Nokia 1208, 1209 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia 1200/1208/1209
9207544
2. udgave DA
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr RH-99/RH-105 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
© 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, KAN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST FORM FOR SPECIELLE,
TILFÆLDIGE, BETINGEDE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ÆNDRE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Enkelte produkter og programmer og tjenester til disse produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger.
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
9207544/2. udgave DA

Indhold

Sikkerhed.................................................................................. 5
1. Introduktion......................................................................... 9
Indsætning af SIM-kortet og batteriet.............................................................. 9
Opladning af batteriet......................................................................................... 10
Sådan tænder og slukker du telefonen........................................................... 12
2. Telefonen............................................................................ 13
Taster og dele......................................................................................................... 13
Hovedfunktioner.................................................................................................... 14
Foretagelse og besvarelse af et opkald........................................................... 15
Højttaler................................................................................................................... 15
Skrivning af tekst.................................................................................................. 16
Besked ...................................................................................................................... 17
Kontakter................................................................................................................. 18
Lommelygte ............................................................................................................ 19
Telefonbog med underopdelinger..................................................................... 19
3. Batterioplysninger ............................................................. 20
Opladning og afladning....................................................................................... 20
Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia-batterier....................... 22
Pleje og vedligeholdelse ........................................................ 25
Yderligere sikkerhedsoplysninger.......................................... 28
4

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse enheder kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
5
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke enheden, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke enheden, når sprængning pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i de positioner, som er forklaret i produktets dokumentation. Rør ikke unødigt ved antenneområderne.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
6
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd enheden og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde skærmen og returnere til standbytilstand. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM 900- og GSM 1800-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
7
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne kræver særlige netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre netværk kan kræve, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen, der også kan fortælle, hvad de koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer af menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Nokia-support på internettet
Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde den seneste version af denne vejledning samt yderligere oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
8

1. Introduktion

Indsætning af SIM-kortet og batteriet

Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes. Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn. Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere
oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-korttjenester. Det kan være tjenesteudbyderen, netværksoperatøren eller en anden forhandler.
Denne telefon skal have strøm fra et batteri af typen BL-5CA.
1. Træk bagcoveret af (1). Løft batteriet, og tag det ud (2).
2. Løft forsigtigt SIM-kortholderen op fra telefonens fingergreb (3). Indsæt SIM-kortet i holderen, så kortets afskårne hjørne er placeret øverst til højre, og det gyldne kontaktområde på kortet vender nedad (4). Luk SIM-kortholderen, og tryk på den, indtil den klikker på plads (5).
9
3. Sæt batteriet i, og sæt bagcoveret på (6 og 7).
Bemærk! Strømmen skal altid slås fra, og opladeren og andre enheder skal frakobles, inden coveret fjernes. Undgå at berøre elektroniske komponenter, mens du udskifter coveret. Enheden skal altid opbevares og anvendes med coveret på.

Opladning af batteriet

Advarsel! Brug kun batterier, opladere og
ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
10
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra en AC-3-oplader.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
1. Sæt opladeren i en stikkontakt i væggen.
2. Tilslut opladeren til telefonen. Batteriindikatoren begynder at bevæge sig. Når batteriet er fuldt opladet, bevæger indikatoren sig ikke mere.
Tip! Du kan spare strøm ved at frakoble opladeren, når batteriet er fuldt opladet.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage et par minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
11

Sådan tænder og slukker du telefonen

Tryk på og hold afslutningstasten nede.
Brug kun telefonen i dens normale driftsposition.
Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk! Undgå, som ved alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, når antennen er i brug. Undgå for eksempel at røre ved telefonens antenne under et opkald. Berøring af en antenne, der sender eller modtager, påvirker kvaliteten af radiokommunikationen, og det kan få enheden til at køre med en højere effekt end nødvendigt og dermed nedsætte batteriets levetid.
Bemærk! Undgå at berøre dette stik, da det kun er beregnet til brug for autoriserede serviceteknikere.
12

2. Telefonen

Taster og dele

• Netværksnavnet eller operatørlogoet (1)
• Netværkets signalstyrke (2)
• Batteriets opladningsniveau (3)
• Ørestykke (4)
• Højttaler (5)
• Lommelygte (6)
• Valgtasternes funktioner (7)
• Valgtaster (8)
•Navi™-tast (9), herefter kaldet navigeringstast
• Opkaldstast (10)
• Afslutningstast og tænd/sluk-tast (11)
• Tastatur (12)
13
• Stik til oplader (13)
• Stik til headset (14)

