9 Connecteur du chargeur
10 Connecteur du kit oreillette (3,5
mm)
11 Haut-parleur
11
12
12 Emplacement pour carte SIM (SIM
2). Voir
6 dans "Instructions
propres à la fonctionnalité".
13 Objectif de l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo,
6
Page 7
retirez la pellicule de protection
de l'objectif.
7
Page 8
Insérer une carte SIM et la batterie
1
Mettez le téléphone hors tension,
puis retirez la façade arrière.
2
Si la batterie est insérée dans le
téléphone, soulevez-la pour la
retirer.
3
Glissez la carte SIM sous le logement
avec la zone de contact orientée vers
le bas. Voir
2.
4
Alignez les contacts de la batterie,
puis insérez la batterie.
5
Faites glisser la façade arrière vers le
bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic.
6
Pour mettre le téléphone sous
tension, maintenez
jusqu'à ce que le téléphone vibre.
8
enfoncée
Page 9
Conseil : Pour retirer la carte SIM,
appuyez sur la languette, puis
extrayez la carte en la faisant glisser.
Insérer ou retirer une
deuxième carte SIM
1
Ouvrez le couvercle de la carte SIM
. Voir 7.
2
Insérez la carte SIM avec la zone de
contact orientée vers le haut.
3
Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Refermez le capot.
9
Page 10
Insérer une carte
mémoire
4
Pour retirer la carte SIM, appuyez
dessus jusqu'à ce qu'elle soit libérée.
5
Retirez la carte SIM.
1
Mettez le téléphone hors tension,
puis retirez la façade arrière.
2
Si la batterie est insérée dans le
téléphone, soulevez-la pour la
retirer.
3
Faites glisser le logement de la carte
mémoire vers le haut du téléphone.
10
Page 11
4
Soulevez le logement.
7
Faites glisser le logement dans sa
position d'origine.
5
Placez une carte mémoire
compatible, avec la zone de contact
orientée vers le bas.
6
Abaissez le logement.
8
Alignez les contacts de la batterie,
puis insérez la batterie.
9
Faites glisser la façade arrière vers le
bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic. Voir
11
1.
Page 12
Charger la batterie
1
Branchez le chargeur à une prise
murale.
Verrouiller les touches
Verrouillez les touches lorsque vous
n'utilisez pas votre téléphone.
2
Connectez le chargeur au téléphone.
Voir
3, 4.
3
Batterie pleine ? Débranchez le câble
du téléphone, puis de la prise murale.
1
Sélectionnez Menu, puis appuyez sur
*.
2
Pour déverrouiller, sélectionnez
Activer, puis appuyez sur *.
12
Page 13
Fixer une dragonne
1
Mettez le téléphone hors tension,
puis retirez la façade arrière.
2
Nouez la dragonne autour de l'œillet
prévu à cet effet.
3
Faites glisser la façade arrière vers le
bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic.
Découvrir votre
téléphone
Menu
1
Pour afficher les fonctionnalités et
applications de votre téléphone,
appuyez sur Menu.
Retour
2
Pour revenir à l'affichage précédent,
appuyez sur Retour.
Quitter
3
Pour revenir à l'écran d'accueil,
appuyez sur
13
.
Page 14
Sélect.
j
4
Pour accéder à une application ou à
une fonction, appuyez sur la touche
défilement haut/bas/gauche/droite.
Sélect.
5
Pour ouvrir l'application ou
sélectionner la fonction appuyez sur
Sélect..
Définir la carte SIM à
utiliser
Définissez la carte SIM à utiliser pour
les appels sortants, les messages et
les connexions.
1
Sélectionnez Menu > Gest. de SIM.
T
SIM1
SIM2
2
Pour décider à chaque fois quelle
carte SIM utiliser, sélectionnez Tjrs
demander.
14
rs demander
Sélect.
QuitterOptions Sélect.
RetourAide
Page 15
T
j
rs demander
SIM1
SIM2
3
Sélectionnez SIM1 ou SIM2 pour
utiliser toujours cette carte SIM.
Tjrs demander
SIM1
SIM2
4
Pour renommer une carte SIM,
sélectionnez-la, puis sélectionnez
Options > Renommer.
Sélect.
Sélect.
RetourOptionsSélect. Retour
Renommer SIM:
RetourOptions
Renommer
Aide
Copier du contenu à partir
de votre ancien téléphone
Transférez aisément vos contacts,
votre agenda et votre autre contenu
sur votre nouveau téléphone.
1
Activez Bluetooth sur les deux
téléphones.
Sélect.
Retour
5
Rédigez un nom, puis sélectionnez
OK.
Options
OK
Effacer
2
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Paramètres.
15
Page 16
Nokia XX
Mon portable
Sync avec
serveur
Echange de
données
Créer une
sauvegarde
Contacts
Agenda
SMS
MMS
Notes
Options
Finir
Mes raccourcis
Sync et
sauvegarde
Connectivité
3
Sélect. Reto urSélect. Reto ur
Sélectionnez Sync et sauvegarde >
Echange de données.
Synchroniser
Copie dans app.
Copie dps app.
4
Sélect. Reto urDécoch.
Sélectionnez Copie dans app. et ce
que vous souhaitez copier, puis
sélectionnez Finir.
Entrez code
d'authentifica tion:
6
Le cas échéant, créez un code
d'authentification temporaire (par
ex. 123), puis sélectionnez OK.
7
Vérifiez si les codes correspondent
sur les deux téléphones.
Options
Ce code corres
pond-il au code de
l'autre équipt?
OK
Effacer
NonOui
5
Sélectionnez votre ancien téléphone
dans la liste des dispositifs détectés.
Connect.
RetourOptions
8
Suivez les instructions affichées sur
les deux téléphones.
16
Page 17
Témoins de votre
téléphone
/ — Vous avez des
messages non lus envoyés sur la
carte SIM1 ou SIM2.
— Vous avez reçu de nouveaux
messages sur les cartes SIM1 et SIM2.
/ — Vous avez des messages
non envoyés, annulés ou dont l'envoi
a échoué depuis la carte SIM1 ou
SIM2.
— Vous avez des messages non
envoyés, annulés ou dont l'envoi a
échoué depuis les cartes SIM1 et
SIM2.
— Les touches sont
verrouillées.
— Le téléphone ne sonne pas
lorsque quelqu'un vous appelle ou
vous envoie un message.
— Une alarme est définie.
/ — Le téléphone est connecté
à un réseau GPRS ou EGPRS à l'aide
de la carte SIM1.
/ — Une connexion GPRS ou
EGPRS à partir de la carte SIM1 est
ouverte.
/ — La connexion GPRS ou
EGPRS depuis la carte SIM1 est en
attente.
