KINNITUS
Meie, NOKIA CORPORATION kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle eest, et meie
toode RH-75 vastab Nõukogu Direktiivi 1999/5/EC nõuetele.
Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine
ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia ja Nokia Connecting People on Nokia Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Teised siinmainitud toote- ja firmade nimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või
ärinimed.
Nokia tune on Nokia Corporation’i helimärk.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4
Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste tegemiseks
käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike, otseste ega
kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud „nagu on“. Kui seadus ei määra teisiti, ei anta mingeid garantiisid, ei
otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte piiratud kaudsete garantiidega seoses kaubandusliku
sobivusega või sobivusega teatud otstarbeks, seoses selle dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisuga.
Nokia jätab endale õiguse mis tahes hetkel muuta käesolevat dokumenti või see tühistada ilma sellest
eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt.
9238201/1. väljaanne
Sisukord
OHU VÄLTIMISEKS .............................................................................................. 8
Üldine teave....................................................................................................... 12
Müügipakendis olevad kleebised.......................................................................................................... 12
Aku laadimine............................................................................................................................................ 16
Tavaline tööasend..................................................................................................................................... 16
Klahvid ja liidesed..................................................................................................................................... 17
Ekraan ja ootere¾iim................................................................................................................................ 18
Telefoni korpuse vahetamine ................................................................................................................ 19
Toimingud kõne ajal................................................................................................................................. 23
Kõne seaded............................................................................................................................................ 42
Lugege läbi järgnevad lihtsad juhised. Juhiste mittejärgimine võib olla ohtlik või
seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
Kui mobiiltelefonide kasutamine on keelatud, kuna see võib tekitada häireid või
ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad auto
juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda sõiduturvalisusele.
HÄIRED
Kõiki mobiiltelefone võivad mõjutada häired, mis võivad põhjustada tõrkeid
telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist piirangutest. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage
telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist piirangutest. Mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid
lennuki juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage telefoni tanklas! Ärge kasutage seadet kütuse ega kemikaalide
lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus
pannakse toime lõhkamisi.
Mobiilsidevahendi ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete
kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuetega. Ärge ühendage tooteid, mis ei
seadmega ei ühildu.
HELISTAMINE
Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas.
Sisestage suunanumber ja telefoninumber ning vajutage Helista. Kõne
lõpetamiseks vajutage Lõpeta. Kõne vastuvõtmiseks vajutage Vasta.
Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas.
Ekraani puhastamiseks vajutage kaks korda kustutus-/väljumisklahvi ja
hoidke klahvi all. Sisestage hädaabi telefoninumber ja vajutage Helista
(kasutades juhtklahvi ). Teatage oma asukoht. Ärge katkestage kõnet enne,
kui selleks on antud luba.
■ Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks peab kasutama mobiilside teenusepakkuja teenust. Paljude käesoleva
seadme funktsioonide töötamine sõltub mobiilsidevõrgu võimalustest. Kõik võrgud ei pruugi
võrguteenuseid toetada või need tuleb enne võrguteenuse kasutamist oma teenusepakkujalt
eelnevalt tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid võrguteenuse kasutamiseks
täiendavate juhistega ning annab teada teenuste hinnad. Mõnes võrgus võivad kehtida
võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad teenuse kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk
toetada kõiki keeleomaseid märke või teenuseid.
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või aktiveerimata jätta.
Sellisel juhul ei näe te neid seadme menüüs. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
■ Laadija ja lisaseadmed
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija mudelinumbrit. Käesoleva seadme
toiteallikateks on laadijad ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 ja LCH-12.
Hoiatus! Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heakskiidetud akusid,
laadijaid ja lisaseadmeid. Vastasel korral võivad kaotada kehtivuse telefoni
nõuetelevastavus ja telefonile antud garantii ning võib tekkida ohtlik olukord.
Heakskiidetud lisavarustuse kohta saate teavet müügiesindusest.
Lisavarustuse lahtiühendamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
vale PIN2-koodi kolm korda järjest, kuvatakse ekraanil teade PIN2-kood
blokeeritud ning teil palutakse sisestada PUK2-kood.
Turvakoodi, PIN-koodi ja PIN2-koodi saate muuta menüü Turvaseaded
funktsiooniga Pääsukoodide vahetamine (vt „Turvaseaded“ lk 45). Hoidke uusi
koode telefonist eraldi kindlas kohas, mis on ainult teile teada.
• PUK- ja PUK2-kood: need koodid saate tavaliselt koos SIM-kaardiga. Kui te
neid koode pole saanud, pöörduge oma teenusepakkuja poole.
SIM-kaart ettevaatlikult SIM-kaardi pessa (5). Kontrollige, et kaardi kullavärvi
kontaktid jääksid allapoole ja lõigatud nurk paremale. Sulgege SIM-kaardi
hoidik ja vajutage seda alla, kuni see klõpsatusega oma kohale kinnitub.
4. Seadke aku kullavärvi kontaktid telefoni
vastavate kontaktidega kohakuti ja vajutage
aku alumist serva, kuni aku klõpsatusega
oma kohale kinnitub (6).
