Nokia 120T, 112T User Manual [it]

Guida introduttiva
Nokia, Nokia Connecting People and Navi Bars are registered trademarks of Nokia Corporation. Other prod­uct and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their owners.
Nokia operates a policy of continuous development. Therefore we reserve the right to make changes and
improvements to any of the products described in this manual without any prior notice.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Mediamaster 112 T e 120 T
Indice
Telecomando 4 Collegamento del Mediamaster 5
Pannelli frontale e posteriore 5 Collegamento del Mediamaster 5 Preparazione del telecomando 5 Collegamenti normali 6 Collegamento all'apparecchio
TV tramite SCART 6 Collegamento all'apparecchio TV
senza presa SCART 6 Collegamento di un videoregistratore tramite SCART 7 Collegamento di un videoregistratore
senza presa SCART 7 Smart Card 8 Collegamento di un impianto HiFi 8 Trasmissioni digitali 8 Collegamento all'antenna TV 8
Una guida d’uso in lingua inglese con istruzioni più dettagliate è disponibile alla pagina dedicata al supporto presso il sito Nokia.com su Internet.
Collegamento del Mediamaster e prima installazione 9
Informazioni generali sulla prima installazione 9
Prima installazione 10
Prima accensione e avvio 10
Visione di programmi TV e ascolto di programmi radio 11
Navigazione con Navi Bars 11 Menu nella cartella Impostazioni 11 Cartella Redigere liste 12 Riordino dei canali 14 EPG (Electronic Programme Guide) 14
Licenza d'uso del software Nokia Mediamaster 15
Specifiche tecniche 16
Leggere quanto segue prima di utilizzare il Mediamaster
• Non utilizzare nessuna altra fonte di alimentazione diversa dall'unità originale fornita con il Mediamaster.
• Fare in modo che intorno al Mediamaster vi siano 10 cm di spazio libero per un'appropriata ventilazione.
• Non coprire i fori di ventilazione del Mediamaster con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non posizionare il Mediamaster su un'unità che emette calore.
• Non posizionare sul Mediamaster alcuna fonte di calore non schermata, come una candela accesa.
• Per pulire la struttura esterna, usare un panno morbido ed una soluzione detergente neutra.
• Non esporre il Mediamaster al contatto con sostanze liquide.
• Non posizionare sul Mediamaster alcun tipo di oggetto contenente liquidi, come un vaso di fiori.
• Per una maggiore protezione, ad esempio in caso di temporali, si consiglia di collegare il Mediamaster utilizzando un dispositivo di protezione esterno per la sovracorrente.
• Non collegare o spostare cavi mentre il Mediamaster è collegato alla rete di alimentazione.
• Non rimuovere il coperchio.
• Non esporre il ricevitore al caldo, al freddo o all'umidità.
• Gli interventi di assistenza tecnica devono essere eseguiti esclusivamente presso un Centro di assistenza tecnica autorizzato Nokia.
• Si noti che il solo modo per isolare completamente il Mediamaster dall'alimentazione di rete è scollegare il cavo di alimentazione!
IT 3
Telecomando
In questa sezione, viene descritto come utilizzare il Mediamaster tramite i tasti del telecomando.
audio on/off Premere una volta per attivare/escludere l'audio.
Tenere premuto per qualche secondo per mettere il Mediamaster in standby. Inoltre, premere questo tasto anche per accendere il Mediamaster.
ok Per confermare una selezione.
Per aprire Navi Bars
cursore su Per spostarsi verso l'alto nei menu e, in modo visione, per
cursore giù Per spostarsi verso il basso nei menu e, in modo visione, per
cursore sinistra
cursore destra
opt Per visualizzare le impostazioni temporanee (opzioni)
info Per eseguire tre diverse funzioni:
back Per andare indietro di un livello nei menu.
0 - 9 Per cambiare canale e selezionare singole opzioni di menu.
passare al canale successivo.
passare al canale precedente.
Per spostarsi a sinistra / per cambiare le impostazioni nei menu. In modo visione, per diminuire il volume.
Per spostarsi a destra / per cambiare le impostazioni nei menu.
In modo visione, per aumentare il volume.
durante la visione TV. Attiva il filtraggio ed il riordino dei canali in Navi Bars.
Premere una volta per visualizzare il nome corrente del programma. Premere due volte per visualizzare informazioni sul programma in corso e su quello a seguire.
Premere tre volte per richiamare la guida EPG settimanale.
Per chiudere Navi Bars. Per passare dal canale attuale a quello precedente.
NOTA: Se si specifica 0 come prima cifra, viene attivata la funzione Scambio TV (vedere più avanti).
