DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs RH-99/RH105 respectã cerinþele esenþiale ºi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina
de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People ºi Navi sunt mãrci comerciale sau mãrci
înregistrate ale corporaþiei Nokia. Nokia tune este o marcã de sunet a
corporaþiei Nokia. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi
nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor
respectivi.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi
sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã
a firmei Nokia.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã
dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest
document fãrã notificare prealabilã.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILÃ, ÎN NICIO SITUAÞIE,
NOKIA SAU PROPRIETARII LICENÞELOR ACHIZIÞIONATE DE NOKIA NU ΪI
ASUMÃ RÃSPUNDEREA PENTRU NICI UN FEL DE PIERDERI DE INFORMAÞII
SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICI UN FEL DE DAUNE SPECIALE,
INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU
EXCEPÞIA CAZURILOR PREVÃZUTE DE LEGEA APLICABILÃ, NICI UN FEL DE
GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRÃ A SE LIMITA
LA GARANÞIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ªI ADECVARE LA UN SCOP
ANUME, NU SE OFERÃ ÎN LEGÃTURÃ CU ACURATEÞEA, CORECTITUDINEA
SAU CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ΪI REZERVà DREPTUL DE
A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FÃRÃ
NOTIFICARE PREALABILÃ.
Disponibilitatea anumitor produse ºi a aplicaþiilor ºi serviciilor pentru
acestea poate varia în funcþie de regiune. Consultaþi furnizorul Dvs. Nokia
pentru detalii ºi informaþii asupra disponibilitãþii opþiunilor de limbã.
Specificaþii pentru export
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face
obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte
þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
9202451/Ediþia 3 RO
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs............................................................... 5
1. Pregãtirea pentru utilizare................................................. 9
Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului..................................................... 9
Informaþii suplimentare privind siguranþa.......................... 31
4
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor
instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii
suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor
mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca
interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã
întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un
autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi
un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea
ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi aparatul
în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot
produce interferenþe în avion.
5
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi aparatul în staþiile de alimentare cu
carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor
sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi aparatul în
zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi aparatul numai în poziþiile indicate în
documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil
cu zonele antenei.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã
numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori
omologaþi. Nu conectaþi între ele produse
incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Aparatul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de
umiditate.
6
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi
înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante
memorate în aparatul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi
manualul de utilizare al acestuia pentru
instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi
între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã funcþia de telefon a aparatului este
pornitã ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de
terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge
afiºajul ºi a reveni în modul de aºteptare. Tastaþi
numãrul de urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare.
Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi
convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
■
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a
fi utilizat în reþele GSM 900 ºi GSM 1800. Pentru informaþii
suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
7
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile,
precum ºi obiceiurile locale, dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi
legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui aparat,
alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit.
Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile
poate provoca interferenþe sau pericole.
■
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui
furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Existã numeroase
funcþii ce necesitã funcþii speciale de reþea. Aceste funcþii nu
sunt disponibile în toate reþelele; este posibil ca anumite reþele
sã necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs.
de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Furnizorul
Dvs. de servicii vã poate oferi informaþii ºi vã poate explica
tarifele ce se vor aplica. Unele reþele ar putea avea limitãri
care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea.
De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele
ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite
funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie
activate. În acest caz, funcþiile respective nu vor fi prezente în
meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. sã aibã o
8
configuraþie specialã, cum ar fi diferenþe de nume ale meniurilor,
de ordine a afiºãrii meniurilor ºi de pictograme. Pentru informaþii
suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
■
Asistenþã Nokia pe Web
Cãutaþi la adresa www.nokia.com/support sau pe site-ul Web
Nokia local cea mai recentã versiune a acestui ghid, informaþii
suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reþea ºi servicii în
legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
1.Pregãtirea pentru utilizare
■ Instalarea cartelei SIM ºi a
acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul
ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici.
Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea
serviciilor cartelei SIM, contactaþi distribuitorul cartelei SIM.
Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau
alt distribuitor.
9
Acest telefon este proiectat pentru a fi utilizat cu un
acumulator BL-5CA.
