Nokia 109 User Manual [de]

Page 1
Nokia 109 Bedienungsanleitung
Ausgabe 1.0 DE
Page 2

Inhalt

Tasten und Komponenten...............................................................................5
Einsetzen von SIM-Karte und Akku................................................................7
Eine Speicherkarte einsetzen.........................................................................8
Aufladen des Akkus.......................................................................................10
Sperren der Tasten .......................................................................................10
Kennenlernen des Mobiltelefons..................................................................11
Symbole auf dem Telefon.............................................................................12
Anrufe tätigen und annehmen......................................................................14
Anrufen der zuletzt gewählten Nummer......................................................15
Anzeigen der Anrufe in Abwesenheit............................................................15
Einstellen der Lautstärke..............................................................................16
Speichern eines Namens und einer Tel.-Nr..................................................16
Schnellanrufe tätigen....................................................................................18
Senden einer Mitteilung................................................................................19
Verfassen von Text.......................................................................................20
Abhören des Anrufbeantworters..................................................................21
Anpassen der Startansicht............................................................................22
2
Page 3
Schnellzugriffe zur Startansicht hinzufügen................................................23
Ändern des Klingeltons.................................................................................24
Einrichten einer Weckzeit.............................................................................25
Hinzufügen eines Termins............................................................................26
Radio hören...................................................................................................27
Wiedergabe eines Songs...............................................................................28
Im Internet navigieren...................................................................................29
Hinzufügen eines Lesezeichens....................................................................30
Einrichten eines Mail-Kontos........................................................................30
Senden einer Mail..........................................................................................31
Chat mit Ihren Freunden...............................................................................33
Sperren des Mobiltelefons............................................................................34
Ändern des Sicherheitscodes........................................................................35
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen....................................36
Fehlersuche...................................................................................................37
Akt. der Telefonsoftware über das Mobiltel................................................38
Datensicherung auf einer Speicherkarte......................................................39
Zugriffscodes................................................................................................40
3
Page 4
Allgemeine Informationen.............................................................................42
4
Page 5

Tasten und Komponenten

2
1
1 Auswahltasten 2Hörer 3 Bildschirm 4 Ende-/Ein-/Aus-Taste
3
4
8
7
5
6
5 Tastatur 6Mikrofon 7 Navigationstaste 8 Anruftaste
5
Page 6
9
12
9 Ladegerätanschluss 10 Headset-Anschluss (3,5 mm) 11 Lautsprecher 12 Antennenbereich (markiert). Siehe
1 in "Funktionsabhängige
Anweisungen".
Ihr Telefon verwendet die Software S40.
10
11
6
Page 7

Einsetzen von SIM-Karte und Akku

3
Sie können mithilfe der SIM- Karte die Kontakte Ihres alten Mobiltelefons kopieren.
1
Schalten Sie das Mobiltele fon aus und nehmen Sie die rückseitige Abdeckung ab.
2
Befindet sich noch der Akku im Mobiltelefon, nehmen Sie ihn heraus.
Schieben Sie die SIM-Karte mit der Kontaktfläche nach unten weisend unter den Halter. Siehe
4
Beachten Sie die Anschlusskontakte des Akkus und setzen Sie den Akku ein.
5
Schieben Sie die rückseitige Abdeckung nach unten, bis sie einrastet.
7
3.
Page 8

Eine Speicherkarte einsetzen

6
1
Zum Einschalten drücken und halten Sie
, bis das Mobiltelefon vibriert.
Tipp: Um die SIM-Karte zu entfernen, drücken Sie die Lasche nach unten und schieben Sie die SIM-Karte heraus.
Schalten Sie das Mobiltelef on aus und nehmen Sie die rückseitige Abdeckung ab.
2
Befindet sich noch der Akku im Mobiltelefon, nehmen Sie ihn heraus.
3
Schieben Sie den Speicherkartenhalter nach oben.
8
Page 9
4
7
Heben Sie den Halter an.
5
Setzen Sie eine passende Speicherkarte mit der Kontaktfläche nach unten weisend ein.
6
Drücken Sie den Halter nach unten.
Schieben Sie den Halter in die Ausgangsposition zurück.
8
Beachten Sie die Anschlusskontakte des Akkus und setzen Sie den Akku ein.
9
Schieben Sie die rückseitige Abdeckung nach unten, bis sie einrastet. Siehe
9
2.
Page 10

Aufladen des Akkus

1

Sperren der Tasten

Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
2
Ladegerät an Telefon anschließen. Siehe
4.
3
Akku geladen? Ziehen Sie das Ladekabel vom Telefon ab, dann das Ladegerät von der Steckdose.
Sperren der Tastatur, wenn das Telefon nicht verwendet wird.
1
Wählen Sie Menü und drücken Sie anschließend auf *.
2
Um die Sperre aufzuheben, wählen Sie Freigab. und drücken dann auf *.
10
Page 11

Anbringen einer Trageschlaufe

1

Kennenlernen des Mobiltelefons

1
Menü
Schalten Sie das Mobiltele fon aus und nehmen Sie die rückseitige Abdeckung ab.
2
Binden Sie die Trageschlaufe um den Aufhänger.
3
Schieben Sie die rückseitige Abdeckung nach unten, bis sie einrastet.
Um die Funktionen und Programme auf Ihrem Mobiltelefon aufzurufen, drücken Sie Menü.
2
Zurück
Um zur vorherigen Ansicht zurückzukehren, drücken Sie Zurück.
3
Ende
Um zur Startansicht zurückzukehren, drücken Sie
11
.
Page 12

Symbole auf dem Telefon

4
Wählen
Wechsel zu Programm/Funktion durch Drücken der Nav.-Taste nach oben, unten, links oder rechts.
5
Wählen
Um das Programm zu öffnen oder die Funktion auszuwählen, drücken Sie Wählen.
— Sie haben ungelesene
Mitteilungen.
— Sie haben nicht gesendete, zurückgehaltene oder nicht zustellbare Mitteilungen.
— Die Tasten sind gesperrt.
— Das Telefon klingelt bei eingehenden Anrufen oder beim Empfang von Kurzmitteilungen nicht.
— Eine Erinnerungszeit ist
eingestellt.
/ — Das Mobiltelefon ist mit einem GPRS- oder EGPRS-Netz verbunden.
/ — Es besteht eine offene
GPRS- oder EGPRS-Verbindung.
/ — Die GPRS- bzw. EGPRS-
Verbindung wurde angehalten.
— Alle eingehenden Anrufe werden an eine andere Nummer weitergeleitet.
12
Page 13
— Ein Headset ist an das
Mobiltelefon angeschlossen.
13
Page 14

Anrufe tätigen und annehmen

3
9876543210 ruft an
Ann.
Kontakte anrufen. Siehe 12.
1
0123
456789
Löschen
Option. Speich.
Geben Sie die Telefonnummer ein, und drücken Sie
2
Um den Anruf zu beenden, drücken Sie
.
0123456789 Anruf
Option.
.
Lautspr.
Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie zum Antworten auf
13.
14
. Siehe
Page 15

Anrufen der zuletzt gewählten Nummer

1

Anzeigen der Anrufe in Abwesenheit

1
NamenMenü
Öffnen
Drücken Sie auf der Startansicht .
2
Wählen Sie die Nummer, u nd drücken Sie
0123456789
Heute, 08:29
9876543210
Heute, 07:29
Anrufen
.
1 Anruf in Abwes.
EndeZeigen
Wählen Sie in der Startansicht die Option Zeigen. Siehe
2
Für einen Rückruf wählen Sie die Nummer, und drücken Sie
Tipp: Um die Anrufe in Abwesenheit abzurufen, wählen Sie Menü > Protokoll > Anrufe in Abwesenh..
0123456789
Heute, 14:29
Option. Ende Zurück
Wählen Wählen
Anrufen
5.
Alle Anrufe
Anrufe in Abwesenh.
Angenomm. Anrufe
15
.
Page 16

Einstellen der Lautstärke

Speichern eines Namens und einer Tel.-Nr.

