NOKIA 110 User Manual [fr]

Page 1
Manuel d'utilisation Nokia 110
Édition 1.0 FR
Page 2

Sommaire

Touches et composants..................................................................................5
Insérer une carte SIM et la batterie................................................................8
Insérer ou retirer une deuxième carte SIM.....................................................9
Insérer une carte mémoire............................................................................10
Charger la batterie........................................................................................12
Fixer une dragonne........................................................................................13
Découvrir votre téléphone............................................................................13
Définir la carte SIM à utiliser........................................................................14
Copier du contenu à partir de votre ancien téléphone................................15
Témoins de votre téléphone.........................................................................17
Émettre ou répondre à un appel...................................................................18
Appeler le dernier numéro composé............................................................19
Afficher les appels en absence......................................................................19
Modifier le volume.........................................................................................20
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone..........................................20
Émettre rapidement des appels...................................................................22
Envoyer un message......................................................................................23
2
Page 3
Écrire du texte...............................................................................................24
Vérifier votre messagerie vocale..................................................................26
Personnaliser votre écran d'accueil..............................................................27
Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil.............................................28
Modifier votre sonnerie................................................................................29
Régler une alarme.........................................................................................30
Ajouter un rendez-vous................................................................................31
Écouter la radio.............................................................................................32
Rechercher et enregistrer des stations radio..............................................33
Lire un morceau.............................................................................................34
Prendre une photo........................................................................................35
Enregistrer une vidéo....................................................................................36
Naviguer sur le Web.......................................................................................37
Ajouter un signet...........................................................................................38
Configurer votre compte e-mail...................................................................39
Envoyer un e-mail..........................................................................................39
Discuter avec vos amis..................................................................................41
Envoyer une photo à l'aide de Bluetooth......................................................43
3
Page 4
Verrouiller votre téléphone..........................................................................44
Modifier le code verrou.................................................................................45
Restaurer les paramètres d'origine..............................................................46
Assistance......................................................................................................47
Mettre à jour le logiciel du téléphone...........................................................47
Sauvegarder du contenu sur une carte mémoire.........................................48
Codes d'accès................................................................................................49
Informations générales.................................................................................51
4
Page 5

Touches et composants

2
1
1 Touches écran 2Écouteur 3Écran
3
4
8
7
5
5
6
4 Touche de fin d'appel / marche/
arrêt 5Clavier 6Micro
Page 6
7 Touche de défilement 8 Touche d'appel
9
10
13
9 Connecteur du chargeur 10 Connecteur du kit oreillette (3,5
mm)
11 Haut-parleur
11
12
12 Emplacement pour carte SIM (SIM
2). Voir
6 dans "Instructions
propres à la fonctionnalité". 13 Objectif de l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo,
6
Page 7
retirez la pellicule de protection de l'objectif.
7
Page 8

Insérer une carte SIM et la batterie

1
Mettez le téléphone hors tension, puis retirez la façade arrière.
2
Si la batterie est insérée dans le téléphone, soulevez-la pour la retirer.
3
Glissez la carte SIM sous le logement avec la zone de contact orientée vers le bas. Voir
2.
4
Alignez les contacts de la batterie, puis insérez la batterie.
5
Faites glisser la façade arrière vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
6
Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez jusqu'à ce que le téléphone vibre.
8
enfoncée
Page 9
Conseil : Pour retirer la carte SIM, appuyez sur la languette, puis extrayez la carte en la faisant glisser.

Insérer ou retirer une deuxième carte SIM

1
Ouvrez le couvercle de la carte SIM
. Voir 7.
2
Insérez la carte SIM avec la zone de contact orientée vers le haut.
3
Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Refermez le capot.
9
Page 10

Insérer une carte mémoire

4
Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle soit libérée.
5
Retirez la carte SIM.
1
Mettez le téléphone hors tension, puis retirez la façade arrière.
2
Si la batterie est insérée dans le téléphone, soulevez-la pour la retirer.
3
Faites glisser le logement de la carte mémoire vers le haut du téléphone.
10
Page 11
4
Soulevez le logement.
7
Faites glisser le logement dans sa position d'origine.
5
Placez une carte mémoire compatible, avec la zone de contact orientée vers le bas.
6
Abaissez le logement.
8
Alignez les contacts de la batterie, puis insérez la batterie.
9
Faites glisser la façade arrière vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Voir
11
1.
Page 12

Charger la batterie

1
Branchez le chargeur à une prise murale.

Verrouiller les touches

Verrouillez les touches lorsque vous n'utilisez pas votre téléphone.
2
Connectez le chargeur au téléphone. Voir
3, 4.
3
Batterie pleine ? Débranchez le câble du téléphone, puis de la prise murale.
1
Sélectionnez Menu, puis appuyez sur *.
2
Pour déverrouiller, sélectionnez
Activer, puis appuyez sur *.
12
Page 13

Fixer une dragonne

1
Mettez le téléphone hors tension, puis retirez la façade arrière.
2
Nouez la dragonne autour de l'œillet prévu à cet effet.
3
Faites glisser la façade arrière vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.

