Nokia 120T, 112T User Manual [de]

Einführung
Nokia, Nokia Connecting People and Navi Bars are registered trademarks of Nokia Corporation. Other prod­uct and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their owners.
Nokia operates a policy of continuous development. Therefore we reserve the right to make changes and
improvements to any of the products described in this manual without any prior notice.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Mediamaster 112 T und 120 T
Inhalt
Fernbedienung 4 Anschließen des Mediamasters 5
Vorderseite und Rückseite 5 Anschließen des Mediamasters 5 Vorbereiten der Fernbedienung 5 Die gebräuchlichsten Anschlussmethoden 6 Anschließen an das Fernsehgerät über SCART 6 Anschließen an das Fernsehgerät ohne SCART 6 Anschließen an einen Videorecorder
über SCART 7 Anschließen an einen Videorecorder
ohne SCART 8 Die Smartcard 8 Anschließen eines HiFi-Systems 8
In diesem Einführungshandbuch wird der Anschluss des Mediamasters und die Erstinstallation beschrieben. Darüber hinaus werden die wichtigsten Funktionen dieses Produkts erläutert.
Ein ausführliches Benutzerhandbuch in englischer Sprache finden Sie auf den Nokia.com­Unterstützungsseiten im Internet.
Digitale Übertragungen 8 Anschließen an die Fernsehantenne 9
Erstinstallation 10
Allgemeine Informationen über die Erstinstallation 10
Erstmaliges Einschalten und Starten 10
Fernsehen & Radiohören 12
Navigieren mit dem Navi Bars Navigator 12 Die Menüs im Ordner "Einstellung" 12 Ordner "Listen bearbeiten" 13 Sortieren von Kanälen 15 Programmverzeichnis: EPG 15
Nokia Mediamaster Software Endanwender-Lizenzvertrag 16
Technische Daten 17
• Verwenden Sie nur das Originalnetzteil, das mit dem Mediamaster geliefert wurde.
• Lassen Sie zwecks ausreichender Lüftung einen Bereich von 10 cm um den Mediamaster herum frei.
• Legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw. auf die Lüftungsöffnungen des Mediamasters.
• Stellen Sie den Mediamaster nicht auf eine Wärmequelle.
• Stellen Sie keine offenen Feuerquellen wie brennende Kerzen auf den Mediamaster.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches Tuch und eine milde Reinigungslösung.
• Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit mit dem Mediamaster in Berührung kommt.
• Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit wie Vasen auf den Mediamaster.
• Zum zusätzlichen Schutz Ihres Mediamasters, z. B. bei einem Gewitter, empfehlen wir, ihn über ein externes Gerät für den Schutz vor Spannungsspitzen anzuschließen.
• Schließen Sie keine Kabel an und lösen Sie keine Kabel, während der Mediamaster mit Netzspannung versorgt wird.
• Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung nicht.
• Setzen Sie das Gerät nicht sehr hohen oder niedrigen Temperaturen oder großer Luftfeuchtigkeit aus.
• Das Gerät darf nur von einem autorisierten Nokia Kundendienst repariert werden.
• Die einzige Methode, den Mediamaster von der Netzspannung zu trennen, ist, das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen!
DE 3
Fernbedienung
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Mediamaster über die Tasten der Fernbedienung gesteuert wird.
mute Drücken Sie diese Taste einmal, um den Ton ein-/
ok Bestätigen einer Auswahl.
Pfeiltaste nach oben
Pfeiltaste nach unten
Pfeiltaste nach links
Pfeiltaste nach rechts
opt Anzeigen temporärer Einstellungen (Optionen) beim
info Drei unterschiedliche Funktionen:
auszuschalten (Stummschaltung aktivieren/deaktivieren).
Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie einige Sekunden lang gedrückt, um den Standby-Modus des Mediamasters zu aktivieren. Außerdem können Sie den Mediamaster über diese Taste einschalten.
Öffnen des Navi Bars Navigators.
Hiermit gehen Sie in den Menüs nach oben und wechseln im Ansichtsmodus zum nächsten Kanal.
Hiermit gehen Sie in den Menüs nach unten und wechseln im Ansichtsmodus zum vorherigen Kanal.
Hiermit gehen Sie in den Menüs nach links/ändern Einstellungen. Verringern der Lautstärke im Ansichtsmodus.
Hiermit gehen Sie in den Menüs nach rechts/ändern Einstellungen.
Erhöhen der Lautstärke im Ansichtsmodus.
Fernsehen. Aktivieren der Kanalfilterung/Sortierung im Navi Bars Navigator-Modus.
Durch einmaliges Drücken wird der Name der aktuellen Sendung angezeigt. Durch zweimaliges Drücken werden Informationen über die aktuelle und die nächste Sendung angezeigt.
Durch dreimaliges Drücken wird ein Programmverzeichnis (EPG) über 7 Tage angezeigt.
back Zurückgehen in einem Menü um jeweils eine Stufe.
Schließen des Navi Bars Navigators. Umschalten zwischen dem aktuellen und dem vorherigen Kanal.
0 - 9 Wechsel des Kanals und Auswahl einzelner Menüoptionen.
HINWEIS: Wenn 0 als erste Ziffer eingegeben wird, wird die TV-Release-Funktionalität aktiviert (siehe nachfolgend).
0 Hin- und Herschalten zwischen dem Empfang über den
navi Öffnen und Schließen des Navi Bars Navigators.
txt Aktivieren von Videotext (falls vorhanden).
tv/radio Hin- und Herschalten zwischen Fernseh- und Radiomodus.