Ist die Lautstärke während eines Gesprächs oder der Radiowiedergabe zu hoch?
1
Navigieren Sie nach oben oder unten.
2
Besser.
Hinzufügen neuer Kontakte zum Telefonspeicher.
1
Wählen Sie Menü > Kontakte.
2
Namen
Neuen hinzufügen
Alle syn chronisieren
Wählen
Wählen Sie Neuen hinzufügen.
16
EndeOption. Wählen
Zurück
Page 17
3
Nummer:
123
9876543210
OK
Löschen
ZurückWählen ZurückOption.
Löschen
Jim Braun
Anrufen
9876543210
Mitt. senden
Mail senden
Option. Wählen Zurück
Anna
Papa
Jim Braun
Mama
Wählen
Option.
Geben Sie die Telefonnummer ein, und wählen Sie OK.
4
Nachname:
Braun
Speich.
Option.
Geben Sie den Vor- und Nachnamen ein, und wählen Sie Speich..
5
Namen
Neuen hinzufüg.
Alle syn chronisieren
Um weitere Details einzugeben, wählen Sie Namen und den gewünschten Kontakt.
Jim Braun
Anrufen
9876543210
Mitt. senden
Mail senden
Option.
Jim Braun
Jim
Option.
ZurückWählen
Wählen
Löschen
Eintragsdetails
Detail hinzufüg.
Bild hinzufügen
Eintrag löschen
Kontakt kop ieren
Wählen
6
Um nach einem Kontakt zu suchen, beginnen Sie, den Namen des Kontakts in das Suchfeld ein zugeben.
7
Wählen Sie Option. > Eintragsdetails.
17
Zurück
Page 18

Schnellanrufe tätigen

Gefunden: Mike
9876543210
Beend.
Rufen Sie eine Person besonders häufig an? Dann können Sie ihre Nummer als Kurzwahl einrichten.
1
EndeOption. Wählen
Wählen Sie Menü > Kontakte.
2
Gruppen
Kurzwahl
Einstellu ngen
Wählen
Wählen Sie Mehr > Kurzwahl und einen freien Platz und wählen Sie dann Zuweis..
Zurück
(leer)
2.
(leer)
3.
(leer)
4.
(leer)
5.
(leer)
6.
(leer)
7.
Zuweis.
3
Telefonnummer:
Suchen
Option.
Wählen Sie Suchen und einen Kontakt.
4
Zum Anrufen halten Sie auf der Startansicht einfach die entsprechende Nummer gedrückt.
Zurück
Tipp: Um eine Kurzwahl zu ändern, wählen Sie Option. > Ändern.
Gefunden: Mike
9876543210
(leer)
2.
(leer)
3.
(leer)
4.
Mike5.
(leer)
6.
(leer)
7.
Zurück Zurü ckWählenOption.
Zeigen
18
Mike
Anna
Papa
Mama
Beend.
Ändern
Löschen
Anrufen
ZurückWählenZurück
Page 19

Senden einer Mitteilung

!
e
ik
M
o
l
l
a
H
Bleiben Sie per SMS in Kontakt. Siehe
7.
1
EndeOption. Wählen
Wählen Sie Menü > Mitteilungen.
2
Mitteilung verfassen
Eingang
Mail
ZurückOption. Wählen
Wählen Sie Mitteilung verfassen.
3
Hallo, Anna! Wie geht's?
LöschenOption. Send. an
Schreiben Sie Ihre Mitteilung.
Text :
Hallo, Anna! Wie geht's?
Option.
Send. an
Tipp: Um einen Anhang hinzuzufügen, wählen Sie Option. >
Obj. einfügen. Siehe
4
Hallo, Anna! Wie geht's?
Bild:
Photo0001.jp g
Option.
Send. an Beend.
Um einen Empfänger hinzuzufügen, wählen Sie Send. an > Kontakte.
Sonderzeichen
Obj. einfügen
Wörterbuch
Eingabesprache
Entwurf speich.
Zurück
8, 9.
Nr. oder Mail
Kontakte
Mama
Zuletzt verw.
Protokoll
Kontaktgru pp.
Option.
Wählen
19
ZurückWählen
123
Zurück
Page 20

Verfassen von Text

5
Photo0001.jpg
An:
Anna
123456789
Senden
LöschenHinzu f.
Wählen Sie Senden. Siehe 10, 9.
Drücken Sie mehrfach eine Taste, bis der Buchstabe angezeigt wird.
Drücken Sie zur Eingabe eines Satzzeichens mehrmals auf 1.
Drücken Sie zur Eingabe eines Sonderzeichens auf *, und wählen Sie das gewünschte Zeichen aus.
Um zwischen Groß- und Kleinschreibung umzuschalten, drücken Sie auf #.
Zum Einschalten des Ziffernmodus halten Sie # gedrückt und wählen Sie Zahlenmodus. Um zum Buchstabenmodus zurückzukehren, halten Sie # gedrückt.
Soll nur schnell eine Ziffer eingegeben werden, halten Sie die jeweilige Zifferntaste gedrückt.
Um die automatische Worterkennung ein- oder auszuschalten, wählen Sie Option. > Wörterbuch, und anschließend Ein bzw. Aus. Nicht alle Sprachen werden unterstützt.
Um die Eingabesprache zu ändern, wählen Sie Option. >
Eingabesprache.
20
Page 21

Abhören des Anrufbeantworters

Nicht beantwortete Anrufe können von Ihrem Anrufbeantworter entgegengenommen werden.
1
EndeOption. Wählen
Wählen Sie Menü > Mitteilungen.
2
Mitteilungs­einstellung
Sprach­mitteilung ...
Nachrichten
Option.
Wählen Sie Mehr > Sprach- mitteilungen > Sprachmittei lungen abhören.
Sprachmittei lungen abhören
Nummer des An rufbeantworters
123456789
Zurück Zurü ckWählen Wählen
3
Um diesen einzurichten, geben Sie die Nummer Ihres Anrufbeantworters an.
Tipp: Um den Anrufbeantworter abzuhören, halten Sie in der Startansicht 1 gedrückt.
Mailboxnummer:
123456789
OK
Rufaufbau Anrufbeantworter
LöschenOption.
Beend.
21
Page 22

