Nokia 101 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Nokia 101
Выпуск 1.0RU
Клавиши и компоненты
д
а
з
а
Н
ь
т
а
р
б
ы
В
8
7
1 Динамик 2 Экран 3 Клавиша разъединения/
включения
4 Клавиатура
1
6
5 Микрофон 6 Клавиша прокрутки 7 Клавиша вызова 8 Клавиши выбора
2
3
4
5
13
12
9 Разъем для подключения
зарядного устройства 10 Фонарик 11 Гнездо карты памяти 12 Громкоговоритель 13 Разъем для подключения
минигарнитуры
9
10
11
Установка SIM-карты и аккумулятора
1
Сдвиньте заднюю панель вниз.
2
Откройте держатель SIM-карты.
3
Вставьте SIM1.
4
Закройте держатель SIM-карты.
5
Задвиньте SIM2 под металлическую деталь.
6
Убедитесь, что пластиковый держатель прижимает SIM-карту.
Установка карты памяти
7
Выровняйте контакты.
8
Вставьте аккумулятор.
9
Сдвиньте заднюю панель вверх.
1
Откройте заглушку гнезда карты памяти. См. пункт vi) в разделе «Общая информация».
2
Убедитесь в том, что область контактов обращена вверх и вставьте карту.
3
Закройте заглушку.
Зарядка аккумулятора
Две SIM
Включение
2 секунды
1
Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке.
2
Подключите зарядное устройство к телефону.
3
Индикатор показывает, что телефон заряжен полностью. Можно использовать телефон во вр емя зарядки.
1
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу включения
1
2
OK
.
SIM1
SIM2
2
Выберите SIM-карту, которую необходимо использовать. Нажмите OK. См. пункт v) в разделе «Общая информация».
09
:00
OK Назад
3
Чтобы задать час, нажмите клавишу вверх или вниз. Можно также нажимать цифровые клавиши.
00
Время уста-
Меню Актив
15:
OK Назад
4
Чтобы задать минуты, нажмите клавишу вправо, а затем нажмите
клавишу вверх или вниз. Нажмите
OK.
новлено
5
Время изменено.
Дата:
.04.201108
OK Выйти
6
Чтобы задать дату, нажмите клавишу вверх или вниз. Нажмите
OK.
7
Телефон готов к использованию.
Изучите свой телефон
Меню
Актив
1
Чтобы просмотреть доступные функции, нажмите Меню.
Выбрать Выйти
2
Чтобы перейти к функции, нажмите клавишу прокрутки вверх, вниз, влево или вправо.
Выбрать Выйти
3
Чтобы выбрать функцию, нажмите
Выбрать.
Выбрать Назад
4
Чтобы выбрать элемент, нажмите
Выбрать.
Выбрать Назад
5
Чтобы вернуться к предыдущему режиму просмотра, нажмите Назад.
Выбрать Выйти
6
Чтобы вернуться на главный экран, нажмите
.
Выбор SIM-карты для вызовов и сообщений
Парам.
Настройки
SIM для
Всегда спрашивать
SIM для
Всегда спраши вать Нажмите клавиш у
вызовов по ...
3
4
Всегда спрашивать
SIM для
сообщ. по ...
Всегда спрашивать
Выбрать Назад
SIM1 SIM2
Выбрать Назад
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
В телефоне можно вставить две SIM­карты и использовать его вместе с другими членами семьи.
Меню Актив
Выбрать Выйти
1
Нажмите Меню. Выберите Настройки.
Выберите SIM для вызовов по умолчанию.
Выберите Всегда спрашивать.
двух SIM
Настройки сигналов
дисплея
Выбрать Назад
2
Выберите Парам. двух SIM. См. пункт v) в разделе «Общая информация».
вызовов по ...
вызова для выполнения вызова
OK
5
При вызове телефон запрашивает, какую SIM-карту следует использовать.
SIM для
вызовов по ...
Всегда спрашивать
SIM для
Всегда спрашивать Нажмите клавишу
Всегда спрашивать
SIM для сообщ. по ...
Всегда спрашивать
Выбрать Назад
6
Выберите SIM для сообщ. по умолчанию.
SIM1 SIM2
Выбрать Назад
7
Выберите Всегда спрашивать.
сообщений ...
