Nokia 101 User Manual [bs]

Nokia 101 Uputstvo za korisnika
1.0. izdanjeSR-LAT
Tasteri i delovi
d
a
z
a
N
i
r
e
b
a
z
I
8
7
1Slušalica 2Ekran 3 Taster Kraj/taster za napajanje 4 Tastatura
1
6
2
3
4
5
5Mikrofon 6 Navigator 7 Taster za poziv 8 Selekcioni tasteri
13
12
9 Konektor za punjač 10 Blic 11 Otvor za memorijsku karticu 12 Zvučnik 13 Konektor za slušalice
9
10
11
Ubacivanje SIM kartice i baterije
1
Skinite zadnju masku.
2
Otvorite držač SIM kartice.
3
Umetnite SIM1 karticu.
4
Zatvorite držač SIM kartice.
5
Gurnite SIM2 karticu pod metalni deo.
6
Proverite da li plastični jezičak drži SIM karticu na mestu.
Ubacivanje memorijske kartice
7
Postavite kontakte jedne naspram drugih.
8
Gurnite bateriju u ležište.
9
Vratite zadnju masku.
1
Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu. Pogledajte tačku vi) odeljka „Opšte informacije“.
2
Uverite se da su kontaktne površine okrenute nagore, a zatim ubacite karticu.
3
Zatvorite poklopac.
Punjenje baterije
Dve SIM kartice
Uključivanje
2 sekunde
1
Uključite punjač u utičnicu.
2
Uključite punjač u telefon.
3
Telefon pokazuje da je baterija potpuno napunjena. Telefon možete da koristite dok se puni.
1
Pritisnite i zadržite taster „napajanje“
.
SIM1
1
SIM2
2
OK
2
Postavljanje SIM kartice koja će se koristiti. Pritisnite OK. Pogledajte tačku v) odeljka „Opšte informacije“.
09
:00
OK Nazad
3
Da biste podesili časove i minute, pritiskajte navigator nagore ili nadole. Možete da koristite i tastere sa brojevima.
00
Vreme je
Meni Favoriti
15:
OK Nazad
4
Da biste podesili minute, pritisnite navigator nadesno, zatim nagore ili nadole. Pritisnite OK.
podešeno
5
Vreme je promenjeno.
Datum:
.04.201108
OK Izađi
6
Da biste podesili datum, pritiskajte navigator nagore ili nadole. Pritisnite
OK.
7
Telefon je spreman za upotrebu.
Istraživanje telefona
Meni
Favorit i
1
Da biste pogledali dostupne funkcije, pritisnite Meni.
Izaberi Izađi
2
Da biste došli do neke funkcije, pritiskajte navigator nagore, nadole, nalevo ili nadesno.
Izaberi Izađi
3
Da biste izabrali neku funkciju, pritisnite Izaberi.
Izaberi Nazad
4
Da biste izabrali neku stavku, pritisnite Izaberi.
Izaberi Nazad
5
Da biste se vratili na prethodni prikaz, pritisnite Nazad.
Izaberi Izađi
6
Da biste se vratili na početni ekran, pritisnite
.
Biranje SIM kartice za pozive i poruke
Podeš.
Podešavanja
Podrazumevani
Pitaj svaki put
Podraz. SIM za
Pitaj svaki put Pritisnite taster za
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
Možete da koristite dve SIM kartice i da delite telefon sa članovima porodice.
Meni Favoriti
Izaberi Izađi
1
Pritisnite Meni. Izaberite Podešavanja.
3
Izaberite Podrazumevani SIM za sve pozive.
4
Izaberite Pitaj svaki put.
SIM za sve ...
Pitaj svaki put
Podrazumevani SIM za poruke
Pitaj svaki put
Izaberi Nazad
SIM1 SIM2
Izaberi Nazad
dve ...
Podešavanja tona
ekrana
Izaberi Nazad
2
Izaberite Podeš. dve SIM k.. Pogledajte tačku v) odeljka „Opšte informacije“.
pozive:
zvanje da biste direktno zvali!
OK
5
Prilikom upućivanja poziva, telefon traži da izaberete SIM karticu koju želite da koristite.
Podrazumev ani
SIM za sve ...
Pitaj svaki put
Podraz. SIM za
Pitaj svaki put Pritisnite taster za
Pitaj svaki put
Podrazumevani SIM za poruke
Pitaj svaki put
Izaberi Nazad
6
Izaberite Podrazumevani SIM za poruke.
