоцирања када вам нису потребне. Додирните Подешавања > Локација и онемогућите опцију
Користи локацију .
8. Користите селективно мрежне везе: укључите функцију Bluetooth само када вам је потребна. Користите Wi-Fi везу да бисте се повезали на интернет,
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 17
Nokia 1.3 Упутство за употребу
а не везу за пренос података преко мобилног оператера. Зауставите скенирање доступних бежичних мрежа на телефону. Додирните
Подешавања > Мрежа и интернет
> Wi-Fi и онемогућите функцију
Користи Wi-Fi . Ако слушате музику
или радите нешто друго користећи
телефон, а не желите да упућујете нити примате позиве, укључите режим рада у авиону. Додирните Подешавања > Мрежа и интернет > Напредно >
Режим рада у авиону . Режим рада у авиону прекида везе са мобилном мрежом и искључује бежичне функције уређаја.

ПРИСТУПАЧНОСТ

Можете да промените различита подешавања да бисте лакше користили телефон.
Повећавање или смањивање величине фонта
Желите ли веће фонтове на телефону?
1. Додирните Подешавања > Приступачност .
2. Додирните Величина фонта . Да бисте повећали или смањили величину фонта, превуците клизач нивоа величине фонта.
Повећавање или смањивање величине приказа
Желите ли да ставке на екрану начините мањим или већим?
1. Додирните Подешавања > Приступачност .
2. Додирните Величина приказа , а затим превуците клизач нивоа величине приказа да бисте подесили величину приказа.

FM РАДИО

Да бисте слушали радио, потребно је да повежете компатибилне слушалице са телефоном. Слушалице служе као антена. Слушалице се можда продају одвојено.
Слушање FM радија
Када повежете слушалице, додирните FM радио .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 18
Nokia 1.3 Упутство за употребу
• Да бисте укључили радио, додирните .
• Да бисте пронашли радио-станице,
додирните > Скенирање .
• Да бисте прешли на неку другу станицу, повуците ред са фреквенцијом канала налево или надесно.
• Да бисте меморисали неку радио
Савет за решавање проблема: Ако радио не ради, проверите да ли су слушалице добро прикључене.
станицу, додирните .
• Да бисте радио-станицу слушали користећи звучнике телефона, додирните . Слушалице треба да остану повезане.
• Да бисте искључили радио, додирните .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 19
Nokia 1.3 Упутство за употребу
5 Повезивање са пријатељима и породицом

ПОЗИВИ

Упућивање позива
1. Додирните .
2. Додирните и унесите број, или додирните и изаберите контакт који желите да
позовете.
3. Додирните . Ако имате убачену другу SIM картицу, додирните одговарајућу икону да
бисте упутили позив са те SIM картице.
Прихватање позива
Када телефон звони, додирните ОДГОВОРИ .
Одбијање позива
Да бисте одбили долазни позив, додирните ОДБИЈ .

КОНТАКТИ

Чување контакта из историје позива
1. Додирните > да бисте видели историју позива.
2. Додирните број који желите да сачувате.
3. Додирните Додај контакт . Ако је у питању нови контакт, унесите информације о контакту и додирните Сачувај . Ако је овај контакт већ у вашој листи контаката, додирните Додај у постојеће , изаберите контакт и додирните Сачувај .
Додавање контакта
1. Додирните Контакти > .
2. Попуните информације.
3. Додирните Сачувај .

СЛАЊЕ ПОРУКА

Слање поруке
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 20
Nokia 1.3 Упутство за употребу
1. Додирните Поруке .
2. Додирните Покрени ћаскање .
3. Да бисте додали примаоца, додирните , унесите његов број и додирните . Да бисте додали примаоца са листе контаката, почните да уносите његово
име, а затим додирните контакт.
4. За додавање још прималаца, додирните
. Након што одаберете све примаоце, додирните .
5. Напишите поруку у оквиру за текст.
6. Додирните .

ПОШТА

Можете да користите телефон за слање поште када сте у покрету.
Додавање налога поште
Када користите апликацију Gmail по први пут, од вас ће бити затражено да подесите налог е-поште.
1. Додирните Gmail .
2. Можете да изаберете адресу повезану са Google налогом или да додирнете
Додајте имејл .
3. Након додавања свих налога, додирните ОДВЕДИ МЕ НА GMAIL .
Слање поште
1. Додирните Gmail .
2. Додирните .
3. У оквиру За унесите адресу или
додирните > Додај из Контаката .
4. Унесите тему поруке и саму поруку.
5. Додирните .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 21
Nokia 1.3 Упутство за употребу
6 Камера

ОСНОВЕ АПЛИКАЦИЈЕ КАМЕРА

Снимање фотографије
Снимајте оштре и живописне фотографије – сачувајте најбоље тренутке у фото-албум.
1. Додирните апликацију Камера .
2. Уперите и фокусирајте.
3. Додирните .
Савет: За најбоље слике при слабом осветљењу, додирните и укључите HDR .
Снимање селфија
1. Додирните Камера > да бисте се пребацили на предњу камеру.
2. Додирните .

ВИДЕО ЗАПИСИ

Снимање видео записа
1. Додирните апликацију Камера .
2. Да бисте се пребацили на режим снимања видео записа, додирните
Видео .
3. Да бисте започели снимање, додирните
.
4. Да бисте зауставили снимање,
додирните .
5. Да бисте се вратили у режим камере, додирните Слика .