— Bluetooth est activé.
/ — Tous les appels entrants
vers la carte SIM1 ou SIM2 sont
transférés vers un autre numéro.
— Tous les appels entrants sur
les cartes SIM1 et SIM2 sont
transférés vers un autre numéro.
— Un kit oreillette est connecté
au téléphone.
17
Page 18
Émettre ou répondre à un appel
Appelez votre ami. Voir 16.
0123
456789
Effacer
Options Enreg.
1
Saisissez le numéro de téléphone,
puis appuyez sur
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez la
carte SIM à utiliser.
Appeler avec:
SIM1
SIM2
Sélect.
.
Retour
18
0123456789
Appel
Ht-parl.
Options
3
Pour mettre fin à l'appel, appuyez su r
.
9876543210
appel
SIM1
Répond.
4
Lorsque votre téléphone sonne,
appuyez sur
17.
pour répondre. Voir
Page 19
Appeler le dernier
numéro composé
Afficher les appels en
absence
NomsMenu
Aller à
1
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
.
0123456789
Aujourd'hui, 08:29
9876543210
Aujourd'hui, 07:29
Appeler
2
Sélectionnez le numéro, puis
appuyez sur
3
.
Appeler avec:
SIM1
SIM2
Sélect.
Retour
Sélectionnez la carte SIM à utiliser.
1 appel en
absence
1
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez
Afficher. Voir
5.
0123456789
Aujourd'hui, 14:29
Appeler
QuitterAfficher
2
Pour rappeler, sélectionnez le
numéro, puis appuyez sur
Tous les appels
Appels en
absence
Appels reçus
OptionsQuitterRetour
Sélect.Sélect.
Conseil : Pour afficher
ultérieurement des appels en
absence, sélectionnez Menu >
Journal > Appels en absence.
19
.
Page 20
Modifier le volume
Enregistrer un nom et un
numéro de téléphone
Le volume est trop élevé durant un
appel ou lorsque vous écoutez la
radio ?
1
Faites défiler vers le haut ou le bas.
2
Mieux.
Ajouter de nouveaux contacts sur
votre téléphone.
1
QuitterOptions Sélect.
Sélectionnez Menu > Contacts.
Noms
Nouveau
contact
Tout
synchroniser
2
Sélectionnez Nouveau contact. Si
vous y êtes invité, sélectionnez
l'emplacement d'enregistrement du
contact.
20
Sélect.
Retour
Page 21
Numéro:
123
3
Tapez le numéro de téléphone, puis
sélectionnez OK.
Nom:
Brown
4
Options
Saisissez le prénom et le nom, puis
sélectionnez Enreg..
9876543210
OK
Effacer
Effacer
Jean Lebrun
Appeler
9876543210
Envoyer msg
Env. un e-mail
Options Sélect. Retour
Options
Enreg.
Jean Lebrun
Jean
6
Pour rechercher un contact,
commencez à écrire son nom dans la
zone de recherche.
Jean Lebrun
Appeler
9876543210
Envoyer msg
Env. un e-mail
7
Options
Sélectionnez Options > Détails
contact.
Options
Sélect.
Effacer
Détails conta ct
Ajouter détail
Ajouter photo
Suppr. un contact
Copier un contact
RetourSélect.
Retour
Sélect.
Noms
Ajouter
nouveau
Tout
synchroniser
5
Sélect.
Pour modifier des détails,
sélectionnez Noms et un contact.
Anna
Papa
Jean Lebru n
Maman
Retour
Sélect.
RetourOptions
21
Page 22
Émettre rapidement des appels
Trouvé :
Michel
9876543210
Fin app.
Vous appelez quelqu'un souvent ?
Configurez son numéro sous forme
d'appel abrégé. Voir
8.
Michel
Numéro de téléphone :
3
Chercher
Options
Anna
Papa
Maman
RetourSélect.Retour
Sélectionnez Chercher et un contact.
Trouvé :
Michel
9876543210
Fin app.
1
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Contacts.
(vide)
Retour
2.
(vide)
3.
(vide)
4.
(vide)
5.
(vide)
6.
(vide)
7.
Attribuer
Groupes
Appels abrégés
Paramètres
2
Sélect.
Sélectionnez Autres > Appels
abrégés et un emplacement libre,puis sélectionnez Attribuer.
4
Pour appeler, maintenez une touche
numérique enfoncée dans l'écran
d'accueil.
(vide)
2.
(vide)
3.
(vide)
4.
Michel5.
(vide)
6.
(vide)
7.
RetourRetourSélect.Options
Retour
Afficher
Conseil : Pour modifier un numéro
d'appel abrégé, sélectionnez
Options > Changer.
22
Changer
Supprimer
Appeler
Page 23
Envoyer un message
!
l
e
h
c
i
M
t
u
l
a
S
Restez en contact grâce aux
messages. Voir
1
10.
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Nouveau
message
Messages
reçus
E-mail
2
RetourOptions Sélect.
Sélectionnez Nouveau message.
Salut Anna,
comment vas-tu ?
EffacerOptions Env. à
3
Rédigez votre message.
Votre message:
Salut Anna, comment
vas-tu ?
Options
Env. à
Conseil : Pour ajouter une pièce
jointe, sélectionnez Options >Insérer un objet. Voir
Salut Anna, comment
vas-tu ?
Photo:
Photo0001.jp g
4
Options
Env. à Fe rm e r
Pour ajouter un destinataire,
sélectionnez Env. à > Contacts.
Insérer symbole
Insérer un objet
Saisie pré d.
Langue d'éc riture
Créer un brouillon
Retour
Nº ou e-mail
Contacts
Maman
Récemmt u tilis.
Journal
Grpes contacts
Options
23
11, 12.
Sélect.
RetourSélect.
123
Retour
Page 24
Photo0001.jpg
A:
Anna
[0123456789];
5
Sélectionnez Envoyer. Si vous y êtes
invité, sélectionnez la carte SIM à
utiliser. Voir
Envoyer
13, 12.
EffacerAjouter
Écrire du texte
Appuyez plusieurs fois sur une
touche jusqu'à ce que la lettre
apparaisse.
Pour saisir un signe de ponctuation,
appuyez sur 1 à plusieurs reprises.
Pour saisir un caractère spécial,
appuyez sur *, puis sélectionnez un
caractère.
Pour basculer entre les casses de
caractères, appuyez sur #.
Pour utiliser le mode numérique,
maintenez # enfoncé, puis
sélectionnez Mode numérique. Pour
revenir au mode alphabétique,
appuyez sur la touche # et
maintenez-la enfoncée.
Si vous souhaitez saisir rapidement
un numéro unique, maintenez
simplement la touche numérique
enfoncée.