DE 4
Mediamaster oder über ein anderes Gerät und Ihrem Fernsehgerät (je nach Modell des Fernsehgeräts).
Anschließen des Mediamasters
Vorderseite und Rückseite
TV aerial
zum Anschluss der Antenne. Eine Nokia Raumantenne wird
ebenfalls über diesen Anschluss versorgt.*
Gleichstromeingang
zum Anschluss des Kabels von der externen Spannungsquelle
TV/VCR
zum Anschluss an die HF-Buchse des Fernsehgeräts oder an einen Videorecorder
* WICHTIG: BITTE LESEN SIE DIE INFORMATIONEN AUF SEITE 9 ZUM AUSSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG DER ANTENNE.
Reset-Taste
Digital audio
Digitaler Audioausgang (optischer Anschluss für TOS-Verbindung)
Eine dauerhaft grüne Anzeige zeigt an, dass der Mediamaster eingeschaltet ist.
Eine dauerhaft rote Anzeige zeigt an, dass der Standby-Modus aktiv ist. Die Anzeige blinkt rot, wenn Befehle von der Fernbedienung empfangen werden.
Die Anzeige blinkt bei Softwareaktualisierungen grün.
Anschließen des Mediamasters
In der Verpackung des Mediamasters finden Sie Folgendes:
• den Mediamaster
• eine Fernbedienung mit zwei AAA-Batterien
• ein vollständig beschaltetes SCART-Kabel (1,0 Meter)
• ein Einführungshandbuch
• ein separates Netzteil
Einschubposition
112 T = für eine Viaccess-Smartcard 120 T = für eine Conax-Smartcard
TV SCART-Buchse * *
für den Anschluss an die SCART-Buchse eines Fernsehgeräts
Netzteil
Vorbereiten der Fernbedienung
• Entfernen Sie die Abdeckung vom Batteriefach auf der Unterseite der Fernbedienung.
• Setzen Sie die beiden AAA-Batterien (1,5 V) wie in der Abbildung gezeigt ein. Achten Sie auf die Markierungen + und - im Batteriegehäuse.
• Befestigen Sie die Abdeckung wieder.
* * Die TV SCART-Buchse
Wenn Sie andere Geräte an diese Buchsen anschließen, müssen Sie immer ein vollständig beschaltetes SCART-Kabel verwenden (wie das mitgelieferte). Bei bestimmten marktüblichen SCART­Kabeln sind nicht alle Pole angeschlossen, wodurch die Bildqualität beeinträchtigt werden kann.
SCART­Kabel
DE 5
Anschließen des Mediamasters
Die gebräuchlichsten Anschlussmethoden
In diesem Handbuch werden einige der gebräuchlichsten Methoden zum zum Anschließen von Geräten vorgestellt.
Wenn beim Anschließen Probleme auftreten und Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Anschließen an das Fernsehgerät über SCART
• Schließen Sie das Antennenkabel am Fernsehantenneneingang des Mediamasters an.
• Verbinden Sie ein HF-Kabel mit dem TV/VCR-Ausgang des Mediamasters und der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts.
• Verbinden Sie ein SCART-Kabel mit der SCART-Hauptbuchse am Fernsehgerät und der TV-SCART-Buchse des Mediamasters.
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stecken Sie den Mediamaster ein. Schalten Sie ihn dann ein.
Möglicherweise müssen Sie an Ihrem Fernsehgerät den AV­Kanal (SCART) auswählen, damit Sie digitales Fernsehen empfangen können. In einigen Fällen wählt das Fernsehgerät diesen Kanal beim Einschalten des Mediamasters automatisch aus.
HINWEIS: Das HF-Kabel muss angeschlossen sein, damit analoge Kanäle (die alten Kanäle 1, 2, 3, 4, 5) empfangen werden können.
Weitere nützliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Anschließen an das Fernsehgerät ohne SCART
• Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät und schließen Sie es an die TV aerial-Eingangsbuchse des Mediamasters an.
• Verbinden Sie ein HF-Kabel mit dem TV/VCR-Ausgang des Mediamasters und der HF-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stecken Sie den Mediamaster ein. Schalten Sie ihn dann ein.
• Wählen Sie am Fernsehgerät eine Programmnummer aus, die noch nicht für andere Fernsehkanäle verwendet wird.
• Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts, um auf diesem den Kanal einzustellen, auf dem das Menü für die Erstinstallation des Mediamasters angezeigt wird.
• Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts, um diesen Kanal zu speichern.
DE 6
Anschließen des Mediamasters
• Wenn das Menü für die Erstinstallation angezeigt wird, drücken Sie die Taste ok auf der Fernbedienung des Mediamasters, um den Installationsvorgang zu starten.
Wenn die Bildqualität schlecht ist, können Sie später den vordefinierten UHF-Kanal 43 auf eine beliebige andere Nummer zwischen 21 und 69 einstellen. Sie müssen das Fernsehgerät ebenfalls auf dieselbe (d. h. auf die neue) Kanalnummer einstellen.
Anschließen an einen Videorecorder über SCART
• Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät und schließen Sie es an die TV aerial-Eingangsbuchse des Mediamasters an.
• Verbinden Sie ein SCART-Kabel mit der SCART-Hauptbuchse am Fernsehgerät und der TV SCART-Buchse des Videorecorders.
• Verbinden Sie ein HF-Kabel mit dem TV/VCR-Ausgang des Mediamasters und der HF-Eingangsbuchse am Videorecorder.
• Verbinden Sie ein HF-Kabel mit dem TV/VCR-Ausgang am Videorecorder und der HF-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
• Verbinden Sie ein SCART-Kabel mit der SCART-Buchse am Videorecorder und der SCART-Buchse des Mediamasters.