Découvrir votre téléphone

Menu
1
Pour afficher les fonctionnalités et applications de votre téléphone, appuyez sur Menu.
Retour
2
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur Retour.
Quitter
3
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur
13
.
Page 14
Sélect.
j
4
Pour accéder à une application ou à une fonction, appuyez sur la touche défilement haut/bas/gauche/droite.
Sélect.
5
Pour ouvrir l'application ou sélectionner la fonction appuyez sur
Sélect..

Définir la carte SIM à utiliser

Définissez la carte SIM à utiliser pour les appels sortants, les messages et les connexions.
1
Sélectionnez Menu > Gest. de SIM.
T
SIM1
SIM2
2
Pour décider à chaque fois quelle carte SIM utiliser, sélectionnez Tjrs
demander.
14
rs demander
Sélect.
QuitterOptions Sélect.
RetourAide
Page 15
T
j
rs demander
SIM1
SIM2
3
Sélectionnez SIM1 ou SIM2 pour utiliser toujours cette carte SIM.
Tjrs demander
SIM1
SIM2
4
Pour renommer une carte SIM, sélectionnez-la, puis sélectionnez Options > Renommer.
Sélect.
Sélect.
RetourOptions Sélect. Retour
Renommer SIM:
RetourOptions
Renommer
Aide

Copier du contenu à partir de votre ancien téléphone

Transférez aisément vos contacts, votre agenda et votre autre contenu sur votre nouveau téléphone.
1
Activez Bluetooth sur les deux téléphones.
Sélect.
Retour
5
Rédigez un nom, puis sélectionnez OK.
Options
OK
Effacer
2
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Paramètres.
15
Page 16
Nokia XX
Mon portable
Sync avec serveur
Echange de données
Créer une sauvegarde
Contacts
Agenda SMS
MMS
Notes
Options
Finir
Mes raccourcis
Sync et sauvegarde
Connectivité
3
Sélect. Reto ur Sélect. Reto ur
Sélectionnez Sync et sauvegarde > Echange de données.
Synchroniser
Copie dans app.
Copie dps app.
4
Sélect. Reto ur Décoch.
Sélectionnez Copie dans app. et ce que vous souhaitez copier, puis sélectionnez Finir.
Entrez code d'authentifica tion:
6
Le cas échéant, créez un code d'authentification temporaire (par ex. 123), puis sélectionnez OK.
7
Vérifiez si les codes correspondent sur les deux téléphones.
Options
Ce code corres
pond-il au code de
l'autre équipt?
OK
Effacer
NonOui
5
Sélectionnez votre ancien téléphone dans la liste des dispositifs détectés.
Connect.
RetourOptions
8
Suivez les instructions affichées sur les deux téléphones.
16
Page 17

Témoins de votre téléphone

/ — Vous avez des messages non lus envoyés sur la carte SIM1 ou SIM2.
— Vous avez reçu de nouveaux
messages sur les cartes SIM1 et SIM2.
/ — Vous avez des messages non envoyés, annulés ou dont l'envoi a échoué depuis la carte SIM1 ou SIM2.
— Vous avez des messages non envoyés, annulés ou dont l'envoi a échoué depuis les cartes SIM1 et SIM2.
— Les touches sont
verrouillées.
— Le téléphone ne sonne pas lorsque quelqu'un vous appelle ou vous envoie un message.
— Une alarme est définie.
/ — Le téléphone est connecté à un réseau GPRS ou EGPRS à l'aide de la carte SIM1.
/ — Une connexion GPRS ou EGPRS à partir de la carte SIM1 est ouverte.
/ — La connexion GPRS ou EGPRS depuis la carte SIM1 est en attente.
— Bluetooth est activé.
/ — Tous les appels entrants vers la carte SIM1 ou SIM2 sont transférés vers un autre numéro.
— Tous les appels entrants sur les cartes SIM1 et SIM2 sont transférés vers un autre numéro.
— Un kit oreillette est connecté
au téléphone.
17
Page 18

Émettre ou répondre à un appel

Appelez votre ami. Voir 16.
0123
456789
Effacer
Options Enreg.
1
Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
Appeler avec:
SIM1
SIM2
Sélect.
.
Retour
18
0123456789 Appel
Ht-parl.
Options
3
Pour mettre fin à l'appel, appuyez su r
.
9876543210 appel SIM1
Répond.
4
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur
17.
pour répondre. Voir
Page 19