Pour activer ou désactiver la saisie
prédictive, sélectionnez Options >
Saisie préd., puis Activé ou
Désactivé.. Toutes les langues ne
sont pas prises en charge.
24
Page 25
Pour changer de langue d'écriture,
sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
25
Page 26
Vérifier votre messagerie vocale
Lorsque vous ne pouvez pas
répondre, vous pouvez transférer les
appels vers votre messagerie vocale.
Lors de la configuration de votre
messagerie vocale, saisissez votre
numéro de boîte vocale.
Numéro de l a boîte
aux lett res:
0987612345
OK
EffacerOptions
3
Appel
Boîte vocale
Fin app.
1
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Paramètres
des msgs
Messages
vocaux
Messages
d'infos
2
Options
Sélectionnez Autres > Messages
vocaux > Ecouter messages
vocaux.
Ecouter messages
vocaux
Numéro de boîte
vocale
0987612345
RetourRetourSélect.Sélect.
Conseil : Pour appeler rapidement
votre messagerie vocale, maintenez
1 enfoncé dans l'écran d'accueil.
26
Page 27
Personnaliser votre écran d'accueil
Fond d'écra n
MenuMenu
Vous pouvez modifier le fond d'écran
et réorganiser les éléments de l'écran
d'accueil.
1
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Sons
Affichage
Date et heure
2
Sélectionnez Affichage, faites défiler
jusqu'à Fond d'écran, puis faites
défiler jusqu'à un dossier.
Fond d 'écran
Déf. par thème
Ecran d'accueil
RetourRetourSélect.Sélect.
Ecran d'accueil
3
Sélectionnez OK pour ouvrir le
dossier, puis sélectionnez une photo.
Conseil : Vous pouvez également
prendre une photo avec l'appareil
photo de votre téléphone, puis
l'utiliser.
27
Photos
OK
Annuler
Opt.
RetourSélect.
Menu
Page 28
Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil
Menu
Ajouter des raccourcis vers vos
applications favorites dans votre
écran d'accueil.
Personnaliser
1
Sélect.
Options
Faites défiler jusqu'à un raccourci,
puis sélectionnez Options >
Personnaliser.
2
Options
Changer
Sélectionnez une barre, puis un
élément, notamment un widget.
Par. écran accueil
Sélect.
RetourQuitter
Horloge
Cpte à rebours
Indic. généraux
Notifications
Radio et multim.
Barre d e raccour cis
Retour
Retour
Sélect.
Notifications
3
Changer
Options
FinirOui
Sélectionnez Finir > Oui.
28
Enregistrer les
modifications?
Non
Retour
Page 29
Modifier votre sonnerie
Définissez une sonnerie différente
pour chaque profil.
Signal. appels:
Sonne
Sonnerie:
Ouv. galerie
Vol. sonnerie:
3
Options
Faites défiler jusqu'à Ouv. galerie,
puis sélectionnez Sélect..
RetourSélect.
1
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Thèmes
Sons
Affichage
2
Sélect.Enreg.
Sélectionnez Sons, puis faites défiler
jusqu'à Sonnerie:.
Signal. appels:
Sonne
Sonnerie:
Nokia tune
Vol. sonnerie:
RetourRetour
Options
Images
Sons
Enreg.
4
OuvrirOuvrir
OptionsOptions
Sélectionnez Sons > Sonneries et
une sonnerie.
Conseil : Pour basculer entre les
modes Silencieux et Normal,
maintenez la touche # enfoncée.
Sonneries
Signalisat.
RetourRetour
29
Page 30
Régler une alarme
Utilisez votre téléphone comme
réveil.
Jeux
Réveil
Agenda
1
OptionsQui tterReto ur
Sélect.Sélect.
Sélectionnez Menu > Applications >
Réveil.
09:00
Alarme activée
2
Options Enreg.
Réglez l'heure de l'alarme, puis
sélectionnez Enreg..
Retour
Jours de
09:00
Alarme activée
3
Options
Enreg.
Pour répéter l'alarme, sélectionnez
Options > Jours de répétition et les
jours, puis Finir.
répétition
Désactivée
Sonnerie de
l'alarme
Standard
RetourR etour
Sélect.
30
Page 31
Ajouter un rendez-vous
Sujet:
Réunion
Lieu:
Vous ne devez pas oublier un rendezvous ? Ajoutez-le à votre agenda.
Réveil
Agenda
Calculatrice
1
OptionsQui tterReto ur
Sélect.Sélect.
Sélectionnez Menu > Applications >
Agenda.
Lu Ma MeJeVe Sa Di
26
3
10
17
24
31
2
Options
Sélectionnez une date et Afficher >
Ajouter.
1
28
29
27
30
2
8
5
4
7
6
9
15
11
14
12
13
16
18
22
19
21
20
23
27
29
26
25
28
30
5
3
2
1
4
6
RetourAfficher
Rappel
Réunion
Appel
Anniversaire
Jour spécial
Mémo
3
Sélect.
Sélectionnez Réunion, remplissez les
champs, puis sélectionnez Enreg..
Sujet:
Rencontrer Mi chel
Lieu:
Enreg.
Options
Retour
31
Effacer
Page 32
Écouter la radio
Ma musique
Radio
Écoutez vos stations radio favorites
sur votre téléphone.
1
Connectez un kit oreillette
compatible. Il fait office d'antenne.
2
QuitterOptions Sél ect.
Sélectionnez Menu > Musique.
3
Sélect.
Retour
Sélectionnez Radio.
4
Pour modifier le volume, faites défiler
vers le haut ou vers le bas.
87.5
108.087.5
Options
Masq.
5
Pour fermer la radio, appuyez sur
.
32
Page 33
Rechercher et enregistrer des stations radio
Rechercher vos stations radio
favorites
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Musique.
Ma musique
Radio
2
Sélect.
Retour
Sélectionnez Radio.
Station
87.5
3
Options
Pour rechercher toutes les stations
disponibles, sélectionnez Options >Chercher stations.
Station
101.8
4
OptionsSélect.
Pour enregistrer une station,
sélectionnez Options > Mémoris.
station.
5
Pour atteindre une station
enregistrée, faites défiler vers la
gauche ou vers la droite.
108.087.5
108.087.5
01 Station
88.5
Eteindre
Ecouter en fond
Stations
Chercher stations
Régl. fréquence
Sélect.
Eteindre
Ecouter en fond
Mémoris. station
Stations
Chercher stations
108.087.5
Masq.Options
33
RetourMasq.
RetourMasq.
Page 34
Station
02
101.8
OptionsMasq.
Lire un morceau
108.087.5
Conseil : Pour atteindre une station
enregistrée, appuyez aussi sur une
touche numérique.