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stecken Sie den Mediamaster ein. Schalten Sie ihn dann ein.
• Am Videorecorder sollte sich eine AV-Auswahltaste befinden. Dieser Modus muss für die Aufzeichnung von digitalem Fernsehen ausgewählt werden.
Möglicherweise müssen Sie an Ihrem Fernsehgerät den AV­Kanal (SCART) auswählen. In einigen Fällen wählt das Fernsehgerät diesen Kanal beim Einschalten des Mediamasters automatisch aus.
HINWEIS: Bei dieser Konfiguration muss der Videorecorder eingeschaltet oder im Standby-Modus sein, damit Sie digitales Fernsehen ansehen können. Sie müssen an Ihrem Videorecorder den AV-Kanal (SCART) auswählen, damit Sie einen digitalen Kanal aufzeichnen können.
Weitere nützliche Hinweise finden Sie in den Bedienungsanleitungen Ihres Fernsehgeräts und Videorecorders.
DE 7
Anschließen des Mediamasters
Anschließen an einen Videorecorder ohne SCART
• Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät und schließen Sie es an die TV aerial-Eingangsbuchse des Mediamasters an.
• Verbinden Sie ein HF-Kabel mit dem TV/VCR-Ausgang des Mediamasters und der HF-Eingangsbuchse am Videorecorder.
• Verbinden Sie ein HF-Kabel mit dem TV/VCR-Ausgang am Videorecorder und der HF-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
• Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stecken Sie den Mediamaster ein. Schalten Sie ihn dann ein.
• Wählen Sie einen nicht belegten Kanal auf dem Videorecorder aus und stellen Sie diesen so ein, dass ein Programmkanal vom Mediamaster angezeigt wird. Speichern Sie den Kanal.
Wählen Sie diesen Kanal auf dem Videorecorder aus, wenn Sie einen digitalen Kanal aufzeichnen wollen.
Die Smartcard
In den Mediamaster 112 T ist ein Decoder für das Viaccess­Verschlüsselungssystem integriert.
In den Mediamaster 120 T ist ein Decoder für das Conax­Verschlüsselungssystem integriert.
Führen Sie eine gültige Smartcard vollständig in den Steckplatz ein, der sich auf der Rückseite des des Mediamasters befindet. Der goldene Chip muss nach unten und innen zeigen.
Anschließen eines HiFi-Systems
Es ist möglich, über ein TOS-Verbindungskabel den Ausgang "Digital audio" des Mediamasters mit einem Hi-fi-System, das über einen entsprechenden Audioeingang verfügt, zu verbinden.
• Der Digital-Audioausgang für TOS-Verbindungen kann auch für die Herstellung eines Anschlusses zu einem externen Dolby­Digital-/DTS-Decoder verwendet werden.
Digitale Übertragungen
Digitale Radio- und Fernsehsignale können durch Gebäude, Gebirge und das Gelände behindert werden. Je nachdem, ob sich der Receiver in einer Senke, hinter einem Berg oder in einem Betongebäude befindet, kann die Empfangsqualität erheblich variieren.
Wie auch bei den meisten anderen Übertragungen wird die Empfangsqualität durch schlechte Witterungsverhältnisse vermindert.
DE 8
Anschließen des Mediamasters
Anschließen an die Fernsehantenne
Sie können den Mediamaster an folgende Antennentypen anschließen:
1. Standardaußenantenne
Verwenden Sie, wenn möglich, eine außen installierte Dachantenne, die für den Empfang der UHF/VHF-Kanäle 21 bis 69 geeignet ist.
Bitte beachten Sie Folgendes:
• Bei einigen Mietshäusern umfasst das auf dem Dach montierte Antennensystem einen Filter und Kanalauswahlschalter. In diesem Fall kann die Antenne möglicherweise nicht mit dem Mediamaster verwendet werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Vermieter.
• Viele ältere Dachantennen können nur eine begrenzte Anzahl Kanäle empfangen, weshalb sie digitale Kanäle, die auf höheren Frequenzen übertragen werden, nur mit Problemen oder überhaupt nicht empfangen können. Dieses Problem kann durch den Austausch der Dachantenne behoben werden.
• Einige Außenantennen sind auf einen analogen Sender ausgerichtet. Die Antenne muss jedoch auf einen digitalen Fernsehsender ausgerichtet sein.
• Es ist nicht immer ratsam, die Antenne so hoch wie möglich zu positionieren. Probieren Sie bei Problemen verschiedene Antennenhöhen aus.
2. Raum- und Fensterantennen
Dieser Antennentyp kann bei sehr günstigen Empfangsbedingungen ausreichen. Beachten Sie bei der Verwendung einer Raumantenne bitte Folgendes:
• Verwenden Sie eine Antenne für die UHF/VHF-Kanäle 21 bis 69, z. B. eine Richtantenne.
• Positionieren Sie die Antenne am Fenster und richten Sie sie, wenn möglich, auf den Fernsehsender aus.
• Es wird empfohlen, wegen der besseren Signalstärke eine aktive Antenne mit integriertem Verstärker von Nokia zu verwenden.
Die Stärke des Fernsehsignals kann aufgrund von Reflektionen, z. B. von Gebäuden, variieren. Das Signal kann nur schlecht durch dicke Stein- oder Betonwände dringen. Holzgebäude stellen dagegen eine geringere Barriere für digitale Fernsehsignale dar.
