je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
ustanoveními smìrnice 1999/5/ES.
Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Symbol pøe¹krtnutého kontejneru znamená, ¾e na území
Evropské unie musí být produkt po ukonèení jeho ¾ivotnosti
ulo¾en do oddìleného sbìru. Toto naøízení se netýká pouze
va¹eho pøístroje, ale i ka¾dého pøíslu¹enství oznaèeného
tímto symbolem. Neodhazujte tyto produkty do netøídìného
komunálního odpadu.
Nokia, Nokia Connecting People jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation.
Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být
ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících
vlastníkù.
Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo
provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto
dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli
ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé
¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì
zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani
obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani
pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných
záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si
vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento
dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se
na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie, nebo
software, které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù
platných v U.S. nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno.
9247860 / 2. vydání CS
Obsah
Obsah
Pro va¹i bezpeènost ...................................................... 6
Obecné informace....................................................... 12
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich
nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné nebo protizákonné. Pro
dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPNÌTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání
bezdrátových telefonù zakázáno nebo kde je
mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu
si nechte v¾dy volné ruce pro øízení. Pøi øízení
musí být va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím
bezpeènosti silnièního provozu.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a
baterie. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
ODOLNOST PROTI VODÌ
Tento telefon není odolný proti vodì. Udr¾ujte
jej v suchu.
ZÁLO®NÍ KOPIE
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat
v¹echny dùle¾ité informace ulo¾ené v telefonu.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì
pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské
pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte
nekompatibilní produkty.
8
Pro va¹i bezpeènost
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se
nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì.
Opakovaným tisknutím tlaèítka Konec vyma¾te
displej a vra»te se na úvodní obrazovku. Zadejte
èíslo tísòové linky a stisknìte tlaèítko Volat.
Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud
k tomu nedostanete svolení.
■ O tomto pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen
pro pou¾ití v sítích EGSM 900 a GSM 1800. Podrobnìj¹í
informace o sítích získáte od svého provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny
zákony a respektujte soukromí a zákonná práva ostatních.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou
funkci tohoto pøístroje, kromì budíku, musí být
pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud
pou¾ití bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit
ru¹ivé vlivy nebo vznik nebezpeèí.
9
Pro va¹i bezpeènost
■ Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od provozovatele
bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu odpovídající slu¾bu. Provoz
mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na funkcích v
bezdrátové síti. Tyto sí»ové slu¾by nemusí být dostupné ve
v¹ech sítích nebo musíte pøed jejich pou¾itím uzavøít
zvlá¹tní dohody se svým provozovatelem slu¾eb. Vá¹
provozovatel slu¾eb vám mù¾e dát dal¹í pokyny pro jejich
pou¾ití a vysvìtlit, jak budou zpoplatnìny. Nìkteré sítì
mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití sí»ových
slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat v¹echny
speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em
pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty nebo nebyly
aktivovány. Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce
menu va¹eho pøístroje. Vá¹ pøístroj rovnì¾ mohl být
specificky nakonfigurován. Tato konfigurace mù¾e
zahrnovat zmìny v názvech menu, poøadí polo¾ek menu a
ikon. Podrobnìj¹í informace získáte od svého provozovatele
slu¾eb.
10
Pro va¹i bezpeènost
■ Nabíjeèky a pøíslu¹enství
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte
nabíjeèku.
Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto pøístrojem zkontrolujte
èíslo typu nabíjeèky. Tento pøístroj je urèen pro pou¾ití pøi
napájení z nabíjeèky AC-2, ACP-7 nebo ACP-12.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a
pøíslu¹enství schválené spoleèností Nokia pro
pou¾ití s tímto konkrétním modelem. Pou¾ívání
jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo
záruk a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u
svého prodejce.
11
Obecné informace
Obecné informace
■ Pøístupové kódy
• Bezpeènostní kód, dodaný s telefonem, pomáhá chránit
telefon pøed neoprávnìným pou¾itím. Z výroby je
nastaven na 12345.
• PIN kód, dodaný se SIM kartou, pomáhá chránit kartu
pøed neoprávnìným pou¾itím.
• PIN2 kód, dodaný s nìkterými SIM kartami, je vy¾adován
pro pøístup k nìkterým slu¾bám.
• PUK a PUK2 kód mù¾e být dodán se SIM kartou. Pokud
zadáte PIN (nebo PIN2) kód nesprávnì tøikrát za sebou,
budete po¾ádáni o zadání PUK (nebo PUK2) kódu.