Anpassen der Startansicht

Menü Menü
Sie können den Hintergrund ändern und die Objekte in der Startansicht neu anordnen.
1
EndeOption. Wählen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
2
Tön e
Display
Datum und Uhrzeit
Wählen Sie Display, navigieren Sie zu Hintergrund und navigieren Sie dann
zu einem Ordner.
Hintergru nd
V. The ma b est .
Startansicht
Zurück Zurü ckWählen Wählen
3
Hintergru nd
Fotos
Startansicht
OK
Wählen Sie OK, um den Ordner zu öffnen und wählen Sie dann ein Foto aus.
Abbruch
Opt.
22
ZurückWählen
Page 23

Schnellzugriffe zur Startansicht hinzufügen

3
Menü
Hinzufügen von Schnellzugriffen auf Lieblingsprogramme zur Startansicht.
1
Anpassen
WählenOption. Wählen ZurückEnde
Navigieren Sie zu einem Schnellzugriff und wählen Sie
Option. > Anpassen aus.
2
Option.
Ändern
Wählen Sie eine Leiste, dann ein Objekt, z. B. ein Widget.
Einst. f. Startans.
Uhr
Countdown
Allg. Anzeigen
Benachrichtigungen
Radio u. Medien
Schnellzugr.-leiste
Zurück
ZurückWählen
Benachrichtigungen
Ändern
Option.
Fertig Ja
Wählen Sie Fertig > Ja.
23
Nein
Änderungen
speichern?
Zurück
Page 24

Ändern des Klingeltons

Auswählen eines bestimmten Klingeltons für jedes Profil.
1
EndeOption. Wählen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
2
Themen
Tön e
Display
Wählen Speic h.Option.
Wählen Sie Töne und navigieren Sie dann zu Klingelton:.
Anrufsignal:
Rufton
Klingelton:
Nokia tune
Ruftonlautst. :
Zurück Zurü ck
3
4
Anrufsignal:
Rufton
Klingelton:
Galerie öffn.
Ruftonlautst.:
Option.
Navigieren Sie zu Galerie öffn. und wählen Sie dann Wählen.
Grafiken
Tön e
Aufnahmen
Öffnen ÖffnenOption. Option.
Wählen Sie Töne > Ruftöne und einen Klingelton.
Tipp: Um zwischen lautlosem und normalem Profil zu wechseln, drücken und halten Sie #.
ZurückWähl en
Ruftöne
Signaltöne
Zurück Zurück
24
Page 25

Einrichten einer Weckzeit

Sie können Ihr Telefon auch als Wecker einsetzen.
1
Option. E nde Z urückWählen Wählen
Wählen Sie Menü > Programme > Wecker.
Spiele
Wecker
Kalender
2
09:00
Wecker aktiv
Option. Speich.
Stellen Sie die Weckzeit ein, und wählen Sie Speich..
Zurück
3
09:00
Wecker aktiv
Option.
Speich. Wählen
Wenn die Weckfunktion wiederholt werden soll, wählen Sie Option. > Wiederholungstage und die Tage und anschließend Fertig aus.
Wiederholungs tage
Aus
Weckton
Standard
Zurück Zurück
25
Page 26

Hinzufügen eines Termins

Betreff:
Besprechung
Ort:
Sie dürfen einen wichtigen Termin nicht vergessen? Fügen Sie ihn zu Ihrem Kalender hinzu.
1
Option. E nde Z urückWählen Wählen
Wählen Sie Menü > Programme > Kalender.
2
Wählen Sie ein Datum und dann Zeigen > Hinzuf..
Wecker
Kalender
Rechner
Mo Di Mi Do Fr Sa So
29
28
26
30
27
5
6
7
4
3
15
12
11
14
13
10
17 24 31
Option.
22
19
18
20
21
27
29
26
25
28
3
2
1
4
ZurückZeigen
1
2
8
9 16 23 30
5
6
3
Erinnerung
Besprechung
Anrufen
Geburtstag
Jahrestag
Notiz
Wählen Sie Besprechung, füllen Sie die Felder aus, und wählen Sie Speich..
Betreff:
Mike treffen
Ort:
Speich.
Option.
Zurück
26
LöschenWählen
Page 27

Radio hören

Hören Sie Ihrem Mobiltelefon Radio.
1
Schließen Sie ein kompatibles Headset an. Das Headset fungiert als Antenne.
2
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Musik.
3
Meine Musik
Radio
Wählen
Zurück
Wählen Sie Radio.
4
Zum Ändern der Lautstärke drücken Sie die Navigationstasten nach oben oder unten.
5
87.5
108.087.5
Option.
Ausbl.
Um das Radio zu schließen, drücken Sie
.
27
Page 28

Wiedergabe eines Songs

Abspielen von Musik über das Mobiltelefon.
1
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Musik.
2
Meine Musik
Radio
Wählen
Zurück
Wählen Sie Meine Musik.
3
Media-Pl. öffn.
Alle Titel
Titellisten
Interpreten
Alben
Genres
Option. Option.
Wählen Sie einen Song aus, den Sie sich anhören möchten.
4
Um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie die Navigationstaste.
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Song 6
Ende Zurück
Song 1
03.4700.38
Option.
Ausbl.
Wiederg.Wählen
5
03.4700.38
Option. Ausbl.
Um den Musik-Player zu schließen, drücken Sie
.
28
Page 29

Im Internet navigieren

Bleiben Sie immer auf dem Laufenden und besuchen Sie Ihre Lieblings-Internetseiten.
1
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Internet.
Verlauf
Paris
Empfehl.
Startseite
Favoriten
www.nokia.com
Beend.Opt.
Tipp: Auf der Registerkarte Verlauf können Sie Opt. > Verlauf löschen auswählen.
Verlauf l öschen
Fav. bearbeiten
Favori t lösc hen
Downloads
Einstellungen
Zurück
2
Um eine Website aufzurufen, geben Sie die gewünschte Adresse in die Adressleiste ein.
abc
www.nokia.com
OK
Lösch.
29
Page 30

Hinzufügen eines Lesezeichens

Einrichten eines Mail­Kontos
Mail
Wenn Sie häufig die gleichen Websites besuchen, legen Sie am besten ein Lesezeichen an.
1
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Internet.
2
Startseite
Neu laden
Weiter
Als Favorit
Downloads
Wählen Sie beim Navigieren im Internet Opt. > Als Favorit.
Zurück
Sie möchten E-Mails verwenden, haben aber keinen PC? Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon dazu.
1
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Mitteilungen.
2
Eingang
Mail
Chat
Option.
Wählen Sie Mail und einen Mail­Dienst. Befolgen Sie nun die Anweisungen.
Meine Mailbox
Private Mailbox
Option.
ZurückWählen Wählen
30
Ende
Page 31