0 Per passare dalla ricezione Mediamaster o qualsiasi altra
navi Per aprire e chiudere Navi Bars.
txt Premere per attivare il servizio teletext (se disponibile).
tv/radio Per passare dal modo TV al modo radio e viceversa.
IT 4
ricezione e la TV (a seconda del modello di TV).
Collegamento del Mediamaster
Pannelli frontale e posteriore
TV aerial
per il collegamento dell’antenna. Anche l’antenna
interna attiva di Nokia viene alimentata da questo collegamento *
Pulsante Ripristino
Alloggiamento
112 T = per una Smart Card Viaccess 120 T = per una Smart Card Conax
Presa SCART TV * *
per il collegamento alla presa SCART TV
DC In
per il collegamento del cavo dell’alimentatore esterno
TV/VCR
Per il collegamento all’ingresso RF sulla TV o a un videoregistratore
Audio digitale
uscita audio digitale (collegamento ottico TOS-link)
* IMPORTANTE. VEDERE LE INFORMAZIONI A PAGINA 9 SULLO SPEGNIMENTO DELL’ANTENNA.
Collegamento del Mediamaster
La confezione del Mediamaster contiene i seguenti componenti:
•Mediamaster
• Telecomando con 2 batterie AAA
• Cavo SCART (con tutti i piedini collegati e lungo 1 metro)
• Guida introduttiva
•Alimentatore
Preparazione del telecomando
Un indicatore acceso a luce verde fissa indica che il Mediamaster è acceso.
Un indicatore acceso a luce rossa fissa indica che l'apparecchio è in standby.
Una luce rossa la mpeggiante ind ica la ricezi one di comandi inviati tramite telecomando. Una luce verde lampeggiante indica che è in corso l'aggiornamento software.
Alimentazione
Cavo SCART
• Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie del telecomando.
• Inserire le 2 batterie AAA (1,5 V), come mostrato nella figura, rispettando le polarità indicate con i simboli + e - presenti all'interno dello scomparto.
• Rimontare il coperchio.
* * Presa SCART TV
Quando a questa presa si collegano altri dispositivi, usare sempre un cavo SCART con tutti i piedini collegati come quello fornito con il ricevitore. Sul mercato sono anche disponibili cavi SCART che però non hanno tutti i piedini collegati ed il cui utilizzo potrebbe compromettere la qualità dell'immagine.
IT 5
Collegamento del Mediamaster
Collegamenti normali
In questa sezione, vengono illustrati alcuni dei modi più comuni per collegare la propria apparecchiatura.
In caso di problemi con i collegamenti, contattare il proprio rivenditore o il Supporto Nokia.
Collegamento all'apparecchio TV tramite SCART
• Collegare il cavo dell’antenna all'ingresso ANTENNA TV sul Mediamaster.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul Mediamaster e l'ingresso antenna sull'apparecchio TV.
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART principale sull'apparecchio TV ed alla presa SCART TV sul Mediamaster.
• Accendere l’apparecchio TV e poi collegare ed accendere il Mediamaster.
Per la visione della TV digitale, potrebbe essere necessario selezionare il canale AV (SCART) sull'apparecchio TV. In alcuni casi, all’accensione del Mediamaster l’apparecchio TV selezionerà automaticamente questo canale.
NOTA: Il cavo RF dovrà essere collegato per la visione dei canali analogici (i vecchi 1, 2, 3, 4, 5)
Si consiglia sempre di consultare la guida d'uso fornita con l'apparecchio TV.
Collegamento all'apparecchio TV senza presa SCART
• Scollegare l'estremità del cavo antenna dall'apparecchio TV e collegarlo all'ingresso antenna TV sul Mediamaster.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul Mediamaster e l'ingresso RF sull'apparecchio TV.
• Accendere l'apparecchio TV e collegare ed accendere il Mediamaster.
• Sull'apparecchio TV selezionare un numero di programma che non sia già utilizzato per un canale TV.
• Seguire le istruzioni fornite nel manuale dell'apparecchio TV per sintonizzare l'apparecchio TV sul canale in cui appare il menu Prima installazione dal Mediamaster.
• Seguire le istruzioni fornite nel manuale dell'apparecchio TV per memorizzare questo canale.
• Quando viene visualizzato il menu "Prima installazione", premere il tasto ok sul telecomando del Mediamaster per avviare la procedura di installazione.
Se la qualità dell'immagine non è soddisfacente, si potrà successivamente modificare il canale UHF 43 predefinito scegliendo un qualsiasi altro canale compreso tra il 21 e il 69. In questo caso, sarà anche necessario sintonizzare l'apparecchio TV sul nuovo canale.
