ATITIKIMO DEKLARACIJA
Mes, NOKIA CORPORATION, viena¹ali¹kos atsakomybìs pagrindu deklaruojame, kad gaminys
RH-75 atitinka Tarybos Direktyvos 1999/5/EC s±lygas.
Atitikimo deklaracijos kopij± galima rasti svetainìje
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Draud¾iama bet kokiu bþdu atgaminti, perduoti, platinti ar i¹saugoti vis± dokument± i¹tisai ar bet kuri± jo
dalç be i¹ankstinio ra¹ti¹ko „Nokia“ leidimo.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
„Nokia“, „Nokia Connecting People“ yra paprasti arba çregistruoti „Nokia Corporation“ prekiù ¾enklai. Kiti
èia minimù gaminiù ar çmoniù pavadinimai gali bþti atitinkamù savininkù firmù vardai arba prekiù
¾enklai.
„Nokia“ tune yra „Nokia Corporation“ garso ¾enklas.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4
Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Nokia kompanijos veikla pagrçsta nuolatiniu gamybos tobulinimu. „Nokia“ pasilieka teisê be i¹ankstinio
çspìjimo keisti ir tobulinti bet kuriuos ¹iame dokumente apra¹ytus gaminius.
„Nokia“ neprisiima atsakomybìs u¾ bet kuriù duomenù ar pajamù praradim± arba specifinius,
atsitiktinius, aplinkybiù s±lygojamus ar netiesioginius nuostolius, kad ir kokios prie¾astys bþtù juos
sukìlusios.
Skirtinguose regionuose gali bþti skirtingos galimybìs pasirinkti çvairius produktus. Geriausia susisiekti su
arèiausiai Jþsù esanèiu prekybos agentu ir pasiteirauti.
Klavi¹ai ir jungtys ..................................................................................................................................... 17
Ekranas ir laukimo re¾imas.................................................................................................................... 18
Laiko parametrai.................................................................................................................................... 41
Kitos (meniu 10) ....................................................................................................................................... 49
Kompozitorius ........................................................................................................................................ 51
Naudokite tik aprobuotus priedus ir baterijas. Nejunkite nesuderinamù prietaisù.
ATSPARUMAS VANDENIUI
Jþsù telefonas nìra atsparus vandeniui. Neleiskite jam sudrìkti.
ATSARGINÌS KOPIJOS
Pasidarykite visos jþsù telefone esanèios svarbios informacijos atsargines kopijas
arba kur nors u¾sira¹ykite ¹i± informacij±.
JUNGIMAS PRIE KITÙ PRIETAISÙ
Prie¹ jungdami ¹ç prietais± prie kito prietaiso, jo vartotojo vadove perskaitykite
i¹samias saugumo instrukcijas. Nejunkite nesuderinamù prietaisù.
SKAMBINIMAS
Pasirþpinkite, kad telefonas bþtù çjungtas ir veiktù. Surinkite vietovìs kod±,
telefono numerç ir paspauskite Skamb.. Norìdami baigti ry¹ç, paspauskite Baigti.
Jei norite atsiliepti, paspauskite Atsiliepti.
Pasirþpinkite, kad telefonas bþtù çjungtas ir veiktù. Palaikykite nuspaudê
trynimo/u¾darymo klavi¹± du kartus po kelet± sekund¾iù, kad i¹trintumìte
ekrano turinç. Surinkite skubios pagalbos tarnybos numerç ir paspauskite Skamb.
(naudokite „Navi“ klavi¹± ). Pasakykite, kur esate. Neu¾baikite pokalbio tol,
kol jums to neleis.
■ Tinklo paslaugos
Norìdami naudotis telefonu, turite sudaryti sutartç su belaid¾io tinklo paslaugù teikìju.