Spannung von 5 V für die aktive Antenne
Die aktive Raumantenne von Nokia muss mit 5 V vom Fernsehantennenanschluss auf der Rückseite des Mediamasters versorgt werden.
Wenn Ihr Mediamaster an ein lokales Antennensystem, z. B. in einer Mietwohnung, angeschlossen ist, stört diese Spannung von 5 V möglicherweise das Antennensystem im Gebäude, wenn die Raumantenne eingeschaltet ist. Sie können die Spannung von 5 V über das TV-Menü ausschalten.
DE 9
Erstinstallation
Allgemeine Informationen über die Erstinstallation
Wenn Sie den Mediamaster ordnungsgemäß angeschlossen haben, müssen Sie eine so genannte "Erstinstallation" ausführen. Während dieser Prozedur werden im unteren Teil der Menüs wichtige Informationen angezeigt.
Mit der Taste ok bestätigen Sie immer eine Auswahl in diesen Menüs. Wenn Sie sie drücken, werden Sie zum nächsten Schritt im Installationsprozess weitergeführt. Allerdings müssen oft mehrere Werte in einem Menü eingegeben werden. Nehmen Sie zuerst alle erforderlichen Änderungen vor. Bestätigen Sie anschließend alle eingegebenen Werte gleichzeitig durch Drücken von ok.
• Sie können jederzeit zum vorherigen Menü zurückkehren, indem Sie back drücken.
• Verwenden Sie die Pfeiltaste nach oben/Pfeiltaste nach unten, um von einer Zeile aus eine Zeile nach oben bzw. eine Zeile nach unten zu gelangen.
• Verwenden Sie die Pfeiltaste nach links/Pfeiltaste nach rechts, um Einstellungen zu ändern.
• Sie können die numerischen Tasten der Fernbedienung verwenden, um numerische Werte einzugeben.
Erstmaliges Einschalten und Starten
• Stecken Sie Ihren Mediamaster ein. Das Menü "Erstinstallation" wird angezeigt.
• Drücken Sie ok, um mit der Prozedur für die Kanalsuche fortzufahren.
Dieses Menü wird angezeigt, während der Mediamaster nach Fernseh- und Radiokanälen sucht.
Alle gefundenen Kanäle werden auf dem Bildschirm aufgelistet. HINWEIS: Die Suche kann einige Minuten dauern. Sie können die
Suche jederzeit abbrechen, indem Sie ok drücken.
DE 10
Erstinstallation
Wenn der Suchprozess abgeschlossen ist, wird angezeigt, wie viele Fernseh- und Radiokanäle gefunden wurden.
• Nachdem Sie ok gedrückt haben, können Sie nun digitale Fernsehkanäle ansehen.
Wenn kein Fernsehprogramm automatisch angezeigt wird, nachdem Sie den Installationsvorgang abgeschlossen haben, gehen Sie wie folgt vor:
• Gehen Sie mit den Tasten nach oben oder unten, um einen anderen Kanal auszuwählen.
DE 11
Fernsehen & Radiohören
Navigieren mit dem Navi Bars Navigator
Der Navi Bars Navigator wird für die Auswahl von Fernseh-/ Radiokanälen und zum Aufrufen von Menüs verwendet, in denen Sie andere Einstellungen vornehmen können.
1. Sie rufen den Navi Bars Navigator über die Taste navi oder ok auf und blenden ihn mit der Taste navi oder back wieder aus.
2. Wenn der Navi Bars Navigator angezeigt wird, können Sie die Ordner mit den Pfeiltasten horizontal und vertikal verschieben.
Die horizontale Zeile enthält Ordner, z. B. "Alle TV", "Einstellung" oder "Alle Radio". Jeder Ordner enthält mindestens ein Lesezeichen.
• Sie können einen Ordner mit den Tasten hervorheben.
• Wenn ein Ordner hervorgehoben wird, werden die Lesezeichen in einer vertikalen Reihe angezeigt.
• Lesezeichen können mit den Tasten ausgewählt werden.
• Wenn Sie die Auswahl z. B. eines Fernsehkanals bestätigen oder ein Lesezeichen öffnen wollen, drücken Sie die Taste ok.
Unter der horizontalen Ordnerleiste befindet sich ein Informationsfeld für das ausgewählte Lesezeichen.
Beim Blättern durch Fernseh- oder Radiokanäle können die Programme im Informationsfeld mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sein:
neuer Kanal, den Sie noch nicht besucht haben vom Benutzer gesperrter Kanal verschlüsselter Kanal
Navi Bars Navigator
Name des Lesezeichens
Hervorgehobenes Lesezeichen
Informationsfeld
Lesezeichen
Ordnername
Ordner
Die Menüs im Ordner "Einstellung"
Über den Ordner "Einstellung" im Navi Bar Navigator haben Sie Zugriff auf verschiedene Lesezeichen, hinter denen sich Menüs verbergen. In der Abbildung rechts ist der Ordner "Einstellung" mit dem Lesezeichen "Benutzer" hervorgehoben.
Zum Öffnen einiger der in den Ordnern enthaltenen Menüs müssen Sie einen Zugangscode eingeben. Dieser Code ist werkseitig auf "1234" voreingestellt.
Drücken Sie ok, um das Menü "Benutzer" zu öffnen. Drücken Sie info, um Informationen über den Ordner "Einstellung"
abzurufen, der derzeit markiert ist.
Über die Menüauswahl können Sie verschiedene Einstellungen angeben, die Auswirkungen auf die Funktionsweise des Mediamasters haben. Beispielsweise können Sie im Menü "Persönliche Einstellungen" (siehe Abbildung rechts) die Einstellungen für die Einblenddauer, Lautstärkebalkenanzeiger etc. ändern. Im unteren Teil jedes Menüs erhalten Sie Informationen über die Auswirkungen.