SIM1 SIM2
Izaberi Nazad
7
Izaberite Pitaj svaki put.
poruke:
zvanje da biste direktno poslali poruku!
OK
8
Prilikom slanja poruka, telefon traži da izaberete SIM karticu koju želite da koristite.
Savet: Da biste otvorili Podeš. dve SIM k. sa početnog ekrana, pritisnite i zadržite *.
Korišćenje jedne SIM kartice
Podeš.
Podešavanja
Podrazumev ani
Dve SIM kartice
Dve SIM kartice
Meni Favoriti
1
Ako želite da baterija traje duže, koristite samo SIM1 karticu. Pritisnite
Meni. Izaberite Podešavanja.
2
Izaberite Podeš. dve SIM k..
3
Izaberite Mod pripravnosti.
Izaberi Izađi
dve ...
Podešavanja tona
ekrana
Izaberi Nazad
SIM za poruke
Pitaj svaki put
Mod pripravnosti
Dve SIM kartice
Izaberi Nazad
SIM1
1
SIM2
2
Izaberi Nazad
4
Izaberite SIM1. SIM2 kartica je isključena sa mreže.
SIM1
1
SIM2
2
Izaberi Nazad
Savet: Da biste aktivirali obe SIM kartice, ponovite korake od 1. do 3, zatim izaberite Dve SIM kartice.
Savet: Da biste otvorili Podeš. dve SIM k. sa početnog ekrana, pritisnite i zadržite *.
Zaključavanje i
Tastatura je
012345
SIM1
otključavanje tastature
Meni Favoriti
Pozivanje i odgovaranje na poziv
Da biste izbegli slučajno pritiskanje tastera, koristite funkciju zaključavanja istih.
1
Pritisnite Meni, a zatim brzo pritisnite *.
zaključana
2
Tastatura se zaključava. Da biste otključali tastaturu, ponovite korak 1.
Pozovite neki broj koji imate.
Opcije Obriši
1
Unesite broj telefona.
1
SIM2
2
Izaberi Nazad
2
Ako bude zatraženo, izaberite SIM karticu koju želite da koristite.
Pozivam
3
Jačina zvuka
Pritisnite .
0123456789
Završi poziv
poziva
9876543210
Tišina
Promena jačine zvuka
Previše vam je glasan zvuk tokom poziva ili zvuk radija?
4
Telefon prijatelja zvoni. Da biste odgovorili na poziv, pritisnite
5
Možete da uživate u razgovoru sa svojim prijateljem. Da biste prekinuli poziv, pritisnite
.
.
1
Pritiskajte navigator nalevo da biste utišali zvuk ili nadesno da biste ga pojačali.
2
Bolje.
Korišćenje zvučnika
0123456789
Pozivam
Korišćenje slušalica
Ostali prisutni mogu da se uključe u poziv.
00:00:05
Zvučnik
Opcije
1
Tokom poziva, pritisnite Zvučnik.
2
Stavite telefon na sto.
Uz pomoć slušalica, možete da upućujete pozive slobodnih ruku (hendsfri).
1
poziva
0123456789
Povežite slušalice.
0123456789
Završi pozi v
2
Pozovite nekog.
Isključivanje
Traži
Memorisanje imena i broja telefona
Ako želite da baterija traje duže, isključite telefon.
Isključivanje
2 sekunde
1
Pritisnite i zadržite taster „napajanje“
.
2
Telefon se isključuje.
Dodajte broj nekog prijatelja u telefon.
Meni Favoriti
Izaberi I zađi
1
Pritisnite Meni. Izaberite Imenik.
Dodaj ime
Obriši
Izaberi Nazad
2
Izaberite Dodaj ime.
SIM1
SIM2
Miša
Tel e fo n
Izaberi Nazad
3
Odaberite lokaciju na koju ćete sačuvati kontakt.
Ime kontakta:
Mi
Obriši
OK
4
Upišite ime.
Broj
OK
Obriši
Broj
0123
0123456789
OK Obriši
6
Unesite broj telefona. Pritisnite OK.
Koristi Nazad
7
Odite do neke slike, a zatim pritisnite
Koristi.
5
Pritisnite OK.
Ime kontakta:
Miša
OK Obriši
9876543210
poziva
Tišina
8
Kada primite poziv, prikazuje se ime, broj telefona i slika.
Promena tona zvona
Podeš.
Podešavanja
Melodija zvona
Airy
Airy
Gotovo
Meni Favoriti
1
Pritisnite Meni. Izaberite Podešavanja.
