Nokia 1255 user Manual [es]

Manual del Usuario
Nokia 1255 Manual del Usuario
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
1
Parte Nº 9242632, Edición Nº 1 Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia 1255, Nokia Connecting People y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registradas o no, de sus respectivos propietarios.
Copyright © 1999-2006. Todos los derechos reservados. IMpreso en Brasil 02/2006
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 1255. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Bajo ningún concepto Nokia será responsable por cualquier pérdida de datos o ganancias o por cualquier otro daño especial o incidental, por cualquier causa directa o indirecta. El contenido de este documento está pr ovisto "tal cual". Además de las exigi das por las leyes, no se emite ninguna otra garantía de ningún tipo, sea expresa o implícita, incluyendo, pero sin limitarse a, garantías implícitas de mercadeo y de capacidad para un propósito particular, en cuanto a la precisión y fiabilidad o contenido de este documento. No kia se reserva el derecho de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.
Control de exportaciones
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Aviso FCC/Industria Canadiense
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores elect rónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
2

Contenido

Contenido
Para su seguridad.................................................................................... 4
Bienvenido............................................................................................... 8
1. Su teléfono...................................................................................... 10
2. Programar su teléfono.................................................................... 15
3. Ingreso de texto.............................................................................. 23
4. Lista de contactos........................................................................... 27
5. Mensajes.......................................................................................... 38
6. Registro ........................................................................................... 51
7. Perfiles............................................................................................. 55
8. Configuraciones .............................................................................. 57
9. Grabadora de voz............................................................................ 72
10.Organizador ..................................................................................... 73
11.Juegos .............................................................................................. 83
12.Accesorios........................................................................................ 84
13.Información de referencia.............................................................. 86
Cuidado y mantenimiento.................................................................... 88
Información adicional de seguridad .................................................... 90
Índice ..................................................................................................... 97
3

Para su seguridad

Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
Encienda el teléfono en forma segura
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
La seguridad vial ante todo
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera.
Interferencias
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
Apague el teléfono en los hospitales
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de equipo médico.
Apague el teléfono en los aviones
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni elementos químicos.
Apague el teléfono cerca de donde se realizan explosiones
Respete todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones.
4
Para su seguridad
Úselo correctamente
Utilice el teléfono sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena innecesariamente.
Servicio técnico calificado
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
No moje el teléfono
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Copias de seguridad
Recuerde de hacer copias de seguridad de toda la información importante que guarda en su teléfono.
Conexión con otros dispositivos
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de que el teléfono este encendido y funcionando. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que se le indique.
5
Para su seguridad
Acerca de su teléfono
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para uso en redes CDMA
800. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y los derechos legítimos de los demás.
Advertencia: Para poder utilizar cualquiera de las funciones en este dispositivo, el teléfono debe estar encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red móvil para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios podría darle instrucciones adicionales para su uso y explicarle los cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no admitir todos los servicios y caracteres de idiomas. Consulte "Servicios de red", pág. 59.
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que su dispositivo también haya sido configurado especialmente. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
6
Para su seguridad
Memoria compartida
Las siguientes funciones en este dispositivo pueden compartir memoria: contactos, mensajes de texto y agenda. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para cualquier función que comparta la memoria. Su teléfono puede mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trate de utilizar una opción de memoria compartida. De ser así, borre algunos datos o ingresos guardados en la memoria compartida antes de continuar. Algunas funciones, como los mensajes y tonos de timbre, pueden tener una cantidad de memoria asignada, además de la memoria compartida con otras funciones.
7

Bienvenido

Bienvenido
¡Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil! Su teléfono brinda una cantidad de útiles funciones para el uso cotidiano, como un altavoz manos libres, alarma, calculadora, agenda y más. Para programar su teléfono, puede configurar sus tonos de timbre favoritos y protectores de pantalla.
Registrar su teléfono
Asegúrese de registrar su teléfono al momento de su compra, para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
Solicitar ayuda
Localizar la etiqueta de su teléfono
Si necesi ta ayuda, el Centro de Atenci ón al Cliente Nokia está para servirle. A ntes de llamar, recomendamos que anote el número de serie electrónico (ESN) y que lo tenga a la mano.
El ESN está en la etiqueta que se halla debajo de la batería en la parte posterior del teléfono.
Actualizaciones
De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. Podría encontrar la edición más reciente de este manual en:
http://latinoamerica2.ext.nokia.com/manuales
.
8
Bienvenido
Soluciones de acceso
Nokia tiene el compromiso de crear teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con discapacidades. Para obtener más información, visite el sitio Web www.nokiaaccessibility.com
(texto en inglés).
9
Su teléfono

1. Su teléfono

Audífono (1)
Tecla de selección derecha (2)
Tecla Finalizar y Encender/ Apagar (3)
Teclado (4)
Micrófono (5)
Puerto del cargador (6)
Puerto para el auricular (7)
Tecla de desplazamiento de 4 sentidos (8)
Tecla Llamar (9)
Tecla de selección izquierda (10)
Pantalla (11)
10
Su teléfono
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su teléfono está en el modo standby.
Intensidad de la señal (1): Una barra más alta indica una señal de intensidad mayor. Nivel de la batería (2): mientras más alta la barra, más fuerte será la potencia
de la batería.
Menú (3): pulse la tecla de selección izquierda para seleccionar esta opción. Menú (4): pulse la tecla de selección derecha para seleccionar esta opción.
Teclas rápidas
En el modo standby, la tecla de desplazamiento de 4 vías funciona de la siguiente manera:
Desplazarse hacia arriba: lista de contactos hacia arriba Desplazarse hacia abajo: lista de contactos hacia abajo Desplazarse a la derecha: agenda Desplazarse a la izquierda: escribir mensaje
11
Su teléfono
Indicadores e iconos
Icono Indica...
Tiene uno o más mensajes de texto con imágenes. Consulte "Leer y contestar", pág. 39.
Está llamando o contestando a una llamada con el dispositivo. Consulte "Realizar una llamada", pág. 18.
Tiene uno o más mensajes de voz. Consulte "Mensajes de voz", pág. 42.
El teclado de su teléfono está bloqueado. Consulte "Bloqueo de teclas", pág. 21.
Su teléfono está programado en el perfil silencio. Consulte "Perfiles", pág. 54.
La alarma está activada. Consulte "Alarma", pág. 72.
El temporizador está funcionando. Consulte "Temporizador", pág. 78.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Consulte "Cronómetro", pág. 79.
La función manos libres integrada está activa.
El perfil programado ha sido seleccionado. Consulte "Perfiles", pág. 54.
Un accesorio está conectado al teléfono.
o
12
o
La encriptación de voz confidencial está activada (o desactivada) en la red.
El teléfono está en roaming fuera de su red local.
Su teléfono
Los menús del teléfono
Las funciones de su teléfono están agrupadas según la función y puede acceder a ellas a través de los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas desde las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones de su teléfono. Puede acceder a estos menús y submenús utilizando el método de desplazamiento.
Método de desplazamiento
1. En el modo standby, seleccione Menú y desplácese por el menú principal con la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo.
2. Cuando esté en un menú, seleccione Selec. (la tecla de selección izquierda) para acceder a los submenús.
Seleccione Salir desde el nivel del menú principal o pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby desde cualquier menú o submenú.
Seleccione Atrás desde el nivel del submenú para regresar al menú anterior.
Accesos directos
Usando los accesos directos, puede ir directamente a casi cualquier menú o submenú, al igual que activar muchas de las funciones.
En el modo standby, seleccione Menú; luego dentro de tres segundos, pulse la tecla o teclas asociadas con la función del menú que desea ver o activar.
Por ejemplo, para seleccionar el perfil Reunión seleccione Menú 3-3-1 en el modo standby (Menú > 3 Perfiles > 3 Reunión > 1 Activar). Después de una breve pausa, el perfil Reunión es activado.
13
Su teléfono
Textos de ayuda
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en la pantalla. Para ver estas descripciones, desplácese a la función y espere unos quince segundos. Si es necesario, seleccione Más para ver toda la descripción o Atrás para salir.
Para ver las descripciones, active el texto de ayuda.
1. En el modo standby, seleccione Menú > Configurac. > Configuraciones de
teléfono > Activación texto de ayuda.
2. Seleccione Activar para mostrar textos de ayuda o Desactivar para desactivar esta función.
14
Programar su teléfono

2. Programar su teléfono

Antena
Su dispositivo tiene una antena interna ubicada cerca de la parte superior del teléfono. Sujete el teléfono como lo haría con cualquier otro teléfono, sobre su hombro y con la antena hacia arriba.
Nota: Igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor, no deberá tocarse sin necesidad la antena cuando el dispositivo esté encendido. El contacto con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria. Al utilizar el teléfono, evite el contacto con el área de la antena para así obtener el rendimiento óptimo de la antena y vida útil de la batería.
Batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Retirar la cubierta posterior
1. Con la parte delantera del teléfono hacia abajo, empuje el botón de liberación de la cubierta posterior.
2. Deslice la cubierta posterior hacia abajo y retírela del teléfono.
15
Programar su teléfono
Retirar la batería
Después de quitar la cubierta posterior, ponga su dedo en la ranura de agarre y levante la batería de su compartimiento.
Ranura de tarjeta UIM (CDMA SIM)
Su teléfono tiene una ranura de tarjeta UIM. Sin embargo, la tarjeta UIM no funciona con este modelo de teléfono. Deje vacía la ranura de la tarjeta UIM.
Cambiar la batería
1. Coloque la batería alineando los contactos dorados con los del teléfono. La etiqueta de la batería debe quedar visible.
2. Inserte la batería, colocando el extremo con los contactos dorados primero, en la ranura para la batería.
3. Empuje el otro extremo de la batería hasta que caiga en su lugar.
16
Programar su teléfono
Cambiar la cubierta posterior
Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta que se oiga un clic y vea el botón de liberación de dicha cubierta.
Cargar la batería
1. Enchufe el transformador del cargador en un tomacorriente CA estándar.
2. Conecte la clavija del cargador al conector redondeado en la base del teléfono.
Después de unos segundos, el indicador de la batería en la pantalla comienza a oscilar. Si la batería está totalmente descargada, podrían pasar unos minutos hasta que aparezca en la pantalla el indicador de carga o hasta que pueda realizar llamadas.
Apagar o encender su teléfono
Para encender/apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar en el teclado por unos cuantos segundos.
¡Advertencia! No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
17
Programar su teléfono
Conectar el auricular
Un auricular compatible podría ser provisto con su teléfono o podría adquirir uno por separado. (Consulte "Accesorios", pág. 83.)
1. Enchufe la clavija del auricular en el puerto de conexión en la parte inferior de su teléfono.
2. Coloque el equipo auricular en el oído. Con el auricular conectado, podrá realizar,
contestar y finalizar llamadas como de costumbre.
• Utilice el teclado para ingresar números.
• Pulse la tecla Llamar para realizar una llamada.
• Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada.
Realizar una llamada
Usar el teclado
1. Ingrese el número telefónico (incluyendo el código de área) y pulse la tecla Llamar. (Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, seleccione Borrar.)
2. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada o seleccione Fin. llam. para cancelar el intento de llamada.
Usar la opción para guardar contactos
1. En el modo standby, ingrese el número telefónico (incluyendo el código de área), seleccione Opciones > Guardar, ingrese un nombre para el contacto y seleccione OK.
2. Pulse la tecla Llamar para realizar la llamada o seleccione Listo para regresar al modo standby.
18
Programar su teléfono
Usar la lista de contactos
1. En el modo standby, desplácese hacia arriba o hacia abajo para mostrar el contenido de su lista de contactos.
2. Pulse la tecla Llamar para realizar la llamada o pulse Detalles para ver los detalles del ingreso.
Usar el último número marcado
1. En el modo standby, pulse la tecla Llamar para mostrar los veinte últimos números marcados.
2. Desplácese al número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la tecla Llamar.
Una llamada de multiconferencia
La función Llamada de multiconferencia es un servicio de red que le permite participar en una llamada de multiconferencia con dos participantes mas.
1. Llame al primer participante.
2. Con el primer participante en línea, seleccione Opciones > Llamada nueva.
3. Ingrese el número telefónico del segundo participante o seleccione Buscar para recuperar un número de la lista de contactos.
4. Seleccione Flash. La primera llamada es retenida.
5. Cuando el segundo participante conteste, pulse la tecla Llamar para conectar las llamadas.
6. Para finalizar la llamada de multiconferencia, seleccione Opciones >
Finalizar llam. o pulse la tecla Finalizar.
19
Programar su teléfono
Contestar llamadas
Contestar una llamada entrante
Silenciar o Rechazar es un servicio de red.
1. Pulse la tecla Llamar para contestar la llamada.
2. Para silenciar el tono de timbre, seleccione Silenciar. Si no contesta la llamada, ésta será desviada al correo de voz (servicio de red).
3. Para ignorar o rechazar una llamada y desviarla a su correo de voz, seleccione
Anular tras haber silenciado el tono de timbre o pulse la tecla Finalizar en
cualquier momento.
Contestar una llamada con el teclado bloqueado
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, pulse la tecla Llamar. Durante la llamada, todas las opciones funcionan como de costumbre. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea automáticamente. Consulte "Bloqueo de teclas", pág. 21.
Cuando el teléfono está bloqueado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en su teléfono.
Ajustar el volumen durante una llamada
Para aumentar o disminuir el volumen durante una llamada, desplácese a la derecha o izquierda. Al ajustar el volumen, aparecerá un gráfico de barra en la pantalla indicando el nivel del volumen.
Altavoz
Puede utilizar su teléfono como un altavoz durante una llamada. No acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté funcionando.
20
Programar su teléfono
Advertencia: Cuando utilice el altavoz, no acerque el dispositivo al oído, ya
que el volumen podría estar demasiado alto.
• Para activar el altavoz durante una llamada, seleccione Altavoz.
• Para desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Teléfono. El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar una llamada (o intento
de llamada) o cuando el teléfono está conectado a ciertos accesorios.
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de red. Comuníquese con su proveedor de servicios móviles para obtener más información.
1. Seleccione Opciones durante la llamada para ver la lista de opciones disponibles durante la llamada.
2. Seleccione una opción.
Bloqueo de teclas
Con Bloqueo de teclas puede bloquear el teclado para prevenir la pulsación accidental de teclas. Recuerde bloquear el teclado de su teléfono para prevenir llamadas accidentales. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada. Después de la llamada, el bloqueo se reactiva.
Cuando el teclado está bloqueado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia programado en su teléfono.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla * dentro de dos segundos.
Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse la tecla * dentro de dos segundos.
21
Ingreso de texto

3. Ingreso de texto

Puede utilizar dos métodos para ingresar texto y números:
• El método estándar es la única forma de ingresar texto en la lista de contactos y para renombrar grupos de llamantes.
• El ingreso de texto predictivo es una forma fácil y rápida de escribir o hacer notas en la agenda.
Método estándar
Texto (Abc)
• Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, dos veces para la segunda letra, etc. Al hacer una pausa, la última letra en la pantalla es aceptada y su teléfono espera el próximo ingreso.
• Pulse 0 para ingresar un espacio, de tal modo que una palabra completa ha sido aceptada.
• Pulse la tecla 1 para ingresar un punto (.).
• Pulse la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Las siguientes páginas le informan más sobre el uso de caracteres especiales.
Números (123)
Para intercambiar entre las modalidades 123 y Abc, mantenga pulsada la tecla # en cualquier recuadro para ingreso de mensajes hasta que el icono en la parte superior izquierda de la pantalla se cambie de Abc a 123 (o vice versa).
22
Ingreso de texto
Para ingresar un dígito en la modalidad Abc, mantenga pulsada la tecla con el número deseado hasta que aparezca el número.
Signos de puntuación y caracteres especiales
Mientras está en el recu adro de ingre so de texto, pulse la tecla * para mostrar los caracteres especiales (mantenga pulsada la tecla * si el ingreso de texto predictivo está activado). Desplácese para navegar por la lista de caracteres especiales. Cuando el carácter deseado esté destacado, seleccione Usar para ingresar el carácter en su mensaje.
Borrar texto
Tiene dos opciones para borrar texto.
• Seleccione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
• Mantenga pulsada Borrar para retroceder continuamente y borrar los caracteres.
Ingreso de texto predictivo
El ingreso de texto predictivo le permite escribir mensajes rápidamente utilizando su teclado y el diccionario integrado en su teléfono. Es mucho más rápido que la modalidad tradicional, puesto que se pulsa sólo una vez la tecla con la letra correspondiente.
Activar y desactivar
Para activar el ingreso de texto predictivo, en cualquier pantalla de ingreso de texto, seleccione Opciones > Texto predictivo y el diccionario del idioma deseado.
Para desactivar el ingreso de texto predictivo, en cualquier pantalla de ingreso de texto, seleccione Opciones > Texto predictivo > Predicción desactivada.
23
Ingreso de texto
Ingresar texto
La ilustración a continuación simula su pantalla al pulsar una tecla. Por ejemplo, para escribir Nokia usando el ingreso de texto predictivo y el diccionario español elegido, pulse cada tecla una vez:
665 42
• Pulse la tecla 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente palabra.
• Si la palabra es incorrecta, pulse la tecla * para ver otras coincidencias. Para regresar a la palabra previa en la lista de coincidencias seleccione Previa.
• Si ? aparece después de la palabra, seleccione Deletrear para agregarla al diccionario.
• Pulse la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.
• Mantenga pulsada la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Pulse la tecla * otra vez para navegar por todos los caracteres disponibles.
• Pulse # dos veces seguidas para activar o desactivar el ingreso de texto predictivo. Pulse # una vez para intercambiar entre mayúsculas o minúsculas en el modo de ingreso. Uno de los iconos aparece en la parte superior izquierda de la pantalla, según el uso de mayúsculas y minúsculas activado.
Mayúsculas: el modo estándar está activado. Minúsculas: el modo estándar está activado. Modalidad oración: el modo estándar está activado.
Modalidad oración: el texto predictivo está activado.
Minúsculas: el texto predictivo está activado.
24
Ingreso de texto
Borrar texto
Tiene dos opciones para borrar texto.
• Seleccione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
• Mantenga pulsada Borrar para retroceder continuamente y borrar los caracteres.
25
Lista de contactos