вызова для передачи сообщения
OK
8
При вызове телефон запрашивает, какую SIM-карту следует использовать для отправки сообщения.
Совет. Чтобы открыть Парам. двух SIM на главном экране, нажмите и удерживайте нажатой клавишу *.
Использование только одной SIM-карты
Парам.
Настройки
SIM для
Две SIM
Две SIM
SIM1
1
SIM2
4
2
Выбрать Назад
SIM1
1
SIM2
2
Выбрать Назад
Меню Актив
Выбрать Выйти
1
Для экономии энергии используйте только SIM1. Нажмите Меню. Выберите Настройки.
двух SIM
Настройки сигналов
дисплея
Выбрать Назад
2
Выберите Парам. двух SIM.
сообщ. по ...
Всегда спрашивать
Режим ожидания
Две SIM
Выбрать Назад
3
Выберите Режим ожидания.
Выберите SIM1. SIM2 отключена от сети.
Совет. Чтобы включить обе SIM- карты, повторите шаги 1-3 и выберите Две SIM.
Совет. Чтобы открыть Парам. двух SIM на главном экране, нажмите и удерживайте нажатой клавишу *.
Блокировка или
Блокировка
012345
SIM1
разблокировка клавиатуры
Меню Актив
Выполнение вызова или ответ на вызов
Заблокируйте клавиатуру для предотвращения случайного нажатия клавиш.
1
Нажмите Меню, затем быстро нажмите *.
клавиатуры включена
2
Клавиатура заблокирована. Чтобы разблокировать клавиатуру, повторите действие 1.
Выполните вызов известного Вам номера.
Функции Удалить
1
Введите номер телефона.
1
SIM2
2
Выбрать Назад
2
Если необходимо, выберите SIM­карту, которую будете использовать.
Вызов
3
Громкость
Нажмите .
0123456789
Завершить
вызывает
9876543210
Изменение громкости
Слишком высокий уровень громкости во время вызова или при прослушивании радио?
Тихо
4
Телефон друга звонит. Чтобы ответить, нажмите
5
Теперь можно пообщаться с другом. Для завершения вызова нажмите клавишу
.
.
1
Нажмите клавишу влево для уменьшения громкости или клавишу вправо для ее увеличения.
2
Теперь намного лучше!
Использование
0123456789
Вызов
громкоговорителя
Использование мини­гарнитуры
Другие люди, находящиеся рядом, могут присоединиться к беседе.
00:00:05
Громк.
Функции
1
Во время вызова нажмите Громк..
2
Положите телефон на стол.
Можно выполнять вызовы в режиме громкой связи с помощью мини-гарнитуры.
1
0123456789
вызывает
Подключите мини-гарнитуру.
0123456789
Завершить
2
Выполните вызов.
Выключение
Найти
Сохранение имени и номера
Чтобы сэкономить заряд аккумулятора, выключите телефон.
Выключение
2 секунды
1
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу включения
2
.
Телефон выключится.
Добавьте номер друга в память телефона.
Меню Актив
Выбрать Выйти
1
Нажмите Меню. Выберите Контакты.
Добав. контакт
Удалить
Выбрать Назад
2
Выберите Добав. контакт.
SIM1
SIM2
Миша
Телефон
Выбрать Назад
3
Выберите, где сохранить контакт.
Имя:
Ми
Удалить
OK
4
Введите имя.
Номер
OK
Удалить
Номер
0123
0123456789
OK Удалить
6
Введите номер телефона. Нажмите
OK.
Выбрать Назад
7
Перейдите к фотографии и нажмите
Выбрать.
5
Нажмите OK.
Имя:
Миша
OK Удалить
9876543210
вызывает
Тихо
8
При приеме вызова на экране отображается имя, номер телефона и фотография.
Изменение мелодии сигнала вызова
Парам.
Настройки
Мелодия
Airy
Airy
Выполнено
Меню Актив
1
Нажмите Меню. Выберите Настройки.
2
Выберите Настройки сигналов.
Громкость
сигнала вызова
Уровень 4
Выбрать Назад
3
Выберите Мелодия и SIM-карту.
Выбрать Выйти
двух SIM
Настройки сигналов
дисплея
Выбрать Назад
Выбрать Назад
4
Чтобы прослушать мелодию сигнала вызова, перейдите в раздел мелодии.
5
Нажмите OK.