2. Ridicaþi cu grijã suportul cartelei SIM folosind clema
pentru deget a telefonului (3). Introduceþi cartela
SIM în suport, astfel încât colþul teºit sã se afle în
partea dreaptã sus iar zona contactelor aurite sã fie
orientatã în jos (4). Închideþi suportul cartelei SIM
ºi apãsaþi-l pentru a-l fixa în locaºul sãu (5).
3. Puneþi la loc acumulatorul ºi capacul posterior (6, 7).
l de la încãrcãtor ºi de la orice alt aparat înainte de a
scoate capacele. Evitaþi atingerea componentelor
electronice în timp ce schimbaþi capacele. Pãstraþi
ºi folosiþi întotdeauna aparatul cu capacele montate.
■
Încãrcarea acumulatorului
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori,
încãrcãtoare ºi accesorii omologate de Nokia
pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea
altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanþie ºi poate constitui un pericol.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte
de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat
pentru a fi alimentat de la un încãrcãtor AC-3.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã
distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de
alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu
de cablu.
11
1. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de
perete.
2. Conectaþi încãrcãtorul la telefon.
Indicatorul acumulatorului începe sã
evolueze pe ecran. Când acumulatorul este complet
încãrcat, indicatorul rãmâne fix.
Indicaþie: Pentru a economisi energie, dupã ce
acumulatorul s-a încãrcat complet, scoateþi din
prizã încãrcãtorul.
Dacã acumulatorul este complet descãrcat, ar putea fi
necesare câteva minute înainte ca indicatorul de
încãrcare sã aparã pe ecran sau înainte de a putea efectua
apeluri.
■ Pornirea ºi oprirea
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã
tasta de terminare.
Folosiþi telefonul numai în poziþia
sa normalã de funcþionare.
Aparatul Dvs. dispune de o antenã
internã.
12
Observaþie: Ca ºi în cazul oricãrui aparat de emisie
radio, nu atingeþi în mod inutil antena în timpul
utilizãrii acesteia. De exemplu, nu atingeþi antena
telefonului mobil în timpul unei convorbiri telefonice.
Contactul cu antena care emite sau primeºte semnale
afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca
funcþionarea aparatului la un nivel de consum mai
ridicat decât este necesar în mod normal ºi poate
reduce durata de viaþã a acumulatorului.
Observaþie: Nu atingeþi acest
conector deoarece este
destinat utilizãrii numai de
cãtre peronalul de service
autorizat.
13
2.Telefonul Dvs.
■ Taste ºi componente
• Numele reþelei sau emblema operatorului (1)
• Indicator pentru nivelul
semnalului de reþea (2)
• Nivelul de încãrcare a
acumulatorului (3)
•Receptor (4)
• Difuzor (5)
• Lanternã (6)
• Funcþiile tastelor de
selecþie (7)
• Taste de selecþie (8)
•Tastã Navi™ (9),
numitã în continuare tastã
de parcurgere
• Tastã de apelare (10)
• Tastã de terminare a apelurilor / tastã de pornire (11)
14
• Tastaturã (12)
• Conector pentru încãrcãtor (13)
• Conector pentru cascã (14)
■ Funcþiile principale
Selectaþi Meniu pentru a accesa urmãtoarele funcþii:
Mesaje — pentru a crea, expedia, deschide ºi organiza
mesaje
Contacte — pentru a memora nume ºi numere de telefon
pe cartela SIM ºi în memoria telefonului
Registru apel — pentru a accesa numerele de telefon ale
apelurilor nepreluate, primite ºi formate
Setãri — pentru a configura diferite funcþii ale telefonului
Dvs.
Ceas alarmã — pentru a seta ora alarmei
Memento — pentru organizarea mementourilor
Jocuri — pentru a configura efecte ale jocurilor sau pentru
a juca jocurile instalate în telefonul Dvs.
15
Fcþii suplim. — pentru a accesa Calculator, Convertor,
Temporizator, Agendã, Cronometru, Compozitor, Demo ºi
Lanternã
Servicii SIM — pentru a utiliza servicii suplimentare, dacã
sunt acceptate de cartela SIM
■ Efectuarea ºi preluarea unui apel
Pentru a efectua un apel, introduceþi numãrul de telefon,
inclusiv codul þãrii ºi al zonei, dacã este cazul. Apãsaþi
tasta de apelare pentru a apela numãrul. Parcurgeþi spre
dreapta sau spre stânga pentru a mãri sau a reduce
volumul în receptor sau în cascã în timpul convorbirii.
