NOKIA 1220 User Manual [fr]

Guide de l’utilisation
Nokia 1220/1260 Guide d'utilisation
Renseignements utiles à conserver
Renseignements Où obtenir de
l'information
Mon numéro Fournisseur de services
sans fil
Numéro de la messagerie vocale
Numéro du service d'assistance à la clientèle de votre fournisseur de services sans fil
Numéro de modèle 1220
Type de téléphone NKC-1, NKC-1X
Numéro de modèle 1260
Type de téléphone NKW-1, NKW-1X
ESN (numéro de série électronique)
Étiquette du téléphone. Située sous la batterie.
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux TDMA et AMPS.
AVIS LÉGAUX
o
9352661, Édition nº 2
Pièce n Copyright ©2002 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, les logos Nokia Original Accessories, Nokia 1220, Nokia 1260, Space Impact et Snake II sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia. Imprimé au Canada 02/03
Brevet nº 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9 ©1999-2002. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
L'information contenue dans le présent guide concerne le téléphone Nokia 1220. Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier et d'améliorer tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST PROPOSÉ «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Ce produit contient des produits de base, des dispositifs technologiques et un logiciel exportés des États-Unis conformément à l'Export Administration. Tout déroutement contrevenant aux lois américaines ou canadiennes est interdit.
AVIS DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exige r que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.

Table des matières

1 La sécurité d'abord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Mot de bienvenue et guide de consultation rapide . . . . . . 3
Conseils pour bien utiliser ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Services réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installer l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pour obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allumer ou éteindre votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Établissement d'appels et réponse aux appels . . . . . . . . . . . . . 18
Écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des touches de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Touches de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Consulter l'aide intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navigation dans les menus du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entrée de texte normale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entrer des espaces, des signes de ponctuation et des
caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Rédaction en mode texte prédictif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation des menus du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrer des noms, numéros et adresses de courriel. . . . . . 37
Rappel de noms et de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
[ i ]
Modification d'un nom ou d'un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Effacer des noms et des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Changer le type d'affichage du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vérification de l'état de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
6 Registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Options du registre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Afficher les appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Afficher les appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Afficher les numéros composés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Utiliser les compteurs d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
7 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Messages texte, messages image et courriel . . . . . . . . . . . . . . .47
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Messages image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
8 Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
9 Fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Options accessibles durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Utiliser le cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Utilisation du renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Utilisation de l'appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Envoyer mon nº avec appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Sélectionner un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Utiliser la recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Utiliser la composition abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Définir des chaînes de tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Établissement de liens entre des entrées du répertoire. . . . . . .80
Sélectionner un réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
[ ii ]
10 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Utiliser le verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Le code de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bloquer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
11 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilisation du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Envoyer et recevoir des cartes d’affaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Téléchargement d'une sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
12 Services prépayés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Gérer le service prépayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Consulter votre solde prépayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ajouter de l'argent dans votre compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Appeler le service à la clientèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Enregistrer vos numéros d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Date d'expiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
13 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Début d'une nouvelle partie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Space Impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Pairs II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
14 Renseignements de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Renseignements sur la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Précautions d'utilisation et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . .100
Renseignements importants concernant la sécurité . . . . . . . .101
Appels d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Renseignements sur la certification (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . .106
Accessoires et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
[ iii ]
Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Nokia – Garantie limitée de 1 an . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
[ iv ]
La sécurité d'abord

1 La sécurité d'abord

Veuillez lire ces consignes de sécurité simples avant d'utiliser votre téléphone. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. Pour des précisions, reportez-vous à «Renseignements importants concernant la sécurité» à la page 101.
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
La sécurité routière avant tout
N'utilisez pas votre téléphone sans fil pendant que vous conduisez.
Interférence
Tous les téléphones sans fil sont sensibles aux parasites, qui peuvent nuire à leur fonctionnement.
Éteignez votre appareil dans les hôpitaux
Respectez tous les règlements en vigueur. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
Éteignez votre appareil à bord des avions
Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences.
Éteignez votre appareil pendant le plein d'essence
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
[ 1 ]
Éteignez votre appareil près d'un site de dynamitage
N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs. Respectez les interdictions ainsi que tous les règlements en vigueur.
Utilisez votre téléphone correctement
Utilisez toujours votre téléphone dans sa position normale. Ne touchez pas inutilement l'antenne.
Techniciens qualifiés
L'installation ou la réparation de votre équipement doit être confiée uniquement à des techniciens qualifiés.
Accessoires et batteries
Utilisez uniquement des accessoires et des batteries approuvés. Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles.
Résistance à l'eau
Votre téléphone sans fil n'est pas résistant à l'eau. Gardez l'appareil au sec!
Appeler
Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional, puis appuyez sur . Pour mettre fin à un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur .
Appels d'urgence
Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (par exemple, pour mettre fin à un appel, pour quitter un menu) afin d'effacer l'affichage. Entrez le numéro de téléphone d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne vous le demande.
[ 2 ]
Mot de bienvenue et guide
2 Mot de bienvenue et guide
de consultation rapide
Félicitations! Vous avez acheté un téléphone Nokia, le nouvel outil de la société de l'information.
Avant de commencer, vous devez charger la batterie de votre téléphone et vous familiariser avec l'utilisation de l'appareil. Vous trouverez dans le présent chapitre toute l'information dont vous avez besoin pour configurer votre téléphone. Vous y trouverez également des renseignements sur les sujets suivants :
• Consultation du présent guide
• Bien comprendre les services réseau
• Comment communiquer avec Nokia

• CONSEILS POUR BIEN UTILISER CE GUIDE

Les conseils qui suivent peuvent vous aider à tirer le maximum de ce guide alors que vous vous familiarisez avec votre téléphone.
Explication des termes
Le guide vous indique comment exécuter certaines actions :
Appuyez sur
puis la relâcher. Par exemple, appuyez sur signifie que vous devez appuyer sur la touche zéro pendant 1 seconde et la relâcher.
Maintenez la touche enfoncée
la touche pendant 1 à 3 secondes (selon la fonction utilisée) puis la relâcher.
Appuyez sur Menu
de sélection) qui se trouve sous le mot
En surbrillance
une boîte noire. Pour activer une option affichée en surbrillance, appuyez sur .
signifie que vous devez appuyer sur une touche brièvement
signifie que vous devez appuyer sur
signifie que vous devez appuyer sur (la touche
à l'écran de votre téléphone.
Menu
signifie qu'un option affichée à l'écran apparaît dans
[ 3 ]
Indices graphiques
Les icônes (petites images) suivantes sont utilisées pour vous signaler des points importants.
Conseil :
pour exécuter une action.
Remarque :
important.
Important :
pour l'utilisation correcte de la fonction.
Attention : Mise en garde :
de prévenir des blessures, des dommages au téléphone ou à la propriété.
Propose un raccourci ou une autre façon de procéder
Explique une fonction ou met en évidence un principe
Les renseignements sont particulièrement importants
Vous risquez de perdre des données.
Fournit des renseignements importants susceptibles
Porter attention aux conventions typographiques
Certains styles de texte sont utilisés tout au long du présent guide pour faciliter la compréhension des instructions. Ces styles sont appelés conventions.
Convention Signification
gras
italique L'italique est utilisé pour faire ressortir un point. Portez
Indique une des conventions suivantes :
• Le terme ou la phrase apparaît à l'écran du téléphone.
• Texte spécial comme
Avertissements
attention à l'information imprimée en italique.
[ 4 ]
Remarques
.
et
Mot de bienvenue et guide
Rechercher les mises à jour
De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou corrections. La plus récente version du présent guide peut être consultée sur le Web à l'adresse suivante :
www.nokia.ca

• SERVICES RÉSEAU SANS FIL

Un certain nombre des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s'agit de services spéciaux offerts par les fournisseurs de services. Avant d'être en mesure d'accéder à ces services réseaux, vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur de services et obtenir de ce dernier leurs modes d'emploi.
Remarque :
tous les services et (ou) jeux de caractères dépendants de la langue.
Les services réseau compatibles avec votre téléphone Nokia comprennent :
• Messagerie vocale et cryptage
• Appel en attente, renvoi d'appel et identification de l'appelant
• Messages texte, messages image et courriel
• Possibilité de transmettre votre numéro
Certains réseaux ne permettent pas la prise en charge de
Abonnement auprès d'un fournisseur de services sans fil
Avant de pouvoir utiliser les services réseau, vous devez vous abonner auprès d'un fournisseur de services sans fil. Votre fournisseur de services vous fournira les descriptions et les modes d'emploi des fonctions spéciales offertes.
[ 5 ]

• VOTRE TÉLÉPHONE

Cette section présente une vue illustrée de votre téléphone et contient des renseignements qui vous aideront à vous familiariser avec son clavier, son port de connexion et sa touche marche-arrêt.
Touche marche-arrêt
Écouteur
Fenêtre d'affichage
Touche de défilement
Touche de sélection
Touche d'appel/
Touche de défilement
haut
vers le
de gauche
réponse
bas
vers le
Repère touche
Touche de sélection
de droite Touche de
raccrochage
Clavier
Port des connexions
Microphone
[ 6 ]
Mot de bienvenue et guide
Utiliser l'antenne
Conseil :
antenne intégrée. Comme avec tout autre émetteur radio, évitez de toucher l'antenne inutilement lorsque le téléphone est en fonction.
Votre téléphone est équipé d'une
Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il lui en faudrait autrement.
Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de conversation du téléphone. Position normale : Tenez le téléphone comme tout autre appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le haut, par-dessus votre épaule.
Installer et enlever la batterie
La présente section décrit la marche à suivre pour installer et enlever la batterie. Vous devrez enlever la batterie pour la remplacer ou pour voir l'étiquette qui se trouve sous la batterie.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Placez la batterie dans le
1
compartiment, en veillant à ce que l'étiquette soit visible et que les contacts dorés soient alignés avec les connecteurs à l'intérieur du téléphone.
Appuyez sur la batterie jusqu'à
2
enclenchement.
[ 7 ]
2
1
Base du téléphone
Placez le couvercle vis-à-vis le
3
dos du téléphone en vous assurant que l'extrémité du couvercle dépasse le sommet du téléphone d'environ 60 mm (1/4 po). Abaissez le couvercle sur le téléphone.
1/4 po
Enfoncez délicatement et faites
4
glisser le couvercle jusqu'à enclenchement.
ENLEVER LA BATTERIE
Il se peut que vous deviez retirer la batterie pour en installer une nouvelle ou pour consulter les renseignements sur l'étiquette du téléphone. Assurez­vous que le téléphone a été mis hors tension depuis au moins 10 secondes.
Important :
réglementation locale. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Tenez le téléphone de façon à voir le
1
dos de l'appareil. Dans les coins inférieurs du téléphone, appuyez sur le couvercle de la batterie avec le pouce et l'index.
Placez le pouce de votre autre main
2
dans l'alvéole, environ 1 pouce sous le sommet du téléphone. Exercez une pression avec votre pouce , puis glissez le couvercle vers vous pour le libérer, puis retirez-le.
Recyclez ou jetez les batteries conformément à la
[ 8 ]
Mot de bienvenue et guide
Repérez le loquet de
3
verrouillage de la batterie qui borde l'extrémité de la batterie près du sommet du téléphone.
Placez les pouces contre
4
les coins du taquet et éloignez de la batterie.
Une fois la batterie libérée, elle se soulève légèrement. Vous pouvez
5
alors la retirer.
Mise en garde :
la batterie. N'utilisez jamais un objet qui pourrait endommager le téléphone ou la batterie.
Servez-vous seulement de vos mains pour enlever
Chargement de la batterie
Avant de commencer, vous devez charger la batterie du téléphone.
Branchez le chargeur dans une prise
1
murale standard et branchez le connecteur du chargeur dans la base du téléphone.
La barre de l'indicateur de charge commence à défiler. Si le téléphone
2
est allumé, le message Lorsque la batterie est complètement rechargée, l'indicateur de charge
3
cesse de défiler. Si le téléphone est allumé, le message s'affiche également.
Débranchez le chargeur du téléphone.
4
En charge
s'affiche également.
Batterie chargée
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA BATTERIE
Suivez les directives ci-dessous pour obtenir le meilleur rendement de votre batterie :
[ 9 ]
• Chargez votre nouvelle batterie pendant trois heures avant de l'utiliser pour la première fois; votre téléphone doit être éteint. Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle soit entièrement déchargée. Répétez cette procédure deux fois, pour un total de trois cycles de charge.
• La durée de fonctionnement de la batterie peut être inférieure à la durée de fonctionnement estimative durant les premiers cycles de charge. Ceci est normal.
• Les barres de défilement n'apparaissent pas immédiatement lorsque la batterie est complètement déchargée.
• Lorsque la batterie a été chargée au moins une fois, vous pouvez appeler et recevoir des appels pendant la charge; toutefois, la charge est interrompue pendant les appels. Une fois l'appel terminé, la charge de la batterie reprend.
• Les barres de l'écran arrêtent de défiler et restent immobiles lorsque la batterie est entièrement chargée. Si vous laissez le téléphone raccordé au chargeur, la batterie continue à recevoir du courant.
Remarque :
pendant deux autres heures. Pour plus d'information sur les batteries, reportez-vous à «Renseignements de référence» à la page 99.
• Le temps de charge varie selon le chargeur et la batterie utilisés. Pour connaître les temps de charge, de conversation et d'attente des batteries, reportez-vous à «Batteries» à la page 109.
PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour obtenir une bonne durée d'utilisation de la batterie NiMH, déchargez la batterie de temps en temps en laissant le téléphone allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne de lui-même. Ne tenez pas compte des messages vous invitant à recharger la batterie et laissez la batterie se décharger complètement.
Important :
La batterie peut ainsi rester en mode «charge lente»
N'essayez jamais de décharger la batterie autrement.
[ 10 ]
Mot de bienvenue et guide

• INSTALLER L’ÉCOUTEUR

Votre téléphone est compatible avec les écouteurs HDC-5, HDE-2 et HDB-5. L'écouteur constitue une solution mains libres pratique.
Raccorder l'écouteur
Enfichez le jack de l’écouteur dans la base de votre
1
téléphone. Mettez l'oreillette dans une oreille.
2
Utilisation de l’écouteur
Lorsque l'écouteur est connecté, vous pouvez appeler et répondre normalement.
Le microphone de l'écouteur pend sur le côté de la tête. Bien que le microphone puisse sembler loin de votre bouche, vous pouvez parler normalement.
Remarque :
réponde automatiquement lorsqu'un écouteur est connecté. Reportez-vous à «Réponse automatique» à la page 62 pour obtenir de plus amples renseignements.
Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu'il
[ 11 ]

• GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Établir un appel Répondre à un appel Répondre à un appel en attente Mettre fin à un appel Couper la sonnerie d'appel Recomposer le dernier numéro Régler le volume d'écoute
Utiliser le menu des fonctions accessibles en cours d'appel
Utiliser la composition 1 touche (abrégée)
Enregistrer un nom et un numéro
Récupérer un nom/numéro Rechercher un nom/
numéro pendant un appel Accéder à votre boîte vocale
Envoyer un message texte
Envoyer un courriel
Lire un nouveau message
Répondre à un message Répondre à un message de
courriel Envoyer une carte d’affaires
Composez le numéro de téléphone, appuyez sur . Appuyez sur ou sur Appuyez sur . Appuyez sur . Appuyez sur . Appuyez deux fois sur . Durant un appel, appuyez sur pour augmenter le volume
ou sur pour le réduire. Durant un appel, appuyez sur
Maintenez une des touches comprises entre 2 et 9 enfoncée.
Composez un numéro, appuyez sur et appuyez sur OK.
Appuyez sur Appuyez sur
appuyez sur Maintenez la touche enfoncée ou composez le numéro de
votre boîte vocale. Appuyez sur
Options
entrez le nom du destinataire, puis appuyez sur
Appuyez sur Menu 1-2. Entrez l'adresse du destinataire
sur OK, entrez un titre du message, appuyez sur OK, écrivez votre message, appuyez sur
Choisir.
vous a été communiqué par votre fournisseur de services.) Appuyez sur
jusqu'au message que vous voulez lire, puis appuyez de nouveau sur
Appuyez sur Lorsque le message est affiché, appuyez sur
Répondre
Récupérez un nom dans le répertoire, appuyez sur sélectionnez appuyez sur
Noms Options
Rechercher
Menu 1-1
(la première option est
(Il se peut que vous deviez entrer le numéro de passerelle qui
Lire
.
Lire
Options
, puis appuyez sur
Envoyer carte Envoyer
Rép
et sélectionnez
, allez à
, tapez la première lettre du nom.
. Écrivez votre message. Appuyez sur
Options
. Si vous avez plus d'un message, faites défiler
, allez à
.
.
Options
.
Mémoriser
, puis tapez un nom
Rechercher
Autre appel
Envoyer
, allez à
Répondre
.
Choisir
, entrez le nom du destinataire, puis
.
, appuyez sur
, puis appuyez sur
Envoyer
Envoyer
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
, allez à
Options
Options
Choisir
Choisir
.
, appuyez
Choisir
,
,
,
.
[ 12 ]
Mot de bienvenue et guide
• POUR OBTENIR DE L'AIDE Repérer l'étiquette du téléphone
Si jamais vous devez appeler le service à la clientèle de Nokia ou votre fournisseur de services, vous devrez donner des renseignements précis au sujet de votre téléphone. Ces renseignements sont notés sur l'étiquette du téléphone. L'étiquette se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Le numéro de modèle, le numéro de série et d'autres renseignements importants concernant le téléphone sont imprimés sur cette étiquette. Veillez à ne pas retirer ni abîmer cette étiquette.
Pour communiquer avec Nokia
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide après avoir consulté la section Dépannage (voir page 123), veuillez avoir en main les renseignements suivants sous les yeux lorsque vous appelez le centre d'assistance à la clientèle de Nokia ou de votre fournisseur de services :
• Le numéro de modèle de votre téléphone
Le numéro de série électronique
trouve sur l'étiquette, sous la batterie
• Le code postal de votre adresse de facturation
• Le téléphone ou l'accessoire en question
Département du Service à la clientèle, Canada
(ESN) du téléphone – ce numéro se
Nokia Products Ltd. 601 Westney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7
Tél. : 1 905 427-1373
1 888 22-NOKIA
(1 888 226-6542) Téléc. : 1 905 427-1070 Site Web : www.nokia.ca
[ 13 ]
Pour communiquer avec votre fournisseur de services
Il pourrait être utile d'enregistrer le numéro de téléphone du service d'assistance à la clientèle de votre fournisseur de services dans la mémoire de votre téléphone. Ainsi, vous pourrez communiquer rapidement avec votre fournisseur si vous avez des questions ou des problèmes concernant le service téléphonique.
Recevoir des renseignements sur l'accessibilité
Nokia s'engage à faciliter l'utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour les personnes handicapées. Nokia possède un site Internet dédié aux solutions d'accessibilté. Pour plus d'information sur les fonctions, accessoires ou autres produits Nokia liés à l'accessibilité, veuillez vous rendre sur le site Nokia suivant :
www.nokiaaccessibility.com
DISPOSITIF À INDUCTION POUR MOBILE LPS-3
Le dispositif à induction LPS-3 est un accessoire Nokia destiné à faciliter l'utilisation du téléphone par les utilisateurs de prothèses auditives. Le dispositif à induction donne en primeur aux utilisateurs de prothèses auditives l'accès sans interférence à la téléphonie numérique. Il permet aux porteurs de prothèses auditives de type T d'appeler et de recevoir des appels sans être incommodés par les interférences.
Pour activer le dispositif à induction, reportez­vous à «Configuration des accessoires» à la page 62.
Remarque :
Le dispositif à induction est vendu comme accessoire.
FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF À INDUCTION
Le dispositif à induction (boucle) LPS-3 utilise la technologie inductive pour transmettre le son à une prothèse auditive dotée d'une bobine T. Le son du téléphone est amplifié et le bruit de fond est éliminé.
[ 14 ]
Mot de bienvenue et guide
Le dispositif à induction est facile à utiliser. Vous le portez autour du cou, le branchez au téléphone et parlez en direction du microphone. Vous trouverez le mode d'emploi détaillé du dispositif à induction LPS-3 dans le livret qui accompagne le produit.
Configurer le profil ATS
Vous pouvez connecter votre téléphone à un appareil ATS au moyen de l'adaptateur ATS (HDA-9) de Nokia. Vous devez connecter l'adaptateur à votre téléphone pour que votre téléphone reconnaisse l'ATS.
Important :
maintenir une distance d'au moins 18 pouces entre le téléphone et l'appareil ATS. Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez toujours son guide d'utilisation ou communiquez avec son fabricant pour obtenir des instructions détaillées et prendre connaissance des consignes de sécurité.
Raccordez d'abord l'appareil ATS à l'adaptateur HDA-9 au moyen
1
du câble. Branchez ensuite l'adaptateur HDA-9 dans le connecteur qui se trouve
2
dans la base du téléphone (voir l'illustration).
Certains fabricants d'appareils ATS conseillent de
Appuyez sur
3
accessoires
Allez à
4
18.
Menu 4-4-4-1 (Configuration
>
>
ATS
Utiliser TTY
, puis appuyez sur
Oui
Choisir
[ 15 ]
>
Configuration
).
.
REMARQUES CONCERNANT LES APPELS ATS
• L'adaptateur ATS (HDA-9) de Nokia doit servir uniquement à raccorder des appareils ATS compatibles. Communiquez avec le fabricant de l'appareil ATS pour savoir si les appareils sont compatibles.
• En ce qui concerne le câble de raccordement, renseignez-vous auprès du fabricant de l'appareil ATS.
• Les communications ATS dépendent de la disponibilité réseau. Pour vous renseigner sur la disponibilité des services et obtenir une description des services, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
FAIRE UN APPEL ATS
Conseil :
vérifiez la puissance du signal. Pour plus d'information, reportez­vous à «Signification des indicateurs et des icônes» à la page 20.
À l'écran de démarrage, composez le numéro et appuyez sur .
1
Lorsqu'on vous répond, tapez votre message sur l'ATS.
2
RECEVOIR UN APPEL ATS
Assurez-vous que l'appareil ATS est raccordé au téléphone.
1
Appuyez sur pour répondre, puis tapez vos réponses au clavier
2
de l'ATS.
METTRE FIN À UN APPEL
Appuyez sur .
Avant d'utiliser votre téléphone pour faire un appel ATS,
[ 16 ]
Fonctions de base
Touche marche­arrêt

3 Fonctions de base

La présente section propose un tour d'horizon du téléphone et vous indique comment :
• Appeler et répondre à un appel
• Régler le volume d'écoute
• Parcourir les menus
• Utiliser les raccourcis de menu Vous y trouverez également des renseignements sur les icônes affichées
par le téléphone ainsi qu'un mode d'emploi de l'aide intégrée. Vous trouverez dans le reste du guide toute l'information dont vous avez besoin pour utiliser votre téléphone.

• ALLUMER OU ÉTEINDRE VOTRE TÉLÉPHONE

Mise en garde :
téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'allumez pas votre
Allumer votre téléphone
Maintenez la touche marche-arrêt enfoncée pendant deux secondes.
Éteindre votre téléphone
Maintenez la touche marche-arrêt enfoncée. Ou appuyez brièvement sur la touche marche-arrêt.
Lorsque sur
Choisir
Éteindre!
apparaît en surbrillance, appuyez
.
[ 17 ]
• ÉTABLISSEMENT D'APPELS ET RÉPONSE AUX APPELS
Il y a plusieurs façons d'appeler et de répondre. Lorsque vous serez familiarisé avec les méthodes de base, vous pourrez essayer les trucs et raccourcis proposés dans les modes d'emploi individuels des fonctions.
Utiliser le clavier
Composez le numéro de téléphone, y compris
1
l'indicatif régional s'il y a lieu. Appuyez sur .
2
Important :
lorsque le téléphone est allumé. Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée, et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement.
Ne touchez pas l'antenne
Utiliser le répertoire
À l'écran de démarrage, appuyez sur ou et allez au numéro
1
désiré. Appuyez sur pour établir l'appel.
2
Conseil :
touche numérique correspondant à la première lettre du nom recherché. Il se peut que vous deviez appuyer plus d'une fois sur une touche pour aller à la lettre désirée.
Pour avancer rapidement dans la liste, appuyez sur la
Appeler au moyen de la composition abrégée
Appuyez sur la touche affectée au numéro que vous voulez appeler et maintenez-la enfoncée.
Pour apprendre comment enregistrer un numéro de composition abrégée, reportez-vous à «Affecter une touche à la composition abrégée» à la page 77.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur pour mettre fin à l'appel ou annuler la tentative d'appel.
[ 18 ]
Fonctions de base
Écran de démarrage
Répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur . Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour répondre à l'exception de la touche marche­arrêt, de la touche de raccrochage et des touches de défilement.
Remarque :
déverrouillera lorsque vous recevrez un appel.
Si le verrouillage clavier est activé, le clavier se
Couper la sonnerie d'appel
Appuyez sur ou sur d'un appel.
pour arrêter la sonnerie signalant l'arrivée
Silence
Recomposer le dernier numéro
Appuyez deux fois sur .
Régler le volume d'écoute
Vous pouvez régler le volume d'écoute durant un appel en appuyant sur les touches de défilement qui se trouvent sous l'écran.
• Appuyez sur la touche pour augmenter le volume.
• Appuyez sur la touche pour réduire le volume.

• ÉCRAN DE DÉMARRAGE

Lorsque vous allumez le téléphone, un mot de bienvenue est affiché, puis l'
écran de démarrage
L'écran de démarrage apparaît lorsque le téléphone est en mode veille, c'est­à-dire au repos.
apparaît.
[ 19 ]
La barre de défilement
Barre de défilement
Lorsque vous appuyez sur
barre de défilement
dans la partie droite de l'écran. La barre de défilement comprend un onglet qui se déplace verticalement pour indiquer votre position dans le menu.
verticale apparaît
Menu
, une
Signification des indicateurs et des icônes
Votre téléphone affiche deux types d’identificateurs : les icônes et les indicateurs.
Les
indicateurs
utilise trois types d'indicateurs : intensité du signal, niveau de charge de la batterie et volume d'écoute.
Les
icônes
particulières. Par exemple, une icône apparaît lorsqu'un message vocal est déposé dans votre boîte vocale.
précisent l'état d'une fonction donnée. Votre téléphone
sont des représentations graphiques d'objets ou de circonstances
Indicateurs
Indicateur d'intensi té du signal
1 Intensité du signal
l'endroit où vous vous trouvez. Plus haute est la barre, plus puissant est le signal.
2 Charge de la batterie –
la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.
indique l'état du signal du réseau sans fil à
indique le niveau de charge de la batterie. Plus
[ 20 ]
Indicateur de charge
de la batterie
Icônes
Icône Signification
Appel actif en cours.
Fonctions de base
Le profil
Le clavier du téléphone est verrouillé pour empêcher que des touches soient activées accidentellement.
Vous avez un (ou plusieurs) nouveau message en attente.
Vous avez un (ou plusieurs) nouveau message texte en attente. (Clignote lorsque la mémoire de messages est pleine.)
Le service numérique est disponible.
Mode entrée de texte normale pour l'entrée des caractères alphabétiques. Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules.
Mode entrée de texte prédictive pour écrire rapidement des messages texte. Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules.
Mode 123. Cette icône apparaît lorsque vous maintenez la touche enfoncée durant l'entrée de texte. Vous pouvez entrer uniquement des chiffres (pas de lettres). Maintenez de nouveau la touche enfoncée pour retourner au mode d'entrée de texte.
Mode caractères spéciaux. Apparaît lorsque vous appuyez sur
pendant que vous entrez du texte. Lorsque les caractères sont affichés, vous pouvez sélectionner un caractère spécial en appuyant sur
Silence
est activé.
.
Insérer
Le réveil est en fonction.
[ 21 ]

• UTILISATION DES TOUCHES DE SÉLECTION

Les touches de sélection vous permettent de sélectionner toutes sortes d'options.
Deux options sont affichées dans le bas de l'écran de démarrage : touches de sélection se trouvent juste sous ces options.
La touche de sélection gauche se trouve sous le mot
Lorsque vous appuyez sur la touche de sélection gauche à l'écran de démarrage, l'option de menu dessus de la touche de sélection gauche est remplacé par le mot et le texte affiché au-dessus de la touche de sélection droite est remplacé par le mot
Lorsque vous appuyez sur la touche de sélection droite à l'écran de démarrage, les options de la fonction au-dessus de la touche de sélection gauche est remplacé par le mot et le texte affiché au-dessus de la touche de sélection droite est remplacé par le mot
. La touche de sélection droite se trouve sous
Menu
.
Quitter
.
Quitter
Menu
et
Noms
Messages
. Les
Noms
apparaît. Le texte affiché au-
apparaissent. Le texte affiché
Noms

• TOUCHES DE DÉFILEMENT

Les touches de défilement, situées juste en dessous de l'écran, permettent de parcourir les menus et le répertoire.
.
Choisir
Choisir
Remarque :
une fois que vous avez connecté un accessoire au téléphone.
Le menu
Configuration accessoires
[ 22 ]
apparaît seulement
Fonctions de base

• CONSULTER L'AIDE INTÉGRÉE

De nombreuses options de menu sont accompagnées d'un bref texte d'aide. Pour le consulter, allez à l'option de menu voulue et attendez une quinzaine de secondes. Appuyez sur Appuyez sur retourner au menu courant.
pour quitter ou attendez quelques instants pour
Arrière
ou pour afficher le reste du texte.
Suite