SIM1
1
Beach
SIM2
2
Nokia tune
6
Выбрана мелодия сигнала вызова.
Beach Bold Brook Coconut
Desk phone
OK Назад
Beach Bold Brook Coconut Desk phone
НазадOK
2
Песня 1
SIM2
1
SIM1
Совет. Чтобы выбрать другие мелодии для SIM-карт 1 и 2, повторите шаги с 3 по 5.
01:10 01:18
Функции Назад
Совет. В качестве мелодию можно выбрать песню в формате MP3.
Мои избран. композиции Демонстрац. композиции
Исп. как сигнал
Выбрать Назад
Фонарик
Используйте фонарик, если требуется больше света. См. пункт
iii) в разделе «Общая информация».
x2
Меню Актив
1
Чтобы воспользоваться фонариком, дважды нажмите клавишу вверх.
x1
Меню Актив
2
Для выключения фонарика нажмите клавишу вверх один раз.
Передача и прием сообщений
Новое
Привет, Аня,
SIM1
как
ты?
Меню Актив
Выбрать Выйти
1
Нажмите Меню. Выберите Сообщения.
сообщение
Принятые
Отправлен­ные
Выбрать Назад
2
Выберите Новое сообщение.
Привет, Аня
Функции
Удалить
3
Чтобы написать сообщение, нажимайте клавиши.
Функции
Удалить
4
Нажмите Функции и выберите Передать. См. пункт i) в разделе
«Общая информация».
1
SIM2
2
Выбрать Назад
5
Если необходимо, выберите SIM­карту, которую будете использовать. См. пункт v) в разделе «Общая информация».
Телефонный номер:
0123456789
OK Удалить
6
Введите номер телефона. Нажмите
OK.
7
Сообщение отправлено.
Принято 1 сообщение
Показать Выйти
8
Чтобы прочитать сообщение, нажмите Показать.
Привет, Аня, как ты?
Функции
Назад
9
Чтобы просмотреть оставшуюся часть сообщения, нажмите клавишу вниз.
Ввод текста
Нажимайте клавишу, пока не отобразится необходимая буква.
Изменение языка ввода: выберите
Меню > Настройки > Настройки телефона > Язык, язык и OK. См.
пункт iv) в разделе «Общая информация».
Вставка пробела: нажмите 0.
Изменение слова: нажмите клавишу * несколько раз, пока на экране не появится необходимое слово.
Вставка цифры: нажмите и удерживайте нажатой клавишу с цифрой.
Вставка специальных символов нажмите и удерживайте клавишу *.
Изменение режима ввода текста: нажмите клавишу # несколько раз.
Использование режима интеллектуального ввода: выберите Функции > Словарь и язык. Для ввода буквы нажимайте соответствующую ей клавишу. После отображения слова нажмите клавишу 0. Начните ввод следующего слова.
:
Отключение интеллектуального ввода: выберите Функции >
Словарь > Откл. словарь
Установка сигнала будильника
Время сигн.
Используйте телефон как будильник, который поможет проснуться.
Меню Актив
Выбрать Выйти
1
Нажмите Меню. Выберите Часы.
Откл.
Мелодия
Говорящ. часы
Повтор сигн.
Один сигнал
Выбрать Назад
2
Выберите Время сигн..
Чтобы задать час, нажмите клавишу вверх или вниз.
Чтобы задать минуты, нажмите клавишу вправо, а затем нажмите клавишу вверх или вниз.
Нажмите OK.
08
:00
OK Назад
3
30
08:
OK Назад
4
30
08:
OK Назад
5
Будильник
Позже
Выйти
включен
6
Сигнал задан.
Подъем!
08:30
Стоп
Повторить
7
Сигнал будильника прозвучит в заданное время. Нажмите Стоп.
Установка напоминания
Встреча
Установите напоминание о встрече с друзьями.
Меню Актив
1
Нажмите Меню. Выберите Доп. функции.
2
Выберите Календарь.
Выбрать Выйти
Учет
Таймер
Откл.
Календарь
Выбрать Назад
Фев 2011 Неделя 5
ПВ СЧПС
В
2
31
1 3456
7
8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 2019
14 21
22 23 2524 26 27
123456
28
Функции
Назад
3
Перейдите к дате и нажмите
Функции.