IT 6
Collegamento del Mediamaster
Collegamento di un videoregistratore tramite SCART
• Scollegare l'estremità del cavo antenna dall'apparecchio TV e collegarlo all'ingresso antenna TV sul Mediamaster.
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART principale sull'apparecchio TV ed alla presa SCART TV sul videoregistratore.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul Mediamaster e l'ingresso RF sul videoregistratore.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul videoregistratore e l'ingresso RF sull'apparecchio TV.
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART sul videoregistratore ed alla presa SCART sul Mediamaster.
• Accendere l’apparecchio TV e poi collegare ed accendere il Mediamaster.
• Sul videoregistratore, dovrebbe esserci un tasto AV. Per registrare programmi TV digitali, selezionare il canale AV sul videoregistratore.
Potrebbe essere necessario selezionare il canale AV (SCART) sull'apparecchio TV. In alcuni casi, all'accensione del Mediamaster l'apparecchio TV selezionerà automaticamente questo canale.
NOTA: Con questa impostazione, per la visione della TV digitale, il videoregistratore deve essere acceso o in standby. Per registrare un canale digitale, sarà necessario selezionare sul videoregistratore il canale AV (SCART).
Si consiglia sempre di consultare le guide d'uso fornite con il videoregistratore e l'apparecchio TV.
Collegamento di un videoregistratore senza presa SCART
• Scollegare l'estremità del cavo antenna dall'apparecchio TV e collegarlo all'ingresso antenna TV sul Mediamaster.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul Mediamaster e l'ingresso RF sul videoregistratore.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul videoregistratore e l'ingresso RF sull'apparecchio TV.
• Accendere l’apparecchio TV e poi collegare ed accendere il Mediamaster.
• Selezionare un canale libero sul videoregistratore e sintonizzarlo fino a che non si vede un canale di programma dal Mediamaster. Memorizzare questo canale.
Selezionare questo canale sul videoregistratore quando si desidera registrare un canale digitale.
IT 7
Collegamento del Mediamaster
Smart Card
Il Mediamaster 112 T viene fornito con un decoder incorporato per il sistema di criptatura Viaccess.
Il Mediamaster 120 T viene fornito con un decoder incorporato per il sistema di criptatura Conax.
Inserire una Smart Card valida nell’alloggiamento sul retro del Mediamaster. La Smart Card deve essere inserita con il chip rivolto verso il basso e all'interno.
Collegamento di un impianto HiFi
È possibile collegare un cavo TOS-link tra l’uscita audio digitale del Mediamaster ed il corrispondente ingresso audio dell’impianto Hifi.
• L'uso dell'uscita audio digitale TOS-link è anche necessario per il collegamento ad un decodificatore Dolby Digital/DTS esterno.
Trasmissioni digitali
I segnali radio/TV digitali possono essere bloccati da edifici, montagne ed aree circostanti. Se il ricevitore è installato in un'ubicazione che si trova in fondo ad una valle, dietro ad una montagna o all'interno di un edificio con muri spessi, la qualità della ricezione può variare sensibilmente.
Come nella maggior parte delle trasmissioni, le cattive condizioni meteorologiche possono peggiorare la qualità della ricezione.
Collegamento all'antenna TV
Il Mediamaster può essere collegato ai seguenti tipi di antenna:
1. Antenna standard da esterno
Se possibile, utilizzare un'antenna esterna montata sul tetto che sia in grado di ricevere i canali UHF/VHF (21-69).
Tenere presente che:
• In alcuni edifici, l'antenna montata sul tetto dispone di un filtro e di un selettore di canali. In questo caso, è probabile che l'antenna non funzioni con il Mediamaster. Rivolgersi all'amministratore.
• Le antenne non recenti potrebbero ricevere solo un numero limitato di canali e di conseguenza, potrebbe essere difficile o addirittura impossibile ricevere i canali digitali trasmessi su frequenze maggiori. Questo problema può essere risolto sostituendo l'antenna.
IT 8
Collegamento del Mediamaster e prima installazione
• Alcune antenne esterne sono direzionate verso un trasmettitore analogico. L'antenna deve essere direzionata verso un trasmettitore TV digitale.
• Non è sempre consigliabile posizionare l'antenna in un punto molto in alto. Se si verificano dei problemi, provare a spostare l'antenna ad altezze differenti.
2. Antenne interne o montate su finestre
Questo tipo di antenna può essere sufficiente se le condizioni di ricezione sono molto buone. Se si utilizza un'antenna interna, ricordare che:
• È necessario usare un'antenna per i canali UHF/VHF (21-69), come ad esempio un'antenna direzionale.
• Se possibile, è opportuno che l'antenna sia posizionata vicino alla finestra e direzionata verso il trasmettitore TV.