• NAVIGATION DANS LES MENUS DU TÉLÉPHONE

Un paramètres du téléphone ou d'utiliser ses fonctions. Un menu peut comprendre plusieurs niveaux de sous-menus. Vous pouvez utiliser les menus et les sous-menus de deux façons : en défilant ou en utilisant un raccourci. Le présent guide utilise la méthodes des raccourcis dans les descriptions des modes d'emploi des fonctions du téléphone.
est une liste d'options qui vous permettent de modifier les
menu
Navigation dans les menus
À l'écran de démarrage, appuyez sur
1
menus au moyen des touches et . Utilisez les touches de défilement et de sélection pour parcourir les
2
sous-menus; appuyez sur pour retourner à l'écran de démarrage.
Par exemple, lorsque vous voyez ( appuyer sur et appuyer sur
Menu,
Options.
aller à
Menu > Profils > Silence
et appuyer sur
Profils
, puis naviguez parmi les
Menu
aller à
Choisir,
), vous devez :
Silence
Retourner au niveau de menu précédent
Pour retourner au niveau de menu précédent, appuyez sur la touche de sélection étiquetée démarrage où que vous vous trouviez dans les menus en appuyant sur .
Quitter
ou
. Vous pouvez retourner à l'écran de
Arrière
Utiliser les raccourcis
Les menus et options sont numérotés pour que vous puissiez trouver rapidement une option. Le numéro est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran et indique où vous vous trouvez dans le menu.
[ 23 ]
Appuyez sur
1
Dans les trois secondes, entrez le premier numéro de l'option de menu
2
Menu
.
à laquelle vous voulez accéder. Entrez ensuite les autres numéros.
Par exemple, pour sélectionner le
profil Silence
, appuyez sur
Menu 3-2-1
CONSEILS RELATIFS AUX MENUS
• Pour accéder à la dernière option d'une liste, faites défiler les options vers le haut.
• Vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur la touche
Préc
.
• Pour quitter un menu et retourner à l'écran de démarrage, appuyez sur . Si vous quittez un menu en appuyant sur , les modifications que vous venez d'apporter sont annulées.
• Certains menus peuvent ne pas apparaître. Pour plus d'information, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Raccourcis vers les menus
1 MESSAGES
Écrire message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Écrire courriel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Boîte d'entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Boîte de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Archives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Effacer tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Messages image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Messages vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Écouter messages vocaux . . . . . . . . . .1-8-1
Numéro de boîte vocale . . . . . . . . . . . .1-8-2
.
[ 24 ]
2 REGISTRE
Appels en absence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Suppression des listes d'appels . . . . . . . . . . . 2-4
Tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-1
En absence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-2
Reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-3
Composés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-4
Compteurs d'appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Durée du dernier appel. . . . . . . . . . . . . 2-5-1
Durée de tous les appels. . . . . . . . . . . . 2-5-2
Remettre minuteurs à zéro . . . . . . . . . 2-5-3
3PROFILS
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Choisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-1
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2
Options sonnerie . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-1
Type de sonnerie . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-2
Volume sonnerie . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-3
Alerte de message . . . . . . . . . . . . 3-1-2-4
Bips touches. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-5
Bips alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-6
Nom du profil
Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Choisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-1
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-2
1
Fonctions de base
1 L'option Nom du profil est disponible pour les profils Silence, Réunion,
Extérieur et Téléavertisseur. Le profil Normal ne peut pas être renommé.
[ 25 ]
Réunion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Choisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-1
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-2
Extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Choisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4-1
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4-2
Téléavertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Choisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5-1
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5-2
4 CONFIGURATION
Réglage heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-1
Oui. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-1-1
Non . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-1-2
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2
Afficher heure/Cacher horloge . .4-1-2-1
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2-2
Format heure . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2-3
Chang. auto date et heure . . . . . . . . . .4-1-3
Options d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Recomposition automatique. . . . . . . . .4-2-1
Durée appel en cours. . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2
Paramètres téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-1
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-2
Tonalités manuelles . . . . . . . . . . .4-3-2-1
Durée tonalités. . . . . . . . . . . . . . .4-3-2-2
Texte d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-3
Rétablir la config. initiale . . . . . . . . . . 4-3-4
Configuration accessoires
Écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-1
1
. . . . . . . . . . . . . . .4-4
1 Le menu Configuration accessoires apparaît seulement une fois que
vous avez connecté un accessoire au téléphone.
[ 26 ]
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-2
Boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-3
Options de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Restrictions d'appel . . . . . . . . . . . . . . . 4-5-1
Changer code de sécurité. . . . . . . . . . . 4-5-2
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-1
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-2
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-3
Envoyer mon nº avec appel . . . . . . . . . 4-6-4
Config. serv. réseau. . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-5
Sélection de votre numéro. . . . . . . . . . 4-6-6
Sélection réseau public. . . . . . . . . . . . . 4-6-7
Sélection numér./analog. . . . . . . . . . . . 4-6-8
5 RÉSEAU
Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Autre rech.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
6JEUX
Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Space Impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Pairs II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Fonctions de base
7PRÉPAYÉ
Vérifier le solde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ajouter argent au compte . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Appeler le service à la clientèle . . . . . . . . . . . 7-3
[ 27 ]
Mémoriser les numéros d'accès . . . . . . . . . . .7-4
Numéro téléphone solde. . . . . . . . . . . .7-4-1
Recharger le numéro . . . . . . . . . . . . . . . 7-4-2
Numéro de tél. du service clientèle . . . 7-4-3
Date d'expiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Remarque :
Le menu Prépayé est visible seulement si le service Prépayé est offert sur votre réseau et (ou) s'il a été activé pour votre compte. Pour plus d'information sur les services prépayés, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.

• MENU RÉPERTOIRE

Pour accéder au répertoire du téléphone et à ses menus :
• Affichez l'écran de démarrage.
• Appuyez sur Les options suivantes sont proposées :
RECHERCHER AJOUTER EFFACER TOUT OPTIONS
Type d'affichage
Liste de noms Nom et Numéro Nom seul.
État mémoire
COMPOSITION ABRÉGÉE
Noms
.
[ 28 ]

crire

Écrire
Il y a deux façons d'entrer des lettres et des chiffres sur votre téléphone :
• Entrée de texte normale - pour entrer des informations dans le répertoire.
• Entrée de texte prédictive - pour écrire des messages texte, des message image et des courriels. Pour plus d'information, reportez-vous à «Rédaction en mode texte prédictif» à la page 33.
Méthode d'entrée actuelle

• ENTRÉE DE TEXTE NORMALE

Utilisez l'entrée de texte normale pour entrer du texte en réponse aux guides du téléphone. Vous pouvez aussi utiliser ce mode pour écrire des messages, mais l'entrée de texte prédictive est plus rapide.
Entrer des lettres (mode ABC)
Lorsque vous ajoutez des noms dans le répertoire, le téléphone sélectionne automatiquement le mode ABC et affiche l'icône .
Repérez la touche correspondant à la lettre
1
que vous voulez entrer. Appuyez sur la touche à répétition jusqu'à ce que la lettre à entrer
2
apparaisse. Par exemple, pour entrer le nom STEVE :
Appuyez sur
S
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
T
E
V
E
[ 29 ]
Entrer des chiffres (mode 123)
Pour entrer des chiffres :
Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner le mode 123.
1
Pour entrer un chiffre, appuyez sur la touche numérique appropriée. OU En mode ABC, maintenez la touche correspondant au chiffre enfoncée
jusqu'à ce que le chiffre apparaisse. En cas d'erreur, appuyez sur ( Pour retourner au mode , maintenez la touche enfoncée
2
de nouveau pendant deux secondes.
EFFACER LES ERREURS
En cas d'erreur, appuyez sur effacer un seul caractère ou une série de caractères. Maintenez la touche
enfoncée pour effacer tous les caractères.
Effacer
PASSER DES LETTRES MAJUSCULES AUX LETTRES MINUSCULES
Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur . L'icône affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran est
remplacé par l'icône pour indiquer que vous pouvez maintenant entrer des lettres minuscules.
Pour entrer de nouveau des majuscules, appuyez sur .
autant de fois que nécessaire pour
Effacer
) pour effacer le caractère.
Effacer
[ 30 ]
• ENTRER DES ESPACES, DES SIGNES DE PONCTUATION ET DES CARACTÈRES SPÉCIAUX
Les caractères spéciaux suivants peuvent être entrés au moyen du clavier (les caractères disponibles varient selon la langue d'affichage sélectionnée) :
Touche Caractères Touche Caractères
Écrire
. , ’ ? ! @ ~ / “ - 1
1
A B C 2 À Â Ç
2
D E F 3 É È Ê Ë
3
G H I 4 Î Ï
4
J K L 5
5
M N O 6 Ô
6
P Q R S 7
7
Remarque :
de tous les services et (ou) jeux de caractères dépendants de la langue.
• Pour entrer un espace, appuyez sur une fois.
• Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur à répétition
jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse.
Certains réseaux ne permettent pas la prise en charge
T U V 8 Ù Û
8
W X Y Z 9
9
Insère un espace ou 0.
0
Caractères spéciaux
*
Change la casse des lettres;
#
maintenez la touche enfoncée pour passer du mode alphabétique au mode numérique.
Déplace le curseur à gauche du caractère.
Déplace le curseur à droite du caractère.
[ 31 ]
Utiliser les caractères spéciaux
Lorsque vous entrez du texte, appuyez sur (ou maintenez la touche enfoncée si l'entrée de texte prédictive est activée) pour afficher les caractères spéciaux. Appuyez sur à nouveau pour voir tous les caractères.
?!@‘ -_(
.
),
%
£$
Utilisez les touches de défilement pour sélectionner le caractère désiré, puis appuyez sur
:;&/~\
* #+<=>>
¤§¡ ¿
¥
.
Insérer
Remarque :
dépendent de votre fournisseur de services.
L'ordre et la disponibilité des caractères spéciaux
Utiliser le défilement multidirectionnel
Utilisez les touches 2, 4, 6 et 8 pour parcourir le tableau des caractères spéciaux, comme vous le feriez avec une manette de jeu. Lorsqu'un caractère est en surbrillance, appuyez sur pour l'insérer dans votre message.
Vers la
gauche
Vers le haut
Vers la droite
Insérer
caractère
Vers le bas
[ 32 ]
Insérer des symboles dans les noms et numéros
• Pour entrer un symbole lorsque vous ajoutez un nom dans le
répertoire, appuyez sur .
• Pour insérer un caractère spécial dans une chaîne numérique dans la
boîte Numéro, appuyez sur . Reportez-vous à «Définir des chaînes de tonalités» à la page 77.

• RÉDACTION EN MODE TEXTE PRÉDICTIF

L'
entrée de texte prédictive
rapidement que la méthode d'entrée de texte normale. Lorsque l'entrée de texte prédictive est activée, vous appuyez une seule fois sur chaque touche pour entrer une lettre. Le téléphone utilise un dictionnaire intégré pour deviner le mot que vous voulez écrire. Vous pouvez également ajouter des mots au dictionnaire.
vous permet d'écrire des messages plus
L'entrée de texte prédictive
Pour écrire Steve avec le dictionnaire anglais, appuyez sur :
(pour S) (pour t) (pour e) (pour v) (pour e)
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le mot affiché change, comme ci-dessus.
Puisque le mot affiché change chaque fois que vous appuyez sur une touche, n'en tenez pas compte avant d'avoir entré tous les caractères. Si le mot affiché n'est pas le mot que vous vouliez entrer, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le bon mot apparaisse. S'il n'apparaît pas, vous pouvez l'épeler en utilisant l'entrée de texte normale.
Remarque :
toutes les langues.
L'entrée de texte prédictive n'est pas disponible dans
Écrire
Mettez l'entrée de texte prédictive en fonction
Appuyez sur
1
Allez à
2
Écrire message
, puis appuyez sur
Menu
Choisir
, puis appuyez sur
[ 33 ]
.
Choisir
.
Appuyez sur
3
Faites défiler jusqu'à la langue désirée, puis appuyez sur
4
Entrée prédictive activée
Options
, allez à
Entrée prédict.
est affiché.
, puis appuyez sur
Choisir.
Choisir
Mise hors fonction de l'entrée de texte prédictive
Pendant que vous écrivez un message texte, appuyez sur
1
Allez à
2 3
Entrée prédict.
Allez à
Prédict. dés.
Entrée prédictive désactiv.
Conseil :
texte prédictive.
Appuyez sur pour activer ou désactiver l'entrée de
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
apparaît.
Choisir
Choisir.
.
Options
.
Enregistrer un mot dans le dictionnaire
Si le mot écrire ne figure pas dans le dictionnaire. Vous pouvez ajouter le mot dans le dictionnaire d'entrée de texte prédictive.
1
2
Options
Appuyez sur texte normale.
Appuyez sur OK pour enregistrer le (les) mots.
est remplacé par le mot
et entrez le ou les mots en utilisant l'entrée de
Épeler
, le mot que vous voulez
Épeler
Entrée de chiffres
Pour ajouter un chiffre dans un message, maintenez la touche
1
enfoncée jusqu'à ce que soit affiché. Entrez les chiffres voulus, puis maintenez la touche enfoncée
2
pour retourner au mode .
Remarque : Options
Vous pouvez également entrer des chiffres depuis le menu
(Insérer nº) ou en gardant la touche numérique enfoncée.
.
Entrer des signes de ponctuation et des caractères spéciaux
Il y a deux façons d'entrer des signes de ponctuation lorsque vous utilisez l'entrée prédictive.
[ 34 ]
Écrire
Maintenez la touche enfoncée pour afficher la liste des caractères spéciaux. Reportez-vous à «Utiliser les caractères spéciaux» à la page 32 pour obtenir de plus amples renseignements.
Vous pouvez également entrer des symboles à partir du menu
À l'écran de message, appuyez sur
1
Allez à
2 3
Insér. caract.
Allez au symbole désiré et appuyez sur
et appuyez sur
Options
Choisir
Insérer
.
.
.
Options
Changer de casse
L'entrée de texte prédictive utilise le mode phrase. Vous pouvez toutefois passer manuellement des majuscules aux minuscules et vice versa en appuyant sur .
Conseil :
majuscules et en mode minuscules à l'entrée de texte prédictive en mode majuscules et en mode minuscules, et vice versa, en appuyant à répétition sur .
Vous pouvez passer de l'entrée de texte normale en mode
Entrée de termes composés
Écrivez la première partie du mot et appuyez
1
sur pour l'accepter. Écrivez la dernière partie du mot composé et
2
appuyez sur pour entrer le mot et un espace.
Conseil :
vous désirez, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le mot apparaisse.
Si la dernière partie du mot composé n’est pas celle que
:
Effacer l'écran
Pour vider l'écran de texte, maintenez la touche ( pouvez également utiliser le menu
Options
et sélectionner
Effacer
Effacer texte
) enfoncée. Vous
.
Effacer des renseignements
Pour effacer des renseignements lorsque l'entrée de texte prédictive est activée, appuyez sur ( pour effacer le texte plus rapidement.
). Maintenez la touche Effacer enfoncée
Effacer
[ 35 ]

5 Répertoire

Répertoire
Votre téléphone comprend un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 entrées (noms et numéros de téléphone). Le répertoire permet de plus d'associer une adresse de courriel à un nom.
• Une entrée de répertoire peut être constituée d'un numéro seul ou d'un nom et d'un numéro.
• Vous ne pouvez pas entrer le même nom deux fois. Si vous essayez d'enregistrer un nom qui figure déjà au répertoire, un message vous demandant si vous voulez remplacer le nom existant apparaît.

• UTILISATION DES MENUS DU RÉPERTOIRE

Le répertoire propose plusieurs menus d'options. Ces menus apparaissent lorsque vous appuyez sur aller au menu que vous voulez utiliser.
. Utilisez les touches de défilement pour
Noms
Rechercher
Ajouter
Effacer tout
Options
Composition abrégée
Vous permet de rechercher une entrée.
Vous permet d'ajouter un contact dans le répertoire du téléphone.
Vous permet d'effacer noms et numéros un par un ou tous à fois.
Affiche une nouvelle liste de menus qui vous permettent notamment d'afficher l'état de la mémoire et de sélectionner le type d'affichage.
Vous permet d'affecter jusqu'à huit touches à la composition abrégée.
[ 36 ]
Répertoire

• ENREGISTRER DES NOMS, NUMÉROS ET ADRESSES DE COURRIEL

Pour vous renseigner sur l'entrée de texte, reportez-vous à «Entrée de texte normale» à la page 29.
Enregistrer rapidement un nom et un numéro
Cette méthode est appelée
Entrez le numéro de téléphone au clavier.
1
Appuyez sur
2
Entrez un nom, puis appuyez sur OK.
3
Mémoriser
mémorisation rapide
.
.
Enregistrer une entrée au moyen du menu du répertoire
Appuyez sur
1
Allez à
2 3 4
Ajouter,
Entrez un nom, puis appuyez sur OK. Entrez un numéro, puis appuyez sur OK.
pour accéder au répertoire.
Noms
puis appuyez sur
Choisir
.
Enregistrer une adresse de courriel
Lorsque vous avez ajouté un contact dans le répertoire, vous pouvez y ajouter une adresse de courriel.
Remarque :
des contacts existants. Ainsi, vous ne pouvez pas entrer une adresse de courriel si vous n'avez pas sélectionné un nom ou un numéro.
Recherchez le nom auquel vous voulez ajouter une adresse de courriel.
1
Appuyez sur
2
Important : Nom+numéro
option n'apparaît pas).
Allez à
3
Entrez l'adresse de courriel et appuyez sur OK.
4
Vous ne pouvez ajouter des adresses de courriel qu'à
puis appuyez sur
Détails,
Si vous avez sélectionné le type d'affichage
, vous n'avez pas à appuyer sur
Adresse électr.
, puis appuyez sur
Options
Choisir
.
Détails
.
(cette
[ 37 ]

• RAPPEL DE NOMS ET DE NUMÉROS

À l'écran de démarrage, appuyez sur
1
Sélectionnez
2
lettres du noms que vous recherchez. Appuyez sur
3
Il se peut que vous deviez faire défiler les noms si vous avez enregistré des noms qui se ressemblent.
Rechercher
Rechercher
et entrez la première ou les deux premières
, puis appuyez sur pour composer le numéro.
Noms
.
Récupérer un numéro en utilisant un raccourci
Utilisez les méthodes ou les raccourcis suivants pour récupérer un numéro plus rapidement.
• Appuyez sur puis appuyez sur pour composer le numéro.
• À l'écran de démarrage, utilisez les touches de défilement pour accéder à la liste des noms, allez au nom que vous voulez appeler, puis appuyez sur .
• Appuyez sur pour consulter la liste des dix derniers numéros appelés, allez à celui que vous voulez composer, puis appuyez sur encore une fois.
, entrez la première lettre du nom, allez au nom,
Noms

• MODIFICATION D'UN NOM OU D'UN NUMÉRO

Vous pouvez modifier un nom, un numéro ou les deux.
Récupérez le nom ou le numéro que vous voulez modifier.
1
Appuyez sur
2
Important : Nom+numéro
(cette option n'apparaît pas).
Allez à
3 4
Modifier
Modifiez le nom ou le numéro, puis appuyez sur OK.
, puis appuyez sur
Détails
Si vous avez sélectionné le type d'affichage
, vous n'avez pas à appuyer sur
, puis appuyez sur
Choisir
Options
.
.
Détails
[ 38 ]

• EFFACER DES NOMS ET DES NUMÉROS

Les noms et numéros effacés sont supprimés de la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez pas récupérer un nom ou un numéro que vous avez effacé.
Entrées individuelles
Trouvez l'entrée que vous voulez effacer dans le répertoire.
1
Appuyez sur
2
Important : Nom+numéro
option n'apparaît pas).
Allez à
3
4
Effacer
Le message Appuyez sur OK.
, puis appuyez sur
Détails
Si vous avez sélectionné le type d'affichage
, vous n'avez pas à appuyer sur
et appuyez sur
Effacer?
apparaît.
Choisir
Options
.
.
Détails
(cette
Contenu entier
Appuyez sur
1
Allez à
2 3 4
Effacer tous
En réponse au message Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur OK.
Pour de l'information sur le code de sécurité, reportez-vous à «Le code de sécurité» à la page 85.
, allez à
Noms
, puis appuyez sur
Effacer tous
Confirmer?
, et appuyez sur
.
Choisir
, appuyez sur OK.
Choisir
Répertoire
.