Hovedfunktioner

Vælg Menu for at få adgang til følgende funktioner:
Beskeder – for at oprette, sende, åbne og håndtere beskeder. Kontakter – for at gemme navne og telefonnumre på
SIM-kortet og i telefonens hukommelse. Opkaldsinfo – for at få adgang til telefonnumre for
ubesvarede, indgående og udgående opkald. Indstillinger – for at konfigurere forskellige funktioner
på telefonen.
Alarm – for at indstille alarmtidspunktet. Påmindelser – for at håndtere påmindelser. Spil – for at konfigurere spileffekter eller spille de spil,
der er installeret på telefonen.
Tilbehør – for at få adgang til Regnemaskine, Konvertering, Nedtællingsur, Kalender, Stopur, Komponist, Demonstration og Lommelygte.
14
SIM-tjenester – for at bruge yderligere tjenester, hvis det understøttes af SIM-kortet.

Foretagelse og besvarelse af et opkald

Når du vil foretage et opkald, skal du indtaste det ønskede telefonnummer og om nødvendigt et områdenummer og/ eller en landekode. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Rul til højre for at øge eller til venstre for at reducere lydstyrken i ørestykket eller headsettet under et telefonopkald.
Du kan besvare et indgående opkald ved at trykke på opkaldstasten. Du kan afvise opkaldet uden at svare ved at trykke på afslutningstasten.

Højttaler

Hvis denne indstilling er tilgængelig, kan du bruge telefonens højttaler eller ørestykke under et opkald ved at vælge Højttal. eller Hånds..
Advarsel! Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
15

Skrivning af tekst

Du kan indtaste tekst ved hjælp af traditionel tekstindtastning eller intelligent tekstindtastning
. Når du bruger traditionel tekstindtastning, skal du trykke på en taltast flere gange, indtil det ønskede tegn vises. Du kan slå intelligent tekstindtastning til, mens du skriver tekst, ved at vælge Valg > Ordbog og vælge det ønskede sprog. Du kan slå funktionen fra ved at vælge Valg > Ordbog > Ordbog fra.
Når du bruger intelligent tekstindtastning, skal du kun trykke én gang på hver tast for at skrive det ønskede bogstav. Hvis det viste ord er det ønskede ord, kan du begynde at skrive det næste ord ved at trykke på 0. Du kan ændre ordet ved at trykke flere gange på *, indtil det ønskede ord vises. Hvis ? vises efter ordet, findes ordet ikke i ordbogen. Du kan tilføje ordet i ordbogen ved at vælge Stav, indtaste ordet (ved hjælp af traditionel tekstindtastning) og vælge OK.
Tip til skrivning af tekst: Du kan indsætte et mellemrum ved at trykke på 0. Du kan hurtigt ændre tekstindtastningsmetoden ved at trykke flere gange på # og holde øje med indikatoren øverst på skærmen. Du kan
16
tilføje et tal ved at holde den ønskede taltast nede. Du kan åbne en liste over specialtegn, når du bruger traditionel tekstindtastning, ved at trykke på *. Når du bruger intelligent tekstindtastning, skal du trykke på og holde * nede. Du kan fortryde sletning af beskeden i redigeringsvinduet ved at vælge Valg > Fortryd slet.

Besked

Beskedtjenesterne kan kun bruges, hvis de understøttes af netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen.
Enheden understøtter afsendelse af SMS-beskeder ud over tegngrænsen for en enkelt besked. Længere beskeder sendes som en serie bestående af to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed. Tegn, der benytter accenter eller andre mærker, og tegn fra andre sprogindstillinger, f.eks. kinesisk, fylder mere og begrænser derved det antal tegn, der kan sendes i en enkelt besked.
1. Vælg Menu > Beskeder > Skriv besked.
2. Skriv beskeden.
3. Du kan sende beskeden ved at vælge Valg > Send,
indtaste modtagerens telefonnummer og vælge OK.
17
Bemærk! Enheden indikerer muligvis, at beskeden er
blevet sendt til den beskedcentral, som er indkodet i enheden. Det er ikke sikkert, at enheden indikerer, om beskeden er modtaget af den påtænkte modtager. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om beskedtjenester.
Du kan slette alle læste beskeder eller alle beskeder i en mappe ved at vælge Menu > Beskeder > Slet beskeder > Alle læste eller den ønskede mappe.