Izaberi Izađi
Beach Bold Brook Coconut
Desk phone
OK Nazad
4
Da biste preslušali zvuk nekog tona zvona, pronađite i pustite ga.
dve ...
Podešavanja tona
ekrana
Izaberi Nazad
2
Izaberite Podešavanja tona.
SIM1
1
SIM2
Jačina zvona
Nivo 4
Izaberi Nazad
3
Izaberite Melodija zvona, a zatim SIM karticu.
2
Nokia tune
Izaberi Nazad
Beach
Beach Bold Brook Coconut Desk phone
5
Pritisnite OK.
6
Ton zvona je izabran.
NazadOK
2
Pesma 1
SIM2
1
SIM1
Savet: Da biste izabrali drugačije tonove zvona za SIM1 i SIM2 ponovite korake od 3. do 5.
01:10 01:18
Opcije Nazad
Savet: Možete da izaberete neku MP3 pesmu za ton zvona.
Moje najdraže ...
Demo pesme
Koristi kao ...
Izaberi Nazad
Blic
Koristite lampu kada vam treba dodatno svetlo. Pogledajte tačku iii) odeljka „Opšte informacije“.
x2
Meni Favoriti
1
Da biste koristili lampu, pritisnite navigator dvaput nagore.
x1
Meni Favoriti
2
Da biste isključili lampu, pritisnite navigator jednom nagore.
Slanje i primanje poruka
Piši poruku
Ćao, Ana, šta
SIM1
ima novo?
Meni Favoriti
Izaberi Izađi
1
Pritisnite Meni. Izaberite Poruke.
Prijem
Poslate poruke
Izaberi Nazad
2
Izaberite Piši poruku.
Ćao, Ana,
Opcije
Obriši
3
Pritiskajte tastere da biste napisali poruku.
Opcije
Obriši
4
Pritisnite Opcije i izaberite Pošalji. Pogledajte tačku i) odeljka „Opšte informacije“.
1
SIM2
2
Izaberi Nazad
5
Ako bude zatraženo, izaberite SIM karticu koju želite da koristite. Pogledajte tačku v) odeljka „Opšte informacije“.
Broj telefona:
0123456789
OK Obriši
6
Unesite broj telefona. Pritisnite OK.
7
Poruka je poslata.
1 poruka je primljena
Prikaži Izađi
8
Da biste pročitali poruku, pritisnite Prikaži.
Ćao, Ana, šta ima novo?
Opcije
Nazad
9
Da biste pogledali ostatak poruke, pritiskajte navigator nadole.
Pisanje teksta
Pritiskajte željeni taster dok se ne prikaže željeno slovo.
Promena jezika pisanja: izaberite
Meni > Podešavanja > Podešavanje telefona > Jezik, jezik
i OK. Pogledajte tačku iv) odeljka „Opšte informacije“.
Umetanje razmaka: pritisnite 0.
Promena reči: pritiskajte * sve dok se željena reč ne prikaže.
Umetanje broja: pritisnite i držite taster sa željenim brojem.
Umetanje specijalnog znaka: pritisnite i držite *.
Promena metoda unosa teksta: pritiskajte #.
Korišćenje intuitivnog načina unosa teksta: izaberite Opcije > Rečnik i jezik. Pritisnite taster za svako slovo. Kada se pojavi reč, pritisnite 0. Počnite pisanje nove reči.
Isključivanje intuitivnog načina unosa teksta: izaberite Opcije > Rečnik >
Rečnik isključen.
Podešavanje alarma
Vreme alarma
Koristite telefon kao budilnik.
Meni Favoriti
1
Pritisnite Meni. Izaberite Časovnik.
2
Izaberite Vreme alarma.
Izaberi Izađi
Isključi
Ton ala rma
Govorni sat
Ponav. alarma
Alarm jedanput
Izaberi Nazad
08
:00
OK Nazad
3
Da biste podesili časove i minute, pritiskajte navigator nagore ili nadole.
30
08:
OK Nazad
4
Da biste podesili minute, pritisnite navigator nadesno, a zatim ga pritiskajte nagore ili nadole.
30
08:
OK Nazad
5
Pritisnite OK.
Alarm
Odloži
Prekini
uključen
6
Alarm je podešen.
Alarm!
08:30
Zaustavi
Odloži
7
Alarm se oglašava u podešeno vreme. Pritisnite Zaustavi.
Postavljanje podsetnika
Društvo
Postavite podsetnik za sastanak sa prijateljima.
Meni Favoriti
1
Pritisnite Meni. Izaberite Dodaci.
2
Izaberite Kalendar.