Добав. памятку
Перейти к дате
OK
Назад
4
Выберите Добав. памятку.
Напомнить о:
Встреча
OK Удалить
5
Введите название напоминания.
Включить сигнал
Откл. сигнал
OK
Назад
6
Для установки сигнала выберите
Включить сигнал.
30
20:
OK Назад
7
Чтобы задать часы и минуты, нижимайте клавишу вверх или вниз.
Памятка добавлена
8
Нажмите OK. Сигнал задан.
Прослушивание музыки
Все композиции
Мои
Корневой
Воспроизвести
Наслаждайтесь музыкой в дороге. Не забудьте вставить в телефон карту памяти.
Меню Актив
1
Нажмите Меню. Выберите Музыка.
2
Выберите Муз. проигр. MP3.
Выбрать Выйти
Муз.
проигр. ...
Радио
Выбрать Назад
избран. ...
Демонстрац. композиции
Выбрать Назад
3
Нажмите Функции. Выберите Все композиции.
Песня 1
Песня 2 Песня 3 Песня 4
Функции Назад
4
выбор композиции.
Пред. папка След. папка Доб. в мои
избран. Исп. как сигнал
Выбрать Назад
5
Нажмите Функции. Выберите Воспроизвести.
Муз. проигр. MP3
Прослушивание радио
Совет. Чтобы перейти к
предыдущей или следующей
нажмите 2 или 8. Чтобы
песне, приостановить воспроизведение, нажмите 5.
00:00 00:00
Функции Назад
Совет. Нажмите стрелку влево для уменьшения громкости, вправо – для увеличения, вниз – для добавление песни в избранное.
Совет. Для начала или приостановки воспроизведения можно также нажать клавишу вверх, а для управления громкостью использовать
4 или 6.
клавишу
Используйте телефон для прослушивания радио. См. пункт ii) в разделе «Общая информация».
1
Подключите мини-гарнитуру. Кабель мини-гарнитуры исполняет функцию радиоантенны.
Меню Актив
Выбрать Выйти
2
Нажмите Меню. Выберите Музыка.
Муз.
87.50
МГц
1. (пусто)
проигр. ...
Радио
Выбрать Назад
3
Выберите Радио. Радио включено.
Искать все доступные каналы?
OK Назад
4
Чтобы автоматически искать радиоканалы, нажмите OK.
Выключить Ручн. настр-ка
Сохран. канал
Автонастройка Установ. частоту Удалить канал Выбрать Назад
6
Чтобы сохранить канал, нажмите
Функции и выберите Сохран. канал.
Имя канала:
Станция 1
OK Удалить
7
Введите название канала и нажмите
OK.
87.5 108
Функции Назад
5
Чтобы выбрать следующий канал, нажмите клавишу вниз.
2. (пусто)
3. (пусто)
4. (пусто)
5. (пусто)
6. (пусто)
НазадВыбрать
8
Выберите пустой канал. Для сохранения других каналов повторите действия 5–7.
Автонастройка
Сохран. канал
Радио выклю-
Выключить
Стоп
Памятки
Установ. частоту Удалить канал Изменить имя
Громкоговорит.
Выбрать Назад
9
Для исп. громкоговорителя нажмите
Функции и выберите Громкоговорит..
Сохран. канал Автонастройка Установ. частоту Удалить канал Изменить имя Выбрать Назад
чено
Калькулятор
Используйте телефон для выполнения вычислений.
Меню Актив
Выбрать Выйти
10
Чтобы выключить радио, нажмите Функции и выберите Выключить.
Подъем!
08:30
Совет. Радио как будильник. Нажмите Функции и выберите
Радиобудильн..
Повторить
1
Нажмите Меню. Выберите Доп. функции.
Калькулятор
Конвертер
Выбрать Назад
2
Выберите Калькулятор.
50
Равно
Удалить
3
Чтобы ввести числа, нажимайте клавиши.
50
x
Равно
Удалить
4
Чтобы изменить функцию, используйте клавишу прокрутки.
50
xx
Равно
Удалить
120
=
Равно
Удалить
6000
5
Введите второе число и нажмите
Равно.
50
120
Общие сведения
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники безопас ности. Нарушение этих правил может быть опасным или незаконным. Дополнительную информацию см. в полном руководстве по эксплуатации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в
использование запрещено, опасно либо может вызвать помехи, например в самолете, в больницах или рядом с медицинским оборудованием, в местах хранения топлива, химических взрывоопасных материалов. Следуйте всем инструкциям в местах с ограничениями на использование..