Appeler le dernier numéro composé

Afficher les appels en absence

NomsMenu
Aller à
1
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
.
0123456789
Aujourd'hui, 08:29
9876543210
Aujourd'hui, 07:29
Appeler
2
Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur
3
.
Appeler avec:
SIM1
SIM2
Sélect.
Retour
Sélectionnez la carte SIM à utiliser.
1 appel en
absence
1
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Afficher. Voir
5.
0123456789
Aujourd'hui, 14:29
Appeler
QuitterAfficher
2
Pour rappeler, sélectionnez le numéro, puis appuyez sur
Tous les appels
Appels en absence
Appels reçus
Options Quitter Retour
Sélect. Sélect.
Conseil : Pour afficher ultérieurement des appels en absence, sélectionnez Menu >
Journal > Appels en absence.
19
.
Page 20

Modifier le volume

Enregistrer un nom et un numéro de téléphone

Le volume est trop élevé durant un appel ou lorsque vous écoutez la radio ?
1
Faites défiler vers le haut ou le bas.
2
Mieux.
Ajouter de nouveaux contacts sur votre téléphone.
1
QuitterOptions Sélect.
Sélectionnez Menu > Contacts.
Noms
Nouveau contact
Tout synchroniser
2
Sélectionnez Nouveau contact. Si vous y êtes invité, sélectionnez l'emplacement d'enregistrement du contact.
20
Sélect.
Retour
Page 21
Numéro:
123
3
Tapez le numéro de téléphone, puis sélectionnez OK.
Nom:
Brown
4
Options
Saisissez le prénom et le nom, puis sélectionnez Enreg..
9876543210
OK
Effacer
Effacer
Jean Lebrun
Appeler
9876543210
Envoyer msg
Env. un e-mail
Options Sélect. Retour
Options
Enreg.
Jean Lebrun
Jean
6
Pour rechercher un contact, commencez à écrire son nom dans la zone de recherche.
Jean Lebrun
Appeler
9876543210
Envoyer msg
Env. un e-mail
7
Options
Sélectionnez Options > Détails contact.
Options
Sélect.
Effacer
Détails conta ct
Ajouter détail
Ajouter photo
Suppr. un contact
Copier un contact
RetourSélect.
Retour
Sélect.
Noms
Ajouter nouveau
Tout synchroniser
5
Sélect.
Pour modifier des détails, sélectionnez Noms et un contact.
Anna
Papa
Jean Lebru n
Maman
Retour
Sélect.
RetourOptions
21
Page 22

Émettre rapidement des appels

Trouvé : Michel
9876543210
Fin app.
Vous appelez quelqu'un souvent ? Configurez son numéro sous forme d'appel abrégé. Voir
8.
Michel
Numéro de téléphone :
3
Chercher
Options
Anna
Papa
Maman
RetourSélect.Retour
Sélectionnez Chercher et un contact.
Trouvé : Michel
9876543210
Fin app.
1
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Contacts.
(vide)
Retour
2.
(vide)
3. (vide)
4.
(vide)
5.
(vide)
6. (vide)
7.
Attribuer
Groupes
Appels abrégés
Paramètres
2
Sélect.
Sélectionnez Autres > Appels abrégés et un emplacement libre, puis sélectionnez Attribuer.
4
Pour appeler, maintenez une touche numérique enfoncée dans l'écran d'accueil.
(vide)
2.
(vide)
3. (vide)
4.
Michel5.
(vide)
6.
(vide)
7.
Retour RetourSélect.Options
Retour
Afficher
Conseil : Pour modifier un numéro d'appel abrégé, sélectionnez
Options > Changer.
22
Changer
Supprimer
Appeler
Page 23

Envoyer un message

!
l
e
h
c
i
M
t u
l
a
S
Restez en contact grâce aux messages. Voir
1
10.
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Nouveau message
Messages reçus
E-mail
2
RetourOptions Sélect.
Sélectionnez Nouveau message.
Salut Anna, comment vas-tu ?
EffacerOptions Env. à
3
Rédigez votre message.
Votre message:
Salut Anna, comment vas-tu ?
Options
Env. à
Conseil : Pour ajouter une pièce jointe, sélectionnez Options > Insérer un objet. Voir
Salut Anna, comment vas-tu ?
Photo:
Photo0001.jp g
4
Options
Env. à Fe rm e r
Pour ajouter un destinataire, sélectionnez Env. à > Contacts.
Insérer symbole
Insérer un objet
Saisie pré d.
Langue d'éc riture
Créer un brouillon
Retour
Nº ou e-mail
Contacts
Maman Récemmt u tilis.
Journal
Grpes contacts
Options
23
11, 12.
Sélect.
RetourSélect.
123
Retour
Page 24
Photo0001.jpg
A:
Anna
[0123456789];
5
Sélectionnez Envoyer. Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser. Voir
Envoyer
13, 12.
EffacerAjouter