Izaberi I zađi
Radna tabela
Taj mer
Isključeno
Kalendar
Izaberi Nazad
Feb 2011 Sedm. 5
PUSČ PS
N
2
31
1 3456
7
8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 2019
14 21
22 23 2524 26 27
123456
28
Opcije
Nazad
3
Idite do željenog datuma i izaberite Opcije.
Dodaj podsetnik
Idi na datum
OK
Nazad
4
Izaberite Dodaj podsetnik.
Podsetnik u vezi:
Društvo
OK Obriši
5
Unesite naziv za podsetnik.
Alarm uključen
Alarm isključen
OK
Nazad
6
Da biste podesili alarm, izaberite Alarm uključen.
30
20:
OK Nazad
7
Da biste podesili časove ili minute, pritiskajte navigator nagore ili nadole.
Podsetnik dodat
8
Pritisnite OK. Alarm je podešen.
Slušanje muzike
Sve pesme
Moje
Osnovni nivo
Reprodukuj
Uživajte u muzici u pokretu. Proverite da li je u telefon ubačena memorijska kartica.
Meni Favoriti
1
Pritisnite Meni. Izaberite Muzika.
2
Izaberite Mp3 muzički plejer.
Izaberi Izađi
Mp3 muzički ...
Radio
Izaberi Nazad
najdraže ...
Demo pesme
Izaberi Nazad
3
Pritisnite Opcije. Izaberite Sve pesme.
Pesma 1
Pesma 2 Pesma 3 Pesma 4
Opcije Nazad
4
Izaberite pesmu.
Prethodni folder Sledeći folder Dodaj u Moje
najdr. Koristi kao ton zvona Izaberi Nazad
5
Pritisnite Opcije. Izaberite Reprodukuj.
Mp3 muzički plejer
Slušanje radija
Savet: Da biste pustili prethodnu ili
sledeću pesmu, pritisnite 2, odnosno
8. Da biste pauzirali reprodukciju pritisnite 5.
Savet: Pritiskajte navigator nalevo da biste utišali zvuk ili nadesno da biste
ga pojačali. Da biste dodali pesmu u favorite, pritisnite navigator nadole.
Savet: Takođe, navigator možete da pritisnete nagore da biste pustili ili pauzirali muziku, a jačinu zvuka možete da podešavate i pomoću tastera 4 i 6.
00:00 00:00
Opcije Nazad
Slušajte radio na telefonu. Pogledajte tačku ii) odeljka „Opšte informacije“.
1
Priključite slušalice. Kabl slušalica obavlja funkciju radio antene.
Meni Favoriti
Izaberi I zađi
2
Pritisnite Meni. Izaberite Muzika.
Mp3
87.50
MHz
1. (prazno)
muzički ...
Radio
Izaberi Nazad
3
Izaberite Radio. Radio je uključen.
Traž iti sve dostupne kanale?
OK Nazad
4
Da biste automatski pronašli radio stanice, pritisnite OK.
Isključi Ručno podešav.
Sačuvaj stanicu
Autopodešavanje Podesi frekven ciju Obriši stanicu Izaberi Nazad
6
Da biste sačuvali stanicu, pritisnite
Opcije, a zatim izaberite Sačuvaj stanicu.
Naziv stanice:
Stanica 1
OK Obriši
7
Dajte neki naziv stanici, a zatim pritisnite OK.
87.5 108
Opcije Nazad
5
Da biste izabrali sledeću sačuvanu stanicu, pritisnite navigator nadole.
2. (prazno)
3. (prazno)
4. (prazno)
5. (prazno)
6. (prazno)
NazadIzaberi
8
Izaberite mesto na kojem još nije sačuvana nijedna stanica. Da biste sačuvali još stanica, ponovite korake od 5. do 7.
Autopodešavanje
Sačuvaj stanicu
Radio isključen
Isključi
Zaustavi
Podsetnici
Podesi frekvenciju Obriši stanicu Promeni naziv
Zvučnik
Izaberi Nazad
9
Da biste aktivirali zvučnik, pritisnite Opcije, a zatim izaberite Zvučnik.
Sačuvaj stanicu Autopodešavanje Podesi frekvenci ju Obriši stanicu Promeni naziv Izaberi Nazad
Kalkulator
Koristite telefon za računanje.
Meni Favoriti
Izaberi Iza đi
10
Da biste zatvorili radio, pritisnite Opcije, a zatim izaberite Isključi.
Alarm! 08:30
Savet: Neka vas radio budi ujutru. Pritisnite Opcije i izaberite Radio s budilicom.