устройство за рулем движущегося автомобиля. Помните о том, что безопасность дор ожного движения имеет первостепенное значение!
качество связи.
местах, где его
веществ или
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ - ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное законодательство. Не держите в руке мобильное
РАДИОПОМЕХИ
Любые мобильные устройства подвержены воздействию радиопомех, которые могут ухудшить
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия должны проводить
только квалифицированные специалист ы.
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Данное устройство не является водонепроницаемым. Оберегайте его от попадания
влаги.
ЗАЩИТА СЛУХА
Используйте мини-гарнитуру при умеренной громкости и не подносите устройство к уху
громкоговорителе.
Извлечение аккумулятора
Перед отсоединением аккумулятора выключите устройство и отсоедините его от зарядного
Информация о продукте и сведения о безопасности
Инструкции по использованию функций
данном устройстве SIM-карту типа mini-UICC (также называемую мини-SIM-картой),
любую другую мини-SIM-карту с адаптером или SIM-карту с контактами mini-UICC (см. рисунок). Мини-SIM-карты, размер которых
при включенном
устройства.
Важное замечание. Не используйте в
меньше стандартного, SIM-карты уменьшенного формата не поддерживаются данным устройством. Использование несовместимой SIM-карты может повредить устройство или саму карту и хранимые на ней данные.
Устройство может быть оснащено внутренними и внешними антеннами. Не следует без необходимости прикасаться к антенне во время передачи или приема. Прикосновение к антеннам уху дшает качество связи, может привести к нецелесообразному увеличению мощности излучаемого сигнала и сокращению времени работы аккумулятора.
i) Можно отправлять текстовые сообщения, количество символов в которых превышает предел, установленный для одного сообщения.
длинные сообщения передаются в
Более двух и более сообщениях. За передачу данных поставщиком услуг будет взиматься плата.
Символы с надстрочн ыми знаками и другими метками, а также символы некоторых языков занимают больше места, уменьшая количество символов, которое можно отправить в одном сообщении.
ii) Для прослушивания радио к устройству необходимо подключить совместимую
мини-гарнитуру. Она выступает в роли антенны.
iii) Не светите фонариком в глаза.
iv) Передача и прием сообщений на
некоторых языках являются услугами сети. Информацию о предоставлении услуги можно получить у поставщика услуг. Отправляйте сообщения только на те устройства, которые поддерживают выбранный язык.
v) Обе SIM-карты могут быть доступны одновременно, когда устройство не используется, но если одна из них активна, например, при совершении вызова, отправке или приеме сообщения либо при загрузке или выгрузке данных, то вторая карта будет недоступна.
vi) Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные корпорацией Nokia для данного устройства. При использовании несовместимых карт возможно повреждение карты и устройства, а также уничтожение информации, записанной на карте памяти.
Устройство поддерживает карты microSD емкостью до 16 Гб.
Важное замечание. Не извлекайте карту памяти в то время, когда она используется приложением. Это может привести к повреждению карты памя ти и устройства, а также уничтожению информации, записанной на карте памяти.
Услуги сети и их стоимость
Данное устройство предназначено для использования в сетях сети EGSM 900 и 1800 МГц.
Работа устройства возможна только при наличии обслуживания, предоставляемого поставщиком услуг.
Для использования сетевых сервисов и загрузки контента на данное устройство требуется подключение к сети, что приводит к затратам на трафик данных. Для некоторых функций изделия требуется поддержка от сетевых ресурсов и необходимость подписки на них.
Уход за устройством
Данное устройство, аккумулятор, зарядное устройство и аксессуары требуют осторожного обращения . Соблюдение приведенных ниже рекомендаций позволит выполнить все условия предоставления
• Оберега йте устройство от влаги. Атмосферные осадки, влага, любые жидкости могут содержать минеральные частицы, вызывающие коррозию электронных схем. При попадании вл аги в
гарантии.
устройство извлеките аккумулятор и полностью высушите устройство.
• Не хран ите устройство при ни зкой температуре.
• Не пытайте сь вскрывать корпус устройства способом, отличным от указанного в данном руководстве.