Écrire du texte

Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu'à ce que la lettre apparaisse.
Pour saisir un signe de ponctuation, appuyez sur 1 à plusieurs reprises.
Pour saisir un caractère spécial, appuyez sur *, puis sélectionnez un caractère.
Pour basculer entre les casses de caractères, appuyez sur #.
Pour utiliser le mode numérique, maintenez # enfoncé, puis sélectionnez Mode numérique. Pour revenir au mode alphabétique, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée.
Si vous souhaitez saisir rapidement un numéro unique, maintenez simplement la touche numérique enfoncée.
Pour activer ou désactiver la saisie prédictive, sélectionnez Options >
Saisie préd., puis Activé ou Désactivé.. Toutes les langues ne
sont pas prises en charge.
24
Page 25
Pour changer de langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
25
Page 26

Vérifier votre messagerie vocale

Lorsque vous ne pouvez pas répondre, vous pouvez transférer les appels vers votre messagerie vocale.
Lors de la configuration de votre messagerie vocale, saisissez votre numéro de boîte vocale.
Numéro de l a boîte aux lett res:
0987612345
OK
EffacerOptions
3
Appel Boîte vocale
Fin app.
1
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Paramètres des msgs
Messages vocaux
Messages d'infos
2
Options
Sélectionnez Autres > Messages vocaux > Ecouter messages vocaux.
Ecouter messages vocaux
Numéro de boîte vocale
0987612345
Retour RetourSélect. Sélect.
Conseil : Pour appeler rapidement votre messagerie vocale, maintenez
1 enfoncé dans l'écran d'accueil.
26
Page 27

Personnaliser votre écran d'accueil

Fond d'écra n
Menu Menu
Vous pouvez modifier le fond d'écran et réorganiser les éléments de l'écran d'accueil.
1
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Sons
Affichage
Date et heure
2
Sélectionnez Affichage, faites défiler jusqu'à Fond d'écran, puis faites défiler jusqu'à un dossier.
Fond d 'écran
Déf. par thème
Ecran d'accueil
Retour RetourSélect. Sélect.
Ecran d'accueil
3
Sélectionnez OK pour ouvrir le dossier, puis sélectionnez une photo.
Conseil : Vous pouvez également prendre une photo avec l'appareil photo de votre téléphone, puis l'utiliser.
27
Photos
OK
Annuler
Opt.
RetourSélect.
Menu
Page 28

Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil

Menu
Ajouter des raccourcis vers vos applications favorites dans votre écran d'accueil.
Personnaliser
1
Sélect.
Options
Faites défiler jusqu'à un raccourci, puis sélectionnez Options >
Personnaliser.
2
Options
Changer
Sélectionnez une barre, puis un élément, notamment un widget.
Par. écran accueil
Sélect.
RetourQuitter
Horloge
Cpte à rebours
Indic. généraux
Notifications
Radio et multim.
Barre d e raccour cis
Retour
Retour
Sélect.
Notifications
3
Changer
Options
Finir Oui
Sélectionnez Finir > Oui.
28
Enregistrer les
modifications?
Non
Retour
Page 29

Modifier votre sonnerie

Définissez une sonnerie différente pour chaque profil.
Signal. appels:
Sonne
Sonnerie:
Ouv. galerie
Vol. sonnerie:
3
Options
Faites défiler jusqu'à Ouv. galerie, puis sélectionnez Sélect..
RetourSélect.
1
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Thèmes
Sons
Affichage
2
Sélect. Enreg.
Sélectionnez Sons, puis faites défiler jusqu'à Sonnerie:.
Signal. appels:
Sonne
Sonnerie:
Nokia tune
Vol. sonnerie:
Retour Retour
Options
Images
Sons
Enreg.
4
Ouvrir Ouvrir
Options Options
Sélectionnez Sons > Sonneries et une sonnerie.
Conseil : Pour basculer entre les modes Silencieux et Normal, maintenez la touche # enfoncée.
Sonneries
Signalisat.
Retour Retour
29
Page 30

Régler une alarme

Utilisez votre téléphone comme réveil.
Jeux
Réveil
Agenda
1
Options Qui tter Reto ur
Sélect. Sélect.
Sélectionnez Menu > Applications > Réveil.
09:00
Alarme activée
2
Options Enreg.
Réglez l'heure de l'alarme, puis sélectionnez Enreg..
Retour
Jours de
09:00
Alarme activée
3
Options
Enreg.
Pour répéter l'alarme, sélectionnez Options > Jours de répétition et les jours, puis Finir.
répétition
Désactivée
Sonnerie de l'alarme
Standard
Retour R etour
Sélect.
30
Page 31

Ajouter un rendez-vous

Sujet:
Réunion
Lieu:
Vous ne devez pas oublier un rendez­vous ? Ajoutez-le à votre agenda.
Réveil
Agenda
Calculatrice
1
Options Qui tter Reto ur
Sélect. Sélect.
Sélectionnez Menu > Applications > Agenda.
Lu Ma MeJeVe Sa Di
26
3
10
17 24 31
2
Options
Sélectionnez une date et Afficher > Ajouter.
1
28
29
27
30
2
8
5
4
7
6
9
15
11
14
12
13
16
18
22
19
21
20
23
27
29
26
25
28
30
5
3
2
1
4
6
RetourAfficher
Rappel
Réunion
Appel Anniversaire
Jour spécial
Mémo
3
Sélect.
Sélectionnez Réunion, remplissez les champs, puis sélectionnez Enreg..
Sujet:
Rencontrer Mi chel
Lieu:
Enreg.
Options
Retour
31
Effacer
Page 32