Odloži
1
Pritisnite Meni. Izaberite Dodaci.
Kalkulator
Konverte r
Izaberi Nazad
2
Izaberite Kalkulator.
50
Jednako
Obriši
3
Da biste uneli brojeve, pritiskajte odgovarajuće tastere.
50
x
Jednako
Obriši
4
Za menjanje funkcije koristite navigator.
50
xx
Jednako
Obriši
120
=
Jednako
Obriši
120
6000
5
Unesite drugi broj telefona, a zatim pritisnite Jednako.
50
Opšte informacije
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona
može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.
upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da bude bezbednos t u saobraćaju.
nije dozvoljeno ili kada ono
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smej u da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte da držite
zvučnik.
Vađenje baterije
Pre vađenja baterije, isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Informacije o funkcijama
koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje mikro SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih mikro SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
uređaj uz uho kada se koristi
Važno: U ovom uređaju nemojte da
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
i) Možete da šaljete tekstualne poruke koje su duže od ograničenja broja znakova za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa će vam naplatiti za prenos podataka.
Znakovi sa akcentima, ostali znakovi, kao i neke jezičke opcije zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj znakova koji se može poslati u sklopu jedne poru ke.
ii) Da biste slušali radio, potrebno je da uređaj povežete sa kompatibilnim slušalicama. Slušalice obavljaju funkciju antene.
iii) Nemojte da usmeravate lampu drugima u oči.
iv) Slanje i primanje poruka na nekim jezicima je mrežna usluga. Informacije o dostupnosti zatražite od dobavljača usluge. Poruke šaljite samo na uređaje koji podržavaju izabrani jezik.
v) Kada se uređaj ne koristi, obe SIM kartice su istovremeno dostupne, ali dok je jedna kartica aktivna, na primer ako razgovarate, šaljete ili primate poruku, odnosn o ako preuzimate podatke, druga kartica je nedostupna.
vi) Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da dovedu do oštećenja kartice i uređaja, kao i da oštete podatke uskladištene na kartici.
Vaš uređaj podržava microSD kartice maksimalnog kapaciteta 16 GB.
Važno: Ne vadite memorijsku karticu dok
je koristi neka aplikacija. To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj upisani.
Mrežni servisi i cene
Vaš uređaj je odobren za upotrebu u EGSM mreže od 900 i 1800 MHz.
Da biste koristili ovaj uređa j, po tre bno j e da s e pretplatite kod provajdera serv isa.
Usled korišćenja mrežnih servis a i preuzimanja sadržaja na uređaj, za šta je potrebna veza sa mrežom, može doći do troškova prenosa podataka. Za neke funkcije proizvoda će biti potrebna mrežna podrška i možda ćete morati da se pretplatite na njih.
Briga o uređaju
Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se osuši.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom.
• Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu za korisnika.
• Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje pr opisa kojima se regulišu radio uređaji.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati.
• Koristite samo meku, čistu i su vu tkaninu za čćenje površina uređaja.
•Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da bis te uređaj resetovali radi optimalnog funkcionisanja.
•Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
• Da biste obezbe dili bitne podatke, čuvajte ih na najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili računar, ili zapišite bitne informacije.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, bater ije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o tome kako reciklirati Nokia proizvode potražite na adresi www.nokia.com/ recycling.
Simbol precrtane korpe za otpatke
Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog veka. Ovaj zahtev važi na teritoriji Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Za više informacija o ekološkim odlikama, pogledajte ekološki profil proizvoda na adresi www.nokia.com/ ecoprofile.
Baterije i punjači Informacije o bateriji i punjaču
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu sa dopunjivom baterijom BL-5CB. Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Uvek koristite originalne Nokia baterije.
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modela Nokia punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača, koji može da ima oznaku E, X, AR, U, A, C, K ili B.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta, ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti postane primetno kraće nego što je uobičajeno, potrebno je da zamenite bateriju.
Bezbednost vezana za bateriju
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač. Kada prekidate vezu sa punjačem ili dodatnom opremom, uvek držite i vucite utikač, a ne kabl.
Kada se punjač ne koristi, izvucite ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne tem perature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi.