• Неса нкционированные изменения могут привести к повреждению и к нарушению установленных правил эксплуатации радиооборудования.
• Оберегайте устройство от падения, ударов и тряски.
• Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только мягкой, чистой и сухой тканью.
• Для оптимизации производительности время от времени выключайте устройство и извлекайте аккумулятор.
• Не подноси те устройство к магнита м и источникам магнитных полей.
• В целях обесп ечения безопасн ости важных данных минимум на двух носителях, например в устройстве и на карте памяти или компьютере. Кроме того, вы можете записывать важную информацию на бумаге.
Утилизация
Возвращайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты сбора. Это позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и способствует повторному использованию материалов. Информацию о порядке утилизации продуктов Nokia можно найти по адресу www.nokia.com/recycling.
храните их копии как
устройства
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, аккумуляторе, в документации или на упаковке оз начает, что по окончании срока службы все электрические и электр онные изделия, батареи и аккумуляторы подлежат раздельной утилизации. Это требование применяется в странах ЕС. Не уничтожайте эти изделия вместе с неотсортир ованными городскими отходами. Дополнительную информацию см. в экологическом профиле изделия по адресу www.nokia.com/
ecoprofile.
Аксессуары и Об аккумуляторах и зарядных устройствах
Данное устройство предназначено для работы с BL-5CBперезаряжаемым аккумулятором. Nokia может производить дополнительные модели аккумуляторов для этого устройства. Рекомендуется использовать только фирменные аккумуляторы Nokia.
Данное устройство поддерживает следующие зарядные устройства: AC-3. Точный номер модели зарядного устройства Nokia зависит от ти па штекера (E, X, AR, U, A, C, K или B).
аккумуляторы
Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. При сокращении продолжител ьности работы в режиме разговора и в режиме ожидания следует заменить аккумулятор.
Техника безопасности при использовании аккумуляторов
Перед отсоединением аккумулятора обязательно выключите устройство и отсоедините его от зарядного устройства. Отсоединяя зарядное устройство или кабель питания аксессуара, держитесь за вилку, а не за шнур.
Неиспользуемое зарядное устройство следует отключать от источника питания и от устройства заряженный аккумулятор подключенным к зарядному устройству, поскольку это может сократить срок службы аккумулятора. Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он постепенно разряжается.
Аккумулятор следует хранить при температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая и слишком низкая температура приводит к снижению емкости и срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или охлажденный аккумулятор может стать причиной временной неработоспособности устройства.
При контакте какого-либо металлического предмета с металлическими контактами аккумулятора (например, во время его переноски в кармане) может произойти
значительном
. Не оставляйте полностью
короткое замыкание. Оно может стать причиной повреждения вызвавшего замыкание предмета или аккумулятора.
Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, так как они могут взорваться. Утилизация отслуживших аккумуляторов осуществляется в соответствии с местным законодательством. По возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной переработки. Запрещается выбрасывать аккумуляторы вместе с бытовым мусором.
Запрещается разбирать, разрезать, открывать, разрушать, сгибать, прокалывать или вскрывать батарейки аккумуляторы. В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. Если это произошло, немедленно промойте кожу или глаза водой или обратите сь за медицинской помощью.
Запрещается изменять, перерабаты вать, пытаться вставлять посторонние предметы в аккумулятор, подвергать его воздействию или погружать в воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и следует использовать только по их прямому назначению. Применение не по назначению или использование не одобренных аккумуляторов или зарядных устройств может создавать угрозу возгорания, взрыва или других опасностей. Кроме того, это может привести к
зарядные устройства
и
аннулированию гарантии. Если вам кажется, что зарядное устройство или аккумулятор неисправны, перед продолжением их эксплуатации обратитесь в сервисный центр. Не используйте неисправные устройства и аккумуляторы. Зарядные устройства следует использовать исключительно в помещениях.
Доп. информация по технике безопасности Вызов службы экстренной помощи Вызов службы экстренной помощи
1. Включите устройство.
2. Убедитесь в том, что оно находится в
зоне с достаточным уровнем радиосигнала. Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже действия.
Вставьте SIM-карту.
Отключите активированные на
устройстве ограничения на вызовы например запреты вызовов, разрешенные номера и закрытые группы абонентов.
Измените режим "Автономный" или "Полет" на другой.