Écouter la radio

Ma musique
Radio
Écoutez vos stations radio favorites sur votre téléphone.
1
Connectez un kit oreillette compatible. Il fait office d'antenne.
2
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Musique.
3
Sélect.
Retour
Sélectionnez Radio.
4
Pour modifier le volume, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
87.5
108.087.5
Options
Masq.
5
Pour fermer la radio, appuyez sur
.
32
Page 33

Rechercher et enregistrer des stations radio

Rechercher vos stations radio favorites
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Musique.
Ma musique
Radio
2
Sélect.
Retour
Sélectionnez Radio.
Station
87.5
3
Options
Pour rechercher toutes les stations disponibles, sélectionnez Options > Chercher stations.
Station
101.8
4
Options Sélect.
Pour enregistrer une station, sélectionnez Options > Mémoris.
station.
5
Pour atteindre une station enregistrée, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
108.087.5
108.087.5
01 Station
88.5
Eteindre
Ecouter en fond
Stations
Chercher stations
Régl. fréquence
Sélect.
Eteindre
Ecouter en fond
Mémoris. station
Stations
Chercher stations
108.087.5
Masq.Options
33
RetourMasq.
RetourMasq.
Page 34
Station
02
101.8
Options Masq.

Lire un morceau

108.087.5
Conseil : Pour atteindre une station enregistrée, appuyez aussi sur une touche numérique.
01.
MHz88.5
02.
MHz101.8
Conseil : Pour renommer une station, sélectionnez la station et Options > Renommer.
Suppr. station
Renommer
Organiser
RetourRetour
Sélect.Sélect.
Écoutez votre musique favorite sur votre téléphone.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Musique.
Ma musique
Radio
2
Sélect.
Retour
Sélectionnez Ma musique.
34
Page 35

Prendre une photo

Lect. multim édia
Ts le s mo rce aux
Listes lect.
Artistes
Albums
Genres
3
Options Options
Sélectionnez le morceau que vous souhaitez écouter.
4
Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche de défilement.
Morceau 1
Morceau 2
Morceau 3 Morceau 4
Morceau 5
Morceau 6
Quitter Retour
Morceau 1
03.4700.38
Options Masq.
Masq.
03.4700.38
Options
LectureSélect.
5
Pour fermer le lecteur audio, appuyez sur
.
Capturer
Votre téléphone est doté d'un appareil photo : il vous suffit de viser et de photographier !
App. photo
Mes photos
Barre temporelle
1
Options Quitter Retour
Sélect. Sélect.
Pour ouvrir l'appareil photo, sélectionnez Menu > Photos > App. photo.
Capturer
2
Pour faire un zoom avant ou arrière, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
35
Page 36

Enregistrer une vidéo

3
Sélectionnez Capturer. Les photos sont enregistrées dans la Mes photos.
Capturer
Opt.
Retour
Enreg.
En plus des photos, votre téléphone peut également enregistrer des vidéos.
Mes albums
Caméscope
Mes vidéos
1
Options Quitter Retour
Sélect. Sélect.
Pour ouvrir l'appareil photo, sélectionnez Menu > Photos >
Caméscope.
2
Options
Enreg.
Retour
Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez Enreg..
36
Page 37
Enreg.
3
Pour faire un zoom avant ou arrière, faites défiler vers le haut ou vers le bas.

Naviguer sur le Web

Paris
Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris.
4
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Arrêter. Les vidéos sont enregistrées dans la Mes vidéos.
Pause
Arrêter
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Internet.
abc
www.nokia.com
2
Pour accéder à un site Web, rédigez l'adresse Web dans la barre d'adresse.
OK
Effacer
37
Page 38
Historique
Quitter
Effacer l'historique
Modifier favori
Supprimer le favori
Télé ch ar ge me nt s
Paramètre s
Retour
Actualités
Page d 'accue il
Favoris
www.nokia.com
Options
Conseil : Dans l'onglet Historique, vous pouvez sélectionner Options >
Effacer l'historique.