• È consigliabile utilizzare l'antenna Nokia attiva con un amplificatore incorporato in quanto può garantire un segnale più potente.
La potenza del segnale TV varia in base alla riflessione provocata, ad esempio, dagli edifici. Spesso il segnale ha difficoltà ad attraversare montagne o muri particolarmente spessi. Al contrario, una costruzione in legno non costituisce un ostacolo insormontabile per i segnali TV digitali.
Alimentazione da 5 V per l’antenna attiva
L’antenna interna attiva di Nokia deve essere alimentata dai 5 V provenienti dal connettore antenna TV sul retro del Mediamaster.
Se il Mediamaster è collegato ad un sistema antenna locale, ad esempio in un appartamento in affitto, l’alimentazione da 5 V potrebbe disturbare il sistema antenna nell’edificio quando viene acceso. È possibile disattivare l’alimentazione da 5 V dal menu TV.
Informazioni generali sulla prima installazione
Una volta che il Mediamaster è collegato correttamente, sarà necessario eseguire anche la procedura che va sotto il nome di "Prima installazione". Durante questa procedura, vengono visualizzate informazioni utili nella parte inferiore dei menu.
Il tasto ok ed inoltre consente di andare al passo successivo nella procedura di installazione. A volte, però, su un menu deve essere specificata più di un'impostazione. In tal caso, effettuare prima tutte le modifiche. E poi confermarle tutte contemporaneamente premendo
• È sempre possibile tornare al menu precedente premendo back.
•Usare il cursore su/giù per spostarsi da una riga all'altra,
•Usare il cursore sinistra/destra per modificare le
• Per immettere valori numerici, usare i tasti numerici sul
conferma
verso l'alto o verso il basso.
impostazioni.
telecomando.
sempre una selezione effettuata su questi menu
ok
.
IT 9
Prima installazione
Prima accensione e avvio
• Collegando il Mediamaster alla rete di alimentazione viene visualizzato il menu "Prima installazione".
•Premere ok per continuare con la ricerca dei canali.
Il menu resterà visualizzato finché il Mediamaster non avrà ultimato la ricerca dei canali TV e radio.
Tutti i canali rilevati verranno elencati sullo schermo. NOTA: La procedura di ricerca può durare alcuni minuti. È possibile
annullare la ricerca in qualsiasi momento premendo ok.
Al termine della ricerca, un messaggio indicherà quanti canali TV e radio sono stati rilevati.
•Premere ok per iniziare a vedere i canali TV digitali.
Se non viene visualizzato automaticamente alcun canale TV dopo il completamento della procedura di installazione;
• Spostarsi su o giù con i tasti per selezionare un altro canale.
IT 10
Visione di programmi TV e ascolto di programmi radio
Navigazione con Navi Bars
L'applicazione Navi Bars viene utilizzata per selezionare i canali TV/ radio e per accedere ai menu in cui definire le varie impostazioni.
1. L'applicazione Navi Bars viene attivata premendo il tasto navi oppure ok e disattivata premendo il tasto back.
2. Quando l’applicazione Navi Bars è attiva, è possibile spostare le cartelle orizzontalmente e verticalmente con l’aiuto dei tasti
cursore.
La barra orizzontale mostra le cartelle, come, ad esempio, Tutte le TV, Impostazioni e Tutte le radio. In ogni cartella sono elencate una o più opzioni.
• Per portare una cartella in primo piano, usare i tasti .
• Quando si sposta una cartella per evidenziarne le opzioni, queste vengono mostrate sulla barra verticale.
• Per selezionare un’opzione, usare i tasti .
• Per confermare una selezione, ad esempio di un canale TV, o per aprire un'opzione, premere il tasto ok.
Al di sotto della barra orizzontale, vi è una casella informazioni relativa all'opzione evidenziata.
Quando si scorrono canali TV o radio, nella casella Informazione i vari programmi possono essere contrassegnati con i seguenti simboli:
= nuovo canale mai visitato. = canale bloccato dall'utente. = canale criptato.
Navi Bars
Nome opzione
Opzione evidenziata
Casella informazioni
Nome cartella
Opzione
Cartella
Menu nella cartella Impostazioni
Dalla cartella Impostazioni in Navi Bar si ha accesso a diverse opzioni in cui sono presenti dei menu. Nella figura a destra, la cartella Impostazioni con l'opzione Preferenze è in primo piano.
Quando si tenta di aprire alcuni dei menu presenti nelle cartelle, viene richiesto di immettere il codice di accesso. Il codice preimpostato in fabbrica è 1234.
Premere ok per aprire il menu Preferenze. Premere info per avere informazioni sulla cartella Impostazioni che
si trova in primo piano.