Pentru a rãspunde la un apel, apãsaþi tasta de apelare.
Pentru a respinge apelul fãrã a rãspunde, apãsaþi tasta
de terminare.
■ Difuzorul
Dacã aceastã opþiune este disponibilã, puteþi selecta
Difuzor sau Telefon pentru a utiliza difuzorul sau
receptorul telefonului în timpul unui apel.
16
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate
fi extrem de puternic.
■ Scrierea textului
Puteþi introduce un text utilizând metoda tradiþionalã de
introducere sau puteþi utiliza metoda de introducere
a textului cu funcþia de predicþie . Pentru a utiliza
metoda tradiþionalã de introducere a textului, apãsaþi
tastele în mod repetat pânã când apare litera doritã.
Pentru a activa metoda de introducere a textului cu
funcþia de predicþie în timp ce scrieþi, selectaþi Opþiuni >
Dicþionar ºi limba doritã; pentru a o dezactiva, selectaþi
Opþiuni > Dicþionar > Dicþionar inactiv.
Când utilizaþi metoda de introducere a textului cu funcþia
de predicþie, apãsaþi fiecare tastã o datã pentru o singurã
literã. Dacã este afiºat cuvântul dorit, apãsaþi 0 ºi începeþi
sã scrieþi cuvântul urmãtor. Pentru a schimba cuvântul,
apãsaþi în mod repetat * pânã când apare cuvântul dorit.
Dacã ? este afiºat dupã cuvânt, atunci acel cuvânt nu se
aflã în dicþionar. Pentru a adãuga cuvântul în dicþionar,
17
selectaþi Scriere, introduceþi cuvântul (utilizând metoda
tradiþionalã de introducere a textului) ºi selectaþi OK.
Indicaþii pentru scrierea textelor: pentru a adãuga un
spaþiu, apãsaþi 0. Pentru a schimba rapid metoda de
introducere a textului, apãsaþi repetat # ºi verificaþi
indicatorul din partea de sus a ecranului. Pentru a adãuga
o cifrã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã.
Pentru a obþine o listã cu caractere speciale când utilizaþi
metoda tradiþionalã de introducere a textului, apãsaþi
tasta *, când utilizaþi metoda de introducere a textului
cu funcþia de predicþie, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã
tasta *. Pentru a anula ºtergerea mesajului din fereastra
de editare, selectaþi Opþiuni > Revoc. ºtergere.
■ Mesajele
Serviciile de mesaje pot fi utilizate numai dacã sunt
acceptate de reþea sau de cãtre furnizorul de servicii.
Aparatul Dvs. acceptã expedierea mesajelor text având un numãr
de caractere mai mare decât limita prevãzutã pentru un singur
mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma unei serii
de douã sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de
servicii sã vã taxeze în mod corespunzãtor. Caracterele ce
18
folosesc accente sau alte semne, precum ºi caracterele din unele
limbi, cum ar fi limba chinezã, ocupã mai mult spaþiu, limitând
astfel numãrul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur
mesaj.
1. Selectaþi Meniu > Mesaje > Scriere mesaje.
2. Scrieþi mesajul.
3. Pentru a expedia mesajul, selectaþi Opþiuni >
Expediere, introduceþi numãrul telefonului ºi selectaþi
OK.
Observaþie: Este posibil ca aparatul Dvs. sã semnaleze
faptul cã mesajul Dvs. a fost expediat cãtre numãrul
centrului de mesaje programat în aparat. Este posibil
ca aparatul Dvs. sã nu semnaleze dacã mesajul a fost
sau nu recepþionat la destinaþia doritã. Pentru mai
multe detalii privind serviciile de mesaje, consultaþi
furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a ºterge toate mesajele citite sau toate mesajele
dintr-un dosar, selectaþi Meniu > Mesaje > ªtergere mesaje > Toate citite sau dosarul dorit.
19
■ Contacte
Puteþi memora nume ºi numere de telefon în memoria
telefonului ºi în memoria cartelei SIM. Agenda telefonicã
internã poate memora pânã la 200 de nume.
Pentru a cãuta un contact, în modul de aºteptare apãsaþi
tasta de parcurgere în jos ºi introduceþi primele litere ale
numelui. Alegeþi numele dorit.