Ajouter un signet

Si vous visitez fréquemment les mêmes sites Web, ajoutez-les sous forme de signets.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Internet.
Page de démarrage
Actualiser
Page suivante
Ajouter faV.
Télé ch ar ge men ts
2
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Ajouter faV..
Retour
38
Page 39

Configurer votre compte e-mail

Envoyer un e-mail

E-mail
Vous souhaitez utiliser l'e-mail, mais ne disposez pas d'un ordinateur ? Vous pouvez utiliser votre téléphone.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Messages reçus
E-mail
Chat
2
Options
Sélect. Sélect.
Sélectionnez E-mail et un service e­mail, puis suivez les instructions.
Ma boîte aux lettres
Accueil boîte aux lettres
Options
Retour
Quitter
Michel Bonjour Anna !
Anna Salut Michel !
Vous pouvez lire et envoyer des e­mails lorsque vous êtes en déplacement.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Messages reçus
E-mail
Chat
2
Options
Sélectionnez E-mail. Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
Sélect.
Retour
39
Page 40
utilisateur@mamailbox.com
Ajouter un compte
Objet :
Merci.
Corps du texte :
Salut Anna !
Options Effacer
3
Sélect.
Quitter
Sélectionnez un compte e-mail.
Réponse rapide
Supprimer
Suppr. plusieurs
Composer nouv.
Transfére r
4
Dans la boîte aux lettres, sélectionnez Options > Composer nouv..
À :
Objet :
Corps du texte :
5
Options
Insérer
Pour ajouter un destinataire, sélectionnez Insérer, ou rédigez manuellement l'adresse.
Annuler
Sélect.
Retour
Env.
Rechercher :
Anna
Recherch.
B réc Tél .
Annuler
6
Rédigez l'objet et votre message.
Annuler
Ajouter Cc/Cci
Joindre nv photo
Joindre un fichier
Aide
Conseil : Pour joindre un fichier, sélectionnez Options > Joindre un fichier.
Objet :
Merci.
Corps du texte :
Salut Anna !
7
Sélect.
Envoyer
Retour
Sélectionnez Envoyer.
40
Page 41
Développer
Répondre
Réponse rapide
Répondre à ts
Supprimer
Conseil : Pour répondre à un e-mail, ouvrez-le, puis sélectionnez Options > Répondre.
Sélect.
Retour

Discuter avec vos amis

Salut
Michel !
Vous pouvez discuter avec vos amis en ligne lorsque vous êtes en déplacement.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Messagerie.
E-mail
Chat
Brouillons
2
Options
Sélectionnez Chat. Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
Sélect.
Retour
41
Page 42
Sélect. service Chat :
Chat
3
Options
Sélectionnez un service, puis connectez-vous.
ID utilisateur :
Mot de passe :
Options Sélect.
Conseil : Si vous ne dispose z pas d'un compte chat, vous pouvez vous connecter à Nokia Chat.
Mon statut
Démarrer Chat avec…
Ajouter contact
4
Sélectionnez Options > Démarrer Chat avec….
Sélect.
Connex.
monchat@chat.com
Sélect.
Quitter
Retour
Retour
DémarrerChat avec…
ID utilisateur :
5
Annuler
OK
Saisissez le nom d'utilisateur.
monchat@chat. com
Bonjour !
6
Écrivez votre message dans la zone de texte, puis sélectionnez Envoyer. Voir
7
Lorsque vous souhaitez poursuivre une conversation, sélectionnez la discussion.
9.
Options
Envoyer
monchat@chat.com
Conversations
ami@chat.com
Sélect.
Effacer
Accueil
42
Page 43

Envoyer une photo à l'aide de Bluetooth

Nokia XX
Mon portable
Envoyez à votre PC une photo que vous avez prise. Voir
1
Afficher
Opt.
Sélectionnez la photo et Opt. > Envoyer.
2
Retour
Message
Par Bluetooth
Sélect.
14.
Supprimer
Envoyer
Utiliser la photo
Modifier la photo
Mode paysage
Sélect.
Retour
Sélectionnez Par Bluetooth.
3
Sélect. l'appareil à connecter. Tapez le code d'authentification éventuel.
Retour
4
La photo est envoyée à votre ordinateur.
43
Connect.
Retour
Page 44

Verrouiller votre téléphone

Code de sécurité:
Configurez votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement lorsque vous ne l'utilisez pas.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Appels
Appareil
Accessoires
2
Sélect. Sélect.
Sélectionnez Appareil, puis activez Verrou de sécurité.
Verrou de sécurité
Désactivé
Demande mode Avion
Désactivé
Retour Retour
3
OK
Effacer
Saisissez le code de sécurité.
4
Pour déverrouiller, sélectionnez Activer, appuyez sur *, puis tapez le code verrou.
44
Page 45

Modifier le code verrou

12345
*****
Créez votre propre code verrou afin que personne d'autre ne puisse déverrouiller votre téléphone.
Changementdu code de sécurité
Changement du code PIN
3
Sélectionnez Changement du code de sécurité.
Code de sécurité:
Sélect.
Retour
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Configuration
Sécurité
Compte Nokia
2
Sélect. Sélect.
Sélectionnez Sécurité > Codes d'accès.
Codes d'accès
Code utilisé
Retour Retour
4
Saisissez le code verrou prédéfini
12345.
5
Tapez un nouveau code d'au moins 5 chiffres.
OK
Entrez le nouveau code de sécurité:
OK
Effacer
Effacer
45
Page 46

