ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet RH-75 er i samsvar
med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council
Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver
form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia og Nokia Connecting People er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.
Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine
respektive eiere.
Nokia tune er et lydmerke for Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4
Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å
endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke,
vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter
gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke
begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til
nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste
Nokia-forhandler.
9238192 / Utgave 1
Innhold
FOR DIN SIKKERHET............................................................................................. 8
1. Komme i gang................................................................................................ 14
Sette inn et SIM-kort .............................................................................................................................. 14
Normal driftsposisjon .............................................................................................................................. 16
Taster og kontakter .................................................................................................................................. 17
Displayet og standby-modus................................................................................................................. 18
Ringe ved hjelp av telefonboken ...................................................................................................... 21
Holde en konferansesamtale ............................................................................................................. 21
Ringe på nytt.......................................................................................................................................... 22
Besvare et anrop....................................................................................................................................... 23
Handlinger under anrop.......................................................................................................................... 23
Lytte til talemeldinger............................................................................................................................. 23
Lading og utlading ................................................................................................................................... 62
Stell og vedlikehold........................................................................................... 64
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den
fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når
du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Bruk ikke telefonen nær brennstoff eller
kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Bruk ikke telefonen når sprengningsarbeid pågår.
Brukes bare på vanlig måte som forklart i produktdokumentasjonen. Antennen
bør ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i
telefonen.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få
mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret,
og trykk deretter på Ring til. Du avslutter et anrop ved å trykke på Legg på. Du
besvarer et anrop ved å trykke på Svar.
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk på og hold nede fjern/avslutt-tasten to ganger i
flere sekunder for å tømme displayet. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på
Ring til (med Navi-tasten ). Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt
samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
■ Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen.
Mange av funksjonene i denne enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket
for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelige i alle
nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om
bruken, samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som
påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte
nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke
aktivert i enheten. I så fall vises de ikke på menyen til enheten. Ta kontakt med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
■ Lader og ekstrautstyr
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er
beregnet for bruk med strømforsyning fra ACP-7, ACP-8,
ACP-12, LCH-9 og LCH-12.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre
typer kan oppheve all godkjenning og garanti som gjelder telefonen, og kan være
farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av
godkjent ekstrautstyr.
Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut
kontakten, og ikke dra i ledningen.
Klistremerkene inneholder viktig informasjon angående service og kundestøtte.
Oppbevar disse klistremerkene på et trygt sted.
Fest -klistremerket til kortet Club Nokia Invitation Card, som følger med
i pakken.
Fest -klistremerket på garantikortet.
■ Tilgangskoder
• Sikkerhetskode: Denne koden, som leveres med telefonen, beskytter telefonen
mot uautorisert bruk. Den forhåndsinnstilte koden er 12345.
Se Sikkerhetsinnstillinger på side 45 hvis du vil se hvordan det fungerer.
• PIN-kode: Denne koden, som leveres med SIM-kortet, beskytter kortet mot
uautorisert bruk.
Sett Kontroll av PIN-kode på menyen Sikkerhetsinnstillinger til på
(se Sikkerhetsinnstillinger på side 45), slik at koden må angis hver gang
telefonen slås på.
Hvis du angir feil PIN-kode tre ganger på rad, blir SIM-kortet blokkert. Du må
skrive inn PUK-koden for å avblokkere SIM-kortet og angi en ny PIN-kode.
• PIN2-kode: Denne koden leveres med enkelte SIM-kort, og er nødvendig for å
få tilgang til visse tjenester, for eksempel tellerskritt-tellere. Hvis du angir feil
PIN2-kode tre ganger på rad, vises PIN2-kode blokkert på displayet, og du blir
bedt om å taste inn PUK2-koden.
Du kan endre sikkerhetskoden, PIN-koden og PIN2-koden i Endring av
adgangskoder på menyen Sikkerhetsinnstillinger (se Sikkerhetsinnstillinger på
side 45). Hold de nye kodene hemmelig og oppbevar dem trygt på et annet sted
enn der du har telefonen.