Puteþi, de asemenea, selecta Meniu > Contacte ºi dintre
opþiunile urmãtoare:
Adãugare contact—pentru a memora nume ºi numere de
telefon în agenda telefonicã
Copiere—pentru a copia nume ºi numere de telefon,
în bloc sau individual, din agenda telefonicã internã în
agenda telefonicã de pe cartela SIM sau invers
■ Lanterna
Pentru a porni sau opri lanterna, selectaþi Meniu > Fcþii
suplim. > Lanternã > Activare sau Dezactivare.
20
■ Agenda multiplã
Telefonul acceptã pânã la cinci agende telefonice
separate pentru mai mulþi utilizatori. Dacã este activatã
o agendã telefonicã multiplã, vor fi vizibile numai
contactele din agenda telefonicã activã.
Pentru a activa agenda multiplã, selectaþi Meniu >
Contacte > Setãri > Agendã telefonicã multiplã > Stil
agendã telefonicã > Ag. tel. multiplã. Pentru a activa o agendã, selectaþi Meniu > Contacte > Setãri > Agendã
telefonicã multiplã > Agendã tele-fonicã curentã ºi
agenda telefonicã doritã sau Cont. partajat.
Un contact poate aparþine uneia sau mai multor agende
telefonice. Contactele din Cont. partajat sunt accesibile
din toate agendele. Pentru a aloca un contact uneia sau
mai multor agende, selectaþi Meniu > Contacte > Setãri >
Agendã telefonicã multiplã > Administrare contacte.
Cãutaþi contactul dorit ºi selectaþi-l. Marcaþi agendele
telefonice în care doriþi sã memoraþi contactul ºi selectaþi
Realiz. > Da.
Pentru a redenumi agendele telefonice, selectaþi Meniu >
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncãrcabil.
Acumulatorul poate fi încãrcat ºi descãrcat de sute de ori, dar în
cele din urmã se va uza. Atunci când duratele de convorbire ºi de
aºteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal,
înlocuiþi acumulatorul. Utilizaþi numai acumulatori omologaþi
de Nokia ºi reîncãrcaþi acumulatorul Dvs. numai cu încãrcãtoare
omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Dacã un acumulator de schimb este utilizat pentru prima oarã
sau dacã acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadã
îndelungatã de timp, ar putea fi necesar sã conectaþi încãrcãtorul
ºi apoi sã-l deconectaþi ºi sã-l reconectaþi pentru a începe
încãrcarea acumulatorului.
Deconectaþi încãrcãtorul de la priza de alimentare ºi de la aparat
atunci când nu îl utilizaþi. Nu lãsaþi un acumulator complet
încãrcat conectat la încãrcãtor, deoarece supraîncãrcarea ar
putea scurta durata sa de viaþã. Dacã nu este utilizat, un
acumulator complet încãrcat se va descãrca în timp.
Dacã acumulatorul este complet descãrcat, ar putea fi necesare
mai multe minute înainte ca indicatorul de încãrcare sã aparã
pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
22
Folosiþi acumulatorul numai conform destinaþiei sale. Nu folosiþi
niciodatã un încãrcãtor sau un acumulator deteriorat.
Nu scurtcircuitaþi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalã
poate apãrea când un obiect metalic, cum ar fi o monedã,
o agrafã sau un stilou, produce o legãturã directã între borna
pozitivã (+) ºi cea negativã (-) a acumulatorului. (Aceste borne
sunt ca niºte benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru
se poate întâmpla, de exemplu, când purtaþi un acumulator de
schimb în buzunar sau în geantã. Scurtcircuitarea contactelor
acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care
realizeazã scurt-circuitul.
Lãsarea acumulatorului la cãldurã sau în frig, cum ar fi vara sau
iarna într-o maºinã închisã, va reduce capacitatea ºi durata sa
de funcþionare. Încercaþi întotdeauna sã depozitaþi acumulatorul
la temperaturi cuprinse între 15°C ºi 25°C. Este posibil ca un
aparat cu un acumulator prea cald sau prea rece sã nu
funcþioneze pentru moment, chiar dacã acumulatorul este
încãrcat complet. Performanþele acumulatorilor sunt afectate
în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheþ.
Nu aruncaþi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda.