Restaurer les paramètres d'origine

Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, restaurez les paramètres.
0123456789
Appel
Ht-parl.
Options
1
Terminez tous les appels et toutes les connexions.
2
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Configuration
Sécurité
Rétablir config. orig.
3
Sélect. Sélect.
Sélectionnez Rétablir config. orig. > Rest. uniqt param..
4
Saisissez le code verrou, puis sélectionnez OK.
5
Votre téléphone se met hors tension, puis se remet sous tension. Cela peut prendre plus de temps que d'habitude. Voir
46
Rest. uniqt param.
Tou t re sta ur er
Retour Retour
Code de sécurité:
OK
Effacer
Restauration
terminée
OK
15.
Page 47

Assistance

Lorsque vous souhaitez en apprendre davantage sur l'utilisation de votre téléphone ou si vous n'êtes pas certain de la manière dont il doit fonctionner, lisez intégralement le guide d'utilisation.
En cas de problème, procédez comme suit :
• Redémarrez votre téléphone. Éteignez le téléphone et retirez la batterie. Après une minute environ, remettez la batterie en place et allumez le téléphone.
• Mettre à jour le logiciel du téléphone
• Restaurer les paramètres d'usine
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Avant d'envoyer votre téléphone en réparation, sauvegardez toujours vos données, car toutes les données personnelles qu'il contient risquent d'être supprimées.

Mettre à jour le logiciel du téléphone

Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre téléphone sans fil. Vous pouvez aussi configurer votre téléphone pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour.
Vous ne pouvez mettre à jour le logiciel qu'au moyen de la carte SIM qui se trouve dans le logement de la carte SIM interne.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Appareil > Mises à jour de l'appareil.
1. Pour vérifier s'il existe une mise à jour, sélectionnez Télécharger un logiciel pour l'app..
2. Pour télécharger et installer une mise à jour, sélectionnez Télécharger un logiciel pour l'app., puis suivez les instructions affichées sur le téléphone.
La mise à jour peut prendr e plusieurs minutes. Si vous rencontrez des
47
Page 48
problèmes, contactez votre prestataire de services réseau.
Rechercher automatiquement des mises à jour
Sélectionnez Vérif. autom. mises à jr logicielles, puis définissez à quelle
fréquence rechercher des mises à jour.
Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour par liaison radio (OTA), directement vers votre téléphone. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau.

Sauvegarder du contenu sur une carte mémoire

Paramè tre s
Contacts Messages Signets Agenda Fichiers galerie
Vous souhaitez être certain de ne perdre aucun fichier important ? Vous pouvez sauvegarder la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauvegarde.
1. Sélectionnez Créer une sauvegarde.
2. Sélectionnez ce que vous souhaitez sauvegarder, puis sélectionnez Finir.
Restaurer une sauvegarde
Sélectionnez Restaurer sauvegarde.
48
FinirOptions
Page 49

Codes d'accès

Code PIN ou PIN2
(4-8 chiffres)
Code PUK ou PUK2
(8 chiffres)
numéros de la carte IMEI
(15 chiffres)
Code verrou (code de sécurité)
Protègent votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée ou vous sont demandés lors de l'accès à certaines fonctions.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité à saisir le code PIN à la mise sous tension.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte ou si vous les avez oubliés, contactez votre prestataire de services.
Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
Ces codes sont nécessaires pour débloqu er un code PIN ou PIN2.
S'il n'est pas fourni avec votre carte SIM, contactez votre prestataire de services.
Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour bloquer, par exemple, des téléphones volés. Il se peut aussi que vous deviez communiquer ce numéro aux services Nokia Care.
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
49
Page 50
(5 chiffres minimum)
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité à saisir le code verrou défini. Le code verrou par défaut est 12345.
Ne divulguez pas le code et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées dans votre téléphone peuvent être effacées.
Pour plus d'informations, contactez Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone.
50
Page 51