Daugelis ¹io prietaiso funkcijù priklauso nuo belaid¾io tinklo funkcijù. Gali bþti tinklo
paslaugù, kurias teikia ne visi tinklai arba dìl kuriù teikimo turìsite kreiptis ç paslaugù
teikìj±. Jþsù paslaugù teikìjas gali pateikti papildomù paai¹kinimù, kaip naudotis
paslaugomis, ir nurodyti jù kainas. Kai kuriuose tinkluose funkcijoms, kurios yra vadinamos
tinklo paslaugomis, gali bþti taikomi apribojimai. Pavyzd¾iui, kai kuriuose tinkluose gali bþti
neçmanoma siùsti visù teksto ¾enklù ir naudotis paslaugomis, kurios priklauso nuo tam tikros
kalbos.
Jþsù paslaugù teikìjas gali nustatyti, kad jþsù prietaise kai kurios funkcijos bþtù i¹jungtos ar
neçjungtos. Tokiu atveju ¹ios funkcijos nebus rodomos jþsù prietaiso meniu. Dìl i¹samesnìs
informacijos kreipkitìs ç savo paslaugù teikìj±.
Ant etikeèiù pateikta informacija ¾inotina ir aptarnaujanèiam personalui,
ir vartotojui. Laikykite ¹ias etiketes saugioje vietoje.
Priklijuokite etiketê ant „Club Nokia“ pakvietimo, rasto pakuotìje.
Priklijuokite etiketê ant savo garantinìs kortelìs.
■ Kreipties kodai
• Apsaugos kodas: ¹is kodas, pateikiamas kartu su telefonu, apsaugo jþsù
telefon± nuo neleistino naudojimo. I¹ anksto nustatomas kodas 12345.
Kaip jç naudoti, ¾r. „Apsaugos parametrai“, 46 psl.
• PIN kodas: ¹is kodas, pateikiamas kartu su SIM kortele, apsaugo kortelê nuo
neleistino naudojimo.
Jei norite, kad kaskart çjungus telefon± reikìtù çvesti kod±, atidarykite meniu
Apsaugos parametrai ir çjunkite funkcij± PIN kodo reikalavimas (¾r. „Apsaugos
parametrai“, 46 psl.).
Jeigu tris kartus i¹ eilìs çvesite neteising± PIN kod±, SIM kortelì bus
u¾blokuota. Norìdami atblokuoti SIM kortelê ir nustatyti nauj± PIN kod±, turite
çvesti PUK kod±.
• PIN2 kodas: ¹is kodas, pateikiamas su kai kuriomis SIM kortelìmis, reikalingas
norint naudotis kai kuriomis paslaugomis, pvz., mokìjimo vienetù skaitikliais.
Jeigu tris kartus paeiliui çvesite neteising± PIN2 kod±, ekrane pasirodys
prane¹imas PIN2 kodas u¾blokuotas. Tada turìsite çvesti PUK2 kod±.
Norìdami pakeisti apsaugos kod±, PIN kod± ir PIN2 kod±, atidarykite meniu
Apsaugos parametrai ir paspauskite Kreipties kodù keitimas (¾r. „Apsaugos
parametrai“, 46 psl.). Naujus kodus laikykite slaptoje ir saugioje vietoje, kitoje
nei telefonas.
• PUK ir PUK2 kodai: ¹iuos kodus galite gauti kartu su SIM kortele. Jei jù
Atsargiai çspauskite SIM kortelê ç lizd± (5). Patikrinkite, ar auksinìs spalvos
kortelìs kontaktai atsukti ç apaèi±, o nupjautas kampas yra de¹inìje.
U¾darykite SIM kortelìs laikiklç ir spauskite, kol u¾sifiksuos.
4. Sugretinkite aukso spalvos baterijos
kontaktus ir atitinkamus telefono kontaktus
ir stumkite kit± baterijos gal±, kol ji atsidurs
reikiamoje vietoje (6).
lizd±. Baterijos indikatoriaus dalys pradeda
judìti.
• Baterija BL-5C çkrovikliu ACP-7 çkraunama
ma¾daug per 3 val. 30 min.