3. Для очистки экрана нажмите клавишу
разъединения столько раз, сколько необходимо.
4. Введите номер службы экстренной помощи, установленны й для данного региона. В разных сетях для вызова службы экстренной помощи используются различные номера.
5. Нажмите клавишу вызова.
6. Сообщите всю
информацию с максимально возможной точностью. Не прерывайте связи, не дождавшись разрешения.
зарядные
,
необходимую
Важное замечание. Включите мобильные и интернет-вызовы, если устройство поддержива ет последние. Попытка вызова службы экс тренной помощи выполняется как через сети мобильной связи, так и через поставщика услуг интернет-вызовов. Гарантировать связь при любых обстоятельствах невозможно. В случае особо важных соединений (например, при вызове скорой медицинской помощи) не стоит рассчитывать только на мобильное устройство.
Дети
Устройство и аксессуары игрушками. Они могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей месте.
Медицинское оборудование
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные телефоны, может нарушать нормальное функционирование не имеющего должной защиты медицинского оборудования. С вопросами о защите медицинского оборудования от внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к медицинским работникам или к изготовителю оборудования.
Имплантированные медицинские устройства
Согласно рекомендациям изготовителей медицинских устройств, таких как кардиостимуляторы или имплантированные дефибри лляторы, во
не являются
избежание возникновения помех расстояние между мобильным устройством и имплантированным медицинским устройством должно быть не менее 15,3 сантиметра. Лицам, пользующимся такими устройствами, необходимо соблюдать следующие правила:
• держите беспроводное устройство на расстоянии не менее 15,3 сантиметра от медицинского устройства;
• не носите беспроводное устройств о в нагрудном кармане;
• держите мобильное устройство около уха, более удаленного от медицинского устройства;
• при появле нии малейших признаков возникновения помех выключите мобильное устройство;
• следуйте инструкциям изготовителя имплантированного медицинского устройства.
При возникновении вопросов об использовании мобильного устройст ва совместно с имплантированным медицинским устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения.
Слуховые аппараты
Внимание! Использование мини-
гарнитуры может снизить чувствительность слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь мини-гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу безопасности.
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи в работе слуховых аппаратов.
Условия эксплуатации
Данное устройство удовлетворяет требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией при использовании в обычном рабочем положении (рядом с ухом) либо на расстоянии не менее 1,5 см (5/8 дюйма) от тела. Чехлы, зажимы и держатели, которые крепятся на одежду или надеваются на шею, не должны содержать металлических
этом устройство должно
деталей, при находиться на указанном выше расстоянии от тела человека.
Для передачи файлов с данными и сообщений требуется качественное соединение с сетью. Передача файлов с данными и сообщений может выполняться с задержкой (после установления такого соединения). Выполняйте рекомендации относительно расстояния до тела человека вплоть до завершения передачи.
Автомобили
Радиосигналы могут оказ ывать неблагоприятное воздействие на неправильно имеющие требуемого экранирования электронные системы автомобиля (например, электронные системы впрыска топлива, электронные антиблокировочные системы тормозов, электронные системы контроля скорости, системы управлени я подушками
установленные или не
безопасности). За дополнительной информацией обращайтесь к изготовителю автомобиля или оборудования.
Установка устройства в автомобиле должна проводиться только квалифицированными специалистами. Нарушение правил установки и технического обслуживания может быть опасным и привести к аннулированию проверяйте надежность крепления и работоспособность радиотелефонного оборудования в автомобиле. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. Помните о том, что воздушная подушка наполняется газом под высоким давлением. Не помещайте устройство или аксессуары в зоне раскрытия воздушной подушки.
Взрывоопасная среда
Обязательно выключайте устройство в потенциально (например, рядом с топливным оборудованием на автозаправках). Искрообразование в таких местах может привести к пожару или взрыву, что чревато травмами и гибелью людей. Необходимо соблюдать ограничения на автозаправках, в зонах хранения и распределения топлива, на химических предприятиях и в местах выполнения взрывных работ. Потенциально взрывоопасная среда встречается довольно часто, но не четко обозначена. Примерами такой среды являются места, где обычно рекомендуется
гарантии. Регулярно
взрывоопасной среде
всегда
глушить автомобильные двигатели, подпалубные помещения на судах, хранилища химических веществ и установки по их переработке, помещения и зоны с загрязнением воздуха химическими парами или пылью, например, песчинками, металлической пылью или взвесями. Выясните у изготовителей автомобилей с использованием сжиженного горючего газа (например, пропана или бутана), можно ли поблизости от них безопасно использовать данное устро йство.