Ärge laadige akut siis, kui telefoni esi- või tagakaas on eemaldatud.
1. Ühendage laadija juhe telefoni allservas
asuvasse pessa.
2. Ühendage laadija seinakontakti. Ekraanil
hakkab edasi-tagasi liikuma aku
laadimistähis.
• BL-5C-tüüpi aku laadimiseks laadijaga
ACP-7 kulub ligikaudu 3,5 tundi.
• Kui ekraanil kuvatakse teade Ei lae, oodake veidi, eemaldage laadija
telefonist ja ühendage siis laadija uuesti. Kui laadimine ei alga ka nüüd,
pöörduge aku müüja poole.
3. Kui aku on täielikult laetud, lõpetab laadimistähis edasi-tagasi liikumise.
Lahutage laadija telefonist ja seinakontaktist.
■ Tavaline tööasend
Kasutage telefoni ainult normaalasendis.
Seadmel on väline antenn.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid edastavate seadmete puhul,
ärge puudutage ka sisselülitatud mobiilsidevahendi antenni
põhjuseta. Antenni puudutamine mõjutab kõne kvaliteeti ning
võib põhjustada seadme töötamist vajalikust suuremal
võimsusel. Sisselülitatud seadme antenniala puutumist vältides optimeerite nii antenni kui
ka aku tõhusust.
funktsioon sõltub klahvi kohal
olevast tekstist. Käesolevas juhendis
osutatakse juhtklahvi kasutamisele
lihtsalt vastavale juhendavale
tekstile viitamisega, näiteks Menüü
või Vali.
3. Sisse- ja väljalülitamisnupp
Selle nupuga saate telefoni sisse ja
välja lülitada. Kui klaviatuur on
lukus, saate seda nuppu korraks
vajutades lülitada umbes 15
sekundiks sisse telefoni ekraani
valgustuse.
4. Kerimisnupud
Nimede, telefoninumbrite, menüüde ja seadete sirvimiseks. Samuti saate
nende nuppude abil reguleerida kõne ajal kuulari helitugevust. Ootere¾iimis
näitab kerimisnupp viimativalitud telefoninumbreid ning kerimisnupp
kausta Kontaktid salvestatud nimesid ja telefoninumbreid.
5. Kustutus-/väljumisklahv
Märkide ekraanilt kustutamiseks ning menüüfunktsioonidest väljumiseks.
6. 0–9 – numbrite ja tähtede sisestamiseks.
Klahve * ja # kasutatakse mitmesuguste funktsioonide puhul erineval
eesmärgil.
1. Laadija liides
2. Peakomplekti liides
3. Mikrofon
■ Ekraan ja ootere¾iim
Kui telefon on kasutamiseks valmis ning ekraanile
pole sisestatud ühtegi märki, näete ekraanil
järgmisi indikaatoreid. Telefoni sellist olekut
nimetatakse ootere¾iimiks.
1. Näitab kasutusel oleva mobiilsidevõrgu nime või
operaatorvõrgu logo.
2. Näitab raadiosignaali tugevust teie praeguses
asukohas.
Enne korpuse vahetamist lülitage telefon alati välja ja lahutage laadijast või mis tahes
muust seadmest. Korpuse vahetamisel vältige elektrooniliste komponentide puudutamist.
Hoidke ja kasutage telefoni alati koos korpusega.
1. Eemaldage telefoni tagakaas ja aku (vt 1. ja 2. juhist lõigus „SIM-kaardi
3. Eemaldage ettevaatlikult klaviatuur (4).
Vajutage uus klaviatuurimatt uue esipaneeli
sisse, alustades ülaservast (5). Kontrollige, et uus klaviatuur oleks õigesti
paigas (6).
1. Helistage esimesele osalejale. Sisestage telefoninumber või valige see
telefoniraamatust ja valige Helista.
2. Järgmisele osalejale helistamiseks vajutage kustutus-/väljumisklahvi ja valige
Valikud > Uus kõne.
3. Kui uus kõne ühendatakse, vajutage vestluskaaslase konverentskõnesse
lülitamiseks kustutus-/väljumisklahvi ja valige Valikud > Konverents.
4. Veel ühe osaleja lisamiseks korrake 1.–3. juhist.
5. Konverentskõne lõpetamiseks valige Lõpeta.
Kordusvalimine
Kui soovite helistada ühel kümnest viimativalitud telefoninumbrist, vajutage
ootere¾iimis üks kord kerimisnuppu üles, liikuge kerimisnuppude abil soovitud
telefoninumbrile või nimele ja valige Helista.
Kiirvalimine
Valige Menüü > Kontaktid > Kiirklahvid. Valige soovitud numbriklahv (2–9)
kerimisnuppude abil. Seejärel valige Määra. Valige, kas klahvi kasutatakse
helistamiseks või SMS-i saatmiseks. Valige esmalt soovitud nimi ja seejärel Vali.
Pärast telefoninumbri määramist mõnele kiirvalimisklahvile saate sellel numbril
helistada järgmiselt.
• Vajutage vastavat numbriklahvi ja valige siis Helista.