Acumulatorii pot exploda ºi dacã sunt deterioraþi. Evacuarea
acumulatorilor uzaþi trebuie fãcutã conform reglementãrilor
locale. Predaþi acumulatorii pentru reciclare, dacã este posibil.
Nu aruncaþi acumulatorii la deºeuri menajere.
23
Nu demontaþi ºi nu rupeþi bateriile ºi acumulatorii. În cazul
apariþiei unei scurgeri de lichid din acumulator, evitaþi contactul
lichidului cu pielea sau cu ochii. În cazul unui astfel de contact,
spãlaþi imediat pielea sau ochii cu apã din abundenþã sau
contactaþi medicul.
■
Verificarea autenticitãþii
acumulatorilor Nokia
Pentru siguranþa Dvs., utilizaþi întotdeauna acumulatori originali
Nokia. Pentru a verifica dacã aþi primit un acumulator Nokia
original, achiziþionaþi-l de la un distribuitor autorizat Nokia,
cãutaþi pe ambalaj emblema „Nokia Original Enhancements”
(Accesorii originale Nokia) ºi verificaþi eticheta cu hologramã
parcurgând urmãtorii paºi:
Parcurgerea cu succes a celor patru paºi nu reprezintã o garanþie
totalã a autenticitãþii acumulatorului. Dacã aveþi orice motiv de
îndoialã referitor la autenticitatea acumulatorului original Nokia,
nu utilizaþi acel acumulator ci duceþi-l la cel mai apropiat atelier
de service sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistenþã.
Atelierul de service sau distribuitorul autorizat Nokia vor verifica
autenticitatea acumulatorului. Dacã autenticitatea acestuia nu
poate fi verificatã, returnaþi acumulatorul la locul de
achiziþionare.
24
Verificarea autenticitãþii hologramei
1. Privind holograma de pe etichetã,
trebuie sã puteþi observa, atunci
când priviþi dintr-un anumit
unghi, simbolul cu cele douã
mâini care se împreuneazã, iar
când priviþi dintr-un alt unghi,
emblema „Nokia Original
Enhancements” (Accesorii
originale Nokia).
2. Când înclinaþi holograma spre
stânga, spre dreapta, în jos sau în
sus, trebuie sã puteþi observa pe
fiecare lateralã câte 1, 2, 3 ºi
respectiv 4 puncte.
25
3. Rãzuiþi partea lateralã a etichetei
pentru a descoperi un cod format
din 20 cifre, de exemplu
12345678919876543210. Rotiþi
acumulatorul astfel încât
numerele sã fie orientate în sus.
Codul de 20 cifre începe cu
numãrul de pe rândul superior
ºi se terminã cu numãrul de pe
rândul inferior.
4. Obþineþi confirmarea privind
valabilitatea codului de 20 de
cifre urmând instrucþiunile de la
www.nokia.com/batterycheck.
Pentru a crea un mesaj text, tastaþi
codul de 20 de cifre, de exemplu 12345678919876543210,
ºi expediaþi-l la +44 7786 200276.
Sunt valabile tarifele naþionale ºi internaþionale ale operatorului.
Veþi primi un mesaj care indicã dacã acest cod poate fi
autentificat.
26
Ce se întâmplã dacã acumulatorul nu este autentic?
Dacã nu obþineþi confirmarea cã acumulatorul Dvs. Nokia cu
hologramã pe etichetã este un acumulator Nokia autentic,
vã rugãm sã nu utilizaþi acest acumulator. Duceþi-l la cel mai
apropiat atelier de service autorizat sau la cel mai apropiat
distribuitor pentru asistenþã. Utilizarea unui acumulator care nu
este aprobat de producãtor poate fi periculoasã ºi poate avea ca
urmare caracteristici de performanþã scãzute sau poate deteriora
aparatul Dvs. ºi accesoriile sale. De asemenea, poate anula orice
aprobare sau garanþie acordatã aparatului.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia,
vizitaþi pagina www.nokia.com/battery.
27
Îngrijire ºi întreþinere
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioarã, care trebuie
folosit cu grijã. Sugestiile de mai jos vã vor ajuta sã respectaþi
condiþiile de acordare a garanþiei.