Senden einer Mail

Mike Hallo Anna!
Anna Hallo Mike!
Sie können Mails auch lesen und senden, während Sie unterwegs sind.
1
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Mitteilungen.
2
Eingang
Mail
Chat
Option.
Wählen
Zurück
Wählen Sie Mail.
3
Benutzer@MeineMailbox.com
Konto hinzufüg en
Wählen
Ende
Wählen Sie ein Mail-Konto.
4
Wählen Sie in der Mailbox Optionen > N. Nachr. erst..
5
Um einen Empfänger hinzuzufügen, wählen Sie Adr. einf.. Sie können die Adresse auch von Hand eingeben.
An:
Betreff:
Haupttext:
Option.
Adr. einf.
Schnellantwort
Löschen
Mehr. lösch.
N. Nachr. erst.
Weiterleiten
Wählen
Abbr.
Suchen:
Suchen
Zurück
Ges.
Eing. Tel.
Anna
31
Abbr.
Page 32
6
Geben einen Betreff ein, dann Ihre Mitteilung.
Tipp: Um eine Datei anzuhängen, wählen Sie Optionen > Datei
anhängen.
7
Betreff:
Danke.
Haupttext:
Hallo Anna!
Optionen Löschen
Abbr.
Cc/Bcc anz.
Neues Bild anh.
Datei anhängen
Hilfe
Wählen
Betreff:
Danke.
Haupttext:
Hallo Anna!
Senden
Zurück
Wählen Sie Senden.
Erweitern
Antworten
Schnellantwort
Allen antworten
Löschen
Tipp: Um eine Mail zu beantworten, öffnen Sie zunächst die Mail, und wählen Sie Optionen > Antworten.
Wählen
Zurück
32
Page 33

Chat mit Ihren Freunden

Hallo Mike!
Sie können mit Ihren Freunden chatten, während Sie unterwegs sind.
1
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Mitteilungen.
2
Mail
Chat
Entwürfe
Option.
Wählen Sie Chat.
Wählen
Zurück
3
Wä. Sie Ihr. Chat- Dienst:
Chat
Optionen
Wählen Sie einen Dienst und melden Sie sich dann an.
4
Mein Status
Chat senden an...
Kontakt hinzufügen
Wählen Sie Optionen > Chat senden
an....
5
Benutzerkennung:
Wählen
MeinChat@Chat.com
Wählen
Chat senden an...
OK
Beenden
Zurück
Abbr.
Geben Sie den Benutzernamen ein.
33
Page 34
Hallo!
6.
MeinChat@Chat.com
Gespräche
Freund@Chat.com
MeinChat@Chat.com
Senden
Löschen
6
Geben Sie Ihre Mitteilung in das Textfeld ein, und wählen Sie Senden. Siehe
7

Sperren des Mobiltelefons

Stellen Sie Ihr Mobiltelefon so ein, dass es automatisch gesperrt wird, wenn Sie es nicht benutzen.
1
Optionen
Wenn Sie den Dialog fortführen möchten, wählen Sie den Thread aus.
Tipp: Um eine Mitteilung anzuzeigen, wenn Chat im Hintergrund läuft, wählen Sie Zeigen.
Wählen
Neue Mitteilung von
Freund@Chat.com
Zeigen
Startseite
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
2
Anrufe
Gerät
Zubehör
Wählen Sie Gerät und aktivieren Sie dann die Sicherheits-Tastensperre.
Sicherheits­Tastensperre
Aus
Flug-Anfrage
Aus
Zurück Zurü ckWählen Wählen
34
Page 35
3
Sicherheitscode:
OK
Löschen
Geben Sie den Sicherheitscode ein.
4
Um die Sperre aufzuheben, wählen Sie Freigab., drücken auf * und geben Sie dann den Sicherheitscode ein.

Ändern des Sicherheitscodes

12345
*****
Erstellen Sie eigene Codes, damit nu r Sie wissen, wie das Mobiltel. entsperrt wird.
1
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
2
Konfiguration
Sicherheit
Nokia Account
Wählen Sie Sicherheit > Zugangscodes.
35
Zu
gangscodes
Verwend. Code
Zurück Zurü ckWählen Wählen
Page 36
3
Sicherheitscode ändern
PIN-Code ändern
Zurück
Wählen
Wählen Sie Sicherheitscode ändern.
4
Sicherheitscode:
OK
Löschen
Geben Sie den voreingestellten Sicherheitscode (12345) ein.
5
Neuen Code eingeben:
Wiederherstellen der ursprünglichen
Wenn Ihr Telefon nicht richtig funktioniert, setzen Sie es auf die Werkseinstellungen zurück.
Einstellungen
1
0123456789
Anruf
Lautspr.
Option.
Beenden Sie alle Anrufe und Verbindungen.
2
OK
Löschen
Geben Sie einen neuen Code mit mindestens 5 Zahlen ein.
EndeOption.
Wählen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
36
Page 37

Fehlersuche

3
Konfiguration
Sicherheit
Werkseinst. zurücks.
Wählen WählenZurück Zurück
Wählen Sie Werkseinst. zurücks. > Nur Einst. z.-setz..
Nur Einst. z.-setz.
Alles zurücksetzen
4
Sicherheitscode:
OK
Löschen
Geben Sie den Sicherheitscode ein, und wählen Sie OK.
5
Einstellungen
zurückgesetzt
OK
Das Mobiltelefon schaltet sich aus und wieder ein. Dies kann etwas länger dauern als gewohnt. Siehe
11.
Wenn Sie ein Problem haben, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Schalten Sie das Mobiltelefon aus und nehmen Sie den Akku heraus. Nach etwa einer Minute setzen Sie den Akku wieder ein und schalten das Mobiltelefon ein.
• Aktualisieren Sie die Telefonsoftware: Wählen Sie Menü >
Einstellungen und Gerät > Geräte­aktualisierungen aus.
• Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her: Beenden Sie alle Anrufe und schließen Sie alle Verbindungen. Wählen Sie dann Menü >
Einstellungen und Werkseinst. zurücks. > Nur Einst. z.-setz. aus.
Lässt sich das Problem nicht behebe n, erkundigen Sie sich bei Nokia nach Reparaturmöglichkeiten unter www.nokia.com/support. Bevor Sie Ihr Telefon zur Reparatur einsenden, sichern Sie Ihre Daten, denn alle
37
Page 38
persönlichen Daten auf Ihrem Telefon können gelöscht werden.
Unter www.nokia.com/support finden Sie folgende Informationen:
• Informationen zur Fehlersuche
• Neuigkeiten zu Programmen und Downloads
• Eine ausführlichere Version der Bedienungsanleitung
• Informationen zur Softwareaktualisierung
• Einzelheiten zu Funktionen und Technologien und Kompatibilität mit Geräten und Zubehör

Akt. der Telefonsoftware über das Mobiltel.

Die Telefonsoftware lässt über eine Funkverbindung aktualisieren. Sie können Ihr Mobiltelefon auch so einstellen, dass es automatisch nach Aktualisierungen sucht.
Wählen Sie Menü > Einstellungen und Gerät > Geräteaktualisierungen.
1. Um nach Updates zu suchen, wählen Sie Gerätesoftware herunterladen.
2. Um eine Aktualisierung herunterzuladen und zu installieren, wählen Sie Gerätesoftware herunterladen aus. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Display.
Die Softwareaktualisierung kann einige Minuten dauern. Bei Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
38
Page 39
Automatisches Suchen nach Updates
Wählen Sie Autom. Suche nach Softwareaktualis. aus und legen Sie
fest, wie oft nach Aktualisierungen gesucht werden soll.
Ihr Netzbetreiber kann Updates per Datenverbindung direkt an das Mobiltelefon übermitteln. Weitere Informationen zu diesem Netzdienst erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.