• CHANGER LE TYPE D'AFFICHAGE DU RÉPERTOIRE

Vous pouvez changer la façon dont l'information du répertoire est affichée. Vous pouvez choisir parmi trois types d'affichage ou le défilement. Dans tous les cas, vous pouvez utiliser les touches de défilement pour faire défiler les noms de la liste vers le haut ou vers le bas.
[ 39 ]
Option Fonction
Liste de noms
Nom et Numéro
Nom seul.
Affiche trois noms à la fois.
Un seul nom, avec le numéro correspondant, est affiché à la fois.
Affiche les noms seuls. Vous pouvez afficher le numéro de téléphone correspondant en appuyant sur puis en faisant défiler l'information vers le haut ou vers le bas.
Sélectionner le type d'affichage
Pour changer la façon dont les noms et numéros sont affichés dans le répertoire :
Appuyez sur Noms.
1
Sélectionnez
2
Lorsque
3 4
Type défilement
Faites défiler la liste jusqu'au type d'affichage désiré et appuyez sur
.
Choisir
Important :
pas à appuyer sur répertoire.
, puis appuyez sur
Options
est affiché, appuyez sur
Si vous avez sélectionné
lorsque vous utiliserez les options du
Détails
.
Choisir
Choisir
Nom+numéro
.
, vous n'aurez

• VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE LA MÉMOIRE

Vous pouvez vérifier la quantité de mémoire libre dans le répertoire et la quantité utilisée.
Appuyez sur
1
Appuyez sur
2
Allez ensuite à
3
et allez à
Noms
.
Choisir
État mémoire
.
Options
, puis appuyez sur
Choisir
.
Détails
,
[ 40 ]

6 Registre

Registre
Votre téléphone comprend un sont enregistrées des informations concernant vos appels sortants et entrants. Les informations suivantes sont stockées dans le registre :
• Appels en absence
• Appels reçus
• Numéros composés
Remarque :
réseaux numériques et à condition que le service d'identification de l'appelant soit activé.
Cette fonction est opérationnelle seulement sur les
registre
dans lequel

• OPTIONS DU REGISTRE

Lorsque vous affichez la liste des appels en absence, des appels reçus ou des numéros composés et appuyez sur proposées :
Remarque :
cas. De plus, l'ordre d'affichage peut varier.
Option Fonction
Heure d'appel
Envoyer message
Modifier numéro
Mémoriser
Effacer
Ces options n'apparaissent pas toutes dans tous les
Affiche l'heure à laquelle la communication a débuté. (Vous devez d'abord régler l'horloge du téléphone.)
Vous permet d'écrire un message texte court à la personne qui vous a appelé ou que vous avez appelée.
Vous permet de modifier le numéro affiché et de l'enregistrer avec un nom dans le répertoire.
Vous permet d'associer un nom au numéro et de les enregistrer tous les deux dans le répertoire.
Vous permet de supprimer le numéro de la liste d'appels.
, les options suivantes sont
Options
[ 41 ]
Option Fonction
Afficher numéro
Appel
Vous permet d'afficher le numéro.
Compose le numéro tel qu'il figure dans le registre.

• AFFICHER LES APPELS EN ABSENCE

Lorsque vous ne répondez pas à un appel, le message ainsi que le nombre d'appels en absence sont affichés. Votre téléphone garde en mémoire les numéros des dix derniers appels en absence.
Pour afficher les appels en absence :
Appuyez sur
1
La liste des appels en absence est affichée.
2
Appuyez sur ou pour parcourir la liste.
3
Appuyez sur pour composer le numéro.
4
Menu 2-1 (Menu > Registre > Appels en absence
Appels en absence

• AFFICHER LES APPELS REÇUS

Votre téléphone garde en mémoire les numéros des dix derniers appels reçus. Pour afficher la liste des numéros :
Appuyez sur
1
Faites défiler la liste. Pour appeler un des numéros de la liste, allez au
2
numéro désiré. Appuyez sur pour composer le numéro.
3
Menu 2-2 (Menu > Registre > Appels reçus
).
).

• AFFICHER LES NUMÉROS COMPOSÉS

Votre téléphone garde en mémoire les dix derniers numéros composés. Pour afficher la liste des numéros :
Appuyez sur
1
Faites défiler la liste. Pour appeler un des numéros de la liste, allez au
2
numéro désiré. Appuyez sur pour composer le numéro.
3
Menu 2-3 (Menu > Registre > Numéros composés
[ 42 ]
).
Registre
Suppression des listes d'appels
Les appels entrants, sortants et en absence sont enregistrés dans des listes. Vous pouvez effacer quelques numéros ou tous les numéros apparaissant dans le registre.
Attention :
Il est impossible de récupérer l'information supprimée.
Appuyez sur
1
Utilisez la touche ou pour faire défiler les options.
2
La liste comprend : Arrêtez le défilement sur l'option désirée et appuyez sur
3
L'option les autres options effacent seulement les numéros associés à l'option. Par exemple, l'option vous avez composés.
Menu 2-4 (Menu > Registre > Effacer listes appels
Tous, En absence, Reçus
efface tous les numéros de toutes les listes. tandis que
Tous
Composés
efface uniquement les numéros que
et
Composés

• UTILISER LES COMPTEURS D'APPEL

Votre téléphone mémorise la durée de chaque appel. Pour afficher la durée de vos appels :
Appuyez sur
1
Durée des appels
Appuyez sur
2
décrites ci-dessous :
Option Fonction
Durée du dernier appel
Durée de tous les appels
Mise à zéro compteurs
Menu 2-5 (Menu > Registre >
).
. Faites défiler les options
Choisir
Affiche la durée du dernier appel.
Affiche la durée de tous les appels entrants et sortants depuis la dernière remise à zéro des compteurs.
Efface tous les compteurs associés au numéro de téléphone sélectionné. Votre téléphone utilise des compteurs distincts pour chaque numéro de téléphone.
.
Choisir
).
.
[ 43 ]
Remarque :
services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la facturation, etc.
Attention :
il vous sera impossible de récupérer l'information supprimée. Si vous utilisez les compteurs de durée pour faire le suivi de vos appels, vous feriez bien d'enregistrer les renseignements contenus dans les compteurs avant de les effacer.
Le temps exact facturé par votre fournisseur de
Si vous sélectionnez l'option
Mise à zéro compteurs
Remise à zéro des compteurs
Appuyez sur
1
Mise à zéro compteurs
Le guide au sujet du code de sécurité apparaît. Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur OK.
2
Remarque :
vous à «Le code de sécurité» à la page 85.
Menu 2-5-3 (Menu > Registre > Durée des appels >
).
Pour de l'information sur le code de sécurité, reportez-
Activer l'affichage de la durée de l'appel en cours
Votre téléphone peut afficher le temps écoulé depuis le début de l'appel en cours.
Appuyez sur
1
Durée appel en cours
Allez à
2
Dorénavant, le compteur se mettra en marche chaque fois que vous appellerez ou recevrez un appel. Le chronomètre est affiché.
Une fois l'appel terminé, appuyez sur une touche pour faire disparaître
3
le chronomètre de l'écran.
Menu 4-2-2 (Menu > Config. > Options d'appel >
).
, puis appuyez sur
Oui
Choisir
.
,
[ 44 ]

7 Messages

Utilisez les messages mobiles pour rester en contact avec vos parents, amis et collègues. Votre téléphone vous permet de :
• Recevoir des messages vocaux
• Envoyer et recevoir des messages texte
• Envoyer et recevoir des messages image
• Communiquer par courriel Les fonctions de messagerie ne sont pas toutes accessibles sur tous les
réseaux sans fil. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour vous renseigner sur la disponibilité et les modalités d'abonnement.

• MESSAGERIE VOCALE

La
messagerie vocale
ne peuvent pas vous joindre de vous laisser des messages vocaux que vous pouvez écouter plus tard.
Récupérer vos messages
Le téléphone émet un bip lorsque vous recevez un message vocal. De plus, le texte
ainsi que l'icône sont affichés.
vocal
Si vous recevez plus d'un message dans votre boîte vocale, le téléphone peut afficher le nombre de messages reçus. Le fournisseur de services sans fil détermine le type d'indication que vous recevrez.
Remarque :
les messages d'accueil, mots de passe et guides de votre système de messagerie vocale. Votre fournisseur de services peut vous fournir des instructions.
permet aux appelants qui
Nouveau message
Pour utiliser la messagerie vocale, vous devez connaître
Messages
[ 45 ]
Enregistrer votre numéro de boîte vocale
Lorsque vous vous abonnez à la messagerie vocale, votre fournisseur de services vous attribue un numéro de boîte vocale. Enregistrez ce numéro dans la mémoire du téléphone pour faciliter et accélérer l'accès à vos messages vocaux.
Appuyez sur
1
Numéro boîte vocale
Entrez votre numéro de boîte vocale.
2
Appuyez sur OK.
3
Votre numéro de boîte vocale peut comprendre jusqu'à 32 chiffres et sera utilisé jusqu'à ce que vous en changiez. Donc, si vous changez de numéro de téléphone, votre numéro de boîte vocale changera probablement aussi. Pour plus d'information, contactez votre fournisseur de services.
Menu 1-8-2 (Menu > Messages > Messages vocaux >
).
Écoute de vos messages vocaux
La marche à suivre pour écouter les messages vocaux peut varier selon le fournisseur de services. Appelez votre fournisseur de services si vous avez des questions.
Lorsque le téléphone vous signale l'arrivée d'un nouveau message
1
vocal, appuyez sur Si vous préférez écouter vos messages ultérieurement, appuyez
2
sur Pour écouter vos messages vocaux :
3
Maintenez la touche enfoncée. OU Appuyez sur
Écouter messages vocaux
Suivez les instructions vocales pour écouter vos messages.
Quitter
.
Menu 1-8-1 (Menu > Messages > Messages vocaux >
et suivez les instructions vocales.
Écouter
).
[ 46 ]
Messages

• MESSAGES TEXTE, MESSAGES IMAGE ET COURRIEL

Votre téléphone est capable d'envoyer et recevoir des messages de toutes sortes, y compris des messages texte ( des messages image et des courriels. Les services de messagerie sont des services réseau. Consultez votre fournisseur de services pour obtenir des renseignements sur la disponibilité, l'abonnement et l'utilisation des services de messagerie.
ou service de messages courts),
SMS
La messagerie
Destinataires des messages : Le téléphone auquel vous envoyez un message doit prendre en charge les messages. Il se peut que le destinataire de votre message SMS ne puisse pas le recevoir s'il détient un compte auprès d'un autre fournisseur de services ou s'il utilise un protocole différent.
Longueur des messages : Vous pouvez envoyer et recevoir des messages de texte d'au plus 160 caractères. Votre téléphone peut garder plusieurs messages en mémoire (le nombre exact de messages mémorisés dépend de la longueur de chaque message). La longueur maximale d'un message peut aussi dépendre des caractéristiques du réseau d'où provient le message.
Options liées aux messages
Plusieurs options vous sont proposées relativement aux messages texte, aux messages image et aux courriels. L'ordre et la disponibilité des options dépendent de la fonction de messagerie et de votre fournisseur de services.
Option Description
Envoyer
Configuration
Mémoriser
Effacer écran
Quitter éditeur
Le système tente d'envoyer le message texte au destinataire.
Permet de sélectionner l'option d'envoi
Accusé réc., Réponse SVP
Enregistre le message dans le dossier Archives.
Efface le texte dans l'éditeur de message.
Affiche le menu
Écrire message
[ 47 ]
ou
Nº à recomp
Urgent,
.
.
Entrée de texte prédictive
Vous permet d'activer ou désactiver l'entrée de texte prédictive.
Insérer mot
Si l'entrée de texte prédictive est activée (T9), vous pouvez taper un mot et l'insérer dans votre message.
Insérer nº
Insér. caract.
Correspond.
Vous permet d'insérer des chiffres dans le message.
Affiche la liste des caractères spéciaux.
Affiche une liste de mots parmi lesquels vous pouvez choisir lorsque vous utilisez l'entrée de texte prédictive.
Détails
Option proposée lorsque vous affichez un message image. Cette option vous permet de voir le nom et le numéro de l'expéditeur.
Afficher
Modifier texte
Effacer
Transférer
Extraire n
Affiche votre message image avant son envoi.
Permet d'ajouter du texte à un message image.
Permet d'effacer un message image.
Permet de transférer un message image.
o
Permet d'utiliser le numéro associé à un message image.
Modifier dest.
Modifier objet
Conseil :
Permet de modifier l'adresse de courriel.
Permet de modifier l'objet d'un courriel.
Lorsque vous écrivez des messages, vous pouvez passer de l'entrée de texte en majuscules et en minuscules à l'entrée de texte prédictive en majuscules et en minuscules, et vice versa, en appuyant à répétition sur .
[ 48 ]
Messages
Classer les messages dans des dossiers
Votre téléphone comprend des dossiers dans lesquels vous pouvez classer vos messages texte. Les dossiers de messages texte sont accessibles depuis le menu
LE DOSSIER BOÎTE D'ENTRÉE
Les messages que vous recevez sont mémorisés dans la boîte d'entrée. Les messages restent dans la boîte d'entrée jusqu'à ce que vous les supprimiez ou les transfériez dans le dossier Archives. Vous pouvez transférer les messages reçus dans votre boîte d'entrée ou y répondre.
LE DOSSIER BOÎTE DE SORTIE
Les messages que vous avez écrits, envoyés, modifiés ou transférés sont mémorisés dans la boîte de sortie. Les messages conservés dans la boîte de sortie ne sont pas des messages sauvegardés. Lorsque vous envoyez de nouveaux messages, les anciens messages sont automatiquement supprimés de la boîte de sortie. Pour sauvegarder un message envoyé, affichez-le pendant qu'il se trouve dans la boîte de sortie et utilisez le menu des options pour l'enregistrer dans le dossier Archives.
LE DOSSIER ARCHIVES
Les messages que vous avez sauvegardés sont stockés dans le dossier Archives. Vous pouvez enregistrer dans le dossier Archives les messages de la boîte d'entrée et de la boîte de sortie. Vous pouvez répondre aux messages sauvegardés ou les transférer.
Messages
.
EFFACER LES MESSAGES CONTENUS DANS LES DOSSIERS
Vous pouvez effacer tous les messages mémorisés dans un dossier donné.
Appuyez sur
1
Allez à l'une des options suivantes, puis appuyez sur
2
Tous lus Boîte d'entrée Archives Boîte de sortie
Menu 1-6 (Menu > Messages > Effacer tous
[ 49 ]
Choisir
). .
Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur
3
Remarque :
vous à «Le code de sécurité» à la page 85.
Pour de l'information sur le code de sécurité, reportez-
OK
.