01.
MHz88.5
02.
MHz101.8
Conseil : Pour renommer une station,
sélectionnez la station et Options >Renommer.
Suppr. station
Renommer
Organiser
RetourRetour
Sélect.Sélect.
Écoutez votre musique favorite sur
votre téléphone.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Musique.
Ma musique
Radio
2
Sélect.
Retour
Sélectionnez Ma musique.
34
Page 35
Prendre une photo
Lect. multim édia
Ts le s mo rce aux
Listes lect.
Artistes
Albums
Genres
3
OptionsOptions
Sélectionnez le morceau que vous
souhaitez écouter.
4
Pour suspendre ou reprendre la
lecture, appuyez sur la touche de
défilement.
Morceau 1
Morceau 2
Morceau 3
Morceau 4
Morceau 5
Morceau 6
QuitterRetour
Morceau 1
03.4700.38
OptionsMasq.
Masq.
03.4700.38
Options
LectureSélect.
5
Pour fermer le lecteur audio, appuyez
sur
.
Capturer
Votre téléphone est doté d'un
appareil photo : il vous suffit de viser
et de photographier !
App. photo
Mes photos
Barre temporelle
1
OptionsQuitterRetour
Sélect.Sélect.
Pour ouvrir l'appareil photo,
sélectionnez Menu > Photos > App.photo.
Capturer
2
Pour faire un zoom avant ou arrière,
faites défiler vers le haut ou vers le
bas.
35
Page 36
Enregistrer une vidéo
3
Sélectionnez Capturer.
Les photos sont enregistrées dans la
Mes photos.
Capturer
Opt.
Retour
Enreg.
En plus des photos, votre téléphone
peut également enregistrer des
vidéos.
Mes albums
Caméscope
Mes vidéos
1
OptionsQuitterRetour
Sélect.Sélect.
Pour ouvrir l'appareil photo,
sélectionnez Menu > Photos >
Caméscope.
2
Options
Enreg.
Retour
Pour commencer l'enregistrement,
sélectionnez Enreg..
36
Page 37
Enreg.
3
Pour faire un zoom avant ou arrière,
faites défiler vers le haut ou vers le
bas.
Naviguer sur le Web
Paris
Restez au courant des actualités et
visitez vos sites Web favoris.
4
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez sur Arrêter.
Les vidéos sont enregistrées dans la
Mes vidéos.
Pause
Arrêter
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Internet.
abc
www.nokia.com
2
Pour accéder à un site Web, rédigez
l'adresse Web dans la barre
d'adresse.
OK
Effacer
37
Page 38
Historique
Quitter
Effacer l'historique
Modifier favori
Supprimer le favori
Télé ch ar ge me nt s
Paramètre s
Retour
Actualités
Page d 'accue il
Favoris
www.nokia.com
Options
Conseil : Dans l'onglet Historique,
vous pouvez sélectionner Options >
Effacer l'historique.
Ajouter un signet
Si vous visitez fréquemment les
mêmes sites Web, ajoutez-les sous
forme de signets.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Internet.
Page de démarrage
Actualiser
Page suivante
Ajouter faV.
Télé ch ar ge men ts
2
Pendant la navigation, sélectionnez
Options > Ajouter faV..
Retour
38
Page 39
Configurer votre compte
e-mail
Envoyer un e-mail
E-mail
Vous souhaitez utiliser l'e-mail, mais
ne disposez pas d'un ordinateur ?
Vous pouvez utiliser votre téléphone.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Messages
reçus
E-mail
Chat
2
Options
Sélect.Sélect.
Sélectionnez E-mail et un service email, puis suivez les instructions.
Ma boîte aux lettres
Accueil boîte aux
lettres
Options
Retour
Quitter
Michel
Bonjour Anna !
Anna
Salut Michel !
Vous pouvez lire et envoyer des emails lorsque vous êtes en
déplacement.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Messages
reçus
E-mail
Chat
2
Options
Sélectionnez E-mail. Si vous y êtes
invité, sélectionnez la carte SIM à
utiliser.
Sélect.
Retour
39
Page 40
utilisateur@mamailbox.com
Ajouter un compte
Objet :
Merci.
Corps du texte :
Salut Anna !
OptionsEffacer
3
Sélect.
Quitter
Sélectionnez un compte e-mail.
Réponse rapide
Supprimer
Suppr. plusieurs
Composer nouv.
Transfére r
4
Dans la boîte aux lettres,
sélectionnez Options > Composernouv..
À :
Objet :
Corps du texte :
5
Options
Insérer
Pour ajouter un destinataire,
sélectionnez Insérer, ou rédigez
manuellement l'adresse.
Annuler
Sélect.
Retour
Env.
Rechercher :
Anna
Recherch.
B réc Tél .
Annuler
6
Rédigez l'objet et votre message.
Annuler
Ajouter Cc/Cci
Joindre nv photo
Joindre un fichier
Aide
Conseil : Pour joindre un fichier,
sélectionnez Options > Joindre unfichier.
Objet :
Merci.
Corps du texte :
Salut Anna !
7
Sélect.
Envoyer
Retour
Sélectionnez Envoyer.
40
Page 41
Développer
Répondre
Réponse rapide
Répondre à ts
Supprimer
Conseil : Pour répondre à un e-mail,
ouvrez-le, puis sélectionnez
Options > Répondre.
Sélect.
Retour
Discuter avec vos amis
Salut
Michel !
Vous pouvez discuter avec vos amis
en ligne lorsque vous êtes en
déplacement.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Messagerie.
E-mail
Chat
Brouillons
2
Options
Sélectionnez Chat. Si vous y êtes
invité, sélectionnez la carte SIM à
utiliser.
Sélect.
Retour
41
Page 42
Sélect. service Chat :
Chat
3
Options
Sélectionnez un service, puis
connectez-vous.
ID utilisateur :
Mot de passe :
Options Sélect.
Conseil : Si vous ne dispose z pas d'un
compte chat, vous pouvez vous
connecter à Nokia Chat.
Mon statut
Démarrer Chat avec…
Ajouter contact
4
Sélectionnez Options > Démarrer
Chat avec….
Sélect.
Connex.
monchat@chat.com
Sélect.
Quitter
Retour
Retour
DémarrerChat avec…
ID utilisateur :
5
Annuler
OK
Saisissez le nom d'utilisateur.
monchat@chat. com
Bonjour !
6
Écrivez votre message dans la zone
de texte, puis sélectionnez Envoyer.
Voir
7
Lorsque vous souhaitez poursuivre
une conversation, sélectionnez la
discussion.
9.
Options
Envoyer
monchat@chat.com
Conversations
ami@chat.com
Sélect.