Kontakter

Du kan gemme navne og telefonnumre i telefonens hukommelse og i SIM-korthukommelsen. Den interne telefonbog kan indeholde op til 200 navne.
Du kan søge efter en kontakt ved at rulle ned i standbytilstand og indtaste de første bogstaver i navnet. Rul til det ønskede navn.
Du kan også vælge Menu > Kontakter og vælge mellem følgende valgmuligheder:
Tilføj kontakt – for at gemme navne og telefonnumre i telefonbogen.
18
Kopiér – for at kopiere alle navne og telefonnumre på én gang eller kopiere dem enkeltvis fra den interne telefonbog til SIM-telefonbogen, eller omvendt.

Lommelygte

Du kan slå lommelygten til eller fra ved at vælge Menu > Tilbehør > Lommelygte > Til eller Fra.

Telefonbog med underopdelinger

Telefonen understøtter op til fem separate telefonbøger for flere brugere. Når telefonbogen med underopdelinger aktiveres, er det kun kontakterne i den aktive telefonbog, der er synlige.
Du kan aktivere telefonbogen med underopdelinger ved at vælge Menu > Kontakter > Indstillinger > Telefonbog med underopdelinger > Type af telefonbog > Opdelt tlf.bog. Du kan aktivere en telefonbog ved at vælge Menu >
Kontakter > Indstillinger > Telefonbog med underopdelinger > Aktuel telefonbog og den ønskede telefonbog eller Delte kontakter.
19
En kontakt være opført i en eller flere telefonbøger. Du kan få adgang til kontakterne i Delte kontakter fra alle telefonbøger. Hvis du vil tildele en kontakt til en eller flere telefonbøger, skal du vælge Menu > Kontakter >
Indstillinger > Telefonbog med underopdelinger > Kontaktstyring. Rul til den ønskede kontakt, og vælg den.
Marker de telefonbøger, du vil gemme kontakten i, og vælg Udført > Ja.
Hvis du vil omdøbe telefonbøgerne, skal du vælge Menu >
Kontakter > Indstillinger > Telefonbog med underopdelinger > Omdøb telefonbøger og den ønskede
telefonbog.

3. Batterioplysninger

Opladning og afladning

Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Brug kun batterier, der er godkendt af Nokia, og oplad kun batteriet med opladere, der er godkendt af Nokia og udviklet til denne enhed.
20
Hvis det er første gang, et udskiftningsbatteri anvendes, eller hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen for at starte opladningen af batteriet.
Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke bruges. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises i skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Benyt ikke en beskadiget oplader eller et beskadiget batteri.
Undgå at kortslutte batteriet. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand som f.eks. en mønt, clips eller kuglepen forårsager direkte forbindelse mellem den positive (+) og negative (-) pol på batteriet. De ser ud som metalstrimler på batteriet. Det kan f.eks. ske, når du bærer et ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis polerne kortsluttes, kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Batteriets kapacitet og levetid forringes, hvis det opbevares i varme eller kolde omgivelser, f.eks. i en lukket bil en varm sommer- eller kold vinterdag. Batteriet bør altid opbevares ved
21
mellem 15° C og 25° C. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift, selvom batteriet er fuldt opladet. Batteriers funktionsdygtighed forringes væsentligt ved temperaturer et stykke under 0° C.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere, hvis de er beskadiget. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Celler eller batterier må ikke åbnes, skilles ad eller beskadiges. Hvis batteriet lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. I tilfælde af batterilækage skal huden eller øjnene straks skylles med vand, eller det kan være nødvendigt at søge læge.

Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia-batterier

Brug altid kun originale Nokia-batterier af hensyn til din egen sikkerhed. Hvis du vil sikre dig, at du får et originalt Nokia-batteri, skal du købe det hos en godkendt Nokia-forhandler og kontrollere hologrametiketten ved hjælp af følgende trin:
Selvom batteriet består testen i alle trin, er det ingen garanti for, at batteriet er ægte. Hvis du har den mindste mistanke om, at
22
batteriet ikke er et originalt Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet, men kontakte den nærmeste autoriserede Nokia­servicetekniker eller -forhandler. Den autoriserede Nokia­servicetekniker eller -forhandler kan kontrollere, om batteriet er ægte. Hvis batteriets ægthed ikke kan bekræftes, skal du indlevere batteriet, hvor du har købt det.
Bekræftelse af ægthed af hologram
1. Når du kigger på hologrametiketten, skal du kunne se Nokia Connecting Hands­symbolet fra én vinkel og logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr fra en anden vinkel.
2. Når du vipper hologrammet i en vinkel til venstre, højre, ned og op, skal du kunne se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
23
Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er ægte?
Hvis du ikke kan få bekræftet, at Nokia-batteriet med hologrametiketten er et ægte Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet. Indlever det hos den nærmeste autoriserede Nokia­servicetekniker eller -forhandler. Det kan være farligt at bruge batterier, der ikke er godkendt af producenten, og det kan medføre nedsat funktionsdygtighed og beskadige enheden og dens ekstraudstyr. Det kan også medføre, at en eventuel godkendelse af eller garanti på enheden bortfalder.
Yderligere oplysninger om originale Nokia-batterier finder du på adressen www.nokia.com/battery.
24