• MESSAGES TEXTE

Vous pouvez utiliser votre téléphone pour envoyer et recevoir de courts messages texte.
Écrire et envoyer un message texte
Lorsque vous écrivez un message texte, utilisez l'entrée de texte prédictive pour écrire plus rapidement. Pour des précisions, reportez-vous à «Rédaction en mode texte prédictif» à la page 33.
Appuyez sur
1
message
L'écran de rédaction de message apparaît. Écrivez un message d'au plus 160 caractères.
2
Le compteur affiché dans le coin supérieur droit de l'écran indique le nombre de caractères restant avant d'atteindre la limite.
Lorsque vous avez fini d'écrire votre message, appuyez sur
3
allez à Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou récupérez-le dans
4
le répertoire, puis appuyez sur
Envoi en cours
.
Envoyer
Remarque :
réseau SMS, votre téléphone peut afficher les mots «Message envoyé». Ceci indique que le message a été envoyé par votre téléphone
au numéro du centre de messagerie programmé dans votre téléphone. Cependant, il ne vous indique pas que le message a été reçu par le destinataire. Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des services SMS.
sélectionnez
Menu,
, puis appuyez sur
est affiché.
Lorsque vous envoyez des messages au moyen du service
Messages,
Choisir
Envoyer
puis sélectionnez
.
.
Écrire
Options
,
[ 50 ]
Messages
Lire un nouveau message texte
Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone émet un bip et affiche le texte
Message reçu.
gauche de l'écran.
Appuyez sur
1
Au besoin, utilisez les touches de défilement pour voir tout le message.
2
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur pour retourner à l'écran
3
de démarrage, ou appuyez sur dont
Répondre
Lorsque le téléphone affiche
pour transférer le nouveau message dans la boîte d'entrée et
Quitter
retourner à l'écran de démarrage. Lorsque vous êtes prêt à lire le message, appuyez sur avez plusieurs nouveaux messages, allez au message à lire. Les messages conservés dans la boîte d'entrée apparaissent dans l'ordre de réception, le plus récent étant affiché en premier. Les messages non lus sont indiqués par .
Menu 1-3 (Menu > Messages > Boîte d'entrée
L'indicateur apparaît dans le coin supérieur
pour afficher le message.
Lire
pour afficher d'autres options,
Options
et
Transférer
.
Message reçu
, vous pouvez appuyez sur
). Si vous
Réponse à un message texte
De nombreuses options sont proposées relativement aux messages texte. Pour voir la liste des options et leurs descriptions, reportez-vous à «Options liées aux messages» à la page 47.
RÉPONDRE AU MESSAGE
Lorsque le message est affiché, appuyez sur
1
Allez à
2 3
Répondre
Choisissez le type de réponse appuyez sur
Pour répondre par courriel, reportez-vous à «Envoyer un courriel» à la page 55. Pour répondre par un message, reportez-vous à «Écrire et envoyer un message texte» à la page 50.
, puis appuyez sur
.
Choisir
Choisir
Message texte
.
Options
ou
Courrier él.
.
, puis
[ 51 ]
TRANSFÉRER LE MESSAGE
Lorsque le message est affiché, appuyez sur
1
Allez à
2 3
SAUVEGARDER UN MESSAGE 1
2
EFFACER UN MESSAGE 1
2 3 Effacer message?
LORSQUE LA MÉMOIRE EST PLEINE
Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, un ou plusieurs messages non prioritaires sont automatiquement supprimés. Lorsque vous recevez un message d'urgence, des messages peuvent être supprimés dans n'importe quels dossiers.
Si d'autres messages sont en attente sur le réseau, l’indicateur clignote à l'écran de démarrage. Vous pouvez effacer vos vieux messages pour faire de la place pour les nouveaux messages.
Transférer
Choisissez le type de transfert appuyez sur
Si vous transférez un courriel, reportez-vous à «Envoyer un courriel» à la page 55. Si vous transférez un message, reportez-vous à «Écrire et envoyer un message texte» à la page 50.
Lorsque le message est affiché, appuyez sur Allez à
Mémoriser
Le message est transféré dans le dossier Archives.
Lorsque le message est affiché, appuyez sur Allez à
Effacer
, puis appuyez sur
Message texte
.
Choisir
, puis appuyez sur
et appuyez sur
est affiché. Appuyez sur OK.
Choisir
Choisir
Choisir
.
.
Options
ou
Courrier él.
Options
.
Options
.
, puis
.
.
[ 52 ]

• MESSAGES IMAGE

Il y a cinq messages image prédéfinis dans la mémoire de votre téléphone que vous pouvez utiliser pour envoyer des images et du texte à vos parents et amis. Vous pouvez également remplacer une image existante par une nouvelle image. Pour voir la liste des options de message possibles, reportez-vous à «Options liées aux messages» à la page 47.
Chaque message image est constitué de plusieurs messages texte. Donc, il peut vous en coûter plus cher d'envoyer un message image qu'un message texte. Renseignez-vous sur les coûts auprès de votre fournisseur de services.
Remarque :
exploitant réseau ou votre fournisseur de services. Seuls les téléphones offrant la fonction de messages image peuvent afficher et recevoir ce type de message.
Cette fonction doit être prise en charge par votre
Envoyer un message image
Appuyez sur
1
Allez à l'image que vous voulez envoyer. Appuyez sur
2
L'image apparaît. Pour choisir une autre image, appuyez sur et allez à une autre image.
Appuyez sur
3
Ajoutez un message texte à une image. Lorsque vous entrez le texte, plusieurs options sont proposées. Pour
afficher la liste des options possibles, reportez-vous à «Options liées aux messages» à la page 47.
Pour envoyer l'image et le message, appuyez sur
4
Allez à
5
Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou récupérez-le dans
6
le répertoire, puis appuyez sur
Envoi Message image
Menu 1-7 (Menu > Messages > Messages image
Options
Envoyer
et allez à
, puis appuyez sur
Modifier texte
Envoyer
est affiché.
Choisir
. Appuyez sur
Options
.
.
Afficher
.
Messages
).
.
Arrière
Choisir
.
[ 53 ]
AFFICHER UN MESSAGE IMAGE AVANT DE L'ENVOYER
Lorsque vous avez fini d'écrire le texte de votre message image, vous pouvez l'afficher avant de l'envoyer.
Appuyez sur
1
Allez à
2 3
Afficher
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
.
Options
, puis appuyez sur
Choisir
.
Arrière
.
Recevoir un message image
Lorsque votre téléphone affiche
1
. Le message apparaît.
Afficher
Si l'image est accompagnée d'un message texte, faites défiler le message
2
pour le voir en entier.
Message image reçu
, appuyez sur
Enregistrer un message image
Appuyez sur
1
Appuyez sur
2
Une option vous permet de remplacer un message existant. Sélectionnez l'image que vous voulez envoyer, puis appuyez sur
3
Remplacer
Afficher Mémoriser
.
pour voir le message.
.

• COURRIEL

Vous pouvez envoyer des courriels de 160 caractères ou moins à toute personne possédant une adresse de courriel. Il s'agit d'un service réseau.
• Les messages qui vous sont envoyés par courriel arrivent sous forme de messages texte ordinaires. Vous pouvez utiliser toutes les options décrites plus tôt pour sauvegarder ou transférer un message ou y répondre.
• Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir l'adresse de courriel et le numéro de passerelle de votre téléphone et pour vous renseigner sur le mode d'emploi du courrier électronique.
[ 54 ]
Messages
Envoyer un courriel
Appuyez sur
1
Remarque :
de courriel, entrez le numéro qui vous a été fourni par votre fournisseur de services
En réponse au guide, entrez l'adresse de courriel du destinataire ou
2
appuyez sur sauvegardée dans le répertoire. Appuyez sur OK.
En réponse au guide, entrez l'objet du votre courriel. (Il n'est pas
3
nécessaire d'entrer un objet.) Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
Remarque :
lorsque vous écrivez une adresse de courriel ou l'objet d'un courriel.
Un écran apparaîtra dans lequel vous pourrez entrer le texte de votre
4
message. Le message global, comprenant l'adresse et l'objet, ne peut contenir
plus de 160 caractères. Un compteur indiquant le nombre de caractères disponibles est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.
Lorsque vous avez fini d'écrire votre courriel, appuyez sur
5
allez à
Menu 1-2 (Menu > Messages > Écrire courriel
Si on vous demande d'entrer votre numéro de passerelle
.
Rechercher
Vous ne pouvez pas utiliser l'entrée de texte prédictive
, puis appuyez sur
Envoyer
pour récupérer une adresse de courriel
.
Choisir
).
Options
et
Recevoir un courriel
Lorsque vous recevez un courriel, le téléphone fait entendre un signal et affiche les mots supérieur gauche de l'écran.
Pour lire le message, appuyez sur Lorsque vous lisez un courriel reçu, vous pouvez choisir d'autres options
telles que messages» à la page 47.
Message reçu
Répondre
et
et l'indicateur est affiché dans le coin
.
Lire
Transférer
. Reportez-vous à «Options liées aux
Modifier un courriel existant
Vous pouvez modifier un courriel en y répondant ou en le transférant. Vous pouvez modifier les messages de tous les dossiers.
[ 55 ]
Répondre à un courriel
Lorsque le message est affiché, appuyez sur
1
Allez à
2 3
Pour répondre par courriel, reportez-vous à «Envoyer un courriel» à la page 55. Pour répondre par un message, reportez-vous à «Écrire et envoyer un message texte» à la page 50.
Répondre
Choisissez le type de réponse appuyez sur
, puis appuyez sur
.
Choisir
Choisir
Message texte
.
Options
ou
Courrier él.
.
, puis
Transférer un courriel
Lorsque le message est affiché, appuyez sur
1
Allez à
2 3
Si vous transférez un courriel, reportez-vous à «Envoyer un courriel» à la page 55. Si vous transférez un message, reportez-vous à «Écrire et envoyer un message texte» à la page 50.
Transférer
Choisissez le type de transfert appuyez sur
, puis appuyez sur
.
Choisir
.
Choisir
Message texte
Options
ou
Courrier él.
.
, puis
[ 56 ]
Personnalisation

8 Personnalisation

Il est facile de personnaliser les téléphones Nokia de la série 1200 en fonction de votre style de vie. La langue d'affichage, les sonneries, les paramètres audio et les paramètres d'accessoires (entre autres) peuvent être adaptés à vos besoins.
Votre téléphone comporte divers les sonneries et les tonalités d'alerte en fonction de divers environnements. Vous pouvez modifier un profil et l'activer lorsque les circonstances s'y prêtent. Vous pouvez, par exemple, sélectionner le profil vous êtes au cinéma ou sélectionner le profil à une manifestation sportive.