ВАШЕ ФОТОГРАФИЈЕ И ВИДЕО ЗАПИСИ

Приказивање фотографија и видео записа на телефону
Додирните Галерија .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 22
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Копирање фотографија и видео записа на рачунар
Желите ли да прикажете фотографије или видео записе на већем екрану? Преместите их на рачунар.
Можете да користите менаџер датотека на рачунару да бисте копирали или преместили фотографије и видео записе на рачунар.
Повежите телефон са рачунаром помоћу компатибилног USB кабла. Да бисте подесили тип USB везе, отворите таблу обавештења и додирните USB обавештење.
Дељење фотографија и видео записа
1. Додирните Галерија , додирните фотографију коју желите да поделите и затим
додирните .
2. Изаберите како желите да делите фотографију или видео запис.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 23
Nokia 1.3 Упутство за употребу
7 Интернет и везе

АКТИВИРАЊЕ WI-FI ВЕЗЕ

Коришћење Wi-Fi везе је углавном брже и повољније од коришћења везе за пренос података преко мобилног оператера. Ако су доступни и Wi-Fi и веза за пренос података преко мобилног оператера, телефон користи Wi-Fi везу.
Укључивање Wi-Fi везе
1. Додирните Подешавања > Мрежа и интернет > Wi-Fi .
2. Укључите опцију Користи Wi-Fi .
3. Изаберите везу коју желите да користите.
Wi-Fi веза је активна када се прикаже на статусној траци на врху екрана.
Важно: користите шифровање да бисте побољшали заштиту Wi-Fi везе. Ако користите шифровање, смањујете ризик од тога да друге особе приступе вашим подацима.
Савет: Ако желите да пратите локације када сателитски сигнали нису доступни, на пример, када сте у затвореном простору или између високих зграда, укључите Wi-Fi да бисте побољшали тачност позиционирања.
1
Напомена: Коришћење Wi-Fi мреже може да буде ограничено у неким земљама. На пример, у ЕУ можете да користите само Wi-Fi мрежу чија је фреквенција опсега од 5150 до 5350 MHz у затвореном простору, а у САД и Канади можете да користите само Wi-Fi мрежу чија је фреквенција опсега од 5,15 до 5,25 GHz у затвореном простору. Више информација потражите од локалних надлежних органа.
Важно: користите шифровање да бисте побољшали заштиту Wi-Fi везе. Ако користите шифровање, смањујете ризик од тога да друге особе приступе вашим подацима.

ПРЕГЛЕДАЊЕ ВЕБА

Коришћење телефона за повезивање рачунара на веб
Можете једноставно да користите интернет на лаптопу када сте у покрету. Претворите телефон у Wi-Fi хотспот и користите везу за пренос података преко мобилног оператера да бисте приступили интернету преко лаптопа или другог уређаја.
1. Додирните Подешавања > Мрежа и интернет > Хотспот и дељење интернет везе .
2. Укључите Wi-Fi хотспот да бисте делили везу за пренос података преко мобилног оператера преко Wi-Fi мреже, Дељење интернет везе преко USB-а да бисте користили USB везу, или Дељење интернет везе преко Bluetooth-а да бисте користили Bluetooth.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 24
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Други уређај користи податке из вашег тарифног пакета, што може да увећа трошкове за пренос података. Више информација о доступности и трошковима потражите од добављача мрежних услуга.
Започињање претраживања
Није вам потребан рачунар – можете лако да претражујете интернет на телефону. Будите у току са вестима и посетите омиљене веб-сајтове. Можете да користите прегледач на телефону да бисте приказали веб-странице на интернету.
1. Додирните Chrome .
2. Унесите веб-адресу и додирните .
Савет: Ако вам добављач мрежних услуга не наплаћује фиксни трошак за пренос података, да бисте смањили трошак за пренос података, користите Wi-Fi мрежу за повезивање на интернет.
Претраживање веба
Истражујте веб и спољни свет помоћу Google претраге. Можете да користите тастатуру да бисте написали речи за претрагу.
У апликацији Chrome:
1. Додирните траку за претрагу.
2. Напишите реч за претрагу у оквир за претрагу.
3. Додирните .
Можете да изаберете реч за претрагу и из предложених погодака.

BLUETOOTH®

Можете бежично да се повежете са другим компатибилним уређајима, као што су телефони, рачунари, слушалице и комплети за аутомобиле. Можете и да пошаљете фотографије на компатибилне телефоне или на рачунар.
Повезивање са Bluetooth уређајем
Можете да повежете телефон са много корисних Bluetooth уређаја. На пример, са бежичним слушалицама (продају се засебно) можете да говорите телефоном без употребе руку – можете да наставите са радом, на пример да радите на рачунару, током позива. Повезивање телефона са Bluetooth уређајем се назива упаривање.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 25
Nokia 1.3 Упутство за употребу
1. Додирните Подешавања >
Повезани уређаји > Подешавања везе
> Bluetooth .
2. Пребаците Bluetooth на Укључено .
3. Уверите се да је други уређај укључен. Можда ћете морати да покренете процес упаривања са другог уређаја. Више информација потражите у упутству за
Будући да уређаји с бежичном Bluetooth технологијом комуницирају употребом радио таласа, не морају да се налазе у директном видном пољу. Међутим, Bluetooth уређаји морају да се налазе на међусобној удаљености од највише 10 метара, с тим да везу могу да ометају препреке попут зидова или других електронских уређаја.
Упарени уређаји могу да се повежу са вашим телефоном када се Bluetooth укључи. Други уређаји могу да открију ваш телефон само ако је приказ подешавања за Bluetooth отворен.
Немојте да упарујете са непознатим уређајем нити да прихватате захтев за повезивање са њим. Тиме се штити телефон од штетног садржаја.
кориснике другог уређаја.
4. Додирните уређај у листи откривених Bluetooth уређаја да бисте упарили телефон и уређај.
5. Можда морате да укуцате лозинку. Више информација потражите у упутству за кориснике другог уређаја.
Дељење садржаја преко Bluetooth везе
Ако желите да делите фотографије или друге садржаје са пријатељем, пошаљете их на телефон тог пријатеља користећи Bluetooth.
Можете истовремено да користите више Bluetooth веза. На пример, док користите Bluetooth слушалице, и даље можете да шаљете садржај на други телефон.
1. Додирните Подешавања > Повезани уређаји > Подешавања везе
> Bluetooth .
2. Уверите се да је Bluetooth укључен на
оба телефона и да телефони могу да виде један другог.
3. Идите на садржај који желите да
Лозинка се користи само када се први пут повезујете са неким уређајем.
Уклањање упаривања
пошаљете и додирните > Bluetooth .
4. На листи откривених Bluetooth уређаја додирните телефон вашег пријатеља.
5. Ако други телефон захтева лозинку, унесите је или прихватите лозинку, а затим додирните Упари .
Ако немате више уређај са којим је ваш телефон упарен, можете да уклоните упаривање.
1. Додирните Подешавања > Повезани уређаји > Претходно повезивани уређаји .
2. Додирните поред имена уређаја.
3. Додирните ЗАБОРАВИ .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 26
Nokia 1.3 Упутство за употребу
VPN
Можда вам је потребна веза са виртуелном приватном мрежом (VPN) да бисте приступили ресурсима своје компаније, као што су интранет или корпоративна пошта или можете да користите VPN услугу за личне сврхе.
Контактирајте ИТ администратора своје компаније за детаље о својој VPN конфигурацији или проверите веб-сајт своје VPN услуге за додатне информације.
Коришћење безбедне VPN везе
1. Додирните Подешавања > Мрежа и интернет > Напредно > VPN .
2. Да бисте додали VPN профил, додирните .
3. Унесите информације о профилу у складу са упутствима IT администратора компаније или VPN услуге.
Измена VPN профила
1. Додирните поред назива профила.
2. Промените информације по потреби.
Брисање VPN профила
1. Додирните поред назива профила.
2. Додирните ЗАБОРАВИ VPN .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 27
Nokia 1.3 Упутство за употребу
8 Организовање дневног распореда