Datensicherung auf einer Speicherkarte

Einstellungen
Kontakte Mitteilungen Lesezeichen Kalender Galerie-Dat eien
FertigOption.
Möchten Sie ganz sicher sein, dass wichtige Dateien nicht verloren gehen? Sie können die Daten in Ihrem Mobiltelefonspeicher auf einer kompatiblen Speicherkarte sichern.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Synchr. und Sicherung.
1. Wählen Sie Sicher.kopie erstellen.
2. Wählen Sie die gewünschten Inhalte aus, und wählen Sie Fertig.
Wiederherstellen einer Sicherung
Wählen Sie Gesicherte wiederherst..
39
Page 40

Zugriffscodes

PIN- oder PIN2­Code
(4 bis 8 Ziffern)
PUK- oder PUK2­Code
(8 Ziffern)
IMEI-Nummern
(15 Ziffern)
Sperrcode (Sicherheitscode)
Diese schützen Ihre SIM-Karte gegen nicht autorisierte Nutzung oder sind für den Zugriff auf einige Funktionen erforderlich.
Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass Sie beim Einschalten zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert werden.
Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, falls Sie die Codes nicht mit Ihrer Karte erhalten haben oder falls Sie sie vergessen.
Wenn Sie den Code dreimal hintereinander falsch eingeben, müssen Sie die Blockierung des Codes mithilfe des PUK- oder PUK2-Codes aufheben.
Diese sind erforderlich, um die Sperrung eines PIN- oder PIN2-Codes aufzuheben.
Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, falls Sie die Codes nicht mit Ihrer SIM-Karte erhalten haben.
Diese Nummer dient zum Identifizieren gültiger Mobiltelefone im Netz. Die Nummer kann auch verwendet werden, um beispielsweise gestohlene Mobiltelefone zu sperren. Möglicherweise müssen Sie die Nummer auch den Nokia Care Services angeben.
Zum Anzeigen Ihrer IMEI-Nummer wählen Sie *#06#.
Damit könne Sie Ihr Mobiltelefon gegen unbefugte Benutzung schützen.
40
Page 41
(mind. 5 Ziffern) Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass Sie zur
Eingabe des von Ihnen definierten Sperrcodes aufgefordert werden. Die Standardsperrcode lautet
12345.
Behalten Sie den Code für sich, und bewahren Sie ihn getrennt von Ihrem Mobiltelefon an einem sicheren Ort auf.
Falls Sie den Code vergessen und das Mobiltelefon gesperrt ist, muss Ihr Mobiltelefon zum Kundendienst. Ggf. fallen weitere Gebühren an, und alle persönlichen Daten in Ihrem Mobiltelefon werden gelöscht.
Weitere Informationen erhalte n Sie von Nokia Care oder dem Verkäufer des Mobiltelefons.
41
Page 42