Sui menu è possibile definire diverse impostazioni che regoleranno il funzionamento e le prestazioni del Mediamaster. Ad esempio, nel menu Preferenze utente, mostrato nella figura a destra, è possibile modificare le impostazioni di “Permanenza informazioni su schermo”, “Tempo di indicazione del volume” e così via. In fondo a ciascun menu, viene riportata una breve descrizione dell'effetto delle varie impostazioni.
IT 11
Visione di programmi TV e ascolto di programmi radio
Cartella Redigere liste
La Cartella TV può contenere molti canali. Creando proprie liste, è possibile gestire più facilmente i canali.
Da questi menu, è possibile creare e modificare le liste dei canali preferiti.
Selezionare lista
Se si hanno diverse liste che si desidera modificare, selezionare quella che interessa tramite i tasti .
Creare una lista
Creare le proprie liste inserendo i canali che si guardano più spesso. Assegnare a ciascuna lista un nome specifico come, ad esempio "Notizie" o "Bambini". Le nuove liste create compariranno come una nuova cartella sulla barra orizzontale di Navi Bars.
Quando si seleziona una lista, si vedono solo i canali presenti in quella lista.
È possibile creare diverse liste di canali TV o radio.
Assegnazione di un nome ad una lista
• Premere il tasto numerico corrispondente al carattere desiderato: una volta per il primo carattere, due volte per il secondo e così via.
• Prima di immettere il carattere successivo, attendere qualche attimo prima che il cursore si sposti sulla posizione del carattere successivo.
• Di seguito viene riportato un elenco dei caratteri disponibili:
1 *#&%=,!;-+)/ \$@^1 2 a b c 2 Å Ä Á Á Â Ã 3 d e f 3 É É Ë Ê 4 g h i 4 Î Ï Í Ì 5 j k l 5
• Per passare dalle lettere maiuscole alle lettere minuscole e viceversa, premere il tasto opt.
• Per inserire uno spazio, premere il tasto numerico 0.
• Se si commette un errore, è possibile cancellare i caratteri premendo il tasto txt tante volte quante necessario.
• Una volta assegnato un nome alla lista, premere ok.
• Per aggiungere canali alla lista, richiamare "Aggiungere/ Eliminare canali".
6 m n o 6 Ö Ô Ñ Ó Ò 7 p q r s 7 $ 8 t u v 8 Ü Ù Ú 9 w x y z 9 0 spazio e 0
IT 12
Visione di programmi TV e ascolto di programmi radio
Cancellare lista selezionata
Se si desidera eliminare completamente una lista, per prima cosa selezionarla con i tasti sulla riga "Selezionare lista". Quindi spostarsi su "Cancellare lista selezionata" e premere ok.
Rinominare una lista
Assegnare un nuovo nome alla lista. Fare riferimento a "Creare una lista" alla pagina precedente.
Aggiungere/Eliminare canali
Da questo menu è possibile aggiungere ed eliminare canali dalle proprie liste.
Per aggiungere o rimuovere un canale dalla lista, premere Il piccolo riquadro sulla destra di ogni riga risulterà vuoto nel caso di un canale eliminato, mentre nel caso di un canale aggiunto conterrà il segno " ". Accanto al nome del canale possono apparire tre diversi simboli:
per un nuovo canale mai visitato, per un canale bloccato
dall'utente e per un canale criptato.
• Spostarsi sul canale desiderato utilizzando i tasti .
•Premere opt se si desidera visualizzare in anteprima il canale.
• Aggiungere/eliminare i canali premendo info.
• Quando si è pronti, confermare la selezione ed uscire dal menu premendo ok.
info
.
Riordinare i canali
Ciò consente all'utente di organizzare l'ordine dei canali all'interno delle liste.
• Con il tasto , contrassegnare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione.
• Spostare il canale sulla posizione desiderata con i tasti ,
• quindi premere il tasto .
•Premere ok per confermare la nuova posizione.
Bloccare i canali
Per accedere a questo menu, verrà richiesto di immettere il codice di accesso.
Il codice predefinito è 1234. È possibile bloccare (e successivamente sbloccare) i canali presenti
in qualsiasi lista per impedirne la visione ai bambini.
• Selezionare il canale che si desidera bloccare e premere info. Ripetere la procedura per ciascun canale da bloccare.
•Premere opt se si desidera visualizzare in anteprima il canale.
•Premere ok per confermare.
Il canale bloccato verrà contrassegnato con il simbolo " ".
• Per poter vedere un canale bloccato, sarà necessario inserire il proprio codice di accesso.