ДАТУМ И ВРЕМЕ

Подешавање датума и времена
Додирните Подешавања > Систем > Датум и време .
Аутоматско ажурирање датума и времена
Можете да подесите свој телефон да аутоматски ажурира време, датум и временску зону. Аутоматско ажурирање је мрежна услуга која можда неће бити доступна у зависности од региона у којем се налазите или од добављача мрежних услуга.
1. Додирните Подешавања > Систем > Датум и време .
2. Укључите Користи време мреже .
3. Укључите Користи временску зону мреже .
Промена сата на 24-часовни формат
Додирните Подешавања > Систем > Датум и време , а затим укључите функцију
Користи 24-часовни формат .

АЛАРМ

Подешавање аларма
1. Додирните Сат > Аларм .
2. Да бисте додали аларм, додирните .
3. Да бисте изменили аларм, додирните га. Да бисте подесили аларм тако да се понавља одређеним датумима, изаберите Понављање и истакните дане у седмици.
Искључивање аларма
Када се огласи аларм, превуците га надесно.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 28
Nokia 1.3 Упутство за употребу

КАЛЕНДАР

Водите рачуна о времену – сазнајте како да ваше обавезе, задаци и распореди буду ажурирани.
Управљање календарима
Додирните Календар > , а затим изаберите тип календара који желите да видите.
Календари се додају аутоматски када додате неки налог на свој телефон. Да бисте додали нови налог са календаром, у менију апликација додирните Подешавања > Налози >
Додај налог .
Додавање догађаја
Да бисте запамтили неку обавезу или догађај, додајте ту ставку у календар.
1. У апликацији Календар додирните и изаберите тип уноса.
2. Унесите детаље које желите и подесите време.
3. Да би се догађај понављао одређеним данима, додирните Не понавља се и
Савет: Да бисте изменили догађај, куцните на догађај и , а затим измените детаље.
Брисање обавезе
1. Додирните догађај.
2. Додирните > Избриши .
изаберите колико често догађај треба да се понавља.
4. Да бисте подесили подсетник, додирните Додај обавештење , подесите време и додирните Готово .
5. Додирните Сачувај .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 29
Nokia 1.3 Упутство за употребу
9 Мапе

ПРОНАЛАЖЕЊЕ МЕСТА И ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ УПУТСТАВА

Проналажење места
Maps Go вам помажу да пронађете одређене локације и предузећа.
1. Додирните Maps Go .
2. Запишите кључне речи, као што су адреса или назив места, у траку за претрагу.
3. Изаберите неку ставку са листе предложених погодака док пишете или додирните на
тастатури за претрагу.
Локација се приказује на мапи. Ако нису пронађени резултати, проверите да ли сте тачно написали реч за претрагу.
Приказ тренутне локације
Додирните Maps Go > .
Обезбеђивање путоказа до одредишта
Обезбедите путоказе за шетњу, вожњу бициклом, аутомобилом или јавним превозом – користите своју тренутну локацију или било које друго место као почетну тачку.
1. Додирните Maps Go , а затим унесите одредиште на траку за претрагу.
2. Додирните ПУТОКАЗИ . Истакнута икона представља превозно средство, рецимо . Да
бисте променили средство, изаберите ново у оквиру траке за претрагу.
3. Ако не желите да подесите своју тренутну локацију као почетну тачку, додирните Ваша локација и потражите нову почетну тачку.
Рута се приказује на мапи, заједно са проценом времена за које можете да стигнете до одредишта. Да бисте видели детаљне путоказе, додирните КОРАЦИ .
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 30
Nokia 1.3 Упутство за употребу
10 Апликације, ажурирања и резервне копије

НАБАВИТЕ АПЛИКАЦИЈЕ ИЗ GOOGLE PLAY ПРОДАВНИЦЕ

Ваш Android телефон може да достигне свој пуни потенцијал уз Google Play – апликације, музика, филмови и књиге су лако доступни за вашу забаву.
Додавање Google налога на телефон
1. Додирните Подешавања > Налози > Додај налог > Google . Ако се то од вас затражи,
потврдите начин закључавања уређаја.
2. Унесите акредитиве за Google налог, а затим додирните Даље или додирните Креирај налог ако желите да креирате нови налог.
3. Следите упутства на телефону.
Преузимање апликација
Искористите потенцијал телефона – постоје хиљаде апликација које чекају на локацији Google Play Store да би вам помогле да га користите.
1
1. Додирните Play Store .
2. Додирните траку за претрагу да бисте потражили апликације или изаберите апликације
из препорука.
3. У опису апликације додирните Инсталирај да бисте преузели и инсталирали ту
апликацију.
Да бисте видели своје апликације, идите на почетни екран и двапут превуците од доње ивице екрана нагоре.
1
Морате да додате Google налог на телефон да бисте користили Google Play услуге. Неки садржаји
доступни на локацији Google Play се плаћају. Да бисте додали начин плаћања, додирните Play Store > > Налог . Увек проверите да ли имате дозволу власника начина плаћања када купујете садржај са локације Google Play.