Allgemeine Informationen

Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Weitere Informatione n entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz v on Mobiltelefonen verboten ist, es Störungen verursachen oder Gefahr entstehen kann wie in Flugzeugen, in Krankenhäusern oder in der Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien sowie in Sprenggebieten. Befolgen Sie alle Anweisungen in Gefahrenbereichen.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden
Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
INTERFERENZEN
Bei mobilen Geräten kann es zu
Störungen durch Interferen zen kommen, die die Leistung beei nträchtigen können.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Installation und Reparatur dieses Produkts darf nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur Akkus,
Ladegeräte und weiteres Zubehör, die von Nokia für den Einsatz mit diesem Gerät zugelassen wurden. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
BEWAHREN SIE IHR GERÄT TROCKEN AUF
Ihr Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Ge hörschäden zu
vermeiden, setzen Sie sich nich t über längere Zeiträume hohen Lautstärken aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr Mobiltelefon bei eing eschalteten Lautsprechern an Ihr Ohr halten.
Produkt- und Sicherheitshinweise
Funktionsabhängige Anweisungen
1 Vermeiden Sie ein Berühren der Antenne während des Funkverkehrs. Das Berühren der Antenne beeinträchtigt die Qualität der Funkverbindung und kann die Betriebsdauer des Akkus verkürzen, da der Stromverbrauch des Geräts höher ist als erforderlich.
2 Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die von Nokia für den Ei nsatz mit diesem Gerät zugelassen wurden. Durch die Verwendung einer nicht kompatiblen Speicherkarte kann sowohl die K arte als auch
42
Page 43
das Gerät beschädigt werden. Außerdem können die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigt werden.
3 Wichtig: Das Mo biltelefon ist nur
zur Verwendung mit einer Standard-SIM­Karte (siehe Abbildung ) vorgesehen. Durch die Verwendung einer nicht SI M-Karte kann sowohl die Karte als auch das Mobiltelef on beschädigt werden. Außerdem können die auf der Karte gespeicherten Date n beschädigt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Mobilfunkanbi eter nach der Verwendung einer SIM-Kart e, die über einen Mini-UICC-Ausschnitt verfügt.
4 Ist der Akku vollständig entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige eing eblendet wird oder Sie Anrufe tätigen können.
5 Anrufe in Abwesenheit und eingegangene Anrufe werd en nur angezeigt, wenn dies durch das Netz unterstützt wird, das Mobiltelefon eingeschaltet ist und sich in Reichweite des Netzdienstes befindet.
6 Die Verwendung von Diensten o der das Herunterladen von Inhalten kann bedeuten, dass große Datenmengen übertragen werden, die entsprechende Übertragungskosten v erursachen.
7 Sie können SMS-Mitteilungen versenden, die die normale Zeichenbegrenzung einer einzelnen Mitteilung überschreiten. Längere Mitteilungen werden in Form von zwei oder mehr Mitteilungen gesendet. Ihr Diensteanbieter erhebt h ierfür eventuell entsprechende Gebühr en.
Zeichen mit Akzenten oder andere Sonderzeichen so wie Zeichen bestimmter Sprachen benötigen mehr Speicherplatz, wodurch die Anzahl der Zeichen, die in einer Mitteilung gesendet werden können, zusätzlich eingeschränkt wird.
8 Wenn das Objekt in der Multimedia­Mitteilung für das Netz zu groß ist, reduziert das Gerät möglicherweise die Größe automatisch.
9 Multimedia-Mitteilungen können nur auf kompatiblen Geräte n empfangen und angezeigt werden. Die Anz eige von Mitteilungen kann je nach Gerät variieren.
10 Das Senden einer Mi tteilung mit einem Anhang ist möglicherweise teurer als das Senden einer normalen SMS . Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Nur Funktionen, die vom so zialen Netzwerk unterstützt werden, sind verfügbar.
Die Verwendung von sozialen N etzwerken muss vom Netz unterstützt werden. Dabei
43
Page 44
können große Datenmengen übertragen werden, die entsprechende Übertragungskosten v erursachen. Informationen zu de n Datenübertragungsgebühren erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Die sozialen Netzwerkdienste sind Dienste von Drittanbietern und werden nicht von Nokia bereitgestellt. Überprüfen Sie die Datenschutzeinstellungen des sozialen Netzwerkdienstes, den Sie verwen den, da Sie Ihre Daten möglicherweise vielen Personen zur Verfügung stellen. Die Nutzungsbedingungen des sozialen Netzwerkdienstes gelten für die Fre igabe von Daten über diesen Dienst. Machen Sie sich mit den Nutzungsbedingungen und den Datenschutzmaßnahmen di eses Dienstes vertraut.
11 Das Wiederherstellen der Einstellungen wirkt sich nicht auf die auf Ihrem Mobiltelefon gespe icherten Dokumente und Dateien aus.
12 Um das Pluszeichen (+) einzugeben, das für Auslandsanrufe verwendet wird, drücken Sie zweimal *.
13 Warnung: Bei aktivier tem Flugprofil können Sie keine Anrufe – auch keine Notrufe – tätigen oder entgegennehmen oder andere Funktionen nutzen, die eine Verbindung zum Mobilfunknetz erfordern. Um einen Anruf zu
tätigen, müssen Sie ein anderes Profi l aktivieren.
Tipps und Angebote
Damit Sie Ihr Mobiltelefon und Ihre Dienste optimal nutzen können, erhalten Sie von Nokia kostenlose, auf Sie zugeschnittene SMS-Nachrichten. Diese Nachrichten bieten Ihnen Tipps, Tricks und Support.
Wenn Sie diese Nachrichten nicht erhalten möchten, wählen Sie Abmelden.
Damit wir diesen Dienst bereitstellen können, werden Ihre Mob iltelefonnummer, die Seriennummer des Mobiltel efons und einige Kennungen des Mobilfunkvertrags an Nokia übermittelt, wenn Sie das Mobiltelefon zum ersten Mal verwenden. Einige dieser Daten werden auch bei Software-Updates an Nokia übermittelt. Dies e Daten können wie in der Datenschutzerklärung angegeben verwendet werden. Die Datenschutzerklärung können Sie unter www.nokia.com abrufen.
Netzdienste und Kosten
Ihr Mobiltelefon ist für den Einsatz in GSM 900- und 1800-MHz-Netze zugelassen. Für die Verwendung des Mobiltelefons mü ssen Sie ein Abonnement mit einem Diensteanbieter abgeschlossen haben.
Für die Verwendung bestimmter Funk tionen und das Herunterladen von Inhalten auf Ihr Gerät ist eine Verbindung zum Mobilfunknetz erforderlich. Dabei können entsprechende Übertragungskosten anfallen. Für einige
44
Page 45
Produktfunktionen ist die Unterstützung durch das Netz erforderlich und diese müssen möglicherweise abo nniert werden.
Pflege Ihres Geräts
Behandeln Sie Ihr Gerät, Akku, Ladegerät und Zubehör mit Sorgfalt. Die folgenden Empfehlungen helfen Ihnen, Ihre Garantie­und Gewährleistungsansprüche zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass wird, nehmen Sie den Akku heraus und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf. Beweglichen Teile und elektronische K omponenten können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen auf. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Geräts verkürzen, den Akku beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei niedrigen Temperaturen auf. Wenn das Gerät wieder zu seiner normale n Temperatur zurückkehrt, kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltkreise beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als in der Bedienungsanleitung beschrieben zu öffnen.
• Unbefugte Änderungen könnten das Gerät beschädigen und gegen die für
Funkgeräte geltenden Vorschriften verstoßen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keinen Schlägen oder Stößen aus und schütteln Sie es nicht. Durch eine grobe Behandlung können im Gerät befindliche elektronische Schaltungen und mechanische Teile Schaden nehmen.
• Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
• Malen Sie das Gerät nicht an. Dur ch die Farbe können die beweglichen Teile verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb verhinde rn.
• Schalten Sie von Zeit zu Zeit das Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus, um eine optimale Leistung zu erzielen.
• Halten Sie Ihr Gerät von Magneten oder Magnetfeldern fern.
• Um wichtige Daten sicher aufzubewahren, sollten Sie sie an zwei unterschiedlichen Orten speichern, wie auf Ihrem Mobiltelefon, der Speicherkarte oder dem Computer, bzw. wichtige Informationen schriftlich festhalten.
Wiederverwertung
Geben Sie gebrauchte elektronische Produkte, Batterien, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den zuständigen Sammelstellen ab. Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Informationen zur Wiederverwertung Ihres Nokia Produkts erhalten Sie unter www.nokia.com/recycling.
45
Page 46
Symbol der durchstrichenen Abfalltonne auf Rädern