Effacer
Accueil
42
Page 43
Envoyer une photo à l'aide de Bluetooth
Nokia XX
Mon portable
Envoyez à votre PC une photo que
vous avez prise. Voir
1
Afficher
Opt.
Sélectionnez la photo et Opt. >
Envoyer.
2
Retour
Message
Par Bluetooth
Sélect.
14.
Supprimer
Envoyer
Utiliser la photo
Modifier la photo
Mode paysage
Sélect.
Retour
Sélectionnez Par Bluetooth.
3
Sélect. l'appareil à connecter. Tapez
le code d'authentification éventuel.
Retour
4
La photo est envoyée à votre
ordinateur.
43
Connect.
Retour
Page 44
Verrouiller votre téléphone
Code de sécurité:
Configurez votre téléphone pour qu'il
se verrouille automatiquement
lorsque vous ne l'utilisez pas.
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Appels
Appareil
Accessoires
2
Sélect.Sélect.
Sélectionnez Appareil, puis activez
Verrou de sécurité.
Verrou de sécurité
Désactivé
Demande mode
Avion
Désactivé
RetourRetour
3
OK
Effacer
Saisissez le code de sécurité.
4
Pour déverrouiller, sélectionnez
Activer, appuyez sur *, puis tapez le
code verrou.
44
Page 45
Modifier le code verrou
12345
*****
Créez votre propre code verrou afin
que personne d'autre ne puisse
déverrouiller votre téléphone.
Changementdu code de
sécurité
Changement du code
PIN
3
Sélectionnez Changement du code
de sécurité.
Code de sécurité:
Sélect.
Retour
1
Sélect.
QuitterOptions
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Configuration
Sécurité
Compte
Nokia
2
Sélect.Sélect.
Sélectionnez Sécurité > Codes
d'accès.
Codes d'accès
Code utilisé
RetourRetour
4
Saisissez le code verrou prédéfini
12345.
5
Tapez un nouveau code d'au moins 5
chiffres.
OK
Entrez le nouveau
code de sécurité:
OK
Effacer
Effacer
45
Page 46
Restaurer les paramètres d'origine
Si votre téléphone ne fonctionne pas
correctement, restaurez les
paramètres.
0123456789
Appel
Ht-parl.
Options
1
Terminez tous les appels et toutes les
connexions.
Votre téléphone se met hors tension,
puis se remet sous tension. Cela peut
prendre plus de temps que
d'habitude. Voir
46
Rest. uniqt param.
Tou t re sta ur er
RetourRetour
Code de sécurité:
OK
Effacer
Restauration
terminée
OK
15.
Page 47
Assistance
Lorsque vous souhaitez en
apprendre davantage sur l'utilisation
de votre téléphone ou si vous n'êtes
pas certain de la manière dont il doit
fonctionner, lisez intégralement le
guide d'utilisation.
En cas de problème, procédez
comme suit :
• Redémarrez votre téléphone.
Éteignez le téléphone et retirez la
batterie. Après une minute environ,
remettez la batterie en place et
allumez le téléphone.
• Mettre à jour le logiciel du
téléphone
• Restaurer les paramètres d'usine
Si le problème persiste, contactez
Nokia pour connaître les options de
réparation. Avant d'envoyer votre
téléphone en réparation,
sauvegardez toujours vos données,
car toutes les données personnelles
qu'il contient risquent d'être
supprimées.
Mettre à jour le logiciel du
téléphone
Vous pouvez mettre à jour le logiciel
de votre téléphone sans fil. Vous
pouvez aussi configurer votre
téléphone pour qu'il recherche
automatiquement les mises à jour.
Vous ne pouvez mettre à jour le
logiciel qu'au moyen de la carte SIM
qui se trouve dans le logement de la
carte SIM interne.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Appareil > Mises à jour de
l'appareil.
1. Pour vérifier s'il existe une mise à
jour, sélectionnez Télécharger unlogiciel pour l'app..
2. Pour télécharger et installer une
mise à jour, sélectionnez Téléchargerun logiciel pour l'app., puis suivez les
instructions affichées sur le
téléphone.
La mise à jour peut prendr e plusieurs
minutes. Si vous rencontrez des
47
Page 48
problèmes, contactez votre
prestataire de services réseau.
Rechercher automatiquement des
mises à jour
Sélectionnez Vérif. autom. mises à jr
logicielles, puis définissez à quelle
fréquence rechercher des mises à
jour.
Votre prestataire de services réseau
peut envoyer des mises à jour par
liaison radio (OTA), directement vers
votre téléphone. Pour plus
d'informations sur ce service réseau,
contactez votre prestataire de
services réseau.
Sauvegarder du contenu
sur une carte mémoire
Paramè tre s
Contacts
Messages
Signets
Agenda
Fichiers galerie
Vous souhaitez être certain de ne
perdre aucun fichier important ?
Vous pouvez sauvegarder la mémoire
de votre téléphone sur une carte
mémoire compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres >Sync et sauvegarde.
1. Sélectionnez Créer unesauvegarde.
2. Sélectionnez ce que vous
souhaitez sauvegarder, puis
sélectionnez Finir.
Restaurer une sauvegarde
Sélectionnez Restaurer sauvegarde.
48
FinirOptions
Page 49
Codes d'accès
Code PIN ou PIN2
(4-8 chiffres)
Code PUK ou
PUK2
(8 chiffres)
numéros de la
carte IMEI
(15 chiffres)
Code verrou
(code de sécurité)
Protègent votre carte SIM contre toute utilisation non
autorisée ou vous sont demandés lors de l'accès à
certaines fonctions.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité
à saisir le code PIN à la mise sous tension.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte ou si
vous les avez oubliés, contactez votre prestataire de
services.
Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite,
vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
Ces codes sont nécessaires pour débloqu er un code PIN
ou PIN2.
S'il n'est pas fourni avec votre carte SIM, contactez votre
prestataire de services.
Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides
dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour
bloquer, par exemple, des téléphones volés. Il se peut
aussi que vous deviez communiquer ce numéro aux
services Nokia Care.
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée.
49
Page 50
(5 chiffres
minimum)
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité
à saisir le code verrou défini. Le code verrou par défaut
est 12345.
Ne divulguez pas le code et conservez-le en lieu sûr, à
l'écart de votre téléphone.
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est
verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais
supplémentaires et les informations personnelles
enregistrées dans votre téléphone peuvent être
effacées.
Pour plus d'informations, contactez Nokia Care ou le
revendeur de votre téléphone.