ОСЛОБАЂАЊЕ ПРОСТОРА НА ТЕЛЕФОНУ

Ако је меморија телефона скоро пуна, преместите датотеке на меморијску картицу или обришите непотребне датотеке.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 31
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Премештање датотека на меморијску картицу
Да бисте фотографије преместили из меморије телефона на меморијску картицу, додирните Датотеке > Слике . Притисните и држите фотографију коју желите да преместите, а затим додирните > Премести у SD картицу .
Да бисте преместили документе и датотеке, додирните Датотеке > Документи и остало . Додирните поред назива датотеке и додирните Премести у SD картицу .
Да бисте уклонили непотребне датотеке из телефона, додирните Датотеке > Обриши и изаберите нпр. уклањање дупликата или великих датотека.

АЖУРИРАЊЕ СОФТВЕРА ТЕЛЕФОНА

Ухватите ритам – ажурирајте софтвер и апликације свог телефона бежично да бисте обезбедили нове и побољшане функције за телефон. Ажурирање софтвера може и да побољша перформансе телефона.
Инсталирање доступних ажурирања
Да бисте проверили да ли су доступна ажурирања, додирните Подешавања > Систем >
Напредно > Ажурирање система > Провери има ли ажурирања .
Када вас телефон обавести да је доступно неко ажурирање, само следите упутства приказана на телефону. Ако ваш телефон нема довољно меморије, можда ћете морати да преместите фотографије и други садржај на меморијску картицу.
Упозорење: Ако инсталирате ажурирање софтвера, не можете да користите уређај, чак ни за упућивање хитних позива, све док се инсталација не заврши и уређај не рестартује.
Пре покретања ажурирања, повежите пуњач или се уверите да је батерија уређаја довољно напуњена и повежите се на Wi-Fi, пошто пакети за ажурирање могу да потроше пуно мобилних података.

ИЗРАДА РЕЗЕРВНЕ КОПИЈЕ ПОДАТАКА

Да бисте осигурали безбедност података, користите функцију израде резервне копије на телефону. Резервна копија података на вашем уређају (као што су лозинка за Wi-Fi и историја позива) и података апликације (као што су подешавања и датотеке које су сачувале апликације) ће бити израђена даљински.
Укључивање аутоматске израде резервне копије
Додирните Подешавања > Систем > Резервна копија , а затим укључите функцију израде резервне копије.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 32
Nokia 1.3 Упутство за употребу

ВРАТИТЕ ОРИГИНАЛНА ПОДЕШАВАЊА И УКЛОНИТЕ ПРИВАТНИ САДРЖАЈ СА ТЕЛЕФОНА

Незгоде могу да се догоде – ако телефон не ради исправно, можете да вратите његова подешавања. С друге стране, ако купите нов телефон, или желите да замените или рециклирате телефон, ево како можете да уклоните личне информације и садржај са старог телефона. Имајте у виду да сте сами одговорни за уклањање читавог приватног садржаја.
Ресетовање телефона
1. Додирните Подешавања > Систем > Напредно > Ресетовање опција > Брисање свих података (ресетовање на фабричка подешавања) .
2. Следите упутства приказана на телефону.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 33
Nokia 1.3 Упутство за употребу
11 Заштита телефона

ЗАШТИТА ТЕЛЕФОНА ПОМОЋУ ЗАКЉУЧАВАЊА ЕКРАНА

Можете да подесите телефон тако захтева потврду идентитета када се откључава екран.
Подешавање закључавања екрана
1. Додирните Подешавања > Безбедност > Закључај екран .
2. Одаберите тип закључавања, а затим следите упутства на телефону.

ЗАШТИТА ТЕЛЕФОНА ПОМОЋУ СВОГ ЛИЦА

Можете да користите своје лице да бисте откључали телефон.
Подесите потврду идентитета лицем
1. Додирните Подешавања > Безбедност > Откључавање лицем .
2. Изаберите алтернативни метод откључавања који желите да користите за закључани
екран и пратите упутства приказана на телефону.
Држите очи отворене и уверите да вам се лице види у целости и да није прекривено неким предметом, као што су шешир и сунчане наочаре.
Напомена: Откључавање телефона лицем мање је безбедно од него помоћу шаблона или лозинке. Телефон може да откључа неко или нешто сличног изгледа. Откључавање лицем
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 34
Nokia 1.3 Упутство за употребу
можда неће правилно функционисати у присуству позадинског светла или ако је окружење претамно или пресветло.
Напомена: Ако искључите Детекција померања , откључавање телефона лицем ће можда бити брже, али можда и мање безбедно.
Откључајте телефон помоћу лица
Да бисте откључали телефон, само укључите екран и погледајте у камеру.
Ако постоји грешка у препознавању лица, а не можете ни на који начин да користите алтернативне начине пријављивања да бисте опоравили или ресетовали телефон, мораћете да га однесете у сервис. Могу се применити додатни трошкови и сви лични подаци на телефону могу бити избрисани. Обратите се најближем овлашћеном сервису за телефон или продавцу.

ПРОМЕНА PIN КОДА SIM КАРТИЦЕ

Ако сте уз SIM картицу добили подразумевани PIN кôд за SIM картицу, можете да га промените тако да буде безбеднији. Не подржавају сви добављачи мрежних услуга ову опцију.
Избор PIN кода SIM картице
Можете да бирате цифре које ћете користити за PIN код SIM картице. PIN код SIM картице може да има од 4 до 8 цифара.
1. Додирните Подешавања > Безбедност > Закључавање SIM картице .
2. У оквиру изабране SIM картице додирните Промена PIN-а за SIM .
Савет: Ако не желите да заштитите SIM картицу помоћу PIN кода, подесите
Закључај SIM картицу на Искључено , а затим укуцајте тренутни PIN.