• Pãstraþi aparatul în stare uscatã. Precipitaþiile, umiditatea ºi
alte tipuri de lichide sau impuritãþi pot conþine substanþe care
corodeazã circuitele electronice. Dacã aparatul Dvs. se udã,
scoateþi acumulatorul ºi lãsaþi aparatul sã se usuce complet
înainte de a pune acumulatorul la loc.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi aparatul în zone cu mult praf sau
murdãrie. Pãrþile sale mobile ºi componentele electronice se
pot deteriora.
• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile
ridicate pot scurta viaþa dispozitivelor electronice, pot
defecta acumulatorii ºi pot deforma sau topi anumite
componente din material plastic.
• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi scãzute. Când aparatul
revine la temperaturã normalã, umezeala poate forma
condens în interiorul acestuia ºi poate deteriora plãcile cu
circuite electronice.
• Nu încercaþi sã deschideþi aparatul în alt mod decât cel
descris în acest ghid.
28
• Nu scãpaþi aparatul din mânã, nu-l loviþi ºi nu-l scuturaþi.
Manipularea durã poate deteriora circuitele electronice
interne ºi elementele de mecanicã finã.
• Pentru curãþarea aparatului nu se vor folosi produse chimice
concentrate, solvenþi de curãþare sau detergenþi puternici.
• Nu vopsiþi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile ºi
poate împiedica funcþionarea corespunzãtoare.
• Folosiþi numai antena livratã împreunã cu aparatul sau
o antenã de schimb aprobatã. Antenele neautorizate,
modificãrile sau completãrile neautorizate, ar putea deteriora
aparatul ºi ar putea încãlca reglementãrile referitoare la
aparatele de radioemisie.
• Utilizaþi încãrcãtoarele numai în interior.
• Efectuaþi întotdeauna copii de siguranþã ale datelor pe care
doriþi sã le pãstraþi, cum ar fi contactele ºi notele de agendã.
• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp în
vederea optimizãrii performanþelor, opriþi aparatul ºi scoateþi
acumulatorul.
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat,
cât ºi pentru acumulator, încãrcãtor ºi orice alt tip de accesoriu.
Dacã aparatul nu funcþioneazã corespunzãtor, duceþi-l la cel mai
apropiat atelier de service autorizat pentru reparaþii.
29
Evacuarea
Simbolul coº de gunoi barat pe un produs, pe
documentaþie sau pe ambalaj indicã faptul cã, în
interiorul Uniunii Europene toate produsele electrice ºi
electronice, bateriile ºi acumulatorii se vor colecta separat
la sfârºitul ciclului de viaþã. Nu aruncaþi aceste produse la
gunoiul municipal nesortat.
Predaþi produsele în centrele de colectare pentru a
împiedica deteriorarea mediului ºi vãtãmãrile corporale
provocate de evacuarea necontrolatã a deºeurilor ºi
pentru a promova reutilizarea durabilã a resurselor
materiale. Informaþiile despre colectare le puteþi obþine
de la distribuitorul produsului, de la autoritãþile locale de
salubritate, de la organizaþiile naþionale pentru controlul
producãtorilor ºi de la reprezentanþa localã Nokia. Pentru
informaþii suplimentare, consultaþi declaraþia ecologicã
a produsului sau informaþiile specifice þãrii Dvs. la
www.nokia.com.
30
Informaþii suplimentare privind
siguranþa
■ Copii mici
Aparatul Dvs. ºi accesoriile acestuia pot conþine piese de mici
dimensiuni. Nu lãsaþi aparatul ºi accesoriile la îndemâna copiilor
mici.
■
Mediul de utilizare
Reþineþi cã trebuie respectate reglementãrile speciale în vigoare
în zona în care vã aflaþi ºi cã trebuie sã închideþi întotdeauna
aparatul Dvs. dacã utilizarea acestuia este interzisã sau dacã
poate provoca interferenþe sau pericole. Folosiþi aparatul numai
în poziþiile sale normale de funcþionare. Acest aparat corespunde
recomandãrilor de expunere la radio frecvenþã dacã este folosit în
poziþie normalã de utilizare, la ureche, sau dacã este amplasat
la o distanþã de cel puþin 2,2 cm (7/8 in) faþã de corp. Dacã
telefonul este purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o
agãþãtoare la centurã sau în alt suport, aceste suporturi nu
trebuie sã conþinã metale ºi trebuie sã asigure plasarea
telefonului la distanþa faþã de corp specificatã mai sus.
