Nokia, Nokia Connecting People and Navi Bars are registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their owners.
Nokia operates a policy of continuous development. Therefore we reserve the right to make changes and
improvements to any of the products described in this manual without any prior notice.
Panel frontal y posterior 5
Conexión del Mediamaster 5
Preparación del mando a distancia 5
Conexiones habituales 6
Conexión al televisor con el EUROCONECTOR 6
Conexión al televisor sin el EUROCONECTOR 6
Conexión al aparato de vídeo
con el EUROCONECTOR 7
Conexión al aparato de vídeo
sin el EUROCONECTOR 7
Acerca de la tarjeta de abonado 8
Conexión a un sistema de alta fidelidad 8
Acerca de la transmisión digital 8
Conexión a la antena de TV 8
Este Manual de introducción explica cómo conectar el Mediamaster y cómo realizar la primera instalación.
También describe algunas de las principales funciones del producto.
Encontrará un Manual del usuario más detallado y en inglés en las páginas del servicio de asistencia de
Nokia.com en Internet.
Conexión del Mediamaster
e instalación por primera vez 9
Información general sobre
la instalación por primera vez 9
Instalación por primera vez 10
Primera conexión e inicio 10
Ver la TV y escuchar la radio 11
Navegación con las Navi Bars 11
Los menús de la carpeta Ajustes 11
La carpeta Editar listas 12
Ordenar canales 14
Guía de programas: EPG 14
Licencia de usuario final
del software Nokia Mediamaster 15
Datos técnicos 16
Lea esta información antes de utilizar el Mediamaster.
• No utilice otra fuente de alimentación que no sea la unidad original que se le entrega con el
Mediamaster.
• Deje 10 cm de espacio libre en torno al Mediamaster para garantizar una ventilación suficiente.
• No cubra los orificios de ventilación del Mediamaster con objetos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
• No coloque el Mediamaster sobre un aparato que desprenda calor.
• No coloque en el Mediamaster fuentes de calor con llama viva, como por ejemplo velas.
• Utilice un paño suave y un producto de limpieza diluido en agua para la limpiar la carcasa de
la unidad.
• Evite que goteen líquidos sobre el Mediamaster y no lo exponga a posibles salpicaduras.
• No coloque en el Mediamaster ningún objeto que contenga líquido, por ejemplo, vasos o jarras.
• Para dotar a su Mediamaster de una protección adicional, como en el caso de una tormenta, le
recomendamos que lo conecte a través de un dispositivo externo de protección contra la
sobretensión.
• No modifique la conexión de los cables del Mediamaster mientras esté enchufado.
• No le quite la cubierta.
• Evite que el aparato esté expuesto al calor, al frío o a la humedad.
• Las reparaciones debe llevarlas a cabo un centro de servicio técnico autorizado por Nokia.
• Tenga en cuenta que la única forma de aislar el Mediamaster completamente de la red eléctrica
es desenchufar la fuente de alimentación.
ES 3
Mando a distancia
Este apartado describe el funcionamiento del Mediamaster mediante los botones del mando a distancia.
mute Pulse una vez para activar o desactivar el sonido (silencio/
okPara confirmar una selección.
cursor hacia
arriba
cursor hacia
abajo
cursor a la
izquierda
cursor a la
derecha
optPara ver las (opciones) de los ajustes temporales mientras
infoTiene tres funciones diferentes:
sonido).
Pulse y mantenga pulsado el botón unos segundos
para activar el modo en espera del Mediamaster. Use
también este botón para encender el Mediamaster.
Para abrir las Navi Bars
En los menús, sirve para subir y, en la modalidad de
visionado, sirve para cambiar el canal siguiente.
En los menús, sirve para bajar y, en la modalidad de
visionado, sirve para cambiar el canal anterior.
En los menús, sirve para desplazarse a la izquierda/cambiar
opciones.
En modo visualización, baja el volumen.
En los menús, sirve para desplazarse a la derecha / cambiar
opciones.
En modo visualización, sube el volumen.
se ve la TV.
En modo Navi Bars, activa el filtraje y la ordenación de
canales.
Si lo pulsa una vez aparecerá el nombre del programa
actual.
Si lo pulsa dos veces aparecerá información sobre el
programa actual y el siguiente.
Si lo pulsa tres veces aparecerá la guía con la programación
para los 7 días siguientes (EPG).
backPara retroceder un nivel de menú cada vez.
Para cerrar las Navi Bars.
Para alternar entre el canal actual y el anterior.
0 - 9Para cambiar de canal y seleccionar opciones de menú
0Para alternar entre la recepción del Mediamaster o
naviPara abrir y cerrar las Navi Bars.
txtPulsar para entrar en el teletexto (si está disponible).
tv/radioPara alternar entre el modo TV y radio.