ПРИСТУПНИ КОДОВИ

Сазнајте за шта служе различити кодови на телефону.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 35
Nokia 1.3 Упутство за употребу
PIN или PIN2 кôд
PIN или PIN2 кодови имају од 4 до 8 цифара.
Ови кодови штите SIM картицу од неовлашћене употребе или су неопходни за приступ неким функцијама. Можете да подесите да телефон тражи PIN кôд када га укључујете.
Ако заборавите кодове или ако их картица не подржава, контактирајте добављача мрежних услуга.
Ако укуцате код нетачно 3 пута заредом, мораћете да деблокирате код помоћу PUK или PUK2 кода.
PUK или PUK2 кодови
PUK или PUK2 кодови су неопходни за деблокирање PIN или PIN2 кода.
Ако нисте добили ове кодове уз SIM картицу, контактирајте добављача мрежних услуга.
Кôд за закључавање
Код за закључавање је познат и као безбедносни код или лозинка.
Кôд за закључавање вам помаже да заштитите телефон од неовлашћене употребе. Можете да подесите да телефон тражи кôд за закључавање који будете дефинисали. Чувајте кôд у тајности и на безбедном месту, засебно од телефона.
Ако заборавите кôд и телефон је закључан, мораћете да га однесете у сервис. Могу се применити додатни трошкови и сви лични подаци на телефону могу бити избрисани. Обратите се најближем овлашћеном сервису за телефон или продавцу.
IMEI кôд
IMEI кôд се користи за идентификацију телефона на мрежи. Можда ћете морати да овлашћеном сервису или продавцу дате овај број.
Да бисте приказали IMEI број, бирајте *#06# .
IMEI кôд вашег телефона је одштампан или на телефону или на држачу SIM картице, зависно од модела телефона. Ако телефон има одвојиву задњу маску, IMEI кôд можете наћи испод ње.
IMEI се налази и на оригиналној амбалажи.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 36
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Проналажење или закључавање телефона
Ако изгубите телефон, можда ћете моћи да га нађете, закључате или обришете даљински ако се пријавите на неки Google налог. Функција Пронађи мој уређај је подразумевано укључена на телефонима повезаним са неким Google налогом.
Да бисте користили функцију Пронађи мој уређај, изгубљени телефон мора бити:
• укључен
• пријављен на неки Google налог
• повезан на податке мобилне мреже или Wi-Fi
• видљив помоћу Google Play
• са укљученим лоцирањем
• са укљученом функцијом Пронађи мој уређај
Кад се функција Пронађи мој уређај повеже са телефоном, угледаћете локацију телефона, а телефон ће примити обавештење.
1. На рачунару, таблету или телефону повезаном на интернет отворите android.com/find и пријавите се на свој Google налог.
2. Ако имате више телефона, кликните на изгубљени телефон на врху екрана.
3. На мапи ћете видети где се телефон налази. Локација је приближна и не мора бити тачна.
Ако уређај не може да се нађе, функција Пронађи мој телефон ће приказати његову задњу локацију, ако је позната. Да бисте закључали или обрисали телефон, пратите упутства на веб-сајту.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 37
Nokia 1.3 Упутство за употребу
12 Информације о производу и безбедности

ЗА ВАШУ БЕЗБЕДНОСТ

Прочитајте ове једноставне смернице. Њихово непоштовање може да буде опасно или противно закону. За више информација, прочитајте комплетно упутство за корисника.
ИСКЉУЧИВАЊЕ У ПОДРУЧЈИМА С ОГРАНИЧЕЊЕМ
Искључите уређај када коришћење мобилних телефона није дозвољено или када оно може да проузрокује сметње или опасност, на пример, у авиону, болницама или у близини медицинске опреме, горива, хемикалија или зона детонације. Придржавајте се свих упутстава у контролисаним зонама.
БЕЗБЕДНОСТ САОБРАЋАЈА ЈЕ НА ПРВОМ МЕСТУ
Придржавајте се свих локалних закона. Нека вам руке у току вожње увек буду слободне за управљање возилом. Ваша првенствена брига док управљате моторним возилом треба да буде безбедност у саобраћају.
СМЕТЊЕ
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 38
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Сви бежични уређаји могу да буду подложни сметњама које утичу на њихове радне карактеристике.
ОВЛАШЋЕНИ СЕРВИС
Овај производ смеју да инсталирају или поправљају само овлашћене особе.
БАТЕРИЈЕ, ПУЊАЧИ И ДРУГА ДОДАТНА ОПРЕМА
Користите искључиво батерије, пуњаче и другу додатну опрему коју је HMD Global Oy одобрио за коришћење са овим уређајем. Не прикључујте некомпатибилне производе.
ОДРЖАВАЈТЕ УРЕЂАЈ СУВИМ
Уколико је ваш уређај отпоран на воду, погледајте његову оценуIP за детаљније смернице.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 39
Nokia 1.3 Упутство за употребу
СТАКЛЕНИ ДЕЛОВИ
Уређај и/или екран су израђени од стакла. Стакло може да пукне ако се уређај испусти на тврду површину или ако претрпи јак ударац. Ако стакло пукне, не додирујте стаклене делове уређаја и не покушавајте да са уређаја одстраните поломљено стакло. Не користите уређај док овлашћено сервисно особље не замени стакло.
ЗАШТИТИТЕ СВОЈ СЛУХ
Да бисте спречили могуће оштећење слуха, немојте дуго да слушате гласан звук. Будите пажљиви кад држите уређај уз ухо док се користи звучник.
Специфична стопа апсорпције (SAR)
Овај уређај испуњава смернице за излагање радио-фреквенцијском електромагнетном зрачењу када се користи било у нормалном положају уз ухо или када се налази на најмање 1,5 cm од тела. Специфичне максималне SAR вредности можете пронаћи у одељку ”Информације о сертификацији (SAR)” у овом упутству за кориснике. Више информација потражите у одељку ”Информације о сертификацији (SAR)” у овом упутству за кориснике или на адреси www.sar-tick.com.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 40
Nokia 1.3 Упутство за употребу

МРЕЖНЕ УСЛУГЕ И ЦЕНЕ

Коришћење неких функција и услуга или преузимање садржаја, укључујући бесплатне ставке, захтева везу са мрежом. То може узроковати пренос велике количине података, што може довести до трошкова за пренос података. Можда ћете морати и да се претплатите на неке функције.
Важно: Ваш добављач мрежних услуга или добављач услуга чије услуге користите када путујете можда не подржава услугу 4G/LTE. У том случају, можда нећете моћи да упућујете или примате позиве, шаљете или примате поруке или користите везе за пренос података преко мобилног оператера. Да бисте се уверили да уређај беспрекорно ради када комплетна 4G/LTE услуга није доступна, препоручује се да промените највећу брзину повезивања са 4G на 3G. Да бисте то урадили, на почетном екрану додирните Подешавања > Мрежа и интернет > Мобилна мрежа , а затим пребаците
Жељени тип мреже на 3G .