Pentru a putea transmite fiºiere de date sau mesaje, acest aparat
necesitã o conexiune de calitate cu reþeaua. În unele cazuri,
31
transmisia fiºierelor de date sau a mesajelor poate fi întârziatã
pânã când o astfel de conexiune devine disponibilã. Asiguraþi-vã
cã sunt respectate instrucþiunile referitoare la distanþele de
separaþie menþionate mai sus pânã la terminarea transmisiei.
Unele pãrþi ale aparatului sunt magnetice. Este posibil ca
materialele metalice sã fie atrase de acest aparat. Nu plasaþi cãrþi
de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea
aparatului, deoarece informaþiile memorate pe acestea ar putea
fi ºterse.
■
Echipamente medicale
Folosirea oricãrui echipament de transmisie radio, inclusiv a
telefoanelor mobile, poate influenþa funcþionarea unor
echipamente medicale neprotejate corespunzãtor. Pentru a afla
dacã sunt protejate corespunzãtor faþã de semnalele RF sau dacã
aveþi alte întrebãri, adresaþi-vã unui medic sau producãtorului
echipamentului respectiv. Opriþi aparatul Dvs. în unitãþi sanitare
dacã regulamentul afiºat prevede acest lucru. Spitalele sau
unitãþile sanitare pot folosi echipamente care ar putea fi sensibile
la semnalele RF.
Aparate medicale implantate
Producãtorii de aparate medicale recomandã pãstrarea unei
distanþe de cel puþin 15,3 centimetri între un aparat ce
funcþioneazã cu unde radio ºi un aparat medical implantat,
32
cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter
implantat, pentru a evita o posibilã interferenþã cu aparatul
medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie
sã respecte urmãtoarele reguli:
• Sã þinã întotdeauna aparatul radio la o distanþã mai mare de
15,3 centimetri de aparatul medical atunci când aparatul
radio este pornit.
• Sã nu poarte aparatul în buzunarul de la piept.
• Sã þinã aparatul la urechea opusã aparatului medical, pentru
a reduce la minimum pericolul de interferenþã.
• Sã opreascã imediat aparatul radio dacã existã un motiv de
a bãnui prezenþa unei interferenþe.
• Sã citeascã ºi sã respecte instrucþiunile producãtorului
aparatului medical implantat pe care îl poartã.
Dacã aveþi întrebãri privind utilizarea aparatului Dvs. ce
funcþioneazã cu unde radio în apropierea unui aparat medical
implantat, consultaþi-vã medicul de familie.
Proteze auditive
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze
auditive. Dacã apar interferenþe, consultaþi furnizorul Dvs. de
servicii.
33
■ Autovehicule
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto instalate sau
protejate necorespunzãtor, cum ar fi sisteme de injecþie
electronicã, sisteme electronice de frânare antipatinaj
(antiblocare), sisteme electronice de control al vitezei, sisteme
airbag. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi producãtorul
autovehiculului sau al echipamentului instalat, sau
reprezentantul acestuia.
Aparatul de pe autovehicul poate fi instalat sau depanat numai
de personal specializat. Instalarea ºi depanarea
necorespunzãtoare a aparatului pot fi periculoase ºi pot duce
la anularea oricãrei garanþii acordate aparatului. Verificaþi în
mod regulat dacã toate accesoriile aparatului mobil de la bordul
autovehiculului Dvs. sunt montate corect ºi dacã funcþioneazã
corespunzãtor. Nu depozitaþi ºi nu transportaþi lichide ºi gaze
inflamabile sau materiale explozive în acelaºi compartiment cu
aparatul, cu subansamble sau accesorii ale acestuia. În cazul
autovehiculelor echipate cu airbag, reþineþi cã acesta se umflã
cu deosebitã forþã. Nu aºezaþi obiecte, inclusiv accesorii fixe sau
mobile, în zona de deasupra airbagului sau în zona de acþiune
a acestuia. Dacã accesoriile telefonului mobil din interiorul
autovehiculului sunt instalate necorespunzãtor ºi airbagul se
umflã, acestea pot cauza vãtãmãri grave.
Este interzisã utilizarea aparatului în timpul cãlãtoriei cu avionul.