• PROFILS

Les profils vous permettent d'adapter les indications sonores de votre téléphone à votre environnement, que vous soyez en réunion ou à un match de soccer. Vous n'avez qu'à choisir le profil qui correspond à l'environnement du moment :
Silence, Réunion, Extérieur ou Téléavert
Vous pouvez personnaliser les profils en modifiant les paramètres suivants à votre gré :
• Options sonnerie
• Type de sonnerie
• Volume sonnerie
• Alerte de message
• Bips touches
• Bips alerte
• Nom du profil (sauf pour le profil
qui permettent de personnaliser
profils
Silence
Extérieur
Normal
.
Normal
lorsque vous assistez
,
)
lorsque
[ 57 ]
Important :
chacun des accessoires suivants : pour voiture) et sur les accessoires, reportez-vous à «Configuration des accessoires» à la page 62.
Vous pouvez sélectionner un profil par défaut pour
Écouteur, Mains libres
(dispositif à induction). Pour vous renseigner
Boucle
(ensemble
Sélectionner un profil
Appuyez brièvement sur la touche marche-arrrêt.
1
Utilisez et pour aller au profil que vous voulez activer.
2
Les noms de profil sont mis en surbrillance à tour de rôle lorsque vous les faites défiler.
Appuyez sur
3
pour activer un profil.
Choisir
Personnaliser un profil
Appuyez sur
1
Faites défiler les profils jusqu'à celui que vous voulez personnaliser,
2
puis appuyez sur Allez à
3
Utilisez les touches de défilement pour parcourir les options de profil.
4
Lorsque vous avez trouvé l'option que vous voulez modifier, appuyez sur
Choisir
SÉLECTIONNER LES OPTIONS DE SONNERIE
Vous pouvez choisir la sonnerie utilisée pour signaler l'arrivée d'un appel. Cette sonnerie est différente des tonalités d'alerte signalant l'arrivée de messages texte.
Appuyez sur
1
Les profils sont affichés. Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez modifier
2
les options de sonnerie et appuyez sur Allez à
3
Allez à
4
Menu 3 (Profils
Options
Personnaliser
.
Menu 3 (Menu > Profils
Personnaliser Options sonnerie
).
.
, puis appuyez sur
et appuyez sur
et appuyez sur
Choisir
Choisir
).
Options
Choisir
.
.
.
.
[ 58 ]
Personnalisation
Allez à l’une des options de sonnerie décrites ci-dessous, puis appuyez
5
sur
Choisir
.
Sonnerie
Croissante
1 sonnerie
Un bip
Silence
SÉLECTIONNER LA SONNERIE
La
sonnerie
appel. Vous pouvez personnaliser votre téléphone en sélectionnant le son ou la mélodie entendue lorsque le téléphone sonne.
1
2
3 4 5 6
est le son émis par votre téléphone pour signaler l'arrivée d'un
Appuyez sur Les profils sont affichés. Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez modifier
la sonnerie. Appuyez sur Allez à
Personnaliser
Allez à
Type de sonnerie
Faites défiler les options. Lorsque vous entendez la sonnerie que vous voulez utiliser, appuyez sur
Remarque :
ou
Un bip
reportez-vous à «Sélectionner les options de sonnerie» à la page 58.
Le téléphone sonne normalement.
Le volume de la sonnerie augmente jusqu'à ce que vous répondiez.
Le téléphone sonne une fois pour indiquer un appel entrant.
Le téléphone émet un bip pour indiquer un appel entrant.
Le téléphone n'émet aucun son.
.
).
Choisir
Choisir
.
.
Silence
Menu 3 (Menu > Profils
.
Options
et appuyez sur
et appuyez sur
Choisir
Si vous avez sélectionné l'option de sonnerie
, les sonneries sont désactivées. Pour plus d'information,
[ 59 ]
Remarque :
entendre un échantillon de la sonnerie sélectionnée, à condition que vous n'ayez pas sélectionné
RÉGLER LE VOLUME DE LA SONNERIE
Vous pouvez régler le volume par défaut de la sonnerie d'appel et des alertes message.
Appuyez sur
1
Utilisez ou pour aller au profil que vous voulez modifier,
2
puis appuyez sur Mettez
3
Allez à
4
Faites défiler les options. Lorsque le niveau de volume de la sonnerie
5
vous convient, appuyez sur
SÉLECTIONNER L'ALERTE MESSAGE
Vous pouvez sélectionner la tonalité émise par votre téléphone pour signaler l'arrivée d'un message texte.
Appuyez sur
1
Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez modifier
2
l'alerte message, puis appuyez sur Sélectionnez
3
Allez à
4
Utilisez ou pour aller à l'option désirée.
5
Chaque fois que vous arrêtez le défilement, le téléphone fait entendre un échantillon de l'alerte sélectionnée.
Lorsque vous avez trouvé l'option désirée, appuyez sur
6
RÉGLER LES BIPS DU CLAVIER
La fonction entendues lorsque vous appuyez sur les touches du téléphone.
Pendant le défilement des sonneries, le téléphone fait
comme option de sonnerie.
Silence
Menu 3 (Menu > Profils
.
Options
Personnaliser
Volume sonnerie
Menu 3 (Menu > Profils
Alerte de message
Bips touches
en évidence, puis appuyez sur
et appuyez sur
Personnaliser
vous permet de régler le volume des tonalités
Choisir
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
).
.
).
Options
Choisir
.
Choisir
Choisir
.
Choisir
.
.
Choisir
.
.
[ 60 ]
Personnalisation
Appuyez sur
1
Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez modifier
2
les bips touches, puis appuyez sur Sélectionnez
3
Allez à
4
Utilisez ou pour sélectionner le niveau sonore désiré, puis
5
appuyez sur
• Si vous choisissez
• Si vous choisissez le profil sont désactivés.
SÉLECTIONNER LES BIPS ALERTE
Les
bips alerte
suivantes : erreur, confirmation, batterie faible ou batterie devant être rechargée.
Appuyez sur
1
Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez modifier
2
les bips alerte, puis appuyez sur Sélectionnez
3
Allez à
4
Allez à
5
Menu 3 (Menu > Profils
Personnaliser
Bips touches
Choisir
sont les sons émis par votre téléphone dans les circonstances
Menu 3 (Menu > Profils
Personnaliser
Bips alerte
ou
Oui
Non
, puis appuyez sur
et appuyez sur
.
, aucun bip ne se fait entendre.
Non
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
et appuyez sur
).
.
Options
Choisir
.
Choisir
à l'étape 2, les bips touches
Silence
).
.
Options
Choisir
.
Choisir
.
Choisir
.
.
Renommer un profil
Appuyez sur
1
Utilisez ou pour aller au profil désiré, puis appuyez sur
2
Options
Allez à
3
Allez à
4
Entrez le nouveau nom, puis appuyez sur OK.
5
Remarque :
Menu 3 (Menu > Profils
.
Personnaliser Surnom
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
Vous ne pouvez pas renommer le profil
[ 61 ]
).
Choisir
Choisir
.
.
.
Normal
Configuration des accessoires
Vous pouvez utiliser votre téléphone avec les accessoires Nokia suivants :
• Écouteurs HDC-5, HDE-2, HDB-5
• Ensemble mains libres pour voiture (CARK125 et PPH-1)
• Dispositif à induction (boucle) LPS-3
• Adaptateur ATS (HDA-9)
Remarque :
associé à chaque accessoire ( que le menu vous n'aurez pas connecté un accessoire au téléphone au moins une fois.
SÉLECTIONNER LE PROFIL BOUCLE (DISPOSITIF À INDUCTION)
Lorsque vous voudrez utiliser le dispositif à induction, vous devez activer l'option accessoire.
Raccordez le dispositif à induction au téléphone.
1
Appuyez sur
2
Boucle
Allez à
3
Allez à
4
RÉPONSE AUTOMATIQUE
Lorsque cette fonction est activée, le téléphone répond automatiquement aux appels entrants après le premier coup de sonnerie si un accessoire est connecté au téléphone.
Appuyez sur
1
Allez à
2
Allez à
3
Allez à
4
Vous pouvez sélectionner un profil par défaut qui sera
, par exemple). Notez cependant
Normal
Configuration accessoires
Menu 4-4-3 (Config. > Configuration accessoires >
).
Boucle utilisée
, puis appuyez sur
Oui
Menu 4-4 (Configuration > Configuration accessoires Casque, Mains libres Réponse automatique
, puis appuyez sur
Oui
, puis appuyez sur
Choisir
ou
Boucle
, puis appuyez sur
Choisir
n'apparaîtra pas tant que
.
Choisir
.
, puis appuyez sur
Choisir
.
Choisir
.
.
).
[ 62 ]
Personnalisation
RÉGLER L'ÉCLAIRAGE (ENSEMBLE POUR VOITURE SEULEMENT)
Lorsque votre téléphone est connecté à un ensemble pour voiture, vous pouvez programmer le téléphone pour que l'éclairage (a) reste allumé en permanence ou (b) soit activé seulement lorsque vous utilisez le téléphone.
Appuyez sur
1
accessoires > Mains libres > Éclairage
Choisissez l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK:
2
• Oui - L'éclairage reste allumé tant que le téléphone est connecté
• Automatique - L'éclairage est activé seulement lorsque le téléphone
SÉLECTIONNER LE PROFIL PAR DÉFAUT
Il est possible de choisir un profil qui est activé automatiquement lorsque vous utilisez l’écouteur, l’ensemble pour voiture ou le dispositif à induction. Vous pouvez utiliser le profil actuellement sélectionné (par exemple, ou choisir un profil de la liste.
Appuyez sur
1
Allez à
2
appuyez sur Allez à
3
Allez au profil désiré, puis appuyez sur
4
Remarque :
avez sélectionné pour le téléphone.
Menu 4-4-2-3 (Menu > Config. > Configuration
).
à l’ensemble pour voiture.
est utilisé.
Menu 4-4 (Configuration > Configuration accessoires
Casque, Mains libres
.
Choisir
Profil accessoires
Le
Profil actif
(ensemble pour voiture) ou
, puis appuyez sur
utilise les options du profil que vous
Choisir
Choisir
.
.
Normal
Boucle
, puis
)
).
Réglage de la langue d'affichage
Vous pouvez choisir la langue d'affichage de votre téléphone.
Appuyez sur
1
Faites défiler jusqu'à la langue désirée, puis appuyez sur
2
Menu 4-3-1 (Config. > Paramètres téléphone > Langue
[ 63 ]
Choisir
).
.
Réglage de l'horloge
Votre téléphone comporte une horloge en temps réel réglable de deux façons différentes : réglage par le réseau sans fil ou réglage manuel. Une fois l'heure réglée, vous pouvez afficher l'horloge à l'écran de démarrage.
Le réveil est une fonction pratique basée sur l'horloge. Pour plus d'information, reportez-vous à «Utilisation du réveil» à la page 88.
SÉLECTIONNER LE FORMAT D'AFFICHAGE DE L'HEURE
Vous pouvez choisir l'un des deux formats d'affichage de l'heure suivants : 12 heures (am/pm) ou 24 heures.
Appuyez sur
1
Horloge > Format heure
Allez à
2
RÉGLER L'HORLOGE - FORMAT 12 HEURES
Appuyez sur
1
Horloge > Régler heure
Entrez l'heure selon le format hh:mm et appuyez sur OK.
2
Par exemple, pour régler l'horloge à 8:40, entrez Allez à am ou pm et appuyez sur
3
RÉGLER L'HORLOGE - FORMAT 24 HEURES
Appuyez sur
1
Horloge > Régler heure
Entrez l'heure selon le format hh:mm et appuyez sur OK.
2
Par exemple, pour régler l'horloge à 8:40, entrez midi) ou 20:40 (pour la soirée).
Appuyez sur OK.
3
Menu 4-1-2-3 (Menu > Config. > Réglage heure >
).
24 heures
ou
12 heures
Menu 4-1-2-2 (Menu > Config. > Réglage heure >
Menu 4-1-2-2 (Menu > Config. > Réglage heure >
).
).
et appuyez sur
.
Choisir
Choisir
08:40
08:40
(pour l'avant-
.
.
[ 64 ]
Personnalisation
Réglage automatique de la date et de l'heure
Si vous le désirez, l'heure et la date peuvent être réglées automatiquement par le réseau lorsque vous allumez le téléphone. Si l'horloge de votre téléphone est en avance ou en retard de 30 secondes ou plus par rapport à l'heure du réseau, l'horloge du téléphone se règle automatiquement sur l'heure du réseau.
Remarque :
une fonction dépendante du réseau. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
Appuyez sur
1
date et heure
Allez à l'une des options suivantes, puis appuyez sur
2
Oui
Confirmation
à jour soit effectuée. Vous pouvez accepter ou refuser la mise à jour de l'heure.
Non
Le réglage automatique de l'heure et de la date est
Menu 4-1-3 (Config. > Réglage heure > Chang. auto
).
.
Choisir
: Actualise l'heure automatiquement.
: Vous devrez confirmer que vous voulez que la mise
: La date et l'heure ne sont pas mises à jour automatiquement.
Afficher l'horloge
Appuyez sur
1
Allez à
2
est affichée; l'option affichée dépend du réglage actuel). Appuyez sur
3
Menu 4-1-2 (Config. > Réglage heure > Horloge
Cacher horloge
.
Choisir
ou
Afficher heure
(une seule des deux options
).
Ajouter un texte d'accueil
Vous pouvez ajouter un texte d'accueil qui s'affichera chaque fois que vous allumerez le téléphone.
Appuyez sur
1
d'accueil
Entrez le texte d'accueil, puis appuyez sur
2
Menu 4-3-3 (Config. > Paramètres téléphone > Texte
).
.
Options
[ 65 ]
Allez à
3
Mémoriser
Pour effacer le texte d'accueil, exécutez les étapes 1 et 2, allez à
, puis appuyez sur
Effacer
, puis appuyez sur
.
Choisir
Choisir
.
Rétablir la config. initiale
Vous pouvez rétablir les paramètres initiaux des profils (options) que vous avez modifiés. La mémoire, les compteurs, la langue et le code de sécurité ne sont pas réinitialisés. Toutefois, les paramètres de profil et d'accessoires le sont.
Appuyez sur
1
Rétablir configuration initiale
En réponse au guide affiché, entrez votre code de sécurité de cinq
2
chiffres, puis appuyez sur OK.
Reportez-vous à «Le code de sécurité» à la page 85 pour obtenir de plus amples renseignements.
Menu 4-3-4 (Menu > Config. > Paramètres téléphone >
).
[ 66 ]
Fonctions d'appel évoluées

9 Fonctions d'appel évoluées

Le présent chapitre porte sur les fonctions d'appel évoluées, c'est-à-dire :
Options accessibles durant un appel Appels simultanés Services réseau tels que le renvoi d'appel
Les fonctions décrites ne sont pas toutes accessibles sur tous les réseaux. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour vous renseigner sur la disponibilité des services réseau.

• OPTIONS ACCESSIBLES DURANT UN APPEL

Un certain nombre de fonctions sont accessibles durant un appel; cependant, il se peut que ces options ne soient pas toutes accessibles en tout temps. De plus, l'ordre d'affichage des
accessibles en cours d'appel
Remarque :
accessibles en cours d'appel sont des fonctions dépendantes du réseau. Il se peut que vous deviez communiquer avec votre fournisseur de services pour utiliser ces options.
Durant un appel, appuyez sur accessibles en cours d'appel.
De nombreuses options
peut varier.
Options
options
pour voir le menu des options
Options
de menu
Verr. clavier Couper mic.
Fonction
Verrouille le clavier du téléphone pendant un appel. Désactive le micro du téléphone. Cette option peut
toucher le microphone des accessoires connectés au téléphone.
[ 67 ]
Options
de menu
Mettre fin à tous les appels
Tonalités Autre appel
Menu Noms
Met fin à tous les appels en cours.
Envoie des tonalités. Vous permet d'appeler un autre numéro pendant un
appel. Vous permet d'accéder aux menus. Vous permet d'accéder au répertoire.
Fonction
Accéder aux menus
Vous pouvez accéder aux menus du téléphone durant un appel.
Appuyez sur
1
Allez à
2
Menu
appuyez sur
Remarque :
menus; vous mettriez fin à l'appel en cours.
.
Options
, puis appuyez sur
.
Quitter
N'appuyez pas sur la touche pour quitter les
. Pour quitter les menus,
Choisir
Établir un autre appel
Pour appeler un autre numéro lorsque vous avez déjà un appel en cours, composez le numéro et appuyez sur .
Le premier appel est mis en attente.
Mettre fin à tous les appels
Appuyez sur la touche .
Accéder au répertoire
Vous pouvez consulter le répertoire pendant un appel.
Appuyez sur
1
Allez à
2
Noms
.
Options
, puis appuyez sur
[ 68 ]
Choisir
.
Fonctions d'appel évoluées
Enregistrer un nom et un numéro
Vous pouvez enregistrer un nom et un numéro durant un appel.
Composez le numéro que vous voulez enregistrer.
1
Appuyez sur
2
Allez à
3
Ajouter entrée
numéro comme vous le feriez normalement.
Options
, allez à
Noms
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
. Ajoutez le nom et le
Choisir
Choisir
.
Désactiver le micro du téléphone
Vous pouvez désactiver le micro du téléphone durant un appel.
• Appuyez sur OU
• Appuyez sur (
Options
, allez à
Couper micro
Couper micro
, puis appuyez sur
).
Choisir
Utiliser la fonction de conférence
Durant un appel, vous pouvez appeler un numéro et établir une conférence à trois.
Remarque :
du réseau. Pour vous renseigner sur la disponibilité du service et en connaître le mode d'emploi, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
ÉTABLIR UNE CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE
Durant un appel, vous pouvez appeler le numéro que vous voulez
1
ajouter et appuyez sur . OU Appuyez sur
composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur OK. Lorsque le deuxième correspondant répond, appuyez sur pour
2
établir une conférence à trois.
La fonction de conférence est une fonction dépendante
Options
, allez à
Autre appel
, appuyez sur
Choisir
,
.
[ 69 ]
LIBÉRER LE DEUXIÈME CORRESPONDANT
Pendant la conférence à trois, appuyez sur pour rompre la communication avec votre deuxième correspondant. L'autre correspondant reste en ligne.
LIBÉRER LE PREMIER CORRESPONDANT
Pour rompre la communication avec votre premier correspondant et poursuivre la conversation avec le deuxième correspondant, demandez au premier correspondant de raccrocher.
RÉCUPÉRER UN NUMÉRO DANS LE RÉPERTOIRE DURANT UN APPEL
Si vous avez oublié le numéro de téléphone de la deuxième personne que vous désirez ajouter à l'appel conférence, vous pouvez le rechercher dans le répertoire s'il a été enregistré préalablement.
Pour accéder au répertoire, appuyez sur
1
appuyez sur Suivez les guides comme d'habitude pour trouver le numéro.
2
Repérez le numéro dans le répertoire et appuyez sur
3
Le numéro est affiché. Appuyez sur OK pour composer le numéro.
4
METTRE FIN À LA CONFÉRENCE
Pour mettre fin à tous les appels, appuyez sur .
Choisir
.
Options
, allez à
Choisir
Noms

• UTILISER LE CRYPTAGE

La fonction de cryptage code la voie téléphonique pour que personne ne puisse écouter vos conversations.
Remarque :
du réseau. Pour plus d'information sur cette fonction, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
ACTIVER ET DÉSACTIVER LE CRYPTAGE
Appuyez sur
1
Cryptage
La fonction de cryptage est une fonction dépendante
Menu 4-6-1 (Menu > Config. > Services réseau >
).
, puis
.
[ 70 ]
Fonctions d'appel évoluées
Allez à
2
Durant un appel, le cryptage est activé et l'activation de la fonction est signalée par un bip. Un avis est également affiché.
Si, durant un appel, le cryptage devient inactif alors que vous aviez activé cette fonction, le message
ou
Oui
Remarque :
renseignements confidentiels alors que le cryptage est désactivé.
et appuyez sur
Non
Cryptage inactif
Soyez prudent lorsque vous communiquez des
Choisir
est affiché.
.

• UTILISATION DU RENVOI D'APPEL

La fonction de à un autre numéro de téléphone. Avant de pouvoir utiliser le renvoi d'appel, vous devez enregistrer les codes de la fonction. Une fois que le renvoi d'appel a été activé,
renvoi d'appel
Remarque :
Pour certains réseaux, il faut activer manuellement la fonction de renvoi d'appel. Pour vous renseigner sur la disponibilité du service et en connaître le mode d'emploi, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Le renvoi d'appel est une fonction dépendante du réseau.
vous permet de transférer les appels entrants
Renvoi d'appel
apparaît comme option de menu.
Codes de service du renvoi d'appel
Votre réseau requiert des codes de service distincts pour activer et annuler les divers types de renvois d'appel. Votre fournisseur peut vous remettre les codes de service nécessaires pour ces services réseaux.
Une fois ces codes de service stockés dans votre téléphone, ils sont automatiquement transmis au réseau lorsque vous sélectionnez l’une des options de renvoi d'appel du menu de votre téléphone.
Votre téléphone peut stocker les types de codes de service suivants :
Option Fonction
Renvoyer tous les appels
Renvoie tous les appels entrants au numéro que vous indiquez.
[ 71 ]
Option Fonction
Renvoi si occupé
Renvoi si non­réponse
Renvoi si hors portée
Annuler tous les renvois
Renvoie tous les appels entrants lorsque vous avez un appel en cours.
Renvoie tous les appels à un autre numéro lorsque vous n'êtes pas en mesure de répondre.
Renvoie les appels entrants à un autre numéro lorsque votre téléphone se trouve hors de la portée du réseau ou est éteint.
Annule toutes les options de renvoi activées.
Enregistrer le code de service du renvoi d'appel
Avant d'activer le renvoi d'appel, vous devez communiquer avec votre fournisseur de services afin d'obtenir les codes de service applicables.
Appuyez sur
1
Le guide Entrez le code de service que vous a communiqué votre fournisseur de
2
services. Appuyez sur OK. Allez à
3
Allez à l'option de renvoi d'appel désirée, puis appuyez sur
4
Allez à
5
Menu 4-6-5 (Menu > Config. > Services réseau
Code de service
Renvoi d'appel
et appuyez sur
Activer
apparaît.
et appuyez sur
Choisir
Choisir
.
.
).
Choisir
.
Activation/annulation du renvoi d'appel
Après avoir stocké les codes de service appropriés, vous pouvez activer (ou annuler) le renvoi d'appel comme suit :
Appuyez sur
1
Renvoi d'appel
Allez à l'option de renvoi d'appel voulue, puis appuyez sur
2
Mettez
3
Menu 4-6-2 (Configuration > Services réseau >
).
en évidence, puis appuyez sur
Activer
Choisir
.
Choisir
.
[ 72 ]
Fonctions d'appel évoluées
Composez le numéro auquel vous voulez transférer vos appels (ou
4
appuyez sur Appuyez sur OK.
5
Remarque :
Recherche
pour récupérer un numéro dans le répertoire).
Pour annuler le renvoi d'appel, exécutez les étapes 1 et 2.