ХИТНИ ПОЗИВИ

Важно: Није могуће гарантовати везу под свим условима. У критичним комуникацијама,
као што су медицински хитни случајеви, никада се не ослањајте искључиво на бежични телефон.
Пре упућивања позива: – Укључите телефон. – Ако су тастери уређаја закључани, откључајте их. – Преместите се на место са довољно јаким сигналом.
На почетном екрану додирните
1. Унесите званични број службе за хитне случајеве за дату локацију. Бројеви за хитне позиве нису исти на свим локацијама.
2. Додирните .
3. Наведите неопходне информације што је тачније могуће. Не прекидајте везу пре него што добијете дозволу да то урадите.
Можда ћете морати да урадите и следеће: – Убаците SIM картицу у телефон. Ако немате SIM картицу, на закључаном екрану додирните Хитне службе . – Уколико телефон захтева да унесете PIN код, додирните Хитне службе . – Искључите ограничења позива на телефону, као што су забрана позива, фиксно бирање или затворена група корисника. – Уколико мобилна мрежа није доступна, можете покушати да упутите интернет позив у случају да имате приступ интернету.

ОДРЖАВАЊЕ УРЕЂАЈА

Пажљиво рукујте уређајем, батеријом, пуњачем и додатном опремом. Следећи савети ће вам помоћи да уређај одржите у радном стању.
– Уређај одржавајте сувим. Атмосферске падавине и влага, као и све друге врсте течности или влаге могу да садрже минерале који проузрокују корозију електронских кола. –
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 41
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Немојте употребљавати или држати уређај на прашњавим или прљавим местима. – Немојте држати уређај на местима са високом температуром. Високе температуре могу да оштете уређај или батерију. – Немојте држати уређај на местима са ниском температуром. Када се уређај загреје до своје нормалне температуре, у унутрашњости уређаја може да се формира влага и оштети га. – Не отварајте уређај осим на начин који је описан у овом упутству за корисника. – Неодобрене модификације могу да оштете уређај и да представљају кршење прописа којима се регулишу радио уређаји. – Немојте испуштати, ударати или трести уређај или батерију уређаја. Грубим руковањем можете да оштетите уређај. – Користите само меку, чисту и суву тканину за чишћење површина уређаја. – Немојте бојити уређај. Боја може да угрози правилан рад уређаја. – Држите уређај даље од магнета или магнетних поља. – Да бисте обезбедили битне податке, чувајте их на најмање два различита места, као што су уређај, меморијска картица или рачунар, или запишите битне информације.
Током дужег рада, уређај може да постане топао. У питању је нормална појава у већини случајева. Ради спречавања прегревања, уређај може да аутоматски успори рад система, затамни екран доком видео позива, затвори апликације, обустави пуњење, и да се по потреби сам од себе искључи. Ако уређај не ради како треба, однесите га у најближи овлашћени сервис.

РЕЦИКЛИРАЊЕ

Коришћене електронске производе, батерије и паковања увек враћајте у наменске сабирне пунктове. На тај начин ћете помоћи да се спречи неконтролисано одлагање отпада и поспешити рециклирање материјала. Електрични и електронски производи садрже велики број драгоцених материјала, као што су метали (нпр. бакар, алуминијум, челик и магнезијум) и племенити метали (нпр. злато, сребро и паладијум). Сви материјали у саставу овог уређаја могу да се поново искористе као материјали и енергија.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 42
Nokia 1.3 Упутство за употребу

СИМБОЛ ПРЕЦРТАНЕ КОРПЕ ЗА ОТПАТКЕ

Симбол прецртане корпе за отпатке
Симбол прецртане корпе за отпатке на уређају, батерији, документацији или на паковању производа, подсећа вас да се сви електрични и електронски производи и батерије на крају свог радног века морају засебно одложити. Не одлажите ове производе као несортирани комунални отпад: однесите их у рециклажне центре. Информације о најближем рециклажном контејнеру или центру, потражите од локалног надлежног органа за управљање отпадом.

ИНФОРМАЦИЈЕ О БАТЕРИЈИ И ПУЊАЧУ

Информације о батерији и пуњачу
Да бисте утврдили да ли телефон има преносиву или интерну батерију, прочитајте Упутство за почетне кораке.
Уређаји са преносивом батеријом Користите уређај искључиво са оригиналном пуњивом батеријом. Батерија може да се пуни и празни на стотине пута, али ће се на крају њен капацитет пуњења истрошити. Када је време коришћења уређаја за позиве и време у режиму приправности упадљиво краће него што је то уобичајено, замените батерију.
Уређаји са интерном батеријом Не покушавајте да извадите батерију јер можете да оштетите уређај. Батерија може да се пуни и празни на стотине пута, али ће се на крају њен капацитет пуњења истрошити. Када је време коришћења уређаја за позиве и време у режиму приправности упадљиво краће него што је то уобичајено, однесите уређај у најближи овлашћени сервис да би вам заменили батерију.
За пуњење уређаја користите пуњач који сте добили уз њега. Код пуњача су могући различити типови утикача. Време пуњења може да се разликује у зависности од могућности уређаја.
Безбедносне информације о батерији и пуњачу
По завршетку пуњења уређаја искључите пуњач из уређаја и струјне утичнице. Имајте на уму да пуњење не сме да траје дуже од 12 сати без прекида. Потпуно пуна батерија ће се с временом сама испразнити ако се не користи.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 43
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Екстремне температуре смањују капацитет и скраћују животни век батерије. Увек одржавајте температуру батерије у опсегу између 15°C и 25°C ради оптималног учинка. Може се десити да уређај са топлом или хладном батеријом привремено не ради. Имајте на уму да батерија може брзо да се испразни по хладном времену и да изгуби довољно енергије како би се телефон искључио у року од неколико минута. Када сте напољу по хладном времену, држите телефон на топлом.
Поштујте локалне прописе. Батерије по могућству рециклирајте. Не одлажите их са отпадом из домаћинства.
Немојте излагати батерију екстремно ниском ваздушном притиску и немојте је остављати на екстремно високој температури, на пример, не бацајте је у ватру, јер батерија може да експлодира или да испусти запаљиву течност или гас.
Немојте да расклапате, сечете, ломите, савијате или бушите батерију, нити да је на било који други начин оштећујете. Уколико батерија цури, немојте дозволити да течност из ње дође у додир са кожом или очима. У случају да до тога дође, захваћене делове одмах исперите водом или затражите медицинску помоћ. Немојте да модификујете батерију, покушавате да убаците стране предмете у њу, нити да је урањате или излажете води и другим течностима. Батерије могу да експлодирају ако су оштећене.
Употребљавајте батерију и пуњач искључиво за оно за шта су намењени. Неисправно коришћење, или коришћење неодобрених или некомпатибилних батерија или пуњача може да представља ризик од пожара, експлозије и других опасности, и може да поништи сва одобрења или гаранције. Уколико сматрате да су се батерија или пуњач оштетили, однесите их у сервисни центар пре него што наставите да их користите. Никада немојте да користите оштећену батерију или пуњач. Пуњач користите искључиво у затвореном простору. Немојте да пуните уређај током олује са грмљавином.
Да бисте искључили пуњач или додатну опрему, увек држите и вуците утикач а не кабл.
Осим тога, следеће препоруке се односе на уређаје са преносивом батеријом: – Пре вађења батерије, увек искључите уређај и искључите пуњач из телефона. – До случајног кратког споја може доћи у случају да неки метални предмет додирне металне траке на батерији. Услед тога може да дође до оштећења батерије или неког другог предмета.