DE 12
Fernsehen & Radiohören
Ordner "Listen bearbeiten"
Der TV-Ordner enthält oft eine große Anzahl von Kanälen. Durch Erstellen Ihrer eigenen Listen kann der Umgang mit Kanälen vereinfacht werden.
Von diesen Menüs aus können Sie Listen mit Ihren bevorzugten Kanälen erstellen und bearbeiten.
Liste wählen
Wenn Sie verschiedene Listen haben und Änderungen in ihnen vornehmen wollen, wählen Sie die zu ändernde Liste über die Tasten .
Programmliste erstellen
Erstellen Sie eigene Listen mit Ihren Lieblingskanälen. Sie müssen jeder Liste einen Namen geben, z. B. "Sport" oder "Filme". Die von Ihnen erstellten Listen erscheinen als neuer Ordner in der horizontalen Reihe des Navi Bars Navigators.
Wenn eine derartige Liste ausgewählt ist, können Sie nur die Kanäle sehen, die in dieser Liste enthalten sind.
Sie können separate Listen mit Fernseh- und Radiokanälen erstellen.
Eingeben des Namens einer Liste
• Drücken Sie die numerische Taste, die dem gewünschten Zeichen entspricht: einmal für das erste Zeichen, zweimal für das zweite Zeichen usw.
• Bevor Sie das nächste Zeichen eingeben, warten Sie, dass der Cursor an die nächste Zeichenposition geht.
• Die verfügbaren Zeichen werden unten aufgeführt:
1 *#&%=,!;-+)/ \$@^1 2 a b c 2 Å Ä Á Á Â Ã 3 d e f 3 É É Ë Ê 4 g h i 4 Î Ï Í Ì 5 j k l 5
• Mit opt können Sie zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umschalten.
• Wenn Sie ein Leerzeichen einfügen möchten, drücken Sie die Nummerntaste 0 einmal.
• Versehentlich eingegebene Zeichen können Sie wieder löschen, indem Sie so oft wie erforderlich txt drücken.
• Nachdem Sie der Liste einen Namen gegeben haben, drücken Sie ok.
• Mit der Option "Kanäle hinzufügen/löschen" können Sie der Liste Kanäle hinzufügen.
6 m n o 6 Ö Ô Ñ Ó Ò 7 p q r s 7 $ 8 t u v 8 Ü Ù Ú 9 w x y z 9 0 Leerzeichen und 0
DE 13
Fernsehen & Radiohören
Gewählte Liste löschen
Wenn Sie eine Liste komplett löschen wollen, wählen Sie sie zuerst mit den Tasten in der Zeile "Liste wählen". Gehen Sie dann zu "Gewählte Liste löschen" und drücken Sie ok.
Ausgewählte Liste umbenennen
Geben Sie der Liste einen Namen. Siehe "Programmliste erstellen" auf der vorherigen Seite.
Kanäle hinzufügen/löschen
Über dieses Menü können Sie der Liste Kanäle hinzufügen oder Kanäle aus der Liste löschen.
Sie können der Liste einen Kanal hinzufügen oder einen Kanal aus ihr entfernen, indem Sie Wenn das Quadrat rechts in der Zeile leer ist, handelt es sich um einen entfernten Kanal, wenn es mit einem " " markiert ist, um einen hinzugefügten Kanal. Neben dem Kanalnamen können drei Symbole angezeigt werden:
ein neuer Kanal, den Sie noch nicht besucht haben, ein Kanal,
der vom Benutzer gesperrt ist und ein verschlüsselter Kanal.
• Wechseln Sie mithilfe der Tasten zu dem gewünschten Kanal/den gewünschten Kanälen.
• Drücken Sie opt, wenn Sie den Kanal vorab anzeigen möchten.
• Fügen Sie Kanäle hinzu bzw. löschen Sie sie, indem Sie info drücken.
• Bestätigen Sie danach Ihre Auswahlen und verlassen Sie das Menü, indem Sie ok drücken.
info
drücken.
Kanäle umsortieren
Von hier aus können Sie die Reihenfolge der Kanäle in der Liste ändern.
• Markieren Sie mit der Taste den Kanal, den Sie an eine neue Position verschieben wollen.
• Verschieben Sie den Kanal mit den Tasten
• Drücken Sie dann die Taste .
• Drücken Sie ok, um die neue Position zu bestätigen.
Kanäle sperren
Wenn Sie dieses Menü öffnen wollen, werden Sie aufgefordert, Ihren Zugangscode einzugeben.
Werkseitig ist der Zugangscode auf 1234 eingestellt. Sie können Kanäle in beliebigen Listen sperren (und später
entsperren), damit z. B. Ihre Kinder diese Kanäle nicht anschauen können.
DE 14
Fernsehen & Radiohören
• Wählen Sie den zu sperrenden Kanal aus, und drücken Sie info. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für jeden zu sperrenden Kanal.
• Drücken Sie opt, wenn Sie den Kanal vorab anzeigen möchten.
• Drücken Sie ok, um die Aktion zu bestätigen.
Ein gesperrter Kanal wird durch das Symbol " " gekennzeichnet.
• Geben Sie Ihren Zugangscode ein, um einen gesperrten Kanal freizugeben.
Sortieren von Kanälen
Hier kann angegeben werden, wie die Kanäle in den Ordnern "Alle TV" und "Alle Radio" sortiert werden sollen.