ES 4
individuales.
NOTA: Si se especifica 0 como primer dígito, se activa la
función Opciones de visionado de la TV (véase 0 a
continuación).
cualquier otra recepción en el televisor (en función del
modelo de TV).
Conexión del Mediamaster
Panel frontal y posterior
TV aerial
para la conexión de la antena.
También funciona una antena
Nokia activa interior
con esta conexión *
Botón Reset
Ranura
112 T = para una tarjeta de abonado Viaccess
120 T = para una tarjeta de abonado Conax
Conexión EUROCONECTOR "TV" * *
para la conexión al EUROCONECTOR TV
DC in
para conectar el cable
desde la fuente de
alimentación externa
TV/VCR
para la conexión a la
entrada RF del
televisor o a un
aparato de vídeo
* IMPORTANTE. CONSULTE LA
INFORMACIÓN DE LA PÁGINA 9 PARA
DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE LA
ANTENA.
Audio digital
Salida de audio
digital (conexión
óptica con TOS-link)
Una luz verde indica que el Mediamaster está encendido.
Una luz roja indica que se está en modo en espera.
La luz parpadea en rojo cuando se reciben órdenes desde el
mando a distancia.
La luz parpadea en verde mientras se actualiza el software.
Conexión del Mediamaster
La caja del Mediamaster debe contener los siguientes artículos:
• el Mediamaster
• un mando a distancia con 2 pilas AAA
• un cable EUROCONECTOR de 1 metro (con todas las prestaciones)
• un Manual de introducción
• una fuente de alimentación
Preparación del mando a distancia
Fuente de alimentación
EUROCONECTOR
• Quite la tapa del compartimento de las pilas que se encuentra
en la parte inferior del mando a distancia.
• Inserte las dos pilas AAA (1,5 V), tal como se indica en el
diagrama. Respete las marcas de polaridad + y - que aparecen
en el interior.
• Vuelva a colocar la tapa.
* * La conexión EUROCONECTOR "TV"
Cuando conecte otros dispositivos a esta toma, use siempre un
EUROCONECTOR con todas las prestaciones, como el que viene
con el producto. Existen EUROCONECTORES que no tienen todas las
patillas conectadas. Si los utiliza, podría reducirse la calidad de
imagen.
ES 5
Conexión del Mediamaster
Conexiones habituales
En este apartado se describen algunas de las formas más habituales
de conectar el equipo.
Si se presentan problemas al realizar las conexiones y necesita ayuda,
póngase en contacto con su distribuidor o con los servicios de asistencia de Nokia.
Conexión al televisor con el EUROCONECTOR
• Conecte el cable de la antena en la conexión de entrada de la
antena de TV del Mediamaster.
• Conecte el cable RF en la salida TV/VCR del Mediamaster y en la
entrada de la antena del televisor.
• Conecte un cable EUROCONECTOR entre la toma correspondiente
del televisor y la conexión EUROCONECTOR "TV" del Mediamaster.
• Encienda el televisor, enchufe el Mediamaster y enciéndalo también.
Puede que tenga que seleccionar el canal AV (EUROCONECTOR)
en el televisor para poder ver la TV digital. En algunos casos, el
televisor seleccionará automáticamente este canal cuando el
Mediamaster se haya encendido.
NOTA: Para ver los canales analógicos (los tradicionales 1, 2, 3,
4, 5), deberá conectar el cable RF.
Le aconsejamos que, ante cualquier duda, consulte el manual
del usuario del televisor.
Conexión al televisor sin el EUROCONECTOR
• Extraiga el cable de la antena del televisor y conéctelo a la toma
de entrada TV aerial del Mediamaster.
• Conecte el cable RF en la salida TV/VCR del Mediamaster y en la
entrada RF del televisor.
• Encienda el televisor, enchufe el Mediamaster y enciéndalo también.
• Seleccione un número de programa en el televisor que no esté
siendo usado para otros canales de TV.
• Siga las instrucciones del manual del televisor para sintonizar el
televisor en el canal que muestra el menú de Instalación por
primera vez del Mediamaster.
• Siga las instrucciones del manual del televisor para guardar este
canal.
• Cuando vea el menú de la instalación por primera vez, pulse el
botón ok del mando a distancia del Mediamaster para empezar la
instalación.
Si la calidad de la imagen es baja, más tarde podrá cambiar el canal
43 UHF predefinido a cualquier otro número entre el 21 y el 69.
También tendrá que sintonizar el televisor en el mismo (es decir, el
nuevo) número de canal.
ES 6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.