Pleje og vedligeholdelse

Enheden er et stykke avanceret teknologi udformet i et gennemtænkt design, og den skal behandles med varsomhed. Følgende forslag hjælper med at beskytte din garantidækning.
• Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af
væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du fjerne batteriet og lade enheden tørre fuldstændigt, inden batteriet isættes igen.
• Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede,
snavsede omgivelser. De bevægelige dele og elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
• Enheden bør ikke opbevares i varme omgivelser. Høje
temperaturer kan forringe det elektroniske udstyrs levetid, ødelægge batterierne og få plastmaterialet til at smelte eller slå sig.
• Enheden bør ikke opbevares i kolde omgivelser. Når enheden
vender tilbage til normal temperatur, kan der dannes fugt i enheden, og det kan ødelægge de elektroniske kredsløb.
• Forsøg ikke at åbne enheden på anden måde, end det er
angivet i denne vejledning.
25
• Undgå at tabe, banke på eller ryste enheden. Hårdhændet
behandling kan ødelægge de interne kredsløb og finmekanikken.
• Rengør aldrig enheden med stærke kemikalier,
rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
• Mal ikke enheden. Malingen kan blokere de bevægelige dele
og forhindre, at enheden fungerer korrekt.
• Brug kun den antenne, der følger med enheden, eller en anden
godkendt udskiftningsantenne. Enheden kan blive beskadiget, hvis der anvendes en antenne, foretages ændringer eller tilsluttes tilbehør, som ikke er godkendt, og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
• Brug opladere indendørs.
• Opret altid en sikkerhedskopi af de data, du vil beholde, f.eks.
kontaktpersoner og kalendernoter.
• For at nulstille enheden fra tid til anden og sikre optimal
ydeevne skal du slukke enheden og tage batteriet ud.
Ovennævnte gælder for både enheden, batteriet, opladeren og alt ekstraudstyr. Hvis en enhed ikke fungerer korrekt, indleveres den til nærmeste autoriserede serviceforhandler til service.
26
Bortskaffelse
Skraldespanden med kryds over på produktet, emballagen eller i det skriftlige materiale er en påmindelse om, at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier og akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes. Dette krav gælder i EU og andre steder med affaldssortering. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Ved at aflevere produkterne på særlige indsamlingssteder er du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme vedvarende genbrug af ressourcer. Du kan få yderligere oplysninger hos produktets forhandler, de lokale myndigheder, de nationale producentansvars­organisationer eller din lokale Nokia-repræsentant. Du kan finde produktets miljødeklaration eller instruktioner til bortskaffelse af udtjente produkter under de landespecifikke oplysninger på www.nokia.com.
27