• UTILISATION DE L'APPEL EN ATTENTE

Durant un appel, de l'arrivée d'un appel. Selon la façon dont la fonction d'identification de l'appelant est configurée, il se peut que le téléphone affiche également le numéro de la ligne appelante. Lorsque la fonction d'appel en attente a été activée,
Remarque :
Sur certains réseaux, le code d'appel en attente doit être activé manuellement. Pour vous renseigner sur la disponibilité du service et en connaître le mode d'emploi, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
la fonction d'appel en attente
Appel en attente
apparaît parmi les options de menu.
Le renvoi d'appel est une fonction dépendante du réseau.
vous prévient par un bip
Enregistrer le code de service de la fonction d'appel en attente
Appuyez sur
1
Config. serv. réseau
Entrez le code de service qui vous a été communiqué par votre
2
fournisseur de services et appuyez sur OK. Allez à
3
Allez à
4
Menu 4-6-5 (Menu > Config. > Services réseau >
). Le guide
Appel en attente
et appuyez sur
Activer
Code de service
et appuyez sur
.
Choisir
Choisir
apparaît.
.
Activer l'appel en attente
Appuyez sur
1
Appel en attente
Allez à
2
Menu 4-6-3 (Menu > Config. > Services réseau >
).
et appuyez sur
Activer
[ 73 ]
Choisir
.
Gérer vos appels
La fonction d'appel en attente s'applique à la fois aux appels locaux et aux appels interurbains.
• Pour répondre à un appel, appuyez sur .
• Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur .
• Pour mettre fin aux deux appels, appuyez sur .

• ENVOYER MON Nº AVEC APPEL

Cette fonction permet de bloquer la fonction d'identification de l'appelant lorsque vous appelez quelqu'un (votre numéro ne sera pas affiché par leur fonction d'identification de l'appelant). Cette fonction ne s'applique qu'aux appels acheminés à des numéros abonnés à la fonction d'identification de l'appelant.
Remarque :
sans fil la prend en charge et peut ne pas fonctionner en mode itinérance.
Important :
cette fonction chaque fois que vous voulez bloquer l'envoi de votre numéro à la fonction d'identification de l'appelant du destinataire.
ENREGISTRER LE CODE D'ACTIVATION
Avant d'utiliser la fonction enregistrer le code d'activation de cette fonction. Lorsque le code est stocké dans votre téléphone, il est automatiquement envoyé au réseau lorsque vous sélectionnez cette option dans le menu de votre téléphone.
Appuyez sur
1
Config. serv. réseau
Entrez le code de service qui vous a été communiqué par votre
2
fournisseur de services et appuyez sur OK. Allez à
3
Sélectionnez
4
Cette fonction n'est disponible que lorsque le réseau
Elle fonctionne appel par appel. Vous devez valider
Envoyer mon nº avec appel
Menu 4-6-5 (Configuration > Services réseau >
). Le guide
Envoyer mon nº avec appel
.
Oui
Code de service
, puis appuyez sur
apparaît.
, vous devez
Choisir
.
[ 74 ]
Fonctions d'appel évoluées
ÉTABLISSEMENT D'UN APPEL SANS ENVOYER SON NUMÉRO
Appuyez sur
1
mon nº avec appel
Allez à
2
Composez le numéro de téléphone à appeler, puis appuyez sur OK (ou
3
appuyez sur le répertoire).
Le téléphone insère automatiquement le code de service dans la chaîne d'appel et compose le numéro de téléphone. Votre identité ne sera pas affichée sur le téléphone de l'appelé.
Menu 4-6-4 (Config. > Services réseau > Envoyer
).
, puis appuyez sur
Non
Rechercher
pour récupérer un numéro de téléphone dans
Choisir
.

• SÉLECTIONNER UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

Votre fournisseur de services a programmé votre numéro de téléphone et les renseignements relatifs au réseau dans la mémoire de votre téléphone lors de l'activation initiale. Votre appareil peut avoir jusqu'à trois numéros de téléphone. Par conséquent, votre téléphone peut être activé dans trois différentes zones de desserte. Par exemple, votre téléphone peut être activé à Toronto, Montréal et Vancouver. Chaque zone de desserte attribuera un numéro de téléphone et un compte différents à votre téléphone.
Vous devez sélectionner le numéro de téléphone utilisé sur votre réseau d'origine. Un seul numéro peut être actif à la fois. Vous devez sélectionner un autre numéro lorsque vous êtes à l'extérieur de votre réseau d'origine. Un seul numéro de téléphone suffit généralement si votre fournisseur de services a conclu des ententes d'itinérance dans les zones où vous prévoyez utiliser votre téléphone. Pour plus d'information, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Remarque :
dépendante du réseau. Certains réseaux ne permettent pas d'utiliser plus d'un numéro. Pour vous renseigner sur la disponibilité du service et en connaître le mode d'emploi, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
La sélection du numéro réseau est une fonction
[ 75 ]
Sélectionner le numéro de téléphone
Appuyez sur
1
Sélection de votre numéro
Allez au numéro de téléphone que vous voulez utiliser et appuyez
2
sur
Choisir
Remarque :
moins un numéro doit être activé pour que vous puissiez appeler. Vous ne pouvez pas changer de numéro de téléphone en cours d'appel.
Menu 4-6-6 (Menu > Config. > Services réseau >
).
.
Le premier numéro de cette liste est sélectionné. Au

• UTILISER LA RECOMPOSITION AUTOMATIQUE

Il vous sera parfois impossible d'établir un appel (exemple, à cause d'un achalandage élevé sur le réseau sans fil). Lorsque le réseau sans fil est occupé ou non disponible, la fonction téléphone de tenter d'établir l'appel à nouveau.
ACTIVATION DE LA RECOMPOSITION AUTOMATIQUE
Appuyez sur
1
Recomposition automatique
Allez à
2
Si le réseau est occupé, votre téléphone tente trois autres fois d'établir l'appel. Pour annuler la recomposition automatique avant la dernière tentative, appuyez sur ou sur
Important :
numéro à nouveau lorsque le numéro appelé est occupé.
Menu 4-2-1 (Config. > Options d'appel >
, puis appuyez sur
Oui
Cette fonction ne compose pas automatiquement un
Recomposit. auto
).
.
Choisir
.
Quitter
indique à votre

• UTILISER LA COMPOSITION ABRÉGÉE

Vous pouvez affecter un nom du répertoire à un emplacement de composition abrégée en vous servant des touches 2 à 9. (La touche «1» sert exclusivement à appeler votre boîte vocale.) Une fois affecté à une touche, le numéro de téléphone que vous associez à cette touche est composé automatiquement lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
[ 76 ]
Fonctions d'appel évoluées
Affecter une touche à la composition abrégée
Appuyez sur
1
Allez à un numéro accompagné du message
2
Allez au nom/numéro que vous voulez affecter à cette touche et
3
appuyez sur Pour appeler un numéro en vous servant de la composition abrégée,
4
maintenez la touche appropriée enfoncée pendant quelques secondes.
allez à
Noms,
Choisir
Comp. 1 touche
. Répétez ces étapes autant de fois que nécessaire.
, et appuyez sur
et appuyez sur OK.
(libre)
Choisir
Changer les numéros de composition abrégée
Vous pouvez modifier l'affectation des touches de composition abrégée.
Appuyez sur
1
Sélectionnez la touche que vous voulez modifier et appuyez sur
2
Allez à
3 4
Changer
Faites défiler le répertoire jusqu'au nouveau numéro que vous voulez sélectionner et appuyez sur
allez à
Noms,
et appuyez sur
Comp. 1 touche
.
Choisir
.
Choisir
, et appuyez sur
Choisir
Options
Effacer un numéro de composition abrégée
Vous pouvez effacer les affectations de touches de composition abrégée quand vous le désirez.
Appuyez sur
1
Sélectionnez la touche que vous voulez supprimer et appuyez sur
2
.
Options
Allez à
3 4
Effacer
Appuyez sur OK pour confirmer.
allez à
Noms,
, puis appuyez sur
Comp. 1 touche
.
Choisir
, et appuyez sur
Choisir
.
.
.
.

• DÉFINIR DES CHAÎNES DE TONALITÉS

Votre téléphone vous permet d'envoyer des chaînes de signaux appelées chaînes de tonalités qui comprennent des caractères de «pause» ou d'«attente». Par exemple, vous pouvez programmer votre téléphone pour transmettre votre numéro de compte lorsque vous effectuez des transactions bancaires par téléphone.
[ 77 ]
Le téléphone doit être en mode pour que vous puissiez entrer ces caractères. Entrez les chiffres normalement. Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez à répétition sur pour choisir l’un des caractères *, +, p et w.
Remarque :
renseignements confidentiels alors que le cryptage est désactivé.
Impose une pause lors de la composition d'un numéro. Les chiffres que
p
vous entrez après ce caractère spécial sont automatiquement transmis sous forme de tonalités après une pause de 2,5 secondes.
Impose une attente lors de la composition d'un numéro. Le téléphone
w
attend que vous appuyiez sur avant de transmettre le numéro sous forme de tonalités.
Envoie les chaînes de commandes au réseau. Pour plus d'information,
*
veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
+ Utilisez ce caractère pour associer un numéro de composition abrégée
à un numéro stocké dans le répertoire.
Soyez prudent lorsque vous communiquez des
Sélectionner les tonalités manuelles
Appuyez sur
1
téléphone > Tonalités > Tonalités manuelles
Allez à l’une des options suivantes, puis appuyez sur
2
Menu 4-3-2-1 (Menu > Config. > Paramètres
).
Choisir
:
Continues
Fixes
Non
La tonalité est entendue aussi longtemps que la touche est enfoncée.
La tonalité est entendue pendant 0,1 seconde, peu importe la durée de pression de la touche.
Désactive les tonalités. Aucune tonalité n'est entendue.
Sélectionner la durée des tonalités
Vous pouvez également régler la durée des tonalités.
[ 78 ]
Fonctions d'appel évoluées
Appuyez sur
1
téléphone > Tonalités > Longueur tonalités
Utilisez ou pour aller à
2
correspond à une durée de 0,1 seconde. L'option Longues correspond à une durée de 0,5 seconde.
Appuyez sur
3
Menu 4-3-2-2 (Menu > Config. > Paramètres
).
Choisir
ou
Courtes
.
Longues
. L'option Courtes
Enregistrer des chaînes de tonalités
Vous pouvez enregistrer des chaînes de tonalités de la même manière que vous enregistrez des noms et des numéros dans le répertoire. Vous pouvez enregistrer une séquence de chiffres et la transmettre sous forme de tonalités au lieu de composer chaque fois la même chaîne.
ENREGISTRER UNE CHAÎNE DE TONALITÉS AVEC UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
Entrez le numéro de téléphone que vous voulez associer à une tonalité.
1
Entrez le caractère (p, w, ou *) à l'endroit approprié.
2
Entrez la chaîne de tonalités.
3
Enregistrez le numéro normalement.
4
ENVOYER UNE CHAÎNE DE TONALITÉS
Appuyez sur
1
téléphone > Tonalités > Tonalités manuelles
Assurez-vous que les tonalités manuelles ne sont pas désactivées,
2
c'est-à-dire que l'option désactivée, allez à une autre option et appuyez sur
Puis, durant l'appel, appuyez sur
3
sur Entrez la chaîne de tonalités ou récupérez-la dans le répertoire, puis
4
appuyez sur OK.
Si le téléphone est en mode analogique lorsque vous envoyez des tonalités, veillez à ne pas transmettre des renseignements confidentiels.
Menu 4-3-2-1 (Menu > Config. > Paramètres
n'est pas sélectionnée. Si l'option est
Non
, allez à
Options
.
Choisir
).
Choisir
Tonalités
.
et appuyez
[ 79 ]

• ÉTABLISSEMENT DE LIENS ENTRE DES ENTRÉES DU RÉPERTOIRE

Cette fonction permet de stocker un numéro de téléphone dans un emplacement du répertoire et d'établir un lien avec une autre entrée du répertoire.
Par exemple, l'établissement d'un lien entre un numéro de téléphone d'un service automatisé (exemple, service bancaire automatisé) et une entrée de chaîne de tonalités de votre répertoire (exemple, numéros de compte et NIP) rappelle automatiquement la chaîne de tonalités et l'envoie lorsque vous appelez ce service.
UTILISATION D'OPTIONS DE LIAISON
Stockez la chaîne de tonalités dans votre répertoire.
1
Attribuez l'entrée du répertoire associée à des tonalités à un
2
emplacement de composition abrégée (exemple, emplacement 3). Reportez-vous à «Utiliser la composition abrégée» à la page 76 pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de la composition abrégée.
Modifiez le numéro de téléphone du service automatisé en ajoutant
3
n
+n à la fin du numéro de téléphone (où
composition abrégée). Exemple : 214-555-1234+3 Appuyez sur OK pour enregistrer les changements.
4
Composez le numéro du service automatisé à partir de votre répertoire.
5
Votre téléphone envoie automatiquement les tonalités lorsque l'appel est établi.
Remarque :
temporisation (w) avant le + afin de tenir compte des délais du système automatisé qui répond à votre appel (exemple, 214-555-1234p+3).
Vous devrez peut-être insérer une pause (p) ou une
est l'emplacement de
[ 80 ]
Fonctions d'appel évoluées