МАЛА ДЕЦА

Ваш уређај и његова додатна опрема нису играчке. Могу да садрже ситне делове. Држите их ван домашаја мале деце.

МЕДИЦИНСКИ УРЕЂАЈИ

Рад радио-предајника, укључујући и бежичне телефоне, може да омета функционисање неадекватно заштићених медицинских уређаја. Обратите се лекару или произвођачу медицинског уређаја како бисте утврдили да ли је дати уређај адекватно заштићен од енергије спољашњих радио таласа.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 44
Nokia 1.3 Упутство за употребу

УГРАЂЕНИ МЕДИЦИНСКИ УРЕЂАЈИ

Да би се избегле потенцијалне сметње, произвођачи уграђених медицинских уређаја препоручују минималну раздаљину од 15,3 цм између бежичног и медицинског уређаја. Особе са таквим уређајима би требало да:
– увек држе бежични уређај на раздаљини већој од 15,3 цм од медицинског уређаја; – не носе бежични уређај у џепу на грудима; – држе бежични уређај на супротном уху у односу на страну тела где је уграђен медицински уређај; – искључе бежични уређај уколико из било ког разлога сумњају да долази до сметњи; – следе упутства произвођача за дати медицински имплант.
Уколико имате неких питања о коришћењу бежичног уређаја када имате уграђен медицински уређај, обратите се свом лекару.

СЛУХ

Упозорење: Када користите слушалице, ваша способност праћења звукова у окружењу
може да буде умањена. Немојте да користите слушалице када то може да угрози вашу безбедност.
Неки бежични уређаји могу да стварају сметње појединим слушним апаратима.

ЗАШТИТА УРЕЂАЈА ОД ШТЕТНОГ САДРЖАЈА

Уређај може да буде изложен вирусима и другом штетном садржају. Предузмите следеће мере опреза:
– Будите опрезни када отварате поруке. Оне могу да садрже злонамерни софтвер или да на неки други начин буду штетне за уређај или рачунар. – Будите опрезни када прихватате захтеве за повезивање, претражујете интернет или преузимате садржај. Не прихватајте Bluetooth везе извора којима не верујете. – Инсталирајте и користите само услуге и софтвер из извора којима верујете и који нуде адекватну безбедност и заштиту. – Инсталирајте антивирусни програм и други безбедносни софтвер на уређају и било ком повезаном рачунару. Користите само једну апликацију антивирусног програма. Коришћење више апликација може да утиче на перформансе и рад уређаја и/или рачунара. – Ако приступате унапред инсталираним обележивачима и везама ка интернет локацијама трећих лица, предузмите одговарајуће мере опреза. HMD Global не гарантује нити преузима одговорност за такве локације.

МОТОРНА ВОЗИЛА

Радио сигнали могу да утичу на непрописно инсталиране или неадекватно заштићене електронске системе у моторним возилима. Више информација потражите код произвођача возила или опреме. Само овлашћено особље треба да инсталира уређај у возило. Неисправна инсталација може да буде опасна и може да поништи гаранцију.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 45
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Проверавајте редовно да ли је целокупна опрема бежичног уређаја у вашем возилу прописно монтирана и да ли правилно функционише. Немојте превозити и држати запаљиве или експлозивне материје на истом месту на ком се налази овај уређај, његови делови и додатна опрема. Не постављајте свој уређај или додатну опрему у зону ослобађања ваздушног јастука.

ПОТЕНЦИЈАЛНО ЕКСПЛОЗИВНЕ СРЕДИНЕ

Искључите уређај у потенцијално експлозивним окружењима као што је близина бензинске станице. Варнице могу да проузрокују експлозију или пожар, што може довести до телесних повреда или смртног исхода. Придржавајте се ограничења на местима са горивом, у хемијским постројењима и на местима где се изводе експлозије. Области са потенцијално експлозивним окружењем можда нису јасно обележене. То су обично области у којима се препоручује да искључите мотор аутомобила, потпалубља пловних објеката, постројења за пренос или складиштење хемикалија и зоне у чијој атмосфери има хемикалија или честица. Проверите са произвођачима аутомобила који користе течни нафтни гас (као што је пропан или бутан) да ли се овај уређај може безбедно користити у њиховој близини.