• PUK- og PUK2-kode: Disse kodene kan leveres med SIM-kortet. Hvis ikke, må
3. Løft SIM-kortholderen ved hjelp av fingergrepet. Åpne holderen (4). Trykk SIM-
kortet forsiktig inn i SIM-kortsporet (5). Kontroller at de gullfargede
kontaktene på kortet vender nedover, og at det avskårne hjørnet er til høyre.
Lukk SIM-kortholderen og trykk den tilbake til låst stilling.
4. Rett inn de gullfargede kontaktene på
batteriet etter de tilsvarende kontaktene på
telefonen, og trykk på den motsatte enden av
batteriet til det kommer på plass med et
klikk (6).
5. Rett inn undersiden
av bakdekselet etter
undersiden av
telefonen (7), og
trykk på toppen av
bakdekselet for å
låse det på plass (8).
Ikke lad opp batteriet hvis ett av telefondekslene, eller begge, er tatt av.
1. Kople til pluggen fra laderen nederst på
telefonen.
2. Kople laderen til et vegguttak.
Batteriindikatorlinjen begynner å rulle.
• Det tar opptil 3 timer og 30 minutter
å lade et BL-5C-batteri med ACP-7laderen.
• Hvis teksten Lader ikke vises, må du vente en stund, koble fra laderen,
plugge den i igjen og prøve på nytt. Hvis du fremdeles ikke kan lade, må du
ta kontakt med leverandøren.
3. Når batteriet er fullstendig ladet, slutter linjen å rulle. Koble laderen fra
telefonen og stikkontakten.
■ Normal driftsposisjon
Bruk bare telefonen i vanlig stilling.
Enheten har en ekstern antenne.
Merk: Som ved alle andre radiosendere, må antennen ikke
berøres unødvendig når enheten er slått på. Kontakt med
antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at enheten
bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig. Hvis du
unngår å berøre antenneområdet når du bruker enheten, optimaliserer du antenneytelsen og
levetiden til batteriet.
har, er avhengig av teksten som
vises over den. I denne håndboken
antas bruken av Navi-tasten med
bare den viste relevante teksten, for
eksempel Meny eller Velg.
3. Av/på-tast
Slår telefonen på eller av.
Når tastaturet er låst, vil et
kort trykk på av/på-tasten føre til at
displayet lyser opp i omtrent
15 sekunder.
4.Bla-taster
Gjør det mulig å bla gjennom navn,
telefonnumre, menyer eller innstillinger. Justerer volumet i øretelefonen under
et anrop. Når du er i standby-modus, viser bla opp-tasten listen over de
sist oppringte numrene, og bla ned-tasten viser navnene og
telefonnumrene som er lagret i Kontakter.
Sletter tegn fra displayet og avslutter forskjellige funksjoner.
6. 0-9 skriver tall og tegn.
* og # brukes til forskjellige ting alt etter funksjon.
1. Laderkontakt
2. Hodetelefonkontakt
3. Mikrofon
■ Displayet og standby-modus
Indikatorene som er beskrevet nedenfor, vises når
telefonen er klar til bruk og brukeren ikke har tastet
inn noen tegn. Skjermen kalles "standby-modus".
1. Viser navnet på mobiltelefonnettverket
telefonen brukes i nå, eller operatørlogoen.
2. Viser signalstyrken for mobiltelefonnettverket i
det gjeldende området.
Før du bytter deksel, slå alltid av strømmen og koble fra laderen eller andre enheter. Unngå å
berøre elektroniske komponenter når du skifter deksel. Oppbevar og bruk alltid telefonen
med festede deksler.
1. Ta av bakdekselet på telefonen, og ta ut batteriet. Se trinn 1 og 2 i Sette inn et
SIM-kort på side 14.
2. Ta frontdekselet forsiktig av telefonen.
Start nederst (3).
3. Ta forsiktig vekk tastaturmatten (4). Begynn
øverst og trykk den nye tastaturmatten inn i det
nye frontdekselet (5). Kontroller at den nye tastaturmatten er riktig
plassert (6).