50
Page 51
Informations générales
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut
être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation
complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES
ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension
lorsque l'utilisation de téléphones sans fil
n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de
provoquer des interférences ou de présenter
un danger, par exemple à bord d'un avion,
dans des hôpitaux ou à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou de zones où sont
utilisés des explosifs. Respectez toutes les
consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT
TOUT
Respectez toutes les
réglementations locales. Gardez toujours les
mains libres lorsque vous êtes au volant
d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur
la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent
subir des interférences
susceptibles d'avoir une inciden ce sur leurs
performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité
à installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET
AUTRES ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries,
chargeurs et autres accessoires
agréés par Nokia pour cet appareil. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU
SEC
Votre appareil n'est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Écoutez la musique avec un kit
oreillette à un niveau sonore modéré
et ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Informations sur le produit et la sécurité
Instructions propres à la fonctionnalité
Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci
est en cours d'utilisation. Tout contact avec
les antennes affecte la qualité de la
communication et peut réduire l'autonomie
de la batterie en nécessitant davantage de
puissance en cours d'utilisation.
1 Utilisez uniquement des cartes
mémoire compatibles agréés par Nokia avec
cet appareil. Des cartes incompatibles
risquent d'endommager l'appareil et la carte,
ainsi que de corrompre les données stockées
sur celle-ci.
2 Important : Cet appareil est conçu
pour être utilisé exclusivement avec une
51
Page 52
carte SIM standard (voir l'illustration).
L'utilisation de cartes SIM incompatibles
risque d'endommager l'appareil ou la carte,
voire de corrompre les données qu'elle
contient. Consultez votre opérateur mobile
pour toute question sur l'utilisation d'une
carte SIM présentant une découpe miniUICC.
3 Si la batterie n'a pas été utilisée depuis
longtemps, il peut être nécessaire de
connecter le chargeur puis de le déconnecter
et de le reconnecter à nouveau pour
commencer le chargement.
4 Si la batterie est complètement
déchargée, il peut s'écouler quelques
minutes avant que le témoin de charge
s'affiche ou avant que vous puissiez
effectuer un appel.
5 Les appels en absence et reçus sont
consignés uniquement si ce service est pris
en charge par le réseau, si le téléphone est
sous tension et s' il se trouve dans une zone
de couverture réseau.
6 Si vous ne disposez que d'une seule
carte SIM, insérez-la dans le logement de la
carte SIM1. Il est possible que certaine s
fonctions et services ne soient disponibles
que lorsque vous utilisez la carte SIM dans le
logement de la carte SIM1. Si le logement de
la carte SIM2 est le seul à renfermer une carte
SIM, vous pouvez seulement émettre des
appels d'urgence.
7 Les deux cartes SIM sont disponibles
simultanément lorsque l'appareil n'est pas
en cours d'utilisation. Par contre, quand une
carte SIM est active, notamment pour
émettre un appel, l'autr e carte SIM n'est pas
disponible.
8 Vous ne pouvez utiliser les appels
abrégés que pour les contacts mémorisés
dans votre téléphone ou sur la carte SIM
insérée dans le logement de la carte SIM1
interne.
9 L'utilisation de services ou le
téléchargement de contenu peuvent
entraîner le transfert d'un grand volume de
données, ce qui peut engendrer des frais de
trafic de données.
10 Vous pouvez envoyer des SMS qui
excèdent la limite de caractères d'un
message unique. Les messages dépassant
cette limite sont envoyés en deux messages
ou plus. Votre prestataire de services peut
vous facturer en conséquence.
Les caractères accentués ou d'autres si gnes
et les caractères de certa ines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le
nombre de caractères pouvant être envoyés
dans un même message.
52
Page 53
11 Si l'élément que vous in sérez dans un
MMS est trop volumineux pour le réseau,
l'appareil peut en réduire automatiquement
sa taille.
12 Seuls les appareils compatibles
peuvent recevoir et afficher des MMS. Les
messages peuvent être différents selon l es
appareils.
13 L'envoi d'un message avec une pièce
jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi
d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.\line
14 Utiliser l'appareil en mode masqué est
une méthode sûre pour éviter les lo giciels
nuisibles. N'acceptez pas de demandes de
connexion Bluetooth provenant de sources
qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi
désactiver la fonction Bluetooth lorsque
vous ne l'utilisez pas.
15 Restaurer les paramètres n'affecte
pas les documents ou fichiers stockés sur
votre téléphone.
16 Pour saisir le caractère +, utilisé pour
les appels internationaux, sélectionnez deux
fois *.
17 Avertissement : Lorsque le mode
Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre
ou recevoir d'appels, y compris des appels
d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions
nécessitant une couverture réseau. Pour
émettre un appel, activez un autre mode.
Accessoires
Cette section s'applique uniquement à la
France. Les kits oreillettes suivants ont été
agréés par Nokia pour cet appareil
particulier : WH-102.Pour plus
d'informations sur les kits oreillettes
compatibles avec cet appareil, visitez le site
Web Nokia.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation
sur le réseaux (E)GSM 900 et 1800 MHz . Pour
pouvoir utiliser l'appareil, vous devez
posséder un abonnement auprès d'un
prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le
téléchargement de contenu sur votre
appareil nécessitent une connexion réseau
et peuvent engendrer des frais de trafic de
données. Certaines fonctionnalités du
produit nécessitent une prise en charge par
le réseau et il est possible que vous deviez y
souscrire.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le
chargeur et les accessoires avec soin. Les
suggestions suivantes vous permettent de
maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux susceptibles de détériorer les
circuits électroniques. Si votre appareil est
53
Page 54
mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez
la batterie et laissez l'appareil sécher.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas votre
appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Ses composants, et ses composants
électroniques, peuvent ê tre endommagés.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de haute température. Des
températures élevées peu vent réduire la
durée de vie de l'appareil, endommager la
batterie et fausser ou faire fondre les
composants en plastique.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de basse température. Lorsqu'il
reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et endommager les circuits
électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil
autrement que selon les instructions du
manuel d'utilisation.
• Vous risquez d’endommager l'appareil
et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le
heurtez pas ou ne le secouez pas. RUne
manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
• Utilisez seulement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture
risque d'entraver les pièces mob iles et
d'empêcher leur fonctionnement correct.
• Pour une perf ormance optimale,
éteignez de temps en temps l'appareil et
retirez sa batterie.
• Maintenez votre appareil loin des
aimants ou des champs magnétiques.
• Pour conserver vos données
importantes en sécurité, enregistrez-les au
moins à deux endroits distincts, par exemple
sur votre appareil, sur une carte mémoire ou
sur un ordinateur, ou consignez les
informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits
électroniques, batte ries et emballages
usagés à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au
rebut non contrôlée et à l a promotion du
recyclage des matériaux. Pour savoir
comment recycler vos produits Nokia, visitez
le site Web www.nokia.com/recycling.