ИНФОРМАЦИЈЕ О СЕРТИФИКАЦИЈИ (SAR)

Овај мобилни уређај испуњава упутства за излагање радио таласима.
Мобилни уређај је радио-предајник и пријемник. Пројектован је тако да не премаши ограничења за излагање радио таласима (радио фреквенцији електромагнетних поља), која препоручују међународни прописи независне научне организације ICNIRP. Ова упутства садрже суштинска безбедносна ограничења која су предвиђена за осигуравање заштите свих особа, без обзира на узраст и здравље. Упутства за излагање се заснивају на специфичној стопи апсорпције (SAR), која представља израз снаге радио фреквенције (RF) која се нагомилава у глави и телу када уређај емитује сигнал. ICNIRP SAR ограничење за мобине уређаје у просеку износи 2,0 W/кг на 10 грама ткива.
SAR тестови се спроводе на уређају у стандардним радним позицијама док преноси сигнале на највишем сертификованом нивоу снаге, у свим својим фреквентним опсезима.
Максималне SAR вредности уређаја потражите на www.nokia.com/phones/sar.
Овај уређај испуњава упутства за RF излагање када се користи уз главу или када се налази на најмање 1,5 цм од тела. Када користите футролу, носач за каиш или други вид држача уређаја за рад при ношењу уз тело, он не сме да садржи метал и мора у најмању руку да обезбеди горенаведено растојање од тела.
За слање података или порука потребна је добра мрежна веза. Слање може да се одложи док таква веза не постане доступна. Пратите упутства за раздаљину док се слање не заврши.
Током опште употребе, SAR вредности су обично доста ниже од горенаведених вредности. То је зато што се, ради побољшања ефикасности система и свођења мрежних сметњи на
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 46
Nokia 1.3 Упутство за употребу
минимум, радна снага мобилног уређаја аутоматски смањује када није потребна пуна снага за обављање позива. Што је нижа излазна снага, то је нижа SAR вредност.
Модели уређаја могу да имају различите верзије и више вредности. Током времена може да дође до промене компонената и дизајна уређаја, а неке од тих промена могу да утичу на SAR вредности.
Више информација потражите на страници www.sar-tick.com. Имајте у виду да мобилни уређаји могу да емитују сигнал чак и када гласовни позив није у току.
Према тврдњама Светске здравствене организације (World Health Organization, WHO), тренутне научне информације не указују на то да су потребне било какве посебне мере опреза приликом коришћења мобилних уређаја. Ако сте заинтересовани да смањите своју изложеност, препоручује се да ограничите коришћење уређаја или да користите хендсфри комплет како бисте уређај држали даље од главе и тела. Више информација, објашњења и дискусија о RF излагању можете да пронађете на веб-сајту Светске здравствене организације на адреси www.who.int/peh-emf/en.

О УПРАВЉАЊУ ДИГИТАЛНИМ ПРАВИМА

При коришћењу овог уређаја, придржавајте се свих закона и поштујте локалне обичаје, приватност и легитимна права других особа, укључујући и ауторска права. Услед заштите ауторских права можда нећете моћи да копирате, модификујете или преносите одређене фотографије, музику и друге садржаје.

АУТОРСКА ПРАВА И ДРУГА ОБАВЕШТЕЊА

Ауторска права и друга обавештења
Доступност неких производа, функција, апликација и услуга је описаних у овом упутству може да се разликује у односу на регион и да захтева активацију, пријављивање, мрежу и/или везу, као и одговарајући план услуге. Више информација потражите од продавца или добављача услуга. Овај уређај може да садржи производе, технологију или софтвер који подлежу законима и прописима за извоз из САД и других земаља. Забрањено је преусмеравање производа које није у складу са законом.
Садржај овог документа даје се у стању ”као што јесте”. Осим како то захтева меродавно право, не дају се никакве гаранције, било изричите било прећутне, укључујући, али не ограничавајући се на прећутне гаранције у вези са својствима за редовну или нарочиту употребу, у односу на тачност, поузданост или садржај овог документа. HMD Global задржава право на измене овог документа или на његово повлачење у било ком тренутку и без претходне најаве.
До максималне границе допуштене меродавним правом, ни под којим околностима HMD Global, нити иједно лице које је давалац лиценце привредном друштву HMD Global, нису одговорни за ма какав губитак података или добити, нити за било које посебне, узгредне, последичне или индиректне штете ма како да су проузроковане.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 47
Nokia 1.3 Упутство за употребу
Без претходне писмене дозволе HMD Global, забрањено је умножавање, пренос или дистрибуција неког дела или читавог садржаја овог документа у било ком облику. HMD Global води политику континуираног развоја. HMD Global задржава право да мења и побољшава сваки од производа описаних у овом документу без претходне најаве.
HMD Global не даје никакве изјаве, не пружа гаранцију, нити преузима било какву одговорност за функционисање, садржај или подршку за крајњег корисника за апликације независних произвођача које сте добили са уређајем. Када почнете да користите такву апликацију, прихватате да је она дата ”као што јесте”.
Преузимање мапа, игара, музике и видео снимака, отпремање слика и видео снимака може да подразумева пренос велике количине података. Добављач услуга може да вам наплати пренос података. Доступност одређеног производа, услуга и функција може се разликовати у зависности од региона. Обратите се локалном дистрибутеру за детаље, као и за доступност језичких варијанти.
Поједине функције, функционалност и спецификације производа зависе од мреже и подлежу додатним општим одредбама, условима и наплати.
Све пружене спецификације, функције и друге информације о производу подложне су промени без претходне најаве.
На ваше коришћење уређаја примењују се HMD Global смернице за приватност које су доступне на адреси http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy је ексклузивни издавалац лиценце за телефоне и таблете робне марке Nokia. Nokia је регистровани жиг корпорације Nokia Corporation.
Android, Google и друге сродне ознаке и логотипи су жигови компаније Google LLC.
Реч и логотипи Bluetooth су власништво компаније Bluetooth SIG, Inc. и свака употреба тих ознака од стране компаније HMD Global је под лиценцом.
Qualcomm је жиг компаније Qualcomm Incorporated регистрован у Сједињеним Државама и другим земљама, који се користи уз дозволу. Qualcomm Mobile Platform је производ компаније Qualcomm Technologies, Inc. и/или њених подружница.
Qualcomm aptX жиг
Qualcomm и Snapdragon су жигови компаније Qualcomm Incorporated, регистровани у Сједињеним Државама и другим земљама. aptX је жиг компаније Qualcomm Technologies International, Ltd., регистрован у Сједињеним Државама и другим земљама.
© 2020 HMD Global Oy. Сва права задржана. 48
Loading...