Zorg ervoor dat het plastic klepje de
SIM-kaart op zijn plaatst houdt.
Een geheugenkaart
plaatsen
7
Lijn de contactpunten uit.
8
Duw de batterij naar binnen.
9
Schuif de achtercover naar boven.
1
Open het klepje van de
geheugenkaartsleuf. Zie vi) in
Algemene informatie.
2
Zorg ervoor dat het contactgebied
naar boven is gericht en duw de SIMkaart naar binnen.
3
Sluit de cover.
De batterij opladen
Dual SIM
Inschakelen
2 seconden
1
Sluit de lader aan op een stopcontact.
2
Sluit de lader aan op de telefoon.
3
De telefoon geeft aan volledig
opgeladen te zijn. U kunt de telefoon
tijdens het opladen gebruiken.
1
Houd de aan/uit-toets ingedrukt .
SIