NOKIA 1220 User Manual [fr]

NOKIA 1220 User Manual

Guide de l’utilisation

Nokia 1220/1260

Guide d'utilisation

Renseignements utiles à conserver

 

Renseignements

Où obtenir de

 

 

l'information

 

 

 

Mon numéro

 

Fournisseur de services

 

 

sans fil

 

 

 

Numéro de la

 

 

messagerie vocale

 

 

 

 

 

Numéro du service

 

 

d'assistance à la

 

 

clientèle de votre

 

 

fournisseur de

 

 

services sans fil

 

 

 

 

 

Numéro de modèle

1220

 

 

 

 

Type de téléphone

NKC-1, NKC-1X

 

 

 

 

Numéro de modèle

1260

Étiquette du téléphone.

 

 

Située sous la batterie.

Type de téléphone

NKW-1, NKW-1X

 

 

 

 

ESN (numéro de

 

 

série électronique)

 

 

 

 

 

Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux TDMA et AMPS.

AVIS LÉGAUX

Pièce no 9352661, Édition nº 2

Copyright ©2002 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People, les logos Nokia Original Accessories, Nokia 1220, Nokia 1260, Space Impact et Snake II sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia. Imprimé au Canada 02/03

Brevet nº 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance.

Logiciel de saisie de texte T9 ©1999-2002.

Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.

Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.

L'information contenue dans le présent guide concerne le téléphone Nokia 1220. Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier et d'améliorer tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.

NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE.

LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST PROPOSÉ «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.

CONTRÔLE DES EXPORTATIONS

Ce produit contient des produits de base, des dispositifs technologiques et un logiciel exportés des États-Unis conformément à l'Export Administration. Tout déroutement contrevenant aux lois américaines ou canadiennes est interdit.

AVIS DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA

Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.

Table des matières

1 La sécurité d'abord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 Mot de bienvenue et guide de consultation rapide . . . . . . 3

Conseils pour bien utiliser ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Services réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installer l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pour obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Allumer ou éteindre votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Établissement d'appels et réponse aux appels . . . . . . . . . . . . . 18 Écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilisation des touches de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Touches de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Consulter l'aide intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Navigation dans les menus du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menu Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4 Écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Entrée de texte normale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Entrer des espaces, des signes de ponctuation et des

caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Rédaction en mode texte prédictif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Utilisation des menus du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Enregistrer des noms, numéros et adresses de courriel . . . . . . 37 Rappel de noms et de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

[ i ]

Modification d'un nom ou d'un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Effacer des noms et des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Changer le type d'affichage du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Vérification de l'état de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

6 Registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Options du registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Afficher les appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Afficher les appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Afficher les numéros composés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Utiliser les compteurs d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

7 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Messages texte, messages image et courriel . . . . . . . . . . . . . . .47 Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Messages image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

8 Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

9 Fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Options accessibles durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Utiliser le cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Utilisation du renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Utilisation de l'appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Envoyer mon nº avec appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Sélectionner un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Utiliser la recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Utiliser la composition abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Définir des chaînes de tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Établissement de liens entre des entrées du répertoire. . . . . . .80 Sélectionner un réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

[ ii ]

10 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Utiliser le verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Le code de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Bloquer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

11 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Utilisation du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Envoyer et recevoir des cartes d’affaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Téléchargement d'une sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

12 Services prépayés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Gérer le service prépayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Consulter votre solde prépayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ajouter de l'argent dans votre compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Appeler le service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Enregistrer vos numéros d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Date d'expiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

13 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

Début d'une nouvelle partie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Space Impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pairs II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

14 Renseignements de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Renseignements sur la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Précautions d'utilisation et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Renseignements importants concernant la sécurité . . . . . . . .101 Appels d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Renseignements sur la certification (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . .106 Accessoires et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

[ iii ]

Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Nokia – Garantie limitée de 1 an . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

[ iv ]

La sécurité d'abord

1 La sécurité d'abord

Veuillez lire ces consignes de sécurité simples avant d'utiliser votre téléphone. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. Pour des précisions, reportez-vous à «Renseignements importants concernant

la sécurité» à la page 101.

Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite

N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

La sécurité routière avant tout

N'utilisez pas votre téléphone sans fil pendant que vous conduisez.

Interférence

Tous les téléphones sans fil sont sensibles aux parasites, qui peuvent nuire à leur fonctionnement.

Éteignez votre appareil dans les hôpitaux

Respectez tous les règlements en vigueur. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.

Éteignez votre appareil à bord des avions

Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences.

Éteignez votre appareil pendant le plein d'essence

N'utilisez pas votre appareil dans une station-service, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.

[ 1 ]

Éteignez votre appareil près d'un site de dynamitage

N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs. Respectez les interdictions ainsi que tous les règlements en vigueur.

Utilisez votre téléphone correctement

Utilisez toujours votre téléphone dans sa position normale. Ne touchez pas inutilement l'antenne.

Techniciens qualifiés

L'installation ou la réparation de votre équipement doit être confiée uniquement à des techniciens qualifiés.

Accessoires et batteries

Utilisez uniquement des accessoires et des batteries approuvés. Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles.

Résistance à l'eau

Votre téléphone sans fil n'est pas résistant à l'eau. Gardez l'appareil au sec!

Appeler

Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional, puis appuyez sur . Pour mettre fin à un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur .

Appels d'urgence

Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (par exemple, pour mettre fin à un appel, pour quitter un menu) afin d'effacer l'affichage. Entrez le numéro de téléphone d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne vous le demande.

[ 2 ]

Mot de bienvenue et guide

2 Mot de bienvenue et guide de consultation rapide

Félicitations! Vous avez acheté un téléphone Nokia, le nouvel outil de la société de l'information.

Avant de commencer, vous devez charger la batterie de votre téléphone et vous familiariser avec l'utilisation de l'appareil. Vous trouverez dans le présent chapitre toute l'information dont vous avez besoin pour configurer votre téléphone. Vous

y trouverez également des renseignements sur les sujets suivants :

Consultation du présent guide

Bien comprendre les services réseau

Comment communiquer avec Nokia

CONSEILS POUR BIEN UTILISER CE GUIDE

Les conseils qui suivent peuvent vous aider à tirer le maximum de ce guide alors que vous vous familiarisez avec votre téléphone.

Explication des termes

Le guide vous indique comment exécuter certaines actions :

Appuyez sur signifie que vous devez appuyer sur une touche brièvement puis la relâcher. Par exemple, appuyez sur signifie que vous devez appuyer sur la touche zéro pendant 1 seconde et la relâcher.

Maintenez la touche enfoncée signifie que vous devez appuyer sur la touche pendant 1 à 3 secondes (selon la fonction utilisée) puis la relâcher.

Appuyez sur Menu signifie que vous devez appuyer sur (la touche de sélection) qui se trouve sous le mot Menu à l'écran de votre téléphone.

En surbrillance signifie qu'un option affichée à l'écran apparaît dans une boîte noire. Pour activer une option affichée en surbrillance, appuyez sur .

[ 3 ]

Indices graphiques

Les icônes (petites images) suivantes sont utilisées pour vous signaler des points importants.

Conseil : Propose un raccourci ou une autre façon de procéder pour exécuter une action.

Remarque : Explique une fonction ou met en évidence un principe important.

Important : Les renseignements sont particulièrement importants pour l'utilisation correcte de la fonction.

Attention : Vous risquez de perdre des données.

Mise en garde : Fournit des renseignements importants susceptibles de prévenir des blessures, des dommages au téléphone ou à la propriété.

Porter attention aux conventions typographiques

Certains styles de texte sont utilisés tout au long du présent guide pour faciliter la compréhension des instructions. Ces styles sont appelés conventions.

Convention Signification

gras

Indique une des conventions suivantes :

Le terme ou la phrase apparaît à l'écran du téléphone.

Texte spécial comme Remarques et

Avertissements.

italique

L'italique est utilisé pour faire ressortir un point. Portez

 

attention à l'information imprimée en italique.

[ 4 ]

Mot de bienvenue et guide

Rechercher les mises à jour

De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou corrections. La plus récente version du présent guide peut être consultée sur le Web à l'adresse suivante :

www.nokia.ca

• SERVICES RÉSEAU SANS FIL

Un certain nombre des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s'agit de services spéciaux offerts par les fournisseurs de services. Avant d'être en mesure d'accéder à ces services réseaux, vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur de services et obtenir de ce dernier leurs modes d'emploi.

Remarque : Certains réseaux ne permettent pas la prise en charge de tous les services et (ou) jeux de caractères dépendants de la langue.

Les services réseau compatibles avec votre téléphone Nokia comprennent :

Messagerie vocale et cryptage

Appel en attente, renvoi d'appel et identification de l'appelant

Messages texte, messages image et courriel

Possibilité de transmettre votre numéro

Abonnement auprès d'un fournisseur de services sans fil

Avant de pouvoir utiliser les services réseau, vous devez vous abonner auprès d'un fournisseur de services sans fil. Votre fournisseur de services vous fournira les descriptions et les modes d'emploi des fonctions spéciales offertes.

[ 5 ]

• VOTRE TÉLÉPHONE

Cette section présente une vue illustrée de votre téléphone et contient des renseignements qui vous aideront à vous familiariser avec son clavier, son port de connexion et sa touche marche-arrêt.

Touche marche-arrêt

Écouteur

Fenêtre d'affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche de défilement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vers le haut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche de sélection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche de sélection

de gauche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche d'appel/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réponse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raccrochage

Touche de défilement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vers le bas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clavier

Repère touche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Port des connexions

 

 

 

 

Microphone

 

 

 

[ 6 ]

Mot de bienvenue et guide

Utiliser l'antenne

Conseil : Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Comme avec tout autre émetteur radio, évitez de toucher l'antenne inutilement lorsque le téléphone est en fonction.

Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il lui en faudrait autrement.

Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de conversation du téléphone. Position normale : Tenez le téléphone comme tout autre appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le haut, par-dessus votre épaule.

Installer et enlever la batterie

La présente section décrit la marche à suivre pour installer et enlever la batterie. Vous devrez enlever la batterie pour la remplacer ou pour voir l'étiquette qui se trouve sous la batterie.

INSTALLATION DE LA BATTERIE

2

1 Placez la batterie dans le

1

compartiment, en veillant à ce que l'étiquette soit visible et que les contacts dorés soient alignés avec les connecteurs à l'intérieur du téléphone.

2Appuyez sur la batterie jusqu'à enclenchement.

[ 7 ]

Base du téléphone

3Placez le couvercle vis-à-vis le dos du téléphone en vous assurant que l'extrémité du couvercle dépasse le sommet du téléphone d'environ 60 mm (1/4 po). Abaissez le couvercle sur le téléphone.

1/4 po

4Enfoncez délicatement et faites glisser le couvercle jusqu'à enclenchement.

ENLEVER LA BATTERIE

Il se peut que vous deviez retirer la batterie pour en installer une nouvelle ou pour consulter les renseignements sur l'étiquette du téléphone. Assurezvous que le téléphone a été mis hors tension depuis au moins 10 secondes.

Important : Recyclez ou jetez les batteries conformément à la réglementation locale. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

1Tenez le téléphone de façon à voir le dos de l'appareil. Dans les coins

inférieurs du téléphone, appuyez sur le couvercle de la batterie avec le pouce et l'index.

2 Placez le pouce de votre autre main dans l'alvéole, environ 1 pouce sous le sommet du téléphone. Exercez une pression avec votre

pouce , puis glissez le couvercle vers vous pour le libérer, puis retirez-le.

[ 8 ]

Mot de bienvenue et guide

3Repérez le loquet de verrouillage de la batterie qui borde l'extrémité de la batterie près du sommet du téléphone.

4Placez les pouces contre les coins du taquet et éloignez de la batterie.

5Une fois la batterie libérée, elle se soulève légèrement. Vous pouvez alors la retirer.

Mise en garde : Servez-vous seulement de vos mains pour enlever la batterie. N'utilisez jamais un objet qui pourrait endommager le téléphone ou la batterie.

Chargement de la batterie

Avant de commencer, vous devez charger la batterie du téléphone.

1Branchez le chargeur dans une prise murale standard et branchez le connecteur du chargeur dans la base du téléphone.

2La barre de l'indicateur de charge commence à défiler. Si le téléphone est allumé, le message En charge s'affiche également.

3Lorsque la batterie est complètement rechargée, l'indicateur de charge cesse de défiler. Si le téléphone est allumé, le message Batterie chargée s'affiche également.

4Débranchez le chargeur du téléphone.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA BATTERIE

Suivez les directives ci-dessous pour obtenir le meilleur rendement de votre batterie :

[ 9 ]

Chargez votre nouvelle batterie pendant trois heures avant de l'utiliser pour la première fois; votre téléphone doit être éteint. Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle soit entièrement déchargée. Répétez cette procédure deux fois, pour un total de trois cycles de charge.

La durée de fonctionnement de la batterie peut être inférieure à la durée de fonctionnement estimative durant les premiers cycles de charge. Ceci est normal.

Les barres de défilement n'apparaissent pas immédiatement lorsque la batterie est complètement déchargée.

Lorsque la batterie a été chargée au moins une fois, vous pouvez appeler et recevoir des appels pendant la charge; toutefois, la charge est interrompue pendant les appels. Une fois l'appel terminé, la charge de la batterie reprend.

Les barres de l'écran arrêtent de défiler et restent immobiles lorsque la batterie est entièrement chargée. Si vous laissez le téléphone raccordé au chargeur, la batterie continue à recevoir du courant.

Remarque : La batterie peut ainsi rester en mode «charge lente» pendant deux autres heures. Pour plus d'information sur les batteries, reportez-vous à «Renseignements de référence» à la page 99.

Le temps de charge varie selon le chargeur et la batterie utilisés. Pour connaître les temps de charge, de conversation et d'attente des batteries, reportez-vous à «Batteries» à la page 109.

PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE

Pour obtenir une bonne durée d'utilisation de la batterie NiMH, déchargez la batterie de temps en temps en laissant le téléphone allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne de lui-même. Ne tenez pas compte des messages vous invitant à recharger la batterie et laissez la batterie se décharger complètement.

Important : N'essayez jamais de décharger la batterie autrement.

[ 10 ]

Mot de bienvenue et guide

• INSTALLER L’ÉCOUTEUR

Votre téléphone est compatible avec les écouteurs HDC-5, HDE-2 et HDB-5. L'écouteur constitue une solution mains libres pratique.

Raccorder l'écouteur

1Enfichez le jack de l’écouteur dans la base de votre téléphone.

2Mettez l'oreillette dans une oreille.

Utilisation de l’écouteur

Lorsque l'écouteur est connecté, vous pouvez appeler et répondre normalement.

Le microphone de l'écouteur pend sur le côté de la tête. Bien que le microphone puisse sembler loin de votre bouche, vous pouvez parler normalement.

Remarque : Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu'il réponde automatiquement lorsqu'un écouteur est connecté. Reportez-vous à «Réponse automatique» à la page 62 pour obtenir de plus amples renseignements.

[ 11 ]

• GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Établir un appel

Composez le numéro de téléphone, appuyez sur

.

Répondre à un appel

Appuyez sur

ou sur Rép.

 

 

Répondre à un appel en attenteAppuyez sur

.

 

 

 

Mettre fin à un appel

Appuyez sur

.

 

 

 

Couper la sonnerie d'appel

Appuyez sur

.

 

 

 

Recomposer le dernier numéro

Appuyez deux fois sur

.

 

 

Régler le volume d'écoute

Durant un appel, appuyez sur

pour augmenter le volume

 

ou sur

pour le réduire.

 

 

Utiliser le menu des fonctions

Durant un appel, appuyez sur Options.

 

accessibles en cours d'appel

 

 

 

 

 

Utiliser la composition

Maintenez une des touches comprises entre 2 et 9 enfoncée.

1 touche (abrégée)

 

 

 

 

 

Enregistrer un nom et un

Composez un numéro, appuyez sur Mémoriser, puis tapez un nom

numéro

et appuyez sur OK.

 

 

 

Récupérer un nom/numéro

Appuyez sur Noms et sélectionnez Rechercher.

 

Rechercher un nom/

Appuyez sur Options, allez à Autre appel, appuyez sur Choisir,

numéro pendant un appel

appuyez sur Rechercher, tapez la première lettre du nom.

Accéder à votre boîte vocale

Maintenez la touche

enfoncée ou composez le numéro de

 

votre boîte vocale.

 

 

 

Envoyer un message texte

Appuyez sur Menu 1-1. Écrivez votre message. Appuyez sur

 

Options (la première option est Envoyer, puis appuyez sur Choisir,

 

entrez le nom du destinataire, puis appuyez sur Envoyer.

Envoyer un courriel

Appuyez sur Menu 1-2. Entrez l'adresse du destinataire, appuyez

 

sur OK, entrez un titre du message, appuyez sur OK, écrivez votre

 

message, appuyez sur Options, allez à Envoyer, puis appuyez sur

 

Choisir. (Il se peut que vous deviez entrer le numéro de passerelle qui

 

vous a été communiqué par votre fournisseur de services.)

Lire un nouveau message

Appuyez sur Lire. Si vous avez plus d'un message, faites défiler

 

jusqu'au message que vous voulez lire, puis appuyez de nouveau

 

sur Lire.

 

 

 

 

Répondre à un message

Appuyez sur Options, allez à Répondre, puis appuyez sur Choisir.

Répondre à un message de

Lorsque le message est affiché, appuyez sur Options, allez à

courriel

Répondre, puis appuyez sur Choisir.

 

 

Envoyer une carte d’affaires

Récupérez un nom dans le répertoire, appuyez sur Options,

 

sélectionnez Envoyer carte, entrez le nom du destinataire, puis

 

appuyez sur Envoyer.

 

 

 

[ 12 ]

Mot de bienvenue et guide

• POUR OBTENIR DE L'AIDE

Repérer l'étiquette du téléphone

Si jamais vous devez appeler le service à la clientèle de Nokia ou votre fournisseur de services, vous devrez donner des renseignements précis au sujet de votre téléphone. Ces renseignements sont notés sur l'étiquette du téléphone. L'étiquette se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Le numéro de modèle, le numéro de série et d'autres renseignements importants concernant le téléphone sont imprimés sur cette étiquette. Veillez à ne pas retirer ni abîmer cette étiquette.

Pour communiquer avec Nokia

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide après avoir consulté la section Dépannage (voir page 123), veuillez avoir en main les renseignements suivants sous les yeux lorsque vous appelez le centre d'assistance à la clientèle de Nokia ou de votre fournisseur de services :

Le numéro de modèle de votre téléphone

Le numéro de série électronique (ESN) du téléphone – ce numéro se trouve sur l'étiquette, sous la batterie

Le code postal de votre adresse de facturation

Le téléphone ou l'accessoire en question

Département du Service à la clientèle, Canada

Nokia Products Ltd.

601 Westney Road South

Ajax, Ontario L1S 4N7

Tél. : 1 905 427-1373 1 888 22-NOKIA (1 888 226-6542)

Téléc. : 1 905 427-1070

Site Web : www.nokia.ca

[ 13 ]

Pour communiquer avec votre fournisseur de services

Il pourrait être utile d'enregistrer le numéro de téléphone du service d'assistance à la clientèle de votre fournisseur de services dans la mémoire de votre téléphone. Ainsi, vous pourrez communiquer rapidement avec votre fournisseur si vous avez des questions ou des problèmes concernant le service téléphonique.

Recevoir des renseignements sur l'accessibilité

Nokia s'engage à faciliter l'utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour les personnes handicapées. Nokia possède un site Internet dédié aux solutions d'accessibilté. Pour plus d'information sur les fonctions, accessoires ou autres produits Nokia liés à l'accessibilité, veuillez vous rendre sur le site Nokia suivant :

www.nokiaaccessibility.com

DISPOSITIF À INDUCTION POUR MOBILE LPS-3

Le dispositif à induction LPS-3 est un accessoire Nokia destiné à faciliter l'utilisation du téléphone par les utilisateurs de prothèses auditives. Le dispositif à induction donne en primeur aux utilisateurs de prothèses auditives l'accès sans interférence à la téléphonie numérique. Il permet aux porteurs de prothèses auditives de type T d'appeler et de recevoir des appels sans être incommodés par les interférences.

Pour activer le dispositif à induction, reportezvous à «Configuration des accessoires» à la page 62.

Remarque : Le dispositif à induction est vendu comme accessoire.

FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF À INDUCTION

Le dispositif à induction (boucle) LPS-3 utilise la technologie inductive pour transmettre le son à une prothèse auditive dotée d'une bobine T. Le son du téléphone est amplifié et le bruit de fond est éliminé.

[ 14 ]

Mot de bienvenue et guide

Le dispositif à induction est facile à utiliser. Vous le portez autour du cou, le branchez au téléphone et parlez en direction du microphone. Vous trouverez le mode d'emploi détaillé du dispositif à induction LPS-3 dans le livret qui accompagne le produit.

Configurer le profil ATS

Vous pouvez connecter votre téléphone à un appareil ATS au moyen de l'adaptateur ATS (HDA-9) de Nokia. Vous devez connecter l'adaptateur à votre téléphone pour que votre téléphone reconnaisse l'ATS.

Important : Certains fabricants d'appareils ATS conseillent de maintenir une distance d'au moins 18 pouces entre le téléphone et l'appareil ATS. Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez toujours son guide d'utilisation ou communiquez avec son fabricant pour obtenir des instructions détaillées et prendre connaissance des consignes de sécurité.

1Raccordez d'abord l'appareil ATS à l'adaptateur HDA-9 au moyen du câble.

2Branchez ensuite l'adaptateur HDA-9 dans le connecteur qui se trouve dans la base du téléphone (voir l'illustration).

18.

3Appuyez sur Menu 4-4-4-1 (Configuration > Configuration accessoires > ATS > Utiliser TTY).

4Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir.

[ 15 ]

REMARQUES CONCERNANT LES APPELS ATS

L'adaptateur ATS (HDA-9) de Nokia doit servir uniquement à raccorder des appareils ATS compatibles. Communiquez avec le fabricant de l'appareil ATS pour savoir si les appareils sont compatibles.

En ce qui concerne le câble de raccordement, renseignez-vous auprès du fabricant de l'appareil ATS.

Les communications ATS dépendent de la disponibilité réseau. Pour vous renseigner sur la disponibilité des services et obtenir une description des services, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.

FAIRE UN APPEL ATS

Conseil : Avant d'utiliser votre téléphone pour faire un appel ATS, vérifiez la puissance du signal. Pour plus d'information, reportezvous à «Signification des indicateurs et des icônes» à la page 20.

1À l'écran de démarrage, composez le numéro et appuyez sur .

2Lorsqu'on vous répond, tapez votre message sur l'ATS.

RECEVOIR UN APPEL ATS

1Assurez-vous que l'appareil ATS est raccordé au téléphone.

2Appuyez sur pour répondre, puis tapez vos réponses au clavier de l'ATS.

METTRE FIN À UN APPEL

Appuyez sur .

[ 16 ]

Fonctions de base

3 Fonctions de base

La présente section propose un tour d'horizon du téléphone et vous indique comment :

Appeler et répondre à un appel

Régler le volume d'écoute

Parcourir les menus

Utiliser les raccourcis de menu

Vous y trouverez également des renseignements sur les icônes affichées par le téléphone ainsi qu'un mode d'emploi de l'aide intégrée. Vous trouverez dans le reste du guide toute l'information dont vous avez besoin pour utiliser votre téléphone.

• ALLUMER OU ÉTEINDRE VOTRE TÉLÉPHONE

Mise en garde : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Allumer votre téléphone

Maintenez la touche marche-arrêt enfoncée pendant deux secondes.

Éteindre votre téléphone

Maintenez la touche marche-arrêt enfoncée.

Ou appuyez brièvement sur la touche marche-arrêt. Lorsque Éteindre! apparaît en surbrillance, appuyez sur Choisir.

Touche marchearrêt

[ 17 ]

• ÉTABLISSEMENT D'APPELS ET RÉPONSE AUX APPELS

Il y a plusieurs façons d'appeler et de répondre. Lorsque vous serez familiarisé avec les méthodes de base, vous pourrez essayer les trucs et raccourcis proposés dans les modes d'emploi individuels des fonctions.

Utiliser le clavier

1Composez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional s'il y a lieu.

2Appuyez sur .

Important : Ne touchez pas l'antenne

lorsque le téléphone est allumé. Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée, et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement.

Utiliser le répertoire

1À l'écran de démarrage, appuyez sur ou et allez au numéro désiré.

2Appuyez sur pour établir l'appel.

Conseil : Pour avancer rapidement dans la liste, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre du nom recherché. Il se peut que vous deviez appuyer plus d'une fois sur une touche pour aller à la lettre désirée.

Appeler au moyen de la composition abrégée

Appuyez sur la touche affectée au numéro que vous voulez appeler et maintenez-la enfoncée.

Pour apprendre comment enregistrer un numéro de composition abrégée, reportez-vous à «Affecter une touche à la composition abrégée» à la page 77.

Mettre fin à un appel

Appuyez sur pour mettre fin à l'appel ou annuler la tentative d'appel.

[ 18 ]

Fonctions de base

Répondre à un appel

Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur . Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour répondre à l'exception de la touche marchearrêt, de la touche de raccrochage et des touches de défilement.

Remarque : Si le verrouillage clavier est activé, le clavier se déverrouillera lorsque vous recevrez un appel.

Couper la sonnerie d'appel

Appuyez sur ou sur Silence pour arrêter la sonnerie signalant l'arrivée d'un appel.

Recomposer le dernier numéro

Appuyez deux fois sur .

Régler le volume d'écoute

Vous pouvez régler le volume d'écoute durant un appel en appuyant sur les touches de défilement qui se trouvent sous l'écran.

Appuyez sur la touche pour augmenter le volume.

Appuyez sur la touche pour réduire le volume.

ÉCRAN DE DÉMARRAGE

Lorsque vous allumez le téléphone, un mot de bienvenue est affiché, puis l'écran de démarrage apparaît.

L'écran de démarrage apparaît lorsque

 

le téléphone est en mode veille, c'est-

Écran de démarrage

à-dire au repos.

 

[ 19 ]

La barre de défilement

Lorsque vous appuyez sur Menu, une barre de défilement verticale apparaît dans la partie droite de l'écran. La barre de défilement comprend un onglet qui se déplace verticalement pour indiquer votre position dans le menu.

Barre de défilement

Signification des indicateurs et des icônes

Votre téléphone affiche deux types d’identificateurs : les icônes et les indicateurs.

Les indicateurs précisent l'état d'une fonction donnée. Votre téléphone utilise trois types d'indicateurs : intensité du signal, niveau de charge de la batterie et volume d'écoute.

Les icônes sont des représentations graphiques d'objets ou de circonstances particulières. Par exemple, une icône apparaît lorsqu'un message vocal est déposé dans votre boîte vocale.

Indicateurs

Indicateur d'intensité

Indicateur de charge

du signal

 

 

de la batterie

 

1Intensité du signal – indique l'état du signal du réseau sans fil à l'endroit où vous vous trouvez. Plus haute est la barre, plus puissant est le signal.

2Charge de la batterie – indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.

[ 20 ]

Fonctions de base

Icônes

Icône

 

 

Signification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appel actif en cours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le profil Silence est activé.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le clavier du téléphone est verrouillé pour empêcher que des

 

 

 

touches soient activées accidentellement.

 

 

 

 

 

 

 

Vous avez un (ou plusieurs) nouveau message en attente.

 

 

 

 

 

 

 

Vous avez un (ou plusieurs) nouveau message texte en attente.

 

 

 

 

 

 

(Clignote lorsque la mémoire de messages est pleine.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le service numérique est disponible.

 

 

 

 

 

 

 

Mode entrée de texte normale pour l'entrée des caractères

 

 

 

alphabétiques. Appuyez sur

pour passer des majuscules

 

 

 

aux minuscules.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode entrée de texte prédictive pour écrire rapidement des

 

 

 

messages texte. Appuyez sur

pour passer des majuscules

 

 

 

aux minuscules.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode 123. Cette icône apparaît lorsque vous maintenez la

 

 

 

touche

enfoncée durant l'entrée de texte. Vous pouvez

 

 

 

entrer uniquement des chiffres (pas de lettres). Maintenez de

 

 

 

nouveau la touche

enfoncée pour retourner au mode

 

 

 

d'entrée de texte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode caractères spéciaux. Apparaît lorsque vous appuyez sur

 

 

 

pendant que vous entrez du texte. Lorsque les caractères

 

 

 

sont affichés, vous pouvez sélectionner un caractère spécial

 

 

 

en appuyant sur Insérer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le réveil est en fonction.

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 21 ]

• UTILISATION DES TOUCHES DE SÉLECTION

Les touches de sélection vous permettent de sélectionner toutes sortes d'options.

Deux options sont affichées dans le bas de l'écran de démarrage : Menu et Noms. Les touches de sélection se trouvent juste sous ces options.

La touche de sélection gauche se trouve sous

le mot Menu. La touche de sélection droite se trouve sous Noms.

Lorsque vous appuyez sur la touche de sélection gauche à l'écran de démarrage, l'option de menu Messages apparaît. Le texte affiché audessus de la touche de sélection gauche est remplacé par le mot Choisir et le texte affiché au-dessus de la touche de sélection droite est remplacé par le mot Quitter.

Lorsque vous appuyez sur la touche de sélection droite à l'écran de démarrage, les options de la fonction Noms apparaissent. Le texte affiché au-dessus de la touche de sélection gauche est remplacé par le mot Choisir et le texte affiché au-dessus de la touche de sélection droite est remplacé par le mot Quitter.

• TOUCHES DE DÉFILEMENT

Les touches de défilement, situées juste en dessous de l'écran, permettent de parcourir les menus et le répertoire.

Remarque : Le menu Configuration accessoires apparaît seulement une fois que vous avez connecté un accessoire au téléphone.

[ 22 ]

Fonctions de base

• CONSULTER L'AIDE INTÉGRÉE

De nombreuses options de menu sont accompagnées d'un bref texte d'aide. Pour le consulter, allez à l'option de menu voulue et attendez une quinzaine de secondes. Appuyez sur Suite ou pour afficher le reste du texte.

Appuyez sur Arrière pour quitter ou attendez quelques instants pour retourner au menu courant.

• NAVIGATION DANS LES MENUS DU TÉLÉPHONE

Un menu est une liste d'options qui vous permettent de modifier les paramètres du téléphone ou d'utiliser ses fonctions. Un menu peut comprendre plusieurs niveaux de sous-menus. Vous pouvez utiliser les menus et les sous-menus de deux façons : en défilant ou en utilisant un raccourci. Le présent guide utilise la méthodes des raccourcis dans les descriptions des modes d'emploi des fonctions du téléphone.

Navigation dans les menus

1À l'écran de démarrage, appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les menus au moyen des touches et .

2Utilisez les touches de défilement et de sélection pour parcourir les sous-menus; appuyez sur pour retourner à l'écran de démarrage.

Par exemple, lorsque vous voyez (Menu > Profils > Silence), vous devez : appuyer sur Menu, aller à Profils et appuyer sur Choisir, aller à Silence et appuyer sur Options.

Retourner au niveau de menu précédent

Pour retourner au niveau de menu précédent, appuyez sur la touche de sélection étiquetée Quitter ou Arrière. Vous pouvez retourner à l'écran de démarrage où que vous vous trouviez dans les menus en appuyant sur .

Utiliser les raccourcis

Les menus et options sont numérotés pour que vous puissiez trouver rapidement une option. Le numéro est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran et indique où vous vous trouvez dans le menu.

[ 23 ]

Loading...
+ 115 hidden pages