Информация Данное мобильное устройство соответствует требованиям на уровень облучения в радиочастотном диапазоне.
Данное мобильное устройство содержит передатчик и приемник радиосигналов. Устройство сконструировано с учетом требований на предельные уровни облучения в радиочастотном диапазоне, установленных международными директивами. Данные директивы были разработаны независимой научно­исследовательской организацией ICNIRP и содержат допустимые границы безопасного облуче ния человека независимо от его возраста и здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильных устройств, используетс я единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглоще ния (SAR).
о сертификации (SAR)
состояния
Предельное значение SAR, установленное в директивах ICNIRP, равно 2,0 Вт/кг с усреднением по десяти граммам ткани. Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем положении устройст ва в режиме максимальной мощности передатчика, указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих частот. Фактическое значение уровня SAR для работающего устройства может оказаться ниже максимального значения; это обусловлено тем, что конструкция устройства позволяет использовать минимальную мощность, достаточную для установления соединения с сетью. Это значение определяется различными факторами, например, расстоянием до базовой станции сотовой сети.
Наибольшее значение коэффициента SAR для данного устройства в соответствии с директивами ICNIRP составляет 1,28 Вт/кг около уха.
Значение коэффициента SAR изменяться при использовании аксессуаров. Значения SAR могут отличаться в зависимости от государственных стандартов и требований к испытаниям, а также от частотных диапазонов. Дополнительную информацию SAR можно найти по адресу www.nokia.com в разделе, содержащем информацию об изделии.
может
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
0434
КОРПОРАЦИЯ NOKIA заявляет , что изделие RM-769 соответствует основным
требованиям и другим соответствующим положениям Директивы Совета Европы 1999/5/EC. Копию декларации соответствия можно найти по адресу www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
101 (RM-769)
В соответствии с Российским законом о защите прав потребителей (статья 2.5), срок службы изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие эксплуатируется в соответствии с техническими стандартами и инструкциями руководства по эксплуатации.
© 2011 Nokia. Все права защищены.
Nokia и Nokia Connecting People являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Nokia. Nokia tune является звуковым логотипом корпорации Nokia. Названия других изделий или компаний указанные здесь, могут быть торговыми марками или торговыми наименованиями соответствующих владельцев.
Воспроизведение, передача, распространение или хранение в любой форме данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения корпорации Nokia запрещено. Корпорация Nokia придерживается политики непрерывного развития. Корпорация Nokia оставляет за собой право вносить любые изменения и улучшения в любое изделие, описанное в этом документе, без предварительного уведомления.
В максимально допустимой действующим законодательством степени корпорация Nokia и ее держатели лицензий ни при каких обстоятельствах не принимают на себя никакой ответственности за потерю данных или прибыли, а также ни за какой специальный, случайный, воспоследовавший или косвенный ущерб, какими бы причинами это ни было вызвано.
Содержание этого документа представлено на условиях "как есть". Кроме действующего законодательства, никакие иные гарантии, как явные, так и подразумеваемые, включая (но не ограничиваясь) неявными гарантиями коммерческой ценности и пригодности для определенной цели, не касаются точности,
требований
,
надежности или содержания этого документа. Корпорация Nokia оставляет за собой право пересматривать или изменять содержимое данного документа в любое время без предварительного уведомления.
Набор доступных продуктов , функций, приложений и услуг зависит от региона. Дополнительную информацию можно получить у торгового агента Nokia или поставщика услуг. Данное устройство может содержать компоненты, технологии и/или программное обеспечение, подпадающие под действие законодательства США и других стран. Любое использование в нарушение законодательства запрещено.
Телефон горячей линии Nokia: 8 800 700 2222 Факс: +7 (495) 795-05-03 125009 , Москва, Тверская ул., 7, а/я 25 Nokia.
www.nokia.ru
экспортного
Инструкция загружена с сайта http://mcgrp.ru большой выбор руководств и инструкций в
формате pdf, doc, exe и с возможностью онлайн просмотра.
Loading...