4. Lista de contactos

La lista de contactos puede guardar hasta 250 contactos con múltiples números y notas de texto para cada contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que podrá guardar puede variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en la lista de contactos.
Buscar
1. En el modo standby, seleccione Contact. > Buscar.
2. Ingrese el primer carácter del nombre del contacto y resalte el contacto que desea ver.
3. Seleccione Detalles > Opciones y la acción que desea aplicar al contacto.
Agregar nuevos contactos
Guardar un nombre y número
1. En el modo standby, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Seleccione Opciones > Guardar.
3. Ingrese el nombre y seleccione OK > Listo.
Guardar un número (solamente)
1. En el modo standby, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Seleccione y mantenga pulsada Opciones.
26
Lista de contactos
Guardar un ingreso
1. En el modo standby, seleccione Contact. > Agregar nuevo.
2. Ingrese el nombre y seleccione OK.
3. Ingrese el número telefónico y seleccione OK > Listo.
Guardar el código de marcación del correo de voz
Puede insertar caracteres especiales conocidos como códigos de marcación en números telefónicos como correo de voz y guardar el número en una ubicación de marcación rápida. Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a hacer una pausa, esperar, ignorar o aceptar los números que los siguen en la secuencia de marcación.
Correo de voz es un servicio de red. Las instrucciones siguientes son ejemplos de operaciones comunes. Consulte con su proveedor de servicios para instrucciones específicas sobre cómo utilizar su servicio de correo de voz.
Anotar el número y procedimiento
1. Anote su número del buzón de voz.
2. Llame y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre.
3. Tome nota de los pasos a seguir según las instrucciones grabadas, paso a paso. Tenga presente que cada servicio de correo de voz puede variar. Los pasos podrían ser como los siguientes:
Marque 2145551212, haga una pausa de cinco segundos, pulse 1, haga una pausa de dos segundos, pulse 1234, pulse la tecla *.
Sea exacto, necesitará esta información en "Configurar su correo de voz con los códigos de marcación", pág. 28.
27
Lista de contactos
Insertar códigos de marcación
Pulse la tecla * varias veces para navegar por los códigos de marcación. Cuando la pantalla muestre el código que desea, haga una breve pausa y el código es insertado en la secuencia de marcación.
Los siguientes códigos de marcación están disponibles:
Código de marcación
* Ignora un conjunto de instrucciones. + Reemplaza el código de acceso internacional por +. p Hace una pausa por 2,5 segundos antes de enviar cualquiera
w Espera que se pulse la tecla Llamar antes de enviar los números o
Indica...
de los números que le preceden.
códigos siguientes.
Configurar su correo de voz con los códigos de marcación
1. En el modo standby, seleccione Contact. > Marc. rápida.
2. Desplácese a una ranura vacía de marcación rápida y seleccione Asignar.
3. Ingrese su número del buzón de voz, incluyendo el código de área.
4. Consulte los códigos de marcación e ingrese cualquier código necesario utilizando la información que guardó en "Anotar el número y procedimiento", pág. 27.
Por ejemplo, si hace una pausa por cinco segundos después de conectarse a su correo de voz, ingrese p dos veces después del número del buzón de voz, por ejemplo, 2145551212pp.
28
Lista de contactos
5. Ingrese cualquier pausa restante u otra información que le permita escuchar sus mensajes, luego seleccione OK.
6. Ingrese un nombre (como correo de voz) y seleccione OK.
Para llamar y escuchar su correo de voz, mantenga pulsada la tecla asignada a la posición de marcación rápida en el modo standby.
Guardar direcciones y notas
Para guardar una dirección o nota, necesita agregarla a una entrada existente (contacto).
1. En el modo standby, desplácese hacia arriba o abajo para mostrar una lista de contactos en su directorio.
2. Desplácese al nombre al que desea agregarle la información.
3. Seleccione Detalles > Opciones > Agregar info. > E-mail, Direc. Web, Dirección o Nota.
4. Ingrese el texto para la nota o dirección y seleccione OK.
Guardar números múltiples
Puede guardar distintos tipos de números telefónicos y elementos cortos de texto para cada contacto en su directorio. El primer número guardado para cualquier ingreso es programado automáticamente como el predeterminado, pero siempre se puede cambiar.
1. En el modo standby, desplácese hacia arriba o abajo para mostrar una lista de contactos. Resalte el ingreso al que desea agregar un número telefónico o elemento de texto.
2. Seleccione Detalles > Opciones > Agregar núm. o Agregar info..
29
Loading...
+ 75 hidden pages