Jestli¾e tyto kódy nemáte, obra»te se na svého místního
poskytovatele slu¾eb.
Zvolte Menu > Nastavení > Nastavení zabezpeèení, pokud
chcete nastavit zpùsob, jakým telefon pou¾ívá pøístupové
kódy a nastavení zabezpeèení.
12
Obecné informace
■ Sdílená pamì»
Následující funkce tohoto pøístroje mohou pou¾ívat
sdílenou pamì»: Zprávy, Kontakty a Skladatel. Pou¾ití jedné
nebo nìkolika tìchto funkcí mù¾e zmen¹it pamì»
dostupnou pro zbývající funkce sdílející pamì». Napøíklad
ulo¾ení mnoha textových zpráv mù¾e vyu¾ít ve¹kerou
dostupnou pamì». Pokusíte-li se pou¾ít funkci sdílející
pamì», mù¾e se na pøístroji zobrazit zpráva, ¾e je pamì»
plná. V takovém pøípadì odstraòte pøed dal¹ím
pokraèováním nìkteré ulo¾ené informace nebo záznamy ze
sdílené pamìti. Nìkteré funkce, napøíklad Kontakty, mohou
mít pøidìlenu urèitou èást pamìti navíc k pamìti sdílené s
ostatními funkcemi.
13
Zaèínáme
1.Zaèínáme
■ Tlaèítka a èásti
Kdy¾ je telefon pøipraven k
pou¾ití a nebyly zadány
¾ádné znaky, je telefon v
pohotovostním re¾imu.
•Intenzita sítì(1)
• Úroveò nabití baterie (2)
• Funkce výbìrových
kláves (3)
• Výbìrové klávesy (4)
• Tlaèítka pro procházení (5)
• Tlaèítko Volat (6)
•Tlaèítko Konec a
vypínaè (7)
• Klávesnice (8)
14
Zaèínáme
■ Vlo¾ení SIM karty a baterie
Ukládejte v¹echny SIM karty mimo dosah malých dìtí.
Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty získáte
od svého prodejce SIM karty. Tím mù¾e být provozovatel
slu¾eb, operátor sítì nebo jiný prodejce.
Tento telefon je urèen k pou¾ívání s baterií BL-5CA.
1. Stisknìte pojistku zadního krytu (1), otevøete zadní
kryt a sejmìte jej (2, 3). Zdvihnìte baterii a vyjmìte
ji (4).
2. Opatrnì zdvihnìte dr¾ák SIM karty z telefonu (5). Vlo¾te
SIM kartu. Zajistìte, aby zkosený roh byl vpravo nahoøe
a pozlacené kontakty smìøovaly dolù (6). Zavøete dr¾ák
15
Zaèínáme
SIM karty (7) a stisknutím jej zajistìte na místì. Vlo¾te
baterii (8, 9).
■ Nabíjení baterie
1. Pøipojte nabíjeèku do el. zásuvky.
2. Pøipojte nabíjeèku k telefonu.
Indikátor nabíjení baterie se zaène
pohybovat.
Pokud se zobrazí text Nenabíjím, chvíli poèkejte, odpojte
nabíjeèku, znovu ji pøipojte a zkuste to znovu. Pokud
nabíjení stále selhává, kontaktujte prodejce.
3. Po úplném nabití baterie se pohyb indikátoru nabíjení
zastaví. Odpojte nabíjeèku od telefonu a od el. zásuvky.
16
Zaèínáme
■ Zapnutí a vypnutí
Nìkolik sekund podr¾te stisknuté tlaèítko Konec.
Telefon pou¾ívejte pouze v
normální provozní poloze.
Tento pøístroj má interní anténu.
Poznámka: Stejnì jako u jiných radiofrekvenèních
pøístrojù se nedotýkejte zbyteènì antény, je-li
pøístroj zapnutý. Kontakt s anténou ovlivòuje
kvalitu pøíjmu a mù¾e zpùsobit, ¾e pøístroj bude
pro provoz potøebovat vìt¹í pøíkon, ne¾ by jinak
bylo zapotøebí. Nebudete-li se pøi provozu
pøístroje dotýkat prostoru antény, bude zachován
její optimální výkon a ¾ivotnost baterie.
Poznámka: Nedotýkejte se
tohoto konektoru, proto¾e
je citlivý na elektrostatický
výboj.
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.