Informations générales

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT
TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent
subir des interférences susceptibles d'avoir une inciden ce sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries,
chargeurs et autres accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Écoutez la musique avec un kit
oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Informations sur le produit et la sécurité
Instructions propres à la fonctionnalité
Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.
1 Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés par Nokia avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
2 Important : Cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une
51
Page 52
carte SIM standard (voir l'illustration). L'utilisation de cartes SIM incompatibles risque d'endommager l'appareil ou la carte, voire de corrompre les données qu'elle contient. Consultez votre opérateur mobile pour toute question sur l'utilisation d'une carte SIM présentant une découpe mini­UICC.
3 Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement.
4 Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
5 Les appels en absence et reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s' il se trouve dans une zone de couverture réseau.
6 Si vous ne disposez que d'une seule carte SIM, insérez-la dans le logement de la carte SIM1. Il est possible que certaine s fonctions et services ne soient disponibles que lorsque vous utilisez la carte SIM dans le logement de la carte SIM1. Si le logement de
la carte SIM2 est le seul à renfermer une carte SIM, vous pouvez seulement émettre des appels d'urgence.
7 Les deux cartes SIM sont disponibles simultanément lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation. Par contre, quand une carte SIM est active, notamment pour émettre un appel, l'autr e carte SIM n'est pas disponible.
8 Vous ne pouvez utiliser les appels abrégés que pour les contacts mémorisés dans votre téléphone ou sur la carte SIM insérée dans le logement de la carte SIM1 interne.
9 L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données.
10 Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence.
Les caractères accentués ou d'autres si gnes et les caractères de certa ines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
52
Page 53
11 Si l'élément que vous in sérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau, l'appareil peut en réduire automatiquement sa taille.
12 Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages peuvent être différents selon l es appareils.
13 L'envoi d'un message avec une pièce jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.\line
14 Utiliser l'appareil en mode masqué est une méthode sûre pour éviter les lo giciels nuisibles. N'acceptez pas de demandes de connexion Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.
15 Restaurer les paramètres n'affecte pas les documents ou fichiers stockés sur votre téléphone.
16 Pour saisir le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, sélectionnez deux fois *.
17 Avertissement : Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels, y compris des appels d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions
nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, activez un autre mode.
Accessoires
Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102.Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez le site Web Nokia.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux (E)GSM 900 et 1800 MHz . Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et peuvent engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
53
Page 54
mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent ê tre endommagés.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peu vent réduire la durée de vie de l'appareil, endommager la batterie et fausser ou faire fondre les composants en plastique.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation.
• Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. RUne manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
• Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver les pièces mob iles et d'empêcher leur fonctionnement correct.
• Pour une perf ormance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie.
• Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
• Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batte ries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à l a promotion du recyclage des matériaux. Pour savoir comment recycler vos produits Nokia, visitez le site Web www.nokia.com/recycling.
Symbole de la poubelle barrée d'une croix
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'en vironnement, consult ez le profil Éco du produit sur www.nokia.com/ ecoprofile.
54
Page 55
À propos de la Gestion des droits numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementati ons, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuell e peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d'autre contenu.
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différentes types de technologies DRM (digital rights management) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris des droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels DRM pour accéder à du contenu protégé par DRM. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par WMDRM 10 et OMA DRM 1.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent souhaiter que la capaci té de tels logiciels DRM à accéder à du contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révocation peut également empêcher le renouvelle ment d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un contenu non protégé par DRM.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu.
D'autres méthodes de tr ansfert pourraient ne pas transférer les licences qui doivent être restaurées avec le con tenu pour que vous puissiez encore utiliser le contenu protégé par la technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous devrez peut-être également restaurer les licences si les fichiers de votre appareil sont endommagés.
Batteries et chargeurs Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechar geable BL-5C . Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-11 . Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia peut varier selon le type de fiche, désigné par E, X, AR, U, A, C, K, B ou N.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normal e, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
55
Page 56
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée con nectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15° C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extr êmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la régleme ntation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une batt erie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédia tement les zones
touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-l e à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires sur la sécurité Émettre un appel d'urgence
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :
• Insérer une carte SIM.
• Désactiver les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés ou les groupes limités.
56
Page 57
• S'assurer que le mode avion n'est pas activé.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
4. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d’appel.
6. Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels Internet. L'appareil pourra tenter d 'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement d e l'énergie des fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
• D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
• De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Audition
Avertissement : Si vous utilisez un kit
oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs.
57
Page 58
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementat ions internationales et, le cas échéant, nationales visan t à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces no rmes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherc hes n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementat ions applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière
situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Nickel
La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes :
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ordinate ur.
• Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
• Installez et utilisez uniquement des services et logicie ls provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protection appropriées.
• Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur.
• Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les préca utions
58
Page 59
appropriées. Nokia n'assum e aucune responsabilité concernant de tels sites.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d 'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 pouce) par rapport au corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule.
Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avér er dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellemen t explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, notamment à proximité des pompes à carburant d'une station-service. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les stations­service, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la
59
Page 60
poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des co nstructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certificat ion (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur­récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux ap pareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DA S. La limite DAS défini e dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,46 W/kg .
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Le s valeurs DAS peuvent var ier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-827 est conforme aux exigences essentielles et aux aut res dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/global/declaration .
60
Page 61
© 2012 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et WE : logo sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de dévelop pement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Oracle et Java sont des marques
déposées d'Oracle et/ou de ses filiales.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth S IG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 p ar un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le
61
Page 62
droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia ou vo tre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie o u un logiciel sujets à la réglementation en vi gueur en matière d'exportation aux États-U nis et dans d'autres pays. Toute violat ion est strictement interdite.
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucu ne garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil.
La disponibilité des services Nokia peut varier selon les régions.
Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau, du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en charge. Certains services sont sujets à une facturation distincte.
62
Loading...