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektro nische Produkte, Batterien und Akku s am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese Vorschrift gilt in der Europäischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortier ten Hausmüll. Weitere Informationen zum Umweltschutz finden Sie in der Umwelterklärung (Eco Profile) zum Produkt unter www.nokia.com/ecoprofile.
Informationen zur Verwaltung digitaler Rechte
Beachten Sie bei der Nutzung dieses Mobiltelefons alle geltenden Gesetze und ortsüblichen Gepflogenheiten, den Datenschutz sowie sonstige Rechte Dritter einschließlich des Urheberrechts. Aufgrund des Urheberrechtsschutzes kann es sein, dass Sie Fotos, Musik oder andere Inhalte nicht kopieren, ändern oder übertragen können.
Zum Schutz von geistigem Eigentum einschließlich Urheberrechten setzen die Eigentümer von Inhalten unterschiedliche Techniken zur Verwaltung digitaler Rechte
(Digital Rights Management, DRM) ein. Dieses Gerät verwendet für den Zugriff auf DRM-geschützte Daten verschiedene DRM­Programme. Sie können mit diesem Gerät auf Inhalte zugreifen, die mit folgenden DRM­Techniken geschützt sind: OMA DRM 2.0 Bei DRM-Software, die den Schutz dieser Inhalte nicht sicherstellt, können die Eigentümer der Inhalte verlangen, dass die Funktion der DRM-Software, auf neue DRM-geschützte Inhalte zugreifen zu können, widerrufen wird. Dieser Widerruf kann ebenfalls dazu führen, dass die Aktualisierung von DRM­geschützten Inhalten, die bereits auf dem Gerät gespeichert sind, nicht möglich ist. Der Widerruf von derartiger DRM-Software hat keine Auswirkung auf die Nutzung von nicht DRM-ungeschützten Inhalten oder Inhalten, die mit anderen Arten von DRM-Software geschützt sind.
DRM-geschützte (Digital Rights Management) Inhalte werden mit einer zugehörigen Lizenz geliefert, in der Ihre Rechte zur Nutzung des Inhalts definiert sind.
Andere Methoden der Übertragung könnten die Lizenzen, die zur Weiterverwendung der OMA DRM-geschützten Inhalte wieder hergestellt werden müssen, nach einer Formatierung des Gerätespeichers nicht übertragen. Die Lize nzen müssen möglicherweise auch bei einer Beschädigung der Dateien auf Ihrem Gerät wieder hergestellt werden.
46
Page 47
Akkus und Ladegeräte Informationen zu Akku und Ladegerät
Ihr Gerät ist für die Verwendung eines Akkus vom Typ BL-5CB ausgelegt. U nter Umständen stellt Nokia weitere Akkumodelle für dieses Gerät zur Verfügung. Verwenden Sie ausschließlich Nokia Original-Akkus.
Dieses Gerät ist für die Stromversorgung durch eines der folgenden Ladegeräte ausgelegt: AC-11 . Die ge naue Modellnummer des Ladegeräts kann je nach Stecker variieren und ist durch E, X, AR, U, A, C, K, B oder N gekennzeichnet.
Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge­und entladen werden, n utzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab . Wenn die Sprech­und Stand-by-Zeiten deutlich kürzer als normal sind, ersetzen Sie den A kku.
Sicherheithinweise zu Akkus
Bevor Sie den Akku herausnehmen, müssen Sie das Mobiltelefon immer ausschalten und es vom Ladegerät trennen. Wenn Sie das Kabel von einem Ladegerät oder einem Zubehörteil abziehen, h alten Sie es am Stecker fest.
Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird, ziehen Sie das Kabel aus der Stec kdose und vom Gerät ab. Trennen Sie den vollständig geladenen Akku vom Ladegerät, da das Überladen die Lebensdauer des Akkus verkürzen kann. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Verwenden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C. Extreme Temperaturen verk ürzen die Kapazität und Lebensdauer des Akkus. Ein Gerät mit einem kalten od er warmen Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend nicht.
Ein unbeabsichtig ter Kurzschluss kann auftreten, wenn ein metallischer Gegenstand mit den Metallstreifen auf dem Akku in Verbindung kommt. Dies kann auftreten, wenn Sie beispielsweise einen Ersatzakku in Ihrer Tasche aufbewahren. Durch Kurzschließen können der Akku oder der verbindende Gegenstand beschädigt werden.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht! Akkus müssen nach den ortsüblichen Vorschriften entsorgt werden. Führen Sie diese der Wiederverwertung zu, s oweit dies möglich ist. Entsorgen Sie diese nicht über den Hausmüll.
Versuchen Sie nicht , die Ummantelungen von Akkus oder Batterien zu entfern en oder Akkus oder Batterien aufzusch neiden, zu öffnen, zu zerbrechen, zu biegen, zu durchstechen oder zu zer stören. Tritt aus einem Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt. Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Berührung, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser oder wenden Sie sich an einen Arzt.
47
Page 48
Versuchen Sie nicht, Akkus zu verändern oder wiederaufzubereiten und führen Sie keine Objekte in Akkus ein. Tauchen Sie Akkus nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie d iese nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Akkus können explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie den Akku und das Ladegerät nur für den vorgesehenen Z weck. Die unsachgemäße Verwendung oder die Verwendung nicht zugelassener Akkus oder nicht kompatibler Ladegeräte kann Brände oder Explosionen zur Folgen haben und zum Erlöschen der Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung führen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass der Akku oder das Ladegerät beschädigt wurde, bringen Sie ihn bzw. es vor der Weiternutzung zur Überprüfung zu einem Serv icecenter. Benutzen Sie keine beschädigt en Akkus oder Ladegeräte. Verwenden Sie das Ladegeräte nicht im Freie n.
Zusätzliche Sicherheitshinweise Tätigen eines Notrufs
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Signalstärke ausreichend ist. Gegebenenfalls müssen Sie noch Folgendes durchführen:
• Setzen Sie eine SIM-Karte in das Mobiltelefon ein.
• Deaktivieren Sie Sperren wie Anrufsperre, Rufnummernbeschränkung oder Anrufe nur an geschlossene Benutzergrup pen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Flugprofil nicht aktiviert ist.
3. Drücken Si e mehrfach die Beendigungstaste, bis die Startansicht angezeigt wird.
4. Geben Sie die jeweils gültige Notrufnummer für Ihre Region ein. Notrufnummern sind je nach Standort unterschiedlich.
5. Drücken Si e auf die Anruftaste.
6. Geben Sie alle nötigen Informationen so genau wie möglich an. Beenden Sie das Gespräch erst, wenn Ihnen die Erlaubnis hierzu erteilt worden ist.
Wichtig: Aktivieren Sie Anrufe üb er
Mobilfunk als auch Internet anrufe, wenn Ihr Gerät Internetanrufe unterstützt. Ihr Gerät versucht unter Umständen, Notru fe über das Mobilfunknetz und über den Dienstanbieter für Internetanrufe herzustellen. Daher kann der Verbindungsaufbau nicht in allen Situationen gewährleistet werden. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf ein mobiles Gerät, wenn es um lebenswichtige Kommunikation (z. B. bei medizinischen Notfällen) geht.
Kleinkinder
Ihr Gerät und sein Zubehör sind keine Spielzeuge und können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
Medizinische Geräte
Der Betrieb von Funkgeräten, einschließlich Mobiltelefonen, kann unte r Umständen den Betrieb von nicht ausreichend
48
Page 49
abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden Sie sich an einen Arzt od er den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob diese ausreichend gegen externe hochfrequente Schwingungen abgeschirmt sind.
Implantierte medizinische Geräte
Hersteller medizinischer Geräte empfehlen einen Mindestabstand von 15,3 Zentimeter (6 Zoll) zwischen Funkgeräten und implantierten medizinischen Geräten wie z. B. Herzschrittmachern oder implantierten Cardiovertern/Defibrillatoren, um eine mögliche Störung des medizinischen Geräts zu vermeiden. Personen, die Gerät e dieser Art verwenden,
• müssen immer einen Abstand von 15,3 Zentimeter (6 Zoll) zwischen medizinischem Gerät und Funkgerät einhalten,
• dürfen das Gerät nicht in der Brusttasche aufbewahren,
• müssen das Gerät an das dem medizinischen Gerät entferntere Ohr halten,
• Schalten Sie das Mobiltelefon aus, wenn Sie Grund zu der Vermutung haben, dass es zu einer Störung gekommen ist.
• müssen die Anweisungen des Herstellers für das implantierte medizinische Gerät befolgen.
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem implantierten medizinischen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Hören
Warnung: Bei Verwendung des Headsets
besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche der Umgebung mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann.
Einige mobile Ger äte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten verursachen.
Nickel
Die Geräteoberfläche ist nickelfrei.
Schutz des Geräts vor schädlichen Inhalten
Ihr Gerät kann Viren oder anderen schädlichen Inhalten ausgesetzt sein. Treffen Sie daher folgende Vorsichtsmaßnahmen:
• Beim Öffnen von Mitteilung en ist Vorsicht geboten. Mitteilungen können schädliche Software enthalten oder auf andere Weise Schäden an Ihrem Gerät oder Computer verursachen.
• Seien Sie vorsichtig bei Verbindungsanfragen, beim Öffnen von Internetseiten und Herunterladen von Inhalten.
• Installieren und verwenden Sie nur Dienste und Software aus vertrauenswürdigen Quellen, die ausreichende Sicherheit und angemessenen Schutz bieten.
• Installieren Sie Antivirus-Programme oder andere Schutzprogramme auf Ihrem Mobiltelefon und ver bundenen Computern. Verwenden Sie jeweils nur ein Antivirus-
49
Page 50
Programm. Die gleichzeitige Verwendung mehrerer Programme kann die Leistung und den Betrieb des Mobiltelefons und/oder Computers beeinträchtigen.
• Gehen Sie vorsichtig vo r, wenn Sie über vorinstallierte Lesezeichen und Verknüpfungen auf Internetseiten von Drittanbietern zugreifen. Nokia bestätigt oder übernimmt keine Haftung für diese Internetseiten.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät erfüllt bei Einsatz in der vorgesehenen Haltung am Ohr oder in einer mindestens 1,5 Zentimeter vom Körper entfernten Position die Richt linien zur Freisetzung hochfrequenter Schwingungen. Wenn eine Gürteltasche, ein Gü rtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten und das Gerät sollte sich mindestens in der oben genannten Entfernung vom Körper entfernt befinden.
Um Dateien oder Mitteilungen zu senden, ist eine gute Verbindung zum Mobilfunknetz erforderlich. Die Über tragung von Dateien oder Mitteilungen kann verzögert werden, bis eine derartige Verbindung verfügbar ist. Stellen Sie sicher, dass die Anweisu ngen bezüglich Abständen eingeh alten werden, bis die Übertragung beendet ist.
Fahrzeuge
Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschir mter
elektronischer System e in Kraftfahrzeugen, z. B. elektronisch geste uerte Benzineinspritzungen, ele ktronische ABS­Systeme (Anti-Blockier- Systeme), elektronische Fahrt geschwindigkeitsregler und Airbagsysteme beeinträchtigen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller des Fahrzeugs bzw. des Zubehörs.
Das Gerät sollte nur von Fachpersonal in ein Fahrzeug eingebaut werden. Fehlerhafte Montage oder Wartung kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der gültigen Garantie bzw. Gewährleistung führen. Prüfen Sie re gelmäßig, ob das Kfz­Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe im selben Raum wie das Gerät, seine Teile oder das Zubehör auf oder führen diese so mit sich. Bedenken Sie, dass der Airbag mit großer Wucht gefüllt wird. Platzieren Sie Ihr Gerät oder das Zubeh ör nicht in dem vom gefüllten Airbag belegten Bereich.
Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Mob iltelefon an explosionsgefährdeten Orten, wie an Tankstellen in der Nähe von Benzinpumpen aus. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion oder einen Brand mit körperlichen Schäden oder Todesfolge auslösen. Beachten Sie die Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung an Tankstellen , in Kraftstofflagern und -verkaufsbereichen, chemischen Anlagen od er Sprenggebieten.
50
Page 51
Orte mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zwar häufig, aber nicht immer deutlich gekennzeichnet. Hierzu gehören beispielsweise Orte, an denen Sie den Motor Ihres Fahrzeugs abstellen sollten, das Unterdeck auf Schiffen, Um gebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden sowie Orte, an denen sich Chemikalien oder Partikel wie Getreidestaub, Staub oder Metallpulver in der Luft befinden. Wenden Sie sich an den Hersteller von Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z. B. Prop an oder Butan) betrieben werden , um in Erfahrung zu bringen, ob dieses Mobiltelefon ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe solcher Fahrzeuge verwendet werden kann.
Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch elektromagnetische Felder.
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und
-sendegerät. Es wurde so konstruiert, dass es die von internationalen Regelwerken empfohlenen Grenzwerte für die Exp osition durch elektromagnetische Felder nicht überschreitet. Diese von der unabhängigen Kommission ICNIRP herausgegebenen Empfehlungen beinhalten Sicherheitsspannen, um den Schutz aller Personen unabhängig vom Alter und allgemeinen Gesundheitszustand sicherzustellen.
Die Expositions-Empfehlungen für mobile Geräte verwenden eine Maßeinheit, die als
Spezifische Absorptionsra te oder SAR bezeichnet wird. Der in den ICNIRP­Empfehlungen dokumen tierte SAR­Grenzwert beträgt 2,0 Watt/Kilogramm (W/kg) als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe. SAR-Tests werden auf der Basis von Standardbedienungspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird. Der tatsächliche SAR-Wert eines Geräts im Betrieb kann dabei unter dem Maximalwert liegen, da das Gerät so konstruiert ist, dass jeweils nur die Sendeleistung nutzt, die zum Zugriff auf das Mobilfunknetz erforderlich ist. Der Wert kann sich abhängig von verschiedenen Faktoren ändern, wie zum Beispiel Ihre Entfernung zur nächsten Basisstation des Funknetzes.
Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP­Empfehlungen für die Verwe ndung des Geräts am Ohr ist 1,30 W/kg .
Die Verwendung von Gerätezubehör kann Auswirkungen auf die SAR-Werte haben. Die SAR-Grenzwerte können abhängig von den nationalen Richtlinien und Testanforderungen sowie dem Frequenzband var iieren. Weitere Informationen zu SAR-Werten finden Sie in den Produktinformationen unter www.nokia.com.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
51
Page 52
Hiermit erklärt NOKIA CORP ORATION, dass sich das Produkt RM-907 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.nokia.com/global/declaration/ declaration-of-conformity .
© 2012 Nokia. Alle Rechte vorbehalten.
Nokia und Nokia Connecting People sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation. Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Die vollständige oder teilweise Reproduktion, Übertragung, Verbreitung oder Speicherung der In halte dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nokia verboten. Nokia verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung. Nokia behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Oracle and Java are re gistered
trademarks of Oracle and/or its affiliates.
Dieses Produkt ist im Rahmen der MPEG-4 Visual Patent Portfolio License lizenziert (i) für den persönlichen und nicht kommerziellen Einsatz in Verbindung mit Informationen, die von einem Verbraucher in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Visual Standard persönlich und nicht kommerziell erstellt wurden, und (ii) für den Einsatz in Verbindung mit MPEG-4-Videos, die von einem lizenzierten Videoanbiet er zur Verfügung gestellt wurden. Es wird weder implizit noch explizit eine Lizenz für andere Einsatzzwecke gewäh rt. Weitere Informationen, inklusive solcher zur Verwendung für Werbezwecke sowie für den internen und kommerziellen Einsatz, erhalten Sie von MPEG LA, LLC . Siehe http:// www.mpegla.com.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind Nokia oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften od er für jedwede besonderen, beiläufigen , Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
52
Page 53
Der Inhalt dieses Dokume nts wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Soweit nicht durch das anwendbare Recht vorgeschrieben, wird weder ausdrücklich noch konkludent irgendeine Garantie oder Gewährleistung für die Richtigkeit, Verlässlichkeit oder den Inhalt dieses Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit von b estimmten Produkten, Funktionen, Programmen und Diensten kann je nach Region un terschiedlich sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Nokia Händler oder Dienstanbieter. Dieses Mobiltelefon kann Komponenten, Technik oder Software enthalt en, die den Exportgesetzen und -bestimmungen der USA oder anderer Länder unterliegen. Eine gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt.
Nokia übernimmt keine Garantie oder Gewährleistung noch irgendeine Verantwortung für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobiltelefon gelieferte Drittanbieterprogramme. Durch die Nutzung der Programme akzeptieren Sie, dass die Programme wie besehen zur Verfügung gestellt werden. Nokia übernimmt keine Zusicherung oder Gewährleistung noch
irgendeine Verantwortung für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobiltelefon gelieferte Drittanbieterprogramme.
Die Verfügbarkeit der Nokia Dienste kann je nach Region unterschiedlich sein.
Einige Betriebsmerkmale und Funktionen sind abhängig von der SIM-Karte und/oder dem Netz, MMS-abhängig oder abhängig von der Kompatibilität der Geräte und der unterstützten Inhaltsformate. Für einige Dienste wird eine gesonderte Gebühr fällig.
53
Loading...