Wenn einer der Fernseh- oder Radioordner im Navi Bars Navigator hervorgehoben ist, drücken Sie die Taste opt auf der Fernbedienung.
• Wählen Sie aus, ob die Kanäle in alphabetischer oder numerischer Reihenfolge in den Ordnern angezeigt werden sollen.
• Wählen Sie die Kanalnamen aus, die in den Fernseh-/ Radioordnern angezeigt werden sollen. Freie Kanäle, nur Kanäle, für die ohne Smartcard angezeigt werden können. Alle Kanäle, Kanäle, für die eine Smartcard erforderlich ist, und freie Kanäle.
Hinweis: Favoritenordner können nicht sortiert werden.
Programmverzeichnis: EPG
Durch dreimaliges Drücken der Taste info können Sie beim Fernsehen auf das Programmverzeichnis (EPG, Electronic Programme Guide) des Mediamasters zugreifen.
Im elektronischen Programmverzeichnis finden Sie Informationen zu den Sendungen des aktuellen Tages und der nächsten sieben Tage (sofern diese Informationen vom Programmanbieter übertragen werden). Sie können außerdem angeben, über welchen Programmtyp Sie Informationen wollen, z. B. Filme, Sport oder Musiksendungen.
Mit den Pfeiltasten können Sie sich in dem Verzeichnis bewegen. Durch Drücken der Taste info oder back blenden Sie das Verzeichnis aus.
DE 15
Nokia Mediamaster Software Endanwender-Lizenzvertrag
WICHTIG: LESEN SIE DEN SOFTWARE-ENDANWENDER-LIZENZVERTRAG VON NOKIA CORPORATION/NOKIA CORPORATION MULTIMEDIA SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE SOFTWARE VERWENDEN.
Dieser Softwarenutzungsvertrag ("Vertrag") wird zwischen Ihnen (Privatperson oder Rechtsperson), dem Endbenutzer, und der Nokia Corporation, Nokia Corporation Multimedia ("Nokia") geschlossen. Dieser Vertrag berechtigt Sie zur Verwendung der im nachfolgenden Paragraph 1 genannten Software, die mit dem in diesem Handbuch beschriebenen digitalen TV-Receiver von Nokia geliefert wird. Dies ist ein Vertrag über die Rechte von Endbenutzern und kein Vertrag über Vertriebsrechte.
Lesen Sie diesen Vertrag sorgfältig durch, bevor Sie die Software verwenden. Durch die Verwendung des digitalen TV-Receivers von Nokia erkennen Sie die Bestimmungen dieses Vertrags an. Wenn Sie den Bestimmungen dieses Vertrags nicht zustimmen wollen, geben Sie dieses Gerät und die dazugehörige Dokumentation an die Verkaufsstelle zurück. MIT IHRER VERWENDUNG DER SOFTWARE ERKLÄREN SIE, DASS SIE DIESEN VERTRAG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN UND EINVERSTANDEN SIND, SICH AN DIE DARIN GENANNTEN BESTIMMUNGEN ZU HALTEN.
1. SOFTWARE. Im Rahmen des vorliegenden Vertrags wird der Begriff "Software"
zusammenfassend für folgende Elemente verwendet: (i) Das oben angegebene Software-Produkt (ii) digitale Abbildungen, Fotosammlungen, Clip-Arts oder andere künstlerische Werke ("Bibliotheksdateien"); (iii) zugehörige schriftliche Ausführungen und andere mögliche zugehörige Dokumentationen ("Dokumentation"); (iv) Schriftarten und (v) Erweiterungen, geänderte Versionen, Aktualisierungen, Zusätze und Kopien der Software (zusammenfassend "Aktualisierungen"), falls vorhanden, die Nokia im Rahmen dieses Vertrags für Sie lizenziert.
2. RECHTE DER ENDBENUTZER UND VERWENDUNG. Nokia gewährt Ihnen nicht
ausschließliche, nicht übertragbare Endbenutzerrechte für die Nutzung der Software ausschließlich auf diesem digitalen TV-Receiver.
3. EINSCHRÄNKUNGEN DER ENDBENUTZERRECHTE. Sie dürfen die Software weder
kopieren noch verteilen noch ableitende Arbeiten für sie vornehmen, abgesehen von den folgenden Ausnahmen:
(a) Sie können alle Rechte an der Software zusammen mit diesem digitalen TV­Receiver von Nokia permanent an einen anderen Benutzer übertragen, vorausgesetzt, Sie übertragen diesen digitalen TV-Receiver von Nokia und alle Kopien der dazugehörigen Dokumentation an den anderen Benutzer und behalten keine Kopien für sich und der Empfänger stimmt den Bestimmungen dieses Vertrags zu.
(b) Sie dürfen die Software nur verwenden, ändern, übersetzen oder vervielfältigen, das Recht zur Nutzung der Software nur weitergeben und die Software nur kopieren, soweit es ausdrücklich in vorliegendem Vertrag vorgesehen ist.
(c) Sie dürfen die Software nicht weiterverkaufen (außer in dem Maße, wie dies in Paragraph 3 (a) ausgeführt ist), unterlizenzieren, vermieten, verpachten oder verleihen.
(d) Sie dürfen die Software nicht zurückentwickeln („Reverse Engineering“), dekompilieren, disassemblieren oder auf andere Art versuchen, den Quellencode der Software zu ermitteln (außer in dem Maß, in dem diese Einschränkung vom geltenden Recht ausdrücklich verboten ist) oder die Software als Basis für ableitende Arbeiten verwenden.