Symbole de la poubelle barrée d'une croix
Sur votre produit, sa batterie, sa
documentation ou son emballage, le symbole
de la poubelle barrée d'une croix a pour objet
de vous rappeler que les produits électriques
et électroniques, les batteries et les
accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Cette
exigence s'applique aux pays de l'Union
Européenne. Ne jetez pas ces produits dans
les ordures ménagères non sujettes au tri
sélectif. Pour plus d'informations sur la
sauvegarde de l'en vironnement, consult ez le
profil Éco du produit sur www.nokia.com/
ecoprofile.
54
Page 55
À propos de la Gestion des droits
numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez
toutes les réglementati ons, les usages
locaux, les dispositions relatives aux
données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuell e peut empêcher la
copie, la modification ou le transfert de
photos, de musique et d'autre contenu.
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser
différentes types de technologies DRM
(digital rights management) pour protéger
leur propriété intellectuelle, y compris des
droits d'auteur. Cet appareil utilise différents
types de logiciels DRM pour accéder à du
contenu protégé par DRM. Avec cet appareil,
vous pouvez accéder à du contenu protégé
par WMDRM 10 et OMA DRM 1.0. Si certains
logiciels DRM ne parviennent pas à protéger
le contenu, les propriétaires de contenu
peuvent souhaiter que la capaci té de tels
logiciels DRM à accéder à du contenu protégé
par DRM soit révoquée. Une révocation peut
également empêcher le renouvelle ment d'un
tel contenu protégé par DRM se trouvant
déjà dans votre appareil. Le révocation d'un
tel logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du
contenu protégé par d'autres types de DRM
ou l'utilisation d'un contenu non protégé par
DRM.
Un contenu protégé par la gestion des droits
numériques est accompagné d'une licence
associée qui définit vos droits d'utilisation de
ce contenu.
D'autres méthodes de tr ansfert pourraient
ne pas transférer les licences qui doivent être
restaurées avec le con tenu pour que vous
puissiez encore utiliser le contenu protégé
par la technologie OMA DRM une fois la
mémoire de l'appareil formatée. Vous devrez
peut-être également restaurer les licences si
les fichiers de votre appareil sont
endommagés.
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au
chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé
avec une batterie rechar geable BL-5C . Nokia
pourra rendre d'autres modèles de batterie
compatibles avec cet appareil. Utilisez
toujours des batteries Nokia authentiques.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec
les chargeurs suivants : AC-11 . Le numéro
exact du modèle de chargeur Nokia peut
varier selon le type de fiche, désigné par E, X,
AR, U, A, C, K, B ou N.
La batterie peut être chargée et déchargée
des centaines de fois mais elle s'épuise à la
longue. Lorsque le temps de conversation et
le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normal e, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie. Lorsque vous débranchez un
chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
55
Page 56
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur,
débranchez-le de sa source d'alimentation et
de l'appareil. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée con nectée à un
chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée,
une batterie entièrement chargée se
décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une
température comprise entre 15° C et 25°C
(59°F et 77°F). Des températures extr êmes
réduisent la capacité et la durée de vie de la
batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire
si un objet métallique touche les contacts
métalliques de la batterie, par exemple si
vous transportez une batterie de rechange
dans votre poche. La mise en court-circuit
risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Les batteries doivent être
jetées conformément à la régleme ntation
locale. Recyclez-les si possible. Elles ne
doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir,
écraser, tordre, percer ou découper des
éléments ou des batteries. Si une batt erie
fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie
toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se
produit, rincez immédia tement les zones
touchées avec de l'eau ou consultez un
médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer
une batterie, ni tenter d'y insérer des corps
étrangers et vous ne devez pas la plonger
dans de l'eau ou d'autres liquides ou
l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent
d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans
le but pour lequel ils ont été conçus. Une
utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une
batterie non agréée ou d'un chargeur
incompatible peut présenter des risques
d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers,
et risque d'invalider toute approbation ou
garantie applicable à l'appareil. Si vous
pensez que la batterie ou le chargeur est
endommagé, portez-l e à un centre de
maintenance avant de continuer à l'utiliser,
afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un
chargeur ou une batterie endommagé(e).
Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires sur la
sécurité
Émettre un appel d'urgence
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez que la puissance du signal est
appropriée. Vous devrez peut-être effectuer
également les actions suivantes :
• Insérer une carte SIM.
• Désactiver les restrictions d'appels
activées pour votre appareil comme la
limitation d'appels, les appels autorisés ou
les groupes limités.
56
Page 57
• S'assurer que le mode avion n'est pas
activé.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil
s'affiche.
4. Entrez le numéro d'urgence officiel
correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez. Les numéros d'appel d'urgence
varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d’appel.
6. Indiquer les informations nécessaires de
façon aussi précise que possible.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
Important : Activez à la fois les appels
cellulaires et les appels Internet si votre
appareil prend en charge les appels Internet.
L'appareil pourra tenter d 'émettre les appels
d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et
via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne
peut pas garantir une connexion dans tous
les cas. Ne comptez jamais uniquement sur
un appareil sans fil pour les communications
de première importance, comme les
urgences médicales.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas
des jouets. Ils peuvent contenir des éléments
de petite taille. Gardez-les hors de portée
des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par
fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent interférer avec
le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés.
Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
protégés correctement d e l'énergie des
fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux
recommandent une distance minimale de
15,3 centimètres (6 pouces) entre un
appareil sans fil et un implant médical tel
qu'un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, afin d'éviter toute
interférence avec l'appareil médical. Il est
recommandé aux personnes équipées de tels
appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil
sans fil à une distance de plus de
15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans
une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de
l'oreille opposée à l'appareil médical.
• D'éteindre l'appareil sans fil si elles
pensent qu'une interférence peut se
produire.
• De suivre les instructions fournies par le
fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des
questions concernant l'utilisation de votre
appareil sans fil, consultez votre médecin.
Audition
Avertissement : Si vous utilisez un kit
oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir
entendre correctement les sons extérieurs.
57
Page 58
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de
nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer
avec le bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la
France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux
normes et réglementat ions internationales
et, le cas échéant, nationales visan t à limiter
l’exposition des utilisateurs aux champs
électromagnétiques. Ces no rmes et
réglementations ont été adoptées après la
réalisation de recherches scientifiques
approfondies. Ces recherc hes n’établissent
aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone
mobile et tous effets nocifs sur la santé si
l’appareil est utilisé conformément aux
normes et réglementat ions applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des
utilisateurs au champ électromagnétique de
téléphones soumis à ces normes et
réglementations, nous sommes tenus
d’inclure les informations de précautions
d’usage suivantes dans la notice d’emploi de
l’appareil, conformément aux exigences
réglementaires françaises : vous pouvez
réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements radiofréquences (a) en
utilisant le téléphone dans de bonnes
conditions de réception, ou (b) en utilisant un
kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la
tête et du corps. Dans cette dernière
situation, il est recommandé d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes
enceintes et du bas ventre pour les
adolescents.