IT 13
Visione di programmi TV e ascolto di programmi radio
Riordino dei canali
È possibile scegliere come si desidera ordinare i canali nelle cartelle Tutte le TV e Tutte le radio.
Quando una qualsiasi delle cartelle TV o Radio è in primo piano in Navi Bars, premere il tasto opt sul telecomando.
• Scegliere se si desidera visualizzare i canali in ordine alfabetico o numerico nelle cartelle.
• Selezionare i nomi dei canali che si desidera visualizzare nelle cartelle TV/Radio. Canali in chiaro = Solo i canali che possono essere visti senza una Smart Card. Tutti i canali = Canali visibili solo con la Smart Card + canali in chiaro.
Nota: Le opzioni di riordino non si applicano alle cartelle Preferiti.
EPG (Electronic Programme Guide)
Premendo tre volte il tasto info mentre si guarda un canale, si ha accesso alla guida EPG (Electronic Programme Guide) del Mediamaster.
Nella guida EPG, si trovano informazioni sui programmi non soltanto del giorno, ma anche dei sette giorni successivi (sempre che nella trasmissione del canale siano incluse anche queste informazioni). È anche possibile selezionare il tipo di programma per il quale si desidera avere informazioni, ad esempio. Cinema, Sport o Musica.
Usare i tasti freccia per navigare all’interno della guida. Uscire dalla guida premendo il tasto info o back.
IT 14
Licenza d'uso del software Nokia Mediamaster
IMPORTANTE: PRIMA DI USARE IL SOFTWARE, LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONTRATTO DI LICENZA D'USO NOKIA CORPORATION, NOKIA CORPORATION MULTIMEDIA Questo contratto di Software ("Contratto") è fra Lei (persona fisica o giuridica), l'Utente Finale e la Nokia Corporation, Nokia Corporation Multimedia ("Nokia"). Il
Contratto La autorizza ad usare il Software descritto nella sottostante Clausola 1 fornito con questo ricevitore TV digitale Nokia. Questo è un contratto sui diritti dell'utente finale e non un contratto di vendita.
Legga attentamente questo Contratto prima di usare il Software. Utilizzando questo ricevitore digitale Nokia, Lei accetta i termini e le condizioni di questo Contratto. Se non è d'accordo con tutti i termini e le condizioni di questo Contratto, restituisca questo ricevitore digitale Nokia e la documentazione accompagnatoria al punto di acquisto. LEI SI DICHIARA D'ACCORDO CHE L'USO DA PARTE SUA DEL SOFTWARE CONFERMA CHE LEI HA LETTO QUESTO CONTRATTO, LO HA CAPITO E RICONOSCE DI ESSERE VINCOLATO DAI SUOI TERMINI E CONDIZIONI.
1. SOFTWARE. Con il termine "Software", così come impiegato in questo
Contratto, s'intende collettivamente: (i) il prodotto Software sopra indicato; (ii) immagini digitali, fotografie d'archivio, clip art o altri lavori artistici ("File d'archivio"); (iii) il corrispondente materiale esplicativo scritto e ogni altra possibile documentazione a ciò relativa ("Documentazione"); (iv) caratteri e (v) potenziamenti, versioni modificate, aggiornamenti, aggiunte e copie del Software, se esistenti, a Lei date in licenza dalla Nokia ai sensi di questo Contratto.
2. DIRITTI E USO DA PARTE DELL'UTENTE FINALE. La Nokia concede all'utente
finale il diritto non esclusivo, non trasferibile di usare il Software solo su questo ricevitore digitale Nokia.
3. LIMITAZIONE DEI DIRITTI DELL'UTENTE FINALE. Lei non può copiare, distribuire
o eseguire derivazioni del Software con le seguenti eccezioni: (a) Potrà trasferire i suoi diritti del Software nello stesso momento in cui
trasferirà il ricevitore digitale Nokia su base permanente, premesso che il ricevitore digitale Nokia e tutte le copie della relativa Documentazione vengano trasmesse contemporaneamente senza che Lei trattenga copie personali e che il beneficiario accetti i termini e le condizioni di questo Contratto.
(b) Non potrà usare, modificare, tradurre, riprodurre o trasferire il diritto ad usare il Software o copiarlo, se non espressamente previsto in questo Contratto.
(c) Non potrà rivendere, ad eccezione di quanto previsto nella clausola 3 (a), concedere in sublicenza, affittare, concedere in leasing o prestare il Software.
(d) Non potrà effettuare "reverse engineering", decompilare, disassemblare o altrimenti cercare di scoprire il codice di origine del Software (nei limiti in cui tale limitazione non sia espressamente stabilita dalla legge) o creare derivazioni basate sul Software.