(e) Sofern in der Dokumentation nichts anderes angegeben ist, dürfen Sie keine in der Software enthaltenen Bibliotheksdateien darstellen, ändern, vervielfältigen oder verteilen. In den Fällen, in denen die Dokumentation die Darstellung der Bibliotheksdateien erlaubt, dürfen Sie die Bibliotheksdateien nicht als selbstständige Elemente verteilen, d. h. die Bibliotheksdateien dürfen nicht den Primärwert des verteilten Produkts darstellen. Lesen Sie die mit den Bibliotheksdateien gelieferten Readme-Dateien, um zu prüfen, welche Rechte Ihnen in Verbindung mit dem jeweiligen Material zustehen. Die Bibliotheksdateien dürfen nicht für die Produktion von beleidigendem, diffamierendem, betrügerischem, unanständigem, obszönem oder pornografischem Material oder für andere illegale Zwecke verwendet werden. Sie dürfen die Bibliotheksdateien oder davon abgeleitete Arbeiten nicht registrieren lassen oder dafür Rechte beanspruchen.
(f) Sie verpflichten sich, die Software nur so zu verwenden, dass alle geltenden Rechte der Gerichtsbarkeit eingehalten werden, unter der Sie die Software verwenden, einschließlich geltender Urheberrechte und anderer Rechte für geistiges Eigentum.
4. COPYRIGHT. Die Software und alle Rechte, einschließlich der entsprechenden
Eigentumsrechte, gehören ohne Einschränkungen Nokia und/oder seinen Lizenzgebern und Tochtergesellschaften und sind durch internationale Vertragsbestimmungen und alle anderen geltenden nationalen Gesetze des Landes, in dem die Software verwendet wird, geschützt. Struktur, Organisation und Code der Software sind wertvolle Geschäftsgeheimnisse und vertrauliche Informationen von Nokia und/oder seinen Lizenzgebern und Tochtergesellschaften. Sie dürfen die Software nicht kopieren.
5. VERTRAGSLAUFZEIT. Dieser Vertrag tritt am Tag der ersten Verwendung des
digitalen TV-Receivers von Nokia in Kraft. Sie können diesen Vertrag jederzeit beenden, indem Sie den digitalen TV-Receiver von Nokia und das gesamte von Nokia bereitgestellte zugehörige Material auf eigene Kosten zurückgeben. Sie verlieren Ihre Rechte als Endbenutzer automatisch und mit sofortiger Wirkung ohne Benachrichtigung seitens Nokia, wenn Sie Bestimmungen des vorliegenden Vertrags nicht einhalten. In diesem Fall müssen Sie den digitalen TV-Receiver von Nokia und das zugehörige Material sofort auf eigene Kosten an die Verkaufsstelle zurückgeben.
6. KEINE WEITEREN VERPFLICHTUNGEN. Aus diesem Vertrag resultieren keine
anderen Verpflichtungen für Nokia als die ausdrücklich hier genannten.
7. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. SOWEIT ES DAS GELTENDE RECHT ERLAUBT,
ÜBERNEHMEN NOKIA, SEINE FIRMENMITARBEITER, LIZENZGEBER ODER TOCHTERGESELLSCHAFTEN IN KEINEM FALL DIE HAFTUNG FÜR GEWINNEINBUSSEN, EINNAHMEVERLUSTE, VERKAUFSAUSFÄLLE, DATENVERLUSTE ODER
BESCHAFFUNGSKOSTEN FÜR ERSATZWAREN ODER -LEISTUNGEN, SACHSCHÄDEN, PERSONENSCHÄDEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN, VERLUST VON GESCHÄFTSDATEN SOWIE FÜR SÄMTLICHE SPEZIELLEN, DIREKTEN, INDIREKTEN, BEILÄUFIGEN, WIRTSCHAFTLICHEN, STRAFE EINSCHLIESSENDEN ODER SONSTIGEN SCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE SCHÄDEN VERURSACHT WURDEN UND OB SIE AUS EINEM VERTRAG, AUS EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG, AUS FAHRLÄSSIGKEIT ODER EINEM ANDEREN HAFTUNGSGRUND, AUS DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER DER UNFÄHIGKEIT, DIE SOFTWARE ZU VERWENDEN, RESULTIEREN, SELBST WENN NOKIA ODER DIE LIZENZGEBER ODER TOCHTERGESELLSCHAFTEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDEN. IN EINIGEN LÄNDERN ODER RECHTSSPRECHUNGEN IST KEIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS, MÖGLICHERWEISE JEDOCH EINE HAFTUNGSBEGRENZUNG ZULÄSSIG, SO DASS IN DIESEN FÄLLEN NOKIA, SEINE FIRMENMITARBEITER, LIZENZGEBER ODER TOCHTER GESELLSCHAFTEN EINE HAFTUNG BIS ZU EINEM BETRAG VON 50 US-$ ÜBERNEHMEN.
Kein Teil dieses Vertrags stellt eine Beeinträchtigung der gesetzlichen Rechte der Verbraucher dar. Nokia handelt im Namen seiner Firmenmitarbeiter und Lizenzgeber oder Tochtergesellschaften zum Zwecke der Ablehnung, des Ausschlusses und/oder der Einschränkung von Verpflichtungen und Haftungen wie in vorliegender Klausel 7 beschrieben, jedoch in keiner anderen Hinsicht und zu keinem anderen Zweck.