Yderligere sikkerhedsoplysninger

Små børn
Enheden og ekstraudstyret kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.
Driftsomgivelser
Overhold særlige, gældende lokale regler, og sluk altid enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af den, eller hvor brugen af den kan forårsage interferens eller være farlig. Brug kun enheden i dens normale driftspositioner. Denne enhed overholder reglerne vedrørende radiofrekvens, såfremt den bruges i normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 2,2 cm fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den ovennævnte afstand fra kroppen.
Denne enhed kræver en kvalitetsforbindelse til netværket for at kunne overføre datafiler eller beskeder. I nogle tilfælde kan overførslen af datafiler eller beskeder være forsinket, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Sørg for, at ovenstående instruktioner om afstand overholdes, indtil overførslen er fuldført.
28
Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden, da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.
Hospitalsudstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi, eller hvis du har andre spørgsmål. Sluk enheden på hospitaler og plejeinstitutioner, hvor det er påbudt ved skiltning. På hospitaler og plejeinstitutioner anvendes der muligvis hospitalsudstyr, som er følsomt over for ekstern radiofrekvensenergi.
Indopereret hospitalsudstyr
Producenter af hospitalsudstyr anbefaler, at der opretholdes en afstand på mindst 15,3 cm mellem en trådløs enhed og indopereret hospitalsudstyr, f.eks. en pacemaker eller en indopereret ICD-defibrillator, så man undgår potentiel interferens i hospitalsudstyret. Personer med sådant udstyr skal:
• Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter
fra hospitalsudstyret, når den trådløse enhed er tændt.
• Ikke bære enheden i en brystlomme.
29
• Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er modsat
hospitalsudstyret, for at mindske risikoen for interferens.
• Straks slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro,
at enheden forstyrrer.
• Læse og følge producentens vejledning vedrørende deres
indopererede hospitalsudstyr.
Kontakt din læge, hvis du har spørgsmål vedrørende brugen af din trådløse enhed sammen med indopereret hospitalsudstyr.
Høreapparater
Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer høreapparater. Hvis der opstår interferens, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Køretøjer
Radiosignaler kan i biler forårsage fejl ved elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet, f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri bremsesystemer, elektroniske fartpilotsystemer og elektroniske airbagsystemer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af det udstyr, der er tilføjet, eller producentens repræsentant.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller installere den i et køretøj. Forkert installation eller
30
vedligeholdelse kan være farlig og kan medføre, at eventuelle garantier på enheden bortfalder. Kontroller regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige væsker, gasarter og eksplosive materialer i samme rum som enheden, dens dele og ekstraudstyr. I biler, der er udstyret med airbag, pustes airbaggen op med stor kraft. Anbring ingen genstande, herunder fastmonteret og bærbart trådløst udstyr, i området lige over en airbag eller i det område, hvor en airbag bliver pustet op. Hvis trådløst udstyr ikke installeres korrekt i bilen, kan der opstå livsfare i situationer, hvor en airbag pustes op.
Det er forbudt at bruge enheden under flyvning. Sluk altid enheden, inden du går ombord i et fly. Anvendelse af trådløse teleenheder i fly kan være farlig for betjeningen af flyets instrumenter, give anledning til forstyrrelser på mobiltelefonnettet og kan være ulovlig.
Potentielt eksplosive omgivelser
Sluk enheden i områder med brand- og eksplosionsfare, og følg alle regler og anvisninger. Potentielt eksplosive omgivelser omfatter områder, hvor det normalt tilrådes at slukke for køretøjets motor. En gnist i sådanne områder kan medføre en livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk for enheden, når der tankes brændstof, som f.eks. i nærheden af benzinpumper på servicestationer. Overhold regler om brug af radioudstyr på
31
brændstofdepoter, -lagre og -distributionsområder, kemiske virksomheder, eller hvor der finder sprængninger sted. Der er ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og brandfare, men det er ikke altid tilfældet. Disse områder omfatter f.eks. bildækket på færger, kemikalietransport og depotfaciliteter til kemikalier, gasdrevne (f.eks. propan eller butan) køretøjer og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv.
Nødopkald
Vigtigt! Trådløse telefoner, herunder denne enhed,
fungerer ved hjælp af radiosignaler, trådløse netværk, det faste telefonnet og brugerprogrammerede funktioner. Der kan derfor ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse enheder til vigtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Sådan foretages et nødopkald:
1. Tænd enheden, hvis den ikke allerede er tændt. Kontroller,
at der er tilstrækkelig signalstyrke. Nogle netværk forudsætter, at enheden er udstyret med et
gyldigt SIM-kort, som er indsat korrekt.
2. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for
at rydde skærmen og gøre enheden klar til opkald.
32
3. Indtast det officielle alarmnummer for den aktuelle placering.
Alarmnumre varierer fra sted til sted.
4. Tryk på opkaldstasten. Når visse funktioner er i brug, skal du eventuelt først deaktivere
disse funktioner, før du kan foretage et nødopkald. Se i denne vejledning, eller kontakt din tjenesteudbyder, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Når du foretager et nødopkald, skal du give de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Den trådløse enhed kan være det eneste kommunikationsmiddel på et ulykkessted. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Oplysninger om certificering (SAR)
Denne mobilenhed overholder retningslinjerne vedrørende radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger, som anbefales i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Retningslinjerne er udviklet af den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP og indeholder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvender en måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate).
33
Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Tests for SAR udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden er konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau ændrer sig i forhold til en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast. Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 1,07 W/kg (RH-99) / 1,01 W/kg (RH-105).
Brugen af tilbehør og ekstraudstyr til enheden kan resultere i forskellige SAR-værdier. SAR-værdier kan variere, afhængigt af nationale rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under produktoplysningerne på www.nokia.com.
34
Loading...