(e) A meno che diversamente previsto nella Documentazione, non potrà stampare, modificare, riprodurre e distribuire nessun File d'archivio incluso nel Software. Nel caso in cui la Documentazione Le permetta di stampare i File d'archivio, non potrà distribuirli su base indipendente, cioè in circostanze in cui i File d'archivio costituiscono il valore primario del prodotto in corso di distribuzione. Lei dovrà controllare i file "Leggimi" (se presenti) associati ai File d'archivio che usa, allo scopo di verificare quali diritti ha relativamente a questi materiali. I File d'archivio non possono essere usati nella produzione di materiale calunnioso, diffamatorio, fraudolento, trasgressivo, lascivo, osceno o pornografico o in qualsiasi altro modo illegale. Non potrà registrare, né rivendicare alcun diritto sui File d'archivio o sulle corrispondenti derivazioni.
(f) Lei accetta di usare il software esclusivamente uniformandosi a tutte le leggi in vigore nella giurisdizione in cui userà il Software, incluse, ma non a titolo di limitazione, le restrizioni applicabili relative al copyright o ad altri diritti di proprietà intellettuale.
4. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti, senza alcuna limitazione inclusi i diritti
di proprietà, sono di proprietà della Nokia e/o dei suoi licenziatari e affiliati e sono protetti dalle norme dei trattati internazionali e da tutte le altre leggi nazionali in vigore nel paese in cui il Software viene usato. La struttura, l’organizzazione e il codice del Software sono segreti commerciali di valore e informazioni riservate della Nokia e/o dei suoi licenziatari e affiliati. Non è consentito copiare il Software.
5. INIZIO E TERMINE. Questo Contratto è effettivo dal primo giorno in cui
utilizzerà questo ricevitore digitale Nokia. Potrà risolvere questo Contratto in qualsiasi momento, restituendo, a sue spese, il ricevitore digitale Nokia e tutti i relativi materiali forniti dalla Nokia. I suoi diritti di utente finale avranno termine automaticamente ed immediatamente senza alcun preavviso da parte della Nokia, se non si atterrà alle disposizioni di questo Contratto. In tal caso, dovrà restituire immediatamente, a sue spese, il ricevitore digitale Nokia ed il relativo materiale al punto di acquisto.
6. NESSUN ALTRO OBBLIGO. Questo Contratto non crea obblighi da parte della
Nokia se non quelli specificatamente qui illustrati.
7. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ. PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE IN
VIGORE, IN NESSUN CASO LA NOKIA, I SUOI DIPENDENTI O LICENZIATARI O AFFILIATI SARANNO RESPONSABILI PER UN'EVENTUALE PERDITA DI PROFITTI, ENTRATE, VENDITE, DATI O COSTI PER L'APPROVVIGIONAMENTO DI MERCI O
SERVIZI SOSTITUTIVI, DANNI ALLA PROPRIETÀ, LESIONI PERSONALI, INTERRUZIO NE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ATTIVITÀ O PER OGNI EVENTUALE DANNO SPECIFICO, DIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE, ECONOMICO, DI COPERTURA, ESEMPLARE, SPECIFICO O CONSEQUENZIALE, IN QUALSIASI MODO CAUSATO E SIA ESSO SORTO DURANTE IL CONTRATTO, PER TORTO, NEGLIGENZA O ALTRO GENERE DI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DALL'USO DEL SOFTWARE O DALL'INCAPACITÀ DI USARLO, ANCHE SE LA NOKIA O I SUOI LICENZIATARI O AFFILIATI SONO AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. DATO CHE ALCUNI PAESI/STATI/GIURISDIZIONI NON PERMETTONO L'ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITÀ, MA POSSONO PERMETTERE CHE LA RESPONSABILITÀ SIA LIMITATA, IN TALI CASI, LA RESPONSABILITÀ DELLA NOKIA, DEI SUOI DIPENDENTI O LICENZIATARI O AFFILIATI SARÀ LIMITATA A US$50.
Nulla di quanto contenuto in q uesto Contratto potrà pregiudicare i diritti legali della parte che tratta in qualità di consumatore. La Nokia agisce per conto dei suoi dipendenti e licenziatari o affiliati allo scopo di esonerare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità così come previsto in questa Clausola 7, ma in nessun altro caso e per nessun altro scopo.