8. AUSFUHRÜBERWACHUNG. Die Software, einschließlich der technischen Daten, enthält kryptografische Software, die der Ausfuhrüberwachung nach den Ausfuhrbestimmungen der USA ("U.S. Export Administration Regulations", EAR) unterliegt, und kann der Ein- und Ausfuhrüberwachung anderer Länder unterliegen. Die EAR verbieten die Verwendung der Software und der technischen Daten von einem Endbenutzer der Regierung, der im Folgenden genauer definiert wird, wenn keine Lizenz der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika vorliegt. Ein Endbenutzer der Regierung ist in Teil 772 der EAR wie folgt definiert: "Jede ausländische zentrale, regionale oder lokale Regierungsstelle, Agentur oder andere Einrichtung, die staatliche Funktionen ausführt, einschließlich staatlicher Forschungsinstitutionen, staatlicher Körperschaften oder deren separate Geschäftseinheiten (wie in Teil 772 der EAR definiert), die mit der Herstellung oder Verteilung von Gütern oder Leistungen beschäftigt sind, die der "Wassenaar Munitions List" und internationalen staatlichen Organisationen unterliegen. Hierzu gehören nicht: Versorgungsunternehmen (Telekommunikationsunternehmen und Internet­Serviceprovider; Banken und Geldinstitute; Transportwesen; Rundfunkanstalten oder Unterhaltungswesen; Bildungsorganisationen; Gesundheitsdienst und medizinische Organisationen; Einzelhandels- oder Großhandelsunternehmen; sowie Hersteller oder gewerbliche Körperschaften, die nicht mit der Herstellung und Verteilung von Gütern oder Leistungen beschäftigt sind, die der "Wassenaar Munitions List" unterliegen.)" Sie erklären sich einverstanden, sich genau an alle geltenden Ein- und Ausfuhrregelungen zu halten, und erkennen an, dass Sie verpflichtet sind, für die Ausfuhr, Wiederausfuhr, den Transfer oder die Einfuhr der Software Lizenzen zu erwerben. Sie erklären weiterhin, dass Sie nach der oben genannten Definition kein Endbenutzer der Regierung sind und die Software ohne Lizenz nicht an einen Endbenutzer einer Regierung übertragen werden.
9. KONTAKTADRESSE. Wenn Sie sich im Zusammenhang mit dem vorliegenden Vertrag an Nokia wenden wollen, so können Sie dies unter folgender Adresse tun:
Nokia Corporation Multimedia Keilalahdentie 2-4, P.O. Box 226 FIN-00045 Nokia Group, Finland Tel. +358 7180 08000
10. GELTENDES RECHT & ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Dieser Vertrag fällt unter finnisches Recht. Alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag werden von einem einzigen Schiedsrichter geregelt, der von der zentralen finnischen Handelskammer ernannt wird. Das Schiedsgerichtsverfahren findet in Helsinki, Finnland, in englischer Sprache statt. Wird ein Teil dieses Vertrags für nichtig und nicht durchsetzbar erklärt, hat dies keinerlei Auswirkung auf die Gültigkeit des restlichen Vertrags, der gemäß seinen Bedingungen gültig und ausführbar bleibt. Dieser Vertrag kann nur schriftlich von einer von Nokia bevollmächtigten Person geändert werden. Der vorliegende Vertrag stellt hinsichtlich der Software den gesamten Vertrag zwischen Nokia und Ihnen dar. Er setzt alle früheren Erklärungen, Besprechungen, Zusicherungen, Endbenutzer-Verträge, Mitteilungen oder Werbungen im Hinblick auf die Software außer Kraft.
DE 16
Technische Daten
ΩΩΩ
Übertragungsstandards DVB, MPEG 2
HF-Eingang­Modulatorausgang
Ein-/Ausgangsstecker IEC-Buchse / IEC-Stecker HF-Eingangsfrequenz 174-300 MHz; 474-862 MHz HF-Eingangssignalstärke 78 bis -30 dBm HF-Impedanz 75 Frequenzbereich Durchschleifbereich 47-862
Unterstützte Fernsehsysteme
Frequenzbereich HF-Modulator 471, 25-855,
Ausgangskanal KANAL 21-69 Voreingestellter Kanal 43 Ausgangssignal PAL I, G und SECAM Demodulation OFDM 2 k und 8 k, QPSK
TV SCART
Videoausgang 1 Vss (±1 dB) / 75 Audioausgang 0,5 Veff / RL >10 k RGB-Ausgang Internes RGB RGB-Bandbreite 5,8 MHz ±3 dB Schnellaustastungsausgang Intern Statusausgang 0/6/12 V / RL >10 k
MHz PAL B/G, I und SECAM
25 MHz
Vorderseite
Eine LED-Anzeige
Externe Stromversorgung
Eingang 230 V ± 10%, 50-60 Hz Stromaufnahme max. 11 W Stromaufnahme
im Standby-Modus
Allgemeine Daten Der Modellcode, die Variante und die Seriennummer sind
auf der Gehäuseunterseite vermerkt. Im 112 T ist das Viaccess-Zugangssperrsystem
(CA-Conditional Access) integriert und im 120 T ist das Conax-Zugangssperrsystem integriert.
Gleichstromversorgung des Mediamasters
Betriebstemperatur +5° C bis +45° C Lagertemperatur - 40° C bis +65° C Feuchtigkeit 25 bis 75% rel.
Maximale Reichweite der Fernbedienung
Abmessungen (B x T x H) 167 x 165 x 40 mm
Optischer Anschluss für TOS­Verbindung
Audio-Decoder MPEG-1 Stufen I und II
max. 2 W
16 V
Luftfeuchtigkeit
Circa 10 m
Für Audioausgangssignale von Dolby Digital Bitstream, PCM und DTS
DE 17
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation
www.nokia.com
Loading...