DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el
producto RH-75 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo
siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C)
1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia
Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4
Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo. y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
9238188 / 1ª edición
Índice
PARA SU SEGURIDAD .......................................................................................... 8
Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete de ventas................................................................. 12
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 12
Instalación de tarjetas SIM.................................................................................................................... 14
Carga de la batería................................................................................................................................... 16
Posición normal de funcionamiento ................................................................................................... 16
Teclas y conectores .................................................................................................................................. 17
Pantalla y modo en espera..................................................................................................................... 18
Cambio de las carcasas........................................................................................................................... 19
Colocación de la correa para la muñeca............................................................................................ 20
Respuesta a llamadas.............................................................................................................................. 23
Funciones durante una llamada........................................................................................................... 23
Escucha de mensajes de voz.................................................................................................................. 23
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 24
Ajustes de hora...................................................................................................................................... 42
Ajustes de llamadas.............................................................................................................................. 43
Opciones del teléfono .......................................................................................................................... 44
Ajustes de accesorios........................................................................................................................... 45
Ajustes de bloqueo del teclado ......................................................................................................... 45
Opciones de seguridad ....................................................................................................................... 46
Restablecer los valores iniciales ....................................................................................................... 47
5. Información sobre la batería ........................................................................ 66
Carga y descarga ...................................................................................................................................... 66
Cuidado y mantenimiento ................................................................................ 68
Información adicional sobre seguridad............................................................ 70
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de
teléfono, incluyendo el prefijo y, a continuación, pulse Llamar. Para finalizar una
llamada, pulse Finalizar. Para responder a una llamada, pulse Respond..
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse y mantenga
pulsada la tecla borrar/salir dos veces durante unos segundos para borrar
la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse Llamar (mediante la tecla
Navi ). Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé
permiso para hacerlo.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. La mayoría de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la
red inalámbrica para poder utilizarse. Estos Servicios de Red puede que no estén disponibles
en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en
cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del
teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
■ Cargador y accesorios
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de
dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 y LCH-12.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono para este modelo de teléfono en particular. El uso de
cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía del teléfono, y puede
resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del os accesorios aprobados, póngase en contacto
con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el
enchufe y tire del éste, no del cable.
• Código PIN2: Este código se suministra con algunas tarjetas SIM y es
necesario para acceder a algunos servicios, como el ajuste de unidades de
consumo. Si introduce un código PIN2 incorrecto tres veces seguidas, el
mensaje Código PIN2 bloqueado aparece en la pantalla y se le pedirá que
introduzca el código PUK2.
Cambie el código de seguridad, el código PIN y el código PIN2 en Cambio de los
códigos de acceso en el menú Opciones de seguridad (consulte Opciones de
seguridad en la página 46). Mantenga los nuevos códigos en un lugar secreto,
seguro y alejado del teléfono.
• Códigos PUK y PUK2: Estos códigos deben suministrarse con la tarjeta SIM.
En caso contrario, póngase en contacto con su operador de servicios.
3. Levante el compartimento de la tarjeta SIM mediante la pestaña de extracción.
Tire del compartimento para abrirlo (4). Inserte con cuidado la tarjeta SIM en el
compartimento (5). Asegúrese de que los conectores dorados de la tarjeta
están hacia abajo y la esquina biselada queda a la derecha. Cierre el
compartimento de la tarjeta SIM y presiónelo para cerrarlo.
4. Haga coincidir los conectores dorados de la
batería con los del teléfono y presione sobre
el otro extremo de la batería hasta que quede
encajada (6).
5. Alinee la parte
inferior de la carcasa
trasera con la parte
inferior del teléfono
(7), presione la parte
superior de la carcasa
trasera para que
encaje en su sitio (8).
No cargue la batería mientras el teléfono se encuentre sin una de sus dos carcasas.
1. Conecte el cable del cargador a la base del
teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente
alterna. La barra indicadora de la batería
comenzará a moverse.
• La carga de una batería BL-5C con el
cargador ACP-7 tarda aproximadamente 3 horas y 30 minutos.
• Si aparece el texto No está cargando, espere un instante, desconecte el
cargador y conéctelo de nuevo para volver a intentar la carga. Si la batería
sigue sin cargarse, póngase en contacto con su distribuidor.
3. La batería está completamente cargada cuando la barra deja de moverse.
Desconecte el cargador de la toma de CA y del teléfono.
■ Posición normal de funcionamiento
Utilice el teléfono sólo en la posición normal de funcionamiento.
Su dispositivo tiene una antena externa.
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión
por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el
dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena
afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar
innecesariamente el nivel de potencia que necesita el dispositivo para su funcionamiento.
No tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento
de la antena y la duración de la batería.
depende del texto que aparezca
debajo. En esta guía, se considera
que para el uso de la tecla Navi
basta con el texto informativo que
se va mostrando, por ejemplo Menú
o Selecc..
3. Tecla de encendido
Enciende o apaga el teléfono.
Cuando el teclado está bloqueado, si
pulsa la Tecla de encendido
brevemente, se iluminará la pantalla
del teléfono durante 15 segundos
aproximadamente.