• Jei rodomas prane¹imas Baterija nekraunama, ¹iek tiek palaukite, atjunkite
ir vìl prijunkite çkroviklç. Jei baterija ir tada nekraunama, kreipkitìs ç
pardavìj±.
3. Kai baterija yra visi¹kai çkrauta, indikatoriaus dalys nejuda. I¹traukite çkroviklç i¹
telefono ir i¹ kintamosios srovìs lizdo.
■ Çprastas naudojimas
Telefonu naudokitìs laikydami jç çprastai.
Jþsù prietaisas turi i¹orinê anten±.
Pastaba: kaip ir naudodamiesi bet kuriais kitais radijo siùstuvais,
kai prietaisas çjungtas, be reikalo nelieskite jo antenos. Lieèiant
anten±, gali pablogìti ry¹io kokybì ir prietaisas gali suvartoti
daugiau energijos nei çprastai. Prietaiso antena veiks geriau ir jo
baterija i¹sikraus lìèiau, jei naudodami prietais± neliesite jo antenos srities.
3. Çjungimo klavi¹as
Çjungia arba i¹jungia telefon±.
Paspaudus çjungimo klavi¹±, kai yra
u¾rakinta klaviatþra, ma¾daug 15
sekund¾iù çsijungia ekrano
ap¹vietimas.
4.Slinkties klavi¹ai
Naudojant ¹iuos klavi¹us, galima per¾iþrìti vardus, telefonù numerius, meniu
arba parametrus. Skambuèio metu jais galite nustatyti telefono ausinìs garso
lygç. Telefonui veikiant laukimo re¾imu, paspaudus , rodomas vìliausiai
Prie¹ keisdami dangtelç, visada i¹junkite maitinim± ir atjunkite telefon± nuo çkroviklio ar
kokio nors kito prietaiso. Keisdami dangtelius stenkitìs neliesti elektroniniù detaliù. Telefon±
visada laikykite ir naudokite su u¾dìtais dangteliais.
1. Norìdami nuimti galinç telefono dangtelç ir i¹imti baterij±, atlikite
1 ir 2 ¾ingsnius, apra¹ytus skyriuje „SIM kortelìs çdìjimas“, 14 psl.
1. Paskambinkite pirmam dalyviui. Surinkite arba telefonù knygoje suraskite
numerç ir paspauskite Skamb..
2. Norìdami paskambinti naujam dalyviui, paspauskite trynimo/u¾darymo klavi¹±
ir paspauskite Funkc. > Naujas skamb..
3. Kai naujas pa¹nekovas atsiliepia, galite çtraukti jç ç konferencinç pokalbç
paspausdami trynimo/u¾darymo klavi¹± ir pasirinkdami Funkc. > Konferencija.
4. Norìdami çtraukti nauj± dalyvç ç pokalbç, pakartokite ¾ingsnius nuo 1 iki 3.
5. Norìdami nutraukti konferencinç ry¹ç, paspauskite Baigti.
Perskambinimas
Norìdami perskambinti vienu i¹ paskutiniùjù 10 numeriù, kuriais bandìte
skambinti ar juos rinkti, telefonui veikiant laukimo re¾imu, paspauskite slinkties
klavi¹± auk¹tyn, pasirinkite norim± vard± ir paspauskite Skamb..
Greitasis numerio rinkimas
Paspauskite Meniu > Adresù knyga > Greit. rinkimas. Slinkties klavi¹u i¹sirinkite
norim± klavi¹± (nuo 2 iki 9) ir paspauskite Susieti. Pasirinkite veiksm±, kurç
norìsite atlikti paspausdami klavi¹±: skambinti ar siùsti SMS. Pasirinkite norim±
vard± ir paspauskite Rinktis.
Telefono numeriu, kurç susiejote su kuriuo nors i¹ greitojo rinkimo klavi¹ù, galite
skambinti vienu i¹ ¹iù bþdù:
• Paspauskite atitinkam± greitojo rinkimo klavi¹± ir paspauskite Skamb..