Nickel
La surface de cet appareil ne contient pas de
nickel.
Protéger votre appareil contre le contenu
nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus
et d'autres contenus nuisibles. Prenez les
précautions suivantes :
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Ils peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre ordinate ur.
• Soyez prudents lorsque vous acceptez
des demandes de connexion, lorsque vous
naviguez sur Internet ou lorsque vous
téléchargez du contenu. N'acceptez pas de
connexions Bluetooth provenant de sources
qui ne sont pas sûres.
• Installez et utilisez uniquement des
services et logicie ls provenant de sources
sûres offrant une sécurité et une protection
appropriées.
• Installez un logiciel antivirus et d'autres
logiciels de sécurité sur votre appareil et sur
tout ordinateur connecté. Utilisez une seule
application antivirus à la fois. L'utilisation de
plusieurs applications peut affecter les
performances et le fonctionnement de
l'appareil et/ou de l'ordinateur.
• Si vous accédez à des signets
préinstallés et à des liens vers des sites
Internet tiers, prenez les préca utions
58
Page 59
appropriées. Nokia n'assum e aucune
responsabilité concernant de tels sites.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux
recommandations en matière d 'exposition
aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre
l'oreille, soit à une distance minimale de
1,5 centimètre (5/8 pouce) par rapport au
corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un
support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit placer l'appareil à une
distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de
messages requiert une connexion de qualité
au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle
connexion soit possible. Suivez les
instructions relatives à la distance de
séparation tant que la transmission n'est pas
achevée.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques
peuvent affecter les systèmes électroniques
mal installés ou insuffisamment protégés
dans les véhicules à moteur tels que les
systèmes électroniques à injection, de
freinage antidérapant, de régulation de
vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus
d'informations, consultez le constructeur de
votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à
l'installation de l'appareil dans un véhicule.
Une installation ou une maintenance
défectueuse peut s'avér er dangereuse et
annuler votre garantie. Vérifiez
régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans
votre véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de
liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même
compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires. N'oubliez
pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de
puissance. Ne placez pas votre appareil ou
vos accessoires dans la zone de déploiement
de l'airbag.
Environnements potentiellemen t explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone où
l'atmosphère est potentiellement explosive,
notamment à proximité des pompes à
carburant d'une station-service. Des
étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie,
causant des blessures corporelles graves
voire mortelles. Observez strictement les
restrictions d'utilisation dans les stationsservice, les zones de stockage et de
distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les
zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours,
signalées clairement. Il s'agit notamment des
zones où il est habituellement conseillé de
couper le moteur des véhicules, de la zone
située en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques et des zones
dont l'air contient des produits chimiques ou
des particules, par exemple le grain, la
59
Page 60
poussière ou les poudres métalliques.
Vérifiez également auprès des co nstructeurs
de véhicules utilisant des gaz de pétrole
liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si
l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à
proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certificat ion
(DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux
directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière
d'exposition aux fréquences
radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation
scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles
intègrent des marges de sécurité destinées
à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de
santé.
Les recommandations en matière
d'exposition applicables aux ap pareils
mobiles sont fondées sur une unité de
mesure appelée le débit d'absorption
spécifique ou DA S. La limite DAS défini e dans
les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un
tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des
tests visant à déterminer le DAS, l'appareil
est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à
son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences
testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil
en cours d'utilisation peut être inférieur à la
valeur maximale car l'appareil est conçu pour
utiliser uniquement la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. Cette valeur change
en fonction d'un certain nombre de facteurs
tels que la distance par rapport à une station
de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les
recommandations de l'ICNIRP pour
l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est
de 1,46 W/kg .
L'utilisation d'accessoires peut modifier les
valeurs DAS. Le s valeurs DAS peuvent var ier
selon les normes de test et de présentation
des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau.
Consultez la rubrique des informations
relatives aux produits sur www.nokia.com,
celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil RM-827 est conforme
aux exigences essentielles et aux aut res
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/global/declaration .
Nokia, Nokia Connecting People et WE : logo
sont des marques ou des marques déposées
de Nokia Corporation. Nokia tune est une
marque sonore de Nokia Corporation. Les
autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être
des marques commerciales ou des noms de
marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution
ou le stockage d'une partie ou de la totalité
du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
et préalable de Nokia sont interdits. Nokia
applique une méthode de dévelop pement
continu à ses produits. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Inclut le logiciel de protocole de
sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de
RSA Security.
Oracle et Java sont des marques
déposées d'Oracle et/ou de ses filiales.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont
la propriété de Bluetooth S IG, Inc. et Nokia
utilise ces marques sous licence.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) pour tout usage
strictement personnel et non commercial en
relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 p ar
un consommateur agissant pour un usage
strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en
relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo
autorisé. Aucune licence expresse ou tacite
n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations
complémentaires, notamment celles
relatives aux usages promotionnels, internes
et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne
peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou
de revenu, ainsi que de tout dommage
immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en
l'état ». À l'exception du droit applicable,
aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites
d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou
au contenu du document. Nokia se réserve le
61
Page 62
droit de réviser ce document ou de le retirer
à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité de produits, fonctions et
applications peut varier selon la région. Pour
plus d'informations, contactez votre
revendeur Nokia ou vo tre prestataire de
services. Ce produit peut comporter des
éléments, une technologie o u un logiciel
sujets à la réglementation en vi gueur en
matière d'exportation aux États-U nis et dans
d'autres pays. Toute violat ion est
strictement interdite.
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en
aucun cas être tenu responsable du
fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux
d'applications tierces fournies avec votre
appareil. En utilisant une application, vous
reconnaissez que celle-ci est fournie en
l'état. Nokia ne fait aucune déclaration,
n'offre aucu ne garantie ou ne peut en aucun
cas être tenu responsable du
fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux
d'applications tierces fournies avec votre
appareil.
La disponibilité des services Nokia peut
varier selon les régions.
Certaines opérations et fonctionnalités
dépendent de la carte SIM et/ou du réseau,
du MMS ou de la compatibilité des appareils
et des formats de contenus pris en charge.
Certains services sont sujets à une
facturation distincte.
62
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.