8. CONTROLLO SULLE ESPORTAZIONI. Il Software, comprendente i dati tecnici, include il software crittografico soggetto a controlli sull'esportazione in accordo con il Regolamento Statunitense dell'Amministrazione delle Esportazioni ("EAR") e può essere soggetto a controlli sull'importazione e sull'esportazione in altri paesi. L'EAR proibisce l'uso del Software e dei dati tecnici da parte di un Utente Finale Governativo, così come qui di seguito definito, sprovvisto di licenza da parte del governo degli Stati Uniti. L'Utente Finale Governativo è definito nella Sezione 772 dell'EAR come "dipartimento, ente governativo o altra entità estera centrale, regionale o locale che svolge funzioni pubbliche; incluse le istituzioni di ricerca governative, gli enti governativi o le loro unità separate di attività (così come definiti nella Sezione 772 dell’EAR), che siano impegnati nella produzione o distribuzione di prodotti o servizi controllati in base alla Wassenaar Munitions List, e organizzazioni governative internazionali. Questo termine non include: i servizi di pubblica utilità (società di telecomunicazione e Internet provider; banche e istituti finanziari, trasporti, radiodiffusione o spettacolo; organizzazioni educative; organizzazioni per la salute pubblica e mediche; aziende per la vendita al dettaglio e all'ingrosso; entità produttive e industriali non impegnate nella produzione o distribuzione di prodotti o servizi controllati in base alla Wassenaar Munitions List)." Lei concorda di attenersi strettamente a tutte le norme d'importazione ed esportazione in vigore e riconosce di avere la responsabilità di ottenere licenze per esportare, riesportare, trasferire o importare il Software. Lei inoltre dichiara di non essere un Utente Finale Governativo così come sopra definito e che non trasferirà il Software a Utenti Finali Governativi sprovvisti di licenza.
9. COME CONTATTARE LA NOKIA. Per eventuali domande sul presente Contratto, è possibile contattare la Nokia al seguente indirizzo:
Nokia Corporation Multimedia Keilalahdentie 2-4, P.O. Box 226 FIN-00045 Nokia Group, Finland Tel. +358 7180 08000
10. LEGGE APPLICABILE E NORME GENERALI.
Questo Contratto è regolato dalle leggi della Finlandia. Tutte le eventuali controversie che dovessero sorgere da o in relazione a questo Contratto saranno risolte da un arbitro nominato dalla Camera di Commercio Centrale della Finlandia. La procedura di arbitrato avrà luogo a Helsinki, Finlandia, in lingua inglese. Se una delle parti di questo Contratto dovesse essere considerata nulla o inapplicabile, ciò non influirà sulla validità del resto del Contratto che rimarrà valido e applicabile in conformità con i suoi termini. Questo Contratto potrà essere modificato solo per iscritto da un funzionario autorizzato della Nokia. Questo è il contratto completo fra la Nokia e Lei relativo al Software e sostituisce ogni precedente dichiarazione, discussione, impegno, accordo con l'utente finale, comunicazione o pubblicità relativa al Software.
IT 15
Specifiche tecniche
ΩΩΩ
Standard di trasmissione
Ingresso RF/Uscita modulatore
Connettore ingresso/uscita IEC femmina / IEC maschio Freq. di ingresso RF 174-300 MHz e 474-862 MHz Livello potenza ingresso RF da 78 a -30 dBm Impedenza RF 75 Gamma frequenza da 47 a 862 MHz Sistemi TV supportati PAL B/G, I e SECAM Gamma frequenza Modulatore RF 471, 25-855,
Canale di uscita CH 21-69 Canale preimpostato 43 Segnale di uscita PAL I, G e SECAM Demodulazione OFDM 2 k e 8 k, QPSK
TV SCART
Uscita video 1 Vpp (±1 dB) / 75 Uscita audio 0,5 Vrms / RL >10 k Uscita RGB RGB interno Larghezza di banda RGB 5,8 MHz ±3 dB Uscita fast blanking Interno Uscita status 0/6/12 V / RL >10 k
DVB, MPEG 2
25 MHz
Pannello frontale
Un indicatore LED
Alimentatore esterno
Ingresso 230 V ± 10%, 50-60 Hz Consumo energetico max 11 W Consumo energetico
in modo standby
Dati generali
Il codice modello, versione e numero di serie si trovano su un'etichetta sul lato inferiore del ricevitore.
Il sistema CA (Conditional Access) Viaccess è incorporato nel 112 T, mentre il sistema CA Conax è incorporato nel 120 T.
Alimentazione CC per il Mediamaster
Temperatura di esercizio da +5° C a +45° C Temperatura di
immagazzinamento Umidità umidità relativa da 25 a 75% Distanza operativa del
telecomando Dimensioni (l x p x h) 167 x 165 x 40 mm
Connettore ottico TOS-link Per segnali uscita audio PCM,
Decodificatore audio MPEG-1 layer I e II
max 2 W
16 V
da - 40° C a +65° C
Circa 10 m
DTS e Dolby Digital Bitstream
IT 16
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation
www.nokia.com
Loading...