Opriþi aparatul înainte de a urca în avion. Folosirea aparatelor
34
mobile în avion poate periclita funcþionarea avionului, poate
perturba reþeaua de telefonie mobilã ºi poate contraveni legii.
■
Zone cu pericol de explozie
Închideþi aparatul în orice zonã cu pericol de explozie ºi
respectaþi toate indicatoarele ºi instrucþiunile. Zonele cu pericol
de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi se cere sã
opriþi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone, scânteile
pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vãtãmãri
corporale sau chiar la deces. Opriþi aparatul în staþiile de
alimentare cu carburant, precum ºi în apropierea pompelor de
carburant de la atelierele auto. Conformaþi-vã restricþiilor de
utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburanþi, zone
de depozitare ºi de distribuire a carburanþilor, în incinta
combinatelor chimice sau în locurile unde se efectueazã lucrãri
cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de
obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Aceste zone includ
cala vapoarelor, unitãþi de transfer ºi stocare a substanþelor
chimice, autovehicule alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi
propanul sau butanul) ºi zone în care aerul conþine substanþe
chimice sau particule ca praf de cereale, praf obiºnuit sau pulberi
metalice.
35
■ Apeluri telefonice în caz de urgenþã
Important: Telefoanele mobile, inclusiv acest aparat,
funcþioneazã utilizând semnale radio, reþele radio,
reþele fixe terestre ºi funcþii programate de utilizator.
Din acest motiv, nu poate fi garantatã realizarea
legãturilor în toate împrejurãrile. Nu trebuie sã vã
bazaþi niciodatã exclusiv pe un aparat mobil pentru
efectuarea unor comunicãri esenþiale cum ar fi
urgenþele de naturã medicalã.
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgenþã:
1. Dacã aparatul nu este pornit, porniþi-l. Verificaþi dacã nivelul
semnalului este adecvat.
Unele reþele pot solicita ca o cartelã SIM valabilã sã fie
introdusã corect în aparat.
2. Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru
a ºterge afiºajul ºi a pregãti aparatul pentru apeluri.
3. Introduceþi numãrul oficial de urgenþã valabil în zona Dvs.
Numerele serviciilor de urgenþã variazã în funcþie de zona în
care vã aflaþi.
4. Apãsaþi tasta de apelare.
Dacã sunt activate anumite funcþii, ar putea fi necesar sã
dezactivaþi mai întâi aceste funcþii înainte de a efectua un apel
36
de urgenþã. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi acest ghid
sau contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Când efectuaþi un apel în caz de urgenþã, furnizaþi toate
informaþiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs. mobil
poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui
accident. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest
lucru.
■
Informaþii privind certificarea (SAR)
Acest aparat mobil corespunde recomandãrilor privitoare la
expunerea la unde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emiþãtor ºi un receptor radio. El este
conceput pentru a nu depãºi limitele de expunere la unde radio
prevãzute în recomandãrile internaþionale. Aceste recomandãri
au fost elaborate de organizaþia ºtiinþificã independentã ICNIRP
ºi includ limite de siguranþã menite a asigura protecþia tuturor
persoanelor, indiferent de vârstã ºi stare de sãnãtate.
Recomandãrile cu privire la expunere pentru aparatele mobile
folosesc o unitate de mãsurã cunoscutã sub numele de Specific
Absorption Rate (ratã specificã de absorbþie) sau SAR. Limita
SAR specificatã în recomandãrile ICNIRP este de 2,0 waþi/
kilogram (W/kg) calculatã ca valoare medie pe 10 grame de þesut.
Încercãrile pentru SAR sunt efectuate folosind poziþiile standard
de utilizare ºi cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel
37
admis de putere, în toate benzile de frecvenþã testate. Nivelul real
SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximã
deoarece aparatul este conceput sã utilizeze numai puterea strict
necesarã pentru accesarea reþelei. Aceastã putere depinde de
diferiþi factori, de exemplu de cât de aproape vã aflaþi de releu.
Valoarea maximã SAR conform recomandãrilor ICNIRP pentru
utilizarea aparatului la ureche este de 0,91 W/kg (RH-99) /
0,81 W/kg (RH-105).
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori
SAR diferite. Valorile SAR pot sã difere în funcþie de cerinþele
naþionale de raportare ºi testare, precum ºi de banda de reþea.
Informaþii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul
informaþiilor despre produs, la www.nokia.com.
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.