Do slučajnog kratkog spoja može doći u slučaju da neki metalni predmet dodirne metalne trake na bateriji, na primer kada rezervnu bateriju nosite u džepu. Kratak spoj može da ošteti bateriju ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Po mogućstvu ih reciklirajte. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. Ukoliko baterija curi, nemojte dozvoliti da tečnost iz nje dođe u dodir sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe,
zahvaćene delove odmah isperite vodom ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete ili dorađujete bateriju, da pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Upotrebljavajte bateriju i punjač isklju ono za šta su namenjeni. Neispravno korišćenje ili korišćenje neodobrenih baterija ili nekompatibilnih punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije i drugih opasnosti, i može da poništi sva odobrenja ili garancije. Ukoliko verujete da su se baterija ili punjač oštetili, odnesite ih u servisni centar na pregled pre nego što nastavite da ih koristite. Nikada nemojte da koristite oštećenu bateriju ili punjač. Punjač koristite isključivo u zatvorenom prostoru.
Dodatne informacije o bezbednosti Hitni pozivi Upućivanje hitnog poziva
1. Uverite se da je uređaj uključen.
2. Proverite da li je jačina signala ade kvatna. Možda ćete morati da uradite i sledeće:
•ubacite SIM karticu;
• uklonite sva ograničenja koja ste aktivirali na uređaju, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena grupa korisnika;
•uverite se da uređaj nije podešen na profil „Van mreže“ ili „Let“;
3. Da biste obrisali sadržaj ekrana, pritisnite taster „završi“ potreban broj puta.
čivo za
4. Unesite zvanični broj službe pomoći z a datu lokaciju. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama.
5. Pritisnite taster "Pozivanje".
6. Navedite neophodne informacije što je moguće tačnije. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dopusti.
Važno: Aktivirajte i celularne i Internet
pozive ukoliko uređaj podržava Internet pozive. Uređaj može pokušati da uputi hitne pozive i putem celularnih mreža i preko provajdera servisa Internet telefonije. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Nikada se ne oslanjajte isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Deca
Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Držite ih van dohvata dece.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja kak o biste utvrdili da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implant i
Proizvođači medicinskih uređaja prep oručuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimet ra (6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog
implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
• da uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra ( 6 inči) od medicinskog uređaja;
• da ne nose bežični uređaj u džepu na grudima;
• da drže bež ični uređaj na suprotnom uhu u odnosu na medicinski uređaj;
• da isklju če bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji;
•da slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenja bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Sluh
Upozorenje: Kada koristite slušalice,
vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Nemojte da koristite slušalice kada to može da ugrozi vašu bezbednost.
Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje nekim slušnim aparatima.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice izloženosti radiofrekventnim talasima u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju
od najmanje 1,5 centimetar (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da ur eđaj održavaju od tela na gore datom rastoja nju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Slanje datoteka ili poruka može biti odloženo dok takva veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Motorna vozila
Radio signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje g oriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Više informacija potražite od proizvođača vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da instalira uređaj u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom, na primer u blizini pumpi za gorivo u servisima. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti. Pridržavajte se ograničenja u servisima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija miniranje. Oblasti sa potencijalno eksplozivnim okruženjem su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporučuje da isključite motor automobila, potpalub lja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Informacije o sertifikaciji (SAR) Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje radiofrekventnim ta lasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporuč međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sig urnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba,
uju
bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za sta ndardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snaz i u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu m ože da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja u zavisnosti od brojnih faktora, kao što je udaljenost od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 1,28 W/ kg.
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu b iti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
0434
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-769 usk lađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primera k Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia i Nokia Connecting People su žigovi ili zaštićeni žigovi privrednog društva Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i kompanija koji se pomin ju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia, zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja ovog dokumenta u bilo kom obliku. Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo da me nja i poboljšava svaki proizvod opisan u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Do maksimalne granice dopuštene merodavnim pravom, ni pod kojim okolnostima Nokia, niti ijedno lice koje je davalac licence privrednom društvu Nokia, nisu odgovorni za ma kakav gubitak podataka ili dobiti, niti za bilo koje posebne, uzgredne,
posledične ili indirektne štete ma kako da su prouzrokovane.
Sadržaji ovog dokumenta su dati „kao što jesu“. Osim kako to zahteva merodavno pravo, ne daju se nikakve garancije, bilo izričite bilo prećutne, uključujući, ali ne ograničavajući se na prećutne garancije u vezi sa svojstvima za redovnu ili naročitu upotrebu, u odnosu na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava pravo na izmene ovog dokumenta ili na njegovo povlačenje u bilo kom trenu tku i bez prethodne najav e.
Dostupnost proizvoda, funkcija, aplikacija i servisa se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Detaljnije informaci je potražite od Nokia prodavca ili provajdera servis a. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Loading...