• SÉLECTIONNER UN RÉSEAU

Votre téléphone peut fonctionner sur les réseaux résidentiels, privés et publics (votre réseau d'origine, par exemple). Vous pouvez choisir la façon dont votre téléphone sélectionne le réseau à utiliser. Il se peut que les options décrites ici ne soit pas affichées sur votre téléphone. Pour plus d'information, contactez votre fournisseur de services.
Rechercher un réseau
Appuyez sur Les trois options suivantes sont proposées :
Menu 5 (Menu > Réseau
).
Automatique
Manuel
Autre rech.
Votre téléphone recherche automatiquement tous les réseaux accessibles et choisit celui qui convient. Chaque fois que vous allumez votre téléphone, l'option
Automatique
Le téléphone effectue une recherche de réseaux et affiche la liste des réseaux accessibles. S'il trouve un réseau accessible, le mot du réseau. Pour sélectionner le réseau indiqué, appuyez sur OK.
Le téléphone entreprend une autre recherche visant à trouver à la fois des réseaux privés et des réseaux résidentiels. Lorsqu'il trouve le meilleur réseau disponible, le téléphone affiche le nom du réseau.
Si le téléphone ne trouve pas d'autre réseau, la question
Faire recherche avancée?
si vous voulez poursuivre la recherche.
OK
est sélectionnée par défaut.
Disponible:
est affiché, suivi du nom
est affichée. Appuyez sur
Sélectionner un réseau public
Lorsque votre téléphone se trouve à l'extérieur de sa zone d'origine, on dit qu'il est en itinérance. Le téléphone peut rechercher des réseaux du même type que votre réseau d'origine. Il peut également rechercher des réseaux d'un type autre que celui du réseau d'origine.
[ 81 ]
Votre fournisseur de services a programmé une liste de réseaux privilégiés dans votre téléphone. Il s'agit de réseaux avec lesquels votre fournisseur de services a conclu des ententes d'itinérance. Le téléphone recherche ces réseaux lorsque vous êtes à l'extérieur de votre zone d'origine.
Remarque :
pas à votre téléphone. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services.
Appuyez sur
1
Sélection réseau public
téléphone pour trouver un réseau public. La méthode sélectionnée reste en vigueur jusqu'à ce que vous en
changiez.
Il se peut que les options décrites ici ne s'appliquent
Menu 4-6-7 (Menu > Config. > Services réseau >
) pour choisir la méthode utilisée par votre
Tout syst.
Origine
Autre type
Origine seul.
Faites défiler la liste jusqu'à l'option désirée et appuyez sur
2
Lorsqu'il ne parvient pas à se connecter à votre réseau d'origine, le téléphone recherche un réseau privilégié de n'importe quel type, puis recherche un réseau du même type que votre réseau d'origine. Il recherche ensuite un réseau d'un type autre que celui du réseau d'origine. La recherche se poursuit jusqu'à ce que le votre téléphone trouve un réseau utilisable.
Lorsqu'il ne parvient pas à se connecter à votre réseau d'origine, le téléphone commence par rechercher un réseau du même type que votre réseau d'origine. Toutefois, s'il trouve un réseau d'un autre type, il utilise ce réseau.
Le téléphone recherche un réseau de type autre que celui de votre réseau d'origine seulement. Le réseau de type origine n'est pas utilisé.
Le téléphone utilise seulement son réseau d'origine. La fonction d'itinérance est désactivée.
[ 82 ]
Choisir
.
Fonctions d'appel évoluées
Sélectionner le mode numérique ou analogique
Votre téléphone peut fonctionner en modes analogique et numérique. Le mode par défaut est le mode numérique-analogique. Cette option (
Num. et an.
Config. > Services réseau > Sélection numér./analog.
Les options du menu de sélection du réseau sont les suivantes :
•Num. et an.
• Analogique
• Numérique
Votre téléphone utilise les canaux vocaux à la fois numériques et analogiques. Le téléphone recherche toujours un canal vocal numérique en premier; s'il n'en trouve pas, il recherche un canal analogique.
) apparaît lorsque vous appuyez
Remarque :
téléphones. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
Cette fonction est disponible uniquement sur certains
sur Menu 4-6-8 (Menu >
).
[ 83 ]

10 Sécurité

Votre téléphone comprend un certain nombre de mesures de sécurité qui vous permettent de :
• prévenir les appels accidentels
• empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier certains
paramètres de votre téléphone
• bloquer les appels entrants ou sortants

• UTILISER LE VERROUILLAGE CLAVIER

Le
verrouillage clavier
téléphone et empêche ainsi que les touches ne soient activées accidentellement.
VERROUILLER LE CLAVIER
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur sur .
DÉVERROUILLER LE CLAVIER
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur sur .
désactive le clavier du
Menu
Activer
, puis
, puis
Remarque :
activé, il se peut que vous puissiez appeler des numéros d'urgence (le 911, par exemple). Composez le numéro d'urgence et appuyez sur . Le numéro est affiché seulement lorsque vous entrez le dernier chiffre.
Lorsque le verrouillage clavier est
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur
Répondre
au téléphone, maintenez la touche enfoncée pour mettre fin à l'appel.
ou . Si un écouteur ou un dispositif à induction est connecté
[ 84 ]
REMARQUES CONCERNANT LE VERROUILLAGE CLAVIER
• Le verrouillage clavier est activé automatiquement lorsque vous terminez votre appel.
• Pour éclairer le téléphone lorsque le verrouillage clavier est activé, appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt; le téléphone reste éclairé pendant 15 secondes.
Lorsque vous raccordez votre téléphone à un ensemble pour voiture, le clavier est automatiquement déverrouillé.

• LE CODE DE SÉCURITÉ

Le code de sécurité empêche que des personnes non autorisées ne modifient certains paramètres importants de votre téléphone. Lorsque l'utilisation d'une fonction nécessite la saisie du code de sécurité, un guide vous invite à entrer un code de sécurité. Le code de sécurité à cinq chiffres par défaut de votre téléphone est 12345. Nokia recommande de changer ce code immédiatement.
Remarque :
suite, vous devrez attendre cinq minutes avant de recommencer.
Si vous entrez un code de sécurité erroné cinq fois de
Modification de votre code de sécurité
Appuyez sur
1
Changer code de sécurité
Lorsque le guide
2
par défaut 12345 ou votre code de sécurité actuel et appuyez sur OK. Lorsque
3
code de sécurité de cinq chiffres et appuyez sur OK. Lorsque
4
code de sécurité et appuyez sur OK. Le message de confirmation
changé
Ne révélez votre code de sécurité à personne et gardez-le dans un endroit sûr, à l'écart du téléphone. Si vous avez changé votre code de sécurité et oublié le nouveau code, communiquez avec votre fournisseur de services.
Menu 4-5-2 (Menu > Config. > Options de sécurité >
).
Code de sécurité
Nouveau code de sécurité est affiché
Répéter code:
est affiché.
est affiché, entrez encore une fois votre nouveau
est affiché, entrez le code de sécurité
, entrez votre nouveau
Sécurité
Code
[ 85 ]

• BLOQUER DES APPELS

Vous pouvez créer votre propre liste de restriction d'appels sortants et entrants. Pour bloquer les appels, il suffit d'activer la restriction désirée. Vous pouvez définir jusqu'à dix restrictions d'appels.
Si vous n'avez pas encore défini de restrictions d'appels sortants,
est la seule option proposée. Une fois que vous avez utilisé l'option
restr. Ajouter restr.
sont proposées :
Choisir
Ajouter restriction :
Modifier :
Effacer :
pour ajouter au moins une restriction, les options suivantes
: Sélectionner des restrictions dans la liste des appels sortants.
Ajouter une nouvelle restriction.
Modifier une restriction d'appel existante.
Modifier une restriction d'appel existante.
Remarque :
puissiez appeler le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (le 911, par exemple, ou d’autres numéros d’urgence officiels). Par exemple, vous pouvez composer le 911 et appuyer sur .
Lorsque le téléphone est verrouillé, il se peut que vous
Ajouter un numéro à la liste de restriction d'appels
Appuyez sur
1
Restriction d'appel > Appels sortants
Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur
2
Allez à
3
Allez à
4
Entrez le numéro que vous voulez bloquer, puis appuyez sur OK.
5
Exemple :
commençant par 1, entrez 1. Pour interdire tous les appels à des numéros commençant par 972, entrez 972.
Attribuez un nom à la restriction, puis appuyez sur OK.
6
Si vous appuyez sur OK sans entrer de nom, le numéro est utilisé comme nom.
Menu 4-5-1-1 (Menu > Config. > Options de sécurité >
).
.
OK Appels sortants Ajouter restr.
Pour interdire les appels interurbains à des numéros
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
Choisir
Choisir
.
.
Ajouter
[ 86 ]
Appels sortants
Appuyez sur
1
Restriction d'appel > Appels sortants
Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur
2
Allez à
3
Allez à
4
restrictions d'appel. Pour désactiver une restriction d'appel, mettez la restriction en
surbrillance et appuyez sur Allez à la restriction que vous voulez activer et appuyez sur
5
Appuyez sur
6
appuyez sur Pour retourner à l'écran de démarrage, appuyez sur .
Menu 4-5-1-1 (Menu > Config. > Options de sécurité >
).
.
OK
Appels sortants
pour choisir une restriction dans votre liste de
Choisir
Arrière Oui
, puis appuyez sur
Exclure
. En réponse au guide
.
.
.
Choisir
Mémoriser changements?
Bloquer tous les appels entrants
Appuyez sur
1
Restriction d'appel > Appels entrants
Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur
2
Allez à
3
Appuyez sur
4
Menu 4-5-1-2 (Menu > Config. > Options de sécurité >
).
.
OK
Appels entrants
pour bloquer tous les appels entrants.
Inclure
, puis appuyez sur
Choisir
.
Sécurité
Inclure
.
,
[ 87 ]

11 Fonctions spéciales

La présente section décrit plusieurs fonctions spéciales dont la transmission de cartes d’affaires, le téléchargement de sonneries et le réglage du réveil.

• UTILISATION DU RÉVEIL

Le réveil utilise l'horloge interne du téléphone et fait entendre une alarme à l'heure que vous programmez. Le réveil fonctionne même si le téléphone est éteint.
Régler le réveil
Appuyez sur
1
Entrez l'heure de l'alarme selon le format
2
Sélectionnez am ou pm, puis appuyez sur
3
L'étape 3 ne s'applique que si vous avez sélectionné le format
Gérer les alarmes
À l'heure programmée, le téléphone fait entendre une alarme. Choisir
ou appuyer sur la touche interrompt l'alarme et vous ramène
Arrêter
à l'écran de démarrage.
FONCTION SNOOZE ACTIVÉ
Plusieurs méthodes permettent de valider la caractéristique
Appuyez sur la touche de sélection
1
Appuyez sur n'importe quelle touche sauf .
2
Laissez l'alarme sonner pendant une minute.
3
Lorsque la fonction Snooze activé est validée, l'alarme se fait entendre de nouveau dix minutes plus tard. Si vous appuyez sur la touche pendant que la fonction Snooze est activée, l'alarme ne sonne plus.
Menu 4-1-1 (Config. > Réglage heure > Réveil
, puis appuyez sur OK.
hh:mm
.
Choisir
12 heures
Répéter
.
Répéter
Arrêter
).
.
:
ou sur
[ 88 ]
Fonctions spéciales
Alarme et téléphone éteint
Si le téléphone est éteint à l'heure de réveil programmée, il s'allume automatiquement et sonne. Si vous appuyez sur vous demande si vous voulez activer le téléphone pour les appels. Appuyez sur
pour mettre le téléphone hors fonction ou sur
Non
recevoir des appels.
Remarque :
sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'appuyez pas sur
lorsque l'utilisation des téléphones
Oui
Arrêter
, le téléphone
pour établir et
Oui
Désactiver le réveil
Appuyez sur
1
Allez à
2
Menu 4-1-1 (Config. > Réglage heure > Réveil
et appuyez sur
Non
Choisir
.
).

• ENVOYER ET RECEVOIR DES CARTES D’AFFAIRES

Votre téléphone peut envoyer ou recevoir des comprenant un nom, un numéro de téléphone et un courriel. Vous pouvez sauvegarder ces cartes dans votre répertoire. Cette fonction dépend du réseau.
cartes d'affaires
électroniques
Envoyer une carte d’affaires
Rechercher le nom dans le répertoire. Si détails apparaît, appuyez
1
sur Détails. Appuyez sur
2
Appuyez sur
3
Entrez ou récupérez le numéro de téléphone auquel vous voulez
4
envoyer la carte d’affaires et appuyez sur
Options Choisir
et allez à
.
Envoyer carte
Envoyer
.
.
Afficher une carte d’affaires reçue
Lorsque vous recevez une carte d’affaires, le message est affiché.
Lorsque le téléphone affiche
1 2Afficher
Faites défiler l'information.
3
est sélectionné. Appuyez sur
Carte profess. reçue
Choisir
[ 89 ]
Carte profess. reçue
, appuyez sur
.
Options
.
Enregistrer une carte d’affaires
Lorsque vous avez fini de consulter la carte d’affaires, appuyez sur
1
, allez à
Arrière
En réponse au guide
2
appuyez sur OK. En réponse au guide
3
et appuyez sur OK. En réponse au guide
4
vous le désirez, et appuyez sur OK.
Mémoriser
et appuyez sur
, modifiez le nom, si vous le désirez, et
Nom:
Numéro:
Adresse électr.,
, modifiez le numéro, si vous le désirez,
modifiez l'adresse de courriel, si
Choisir
.
Supprimer une carte d’affaires
Après avoir affiché la carte d’affaires :
Appuyez sur
1
Allez à
2 3
Rejeter
Lorsque le message
.
Arrière
, puis appuyez sur
est affiché, appuyez sur OK.
Jeter
Choisir
.

• TÉLÉCHARGEMENT D'UNE SONNERIE

Vous pouvez télécharger jusqu'à dix sonneries afin de remplacer les entrées personnelles de votre liste de sonneries. Il s'agit d'une fonction qui dépend du réseau, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir de plus amples détails.
Avis de réception de sonnerie
Si vous avez accès à ce service, le téléphone affiche lorsque vous recevez une sonnerie.
Sonnerie reçue
Écouter les sonneries reçues
Lorsque
1 2Écouter
3
Sonnerie reçue
est sélectionné. Appuyez sur OK. Le téléphone fait entendre la sonnerie. Pour mettre fin à l'écoute de la sonnerie, appuyez sur
est affiché, appuyez sur
[ 90 ]
Options
Quitter
.
.
Fonctions spéciales
Remarque :
recevez un appel ou appuyez sur une touche.
L'écoute de la sonnerie est interrompue lorsque vous
Enregistrer une sonnerie reçue
Après avoir écouté la sonnerie, appuyez sur
1
Allez à
2 3
Mémoriser
Choisissez la sonnerie que vous voulez remplacer – soit un emplacement
Personnel vide
. Appuyez sur OK.
, s'il en reste, soit une sonnerie téléchargée plus tôt.
Quitter
.
Supprimer une sonnerie reçue
Après avoir écouté la sonnerie, appuyez sur
1 2
Allez à
. Appuyez sur OK.
Jeter
Quitter
.
[ 91 ]

12 Services prépayés

Le service prépayé vous permet d'acheter des services réseau sans fil à l'avance. Votre téléphone fonctionne normalement, mais offre des fonctions supplémentaires.
Il se peut que votre fournisseur de services n'offre pas le service prépayé. Pour plus d'information, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.

• GÉRER LE SERVICE PRÉPAYÉ

Après vous être abonné au service prépayé auprès de votre fournisseur de services, vous pouvez activer le menu Prépayé sur votre téléphone. Ce menu n'apparaît pas tant que vous n'avez pas activé le service.
ACTIVER LE SERVICE PRÉPAYÉ
Pour activer le service prépayé, entrez la chaîne suivante :
(*#7766#)
DÉSACTIVER LE SERVICE PRÉPAYÉ
Procédez comme suit pour désactiver le service prépayé :
(*#77633#)
UTILISER LE MENU
• Pour utiliser le menu Prépayé, appuyez sur sur pour aller directement à
• Appuyez sur ou pour faire défiler les options.
Prépayé
Menu
.
, puis appuyez

• CONSULTER VOTRE SOLDE PRÉPAYÉ

Vous pouvez afficher le solde de votre compte prépayé. Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir le numéro d'accès vous permettant de consulter le solde.
[ 92 ]
Services prépayés
Remarque :
d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, le 911 ou un autre numéro d'urgence officiel) lorsqu'il ne reste plus d'unités de facturation ou d'argent dans votre compte.
Appuyez sur
1
Lorsque
2
appuyez sur OK. Si vous avez déjà enregistré le numéro de solde sous
numéros d'accès
mémorisé. Le téléphone compose le numéro de solde. Suivez les instructions vocales.
3
Il se peut que vous ne puissiez appeler que le numéro
Menu 7-1 (Menu > Prépayé > Vérifier le solde
Numéro solde:
est affiché, entrez le numéro de solde et
(voir page 94), le téléphone compose le numéro
Mémoriser les

• AJOUTER DE L'ARGENT DANS VOTRE COMPTE

Appelez le numéro d'accès fourni par votre fournisseur de services pour ajouter de l'argent dans votre compte. Reportez-vous à «Enregistrer vos numéros d'accès» à la page 94 pour obtenir des précisions.
Appuyez sur
1
compte
Lorsque
2
Si vous avez déjà enregistré le numéro de solde sous
numéros d'accès
Suivez les instructions vocales.
3
Menu 7-2 (Menu > Prépayé > Ajouter argent au
).
o
recharge:
N
est affiché, appuyez sur OK.
, le téléphone compose le numéro mémorisé.
Mémoriser les
).

• APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE

Vous pouvez appeler le numéro du service à la clientèle pour toutes questions relatives à votre compte prépayé. Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir les numéros d'accès.
Appuyez sur
1
clientèle
Menu 7-3 (Menu > Prépayé > Appeler le service à la
).
[ 93 ]
Loading...