4.Teclas de desplazamiento
Permiten desplazarse por los nombres, números de teléfono, menús o ajustes.
Ajusta el volumen del auricular durante una llamada. Con el modo en espera,
la tecla de desplazamiento hacia arriba muestra la lista de los últimos
números marcados y la tecla de desplazamiento hacia abajo muestra los
nombres y números de teléfono guardados en la Guía.
5. La tecla borrar/salir
Elimina caracteres y permite salir de distintas funciones.
6. 0 - 9 introducen números y caracteres.
* y # se utilizan para diversos fines en distintas funciones.
1. Conector del cargador
2. Conector del kit manos libres portátil
3. Micrófono
■ Pantalla y modo en espera
Los indicadores que se describen a continuación
aparecen cuando el teléfono está preparado para su
uso y el usuario no ha introducido ningún carácter.
Esta pantalla se conoce como “pantalla en modo en
espera”.
1. Muestra el nombre de la red en la que se está
utilizando el teléfono móvil, o bien el logotipo del
operador.
2. Indica la intensidad de la señal de la red celular en su ubicación actual.
Antes de cambiar la carcasa, cerciórese de que el teléfono esté apagado y desconectado del
cargador o cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes electrónicos mientras
cambia las carcasas. Guarde y utilice siempre el teléfono con las carcasas colocadas.
1. Extraiga la carcasa trasera del teléfono, así como la batería.; véanse los pasos
1 y 2 en Instalación de tarjetas SIM en la página 14.
2. Extraiga con cuidado la carcasa delantera del
teléfono empezando por la parte inferior (3).
3. Retire con cuidado la pieza de protección de las
teclas (4). Presione la nueva pieza de protección
de las teclas en la nueva carcasa delantera comenzando por la parte superior
(5). Asegúrese de que la nueva pieza está colocada correctamente (6).
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
Para realizar llamadas internacionales: Introduzca el carácter “+” pulsando *
dos veces, y el código del país (o región) delante del prefijo (suprima el 0 a la
izquierda si fuera necesario).
Pulse la tecla borrar/salir para borrar el último número introducido.
2. Seleccione Llamar para llamar al número. Pulse la tecla de desplazamiento
hacia arriba para aumentar el volumen del auricular o del manos libres portátil,
o bien la tecla de desplazamiento hacia abajo para bajarlo.
3. Seleccione Finalizar para terminar la llamada (o para cancelar el intento de
llamada).
Realización de llamadas con la guía telefónica
Con la pantalla en modo en espera, pulse la tecla de desplazamiento hacia abajo
para encontrar el nombre que desee. Seleccione Llamar para llamar al número.
Realización de llamadas de multiconferencia
La multiconferencia consiste en un servicio de red que permite la participación de
hasta cuatro personas en la misma llamada.
1. Llame al primero de los participantes. Escriba el número de teléfono o
selecciónelo en la guía y pulse Llamar.
2. Para llamar a un nuevo participante, pulse la tecla borrar/salir y seleccione
Opciones > Llamada nueva.
3. Cuando se responda a la nueva llamada, para agregarla a la multiconferencia,
pulse la tecla borrar/salir y seleccione Opciones > Multiconferenc..
4. Para añadir un nuevo participante a la multiconferencia, repita los pasos
del 1 al 3.
5. Para finalizar la multiconferencia, seleccione Finalizar.
Rellamada
Para volver a marcar uno de los 10 números a los que ha llamado o intentado
llamar, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba una vez con el modo en
espera, desplácese con la tecla de desplazamiento hacia arriba o la tecla de
desplazamiento hacia abajo hasta el número de teléfono o el nombre que desee y
seleccione Llamar.
Marcación rápida
Seleccione Menú > Guía > Marcac. rápida. Seleccione la tecla que desee,
(teclas 2 a 9) con la tecla de desplazamiento y seleccione Asignar. Especifique si
desea asignarla a una llamada o a un SMS. Seleccione el nombre que desee y pulse
Una vez asignado el número a la tecla numérica, podrá utilizar la función de
marcación rápida para llamar al número de los modos siguientes:
• Pulse la tecla numérica correspondiente y, a continuación, seleccione Llamar,
o bien
• Si la Marcación rápida está activada, mantenga pulsada la tecla numérica
correspondiente hasta que se inicie la llamada (consulte Ajustes de llamadas
en la página 43).
■ Respuesta a llamadas
Con la pantalla en modo en espera, seleccione Respond.. Para desviar o rechazar la
llamada sin responder, pulse la tecla borrar/salir.
■ Funciones durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla borrar/salir y seleccione Opciones para
acceder a alguna de las funciones siguientes (muchas de ellas son servicios de
red): Silenciar micro o Micrófono, Retener o Recuperar, Llamada nueva,
Responder, Rechazar, Finalizar todas, Enviar DTMF, Guía, Conmutar, Menú y
Linterna activ. o Linterna desac..
■ Escucha de mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red. Consulte con su proveedor de servicios para
obtener más información y para conocer su número de buzón de voz. Para llamar
al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1 cuando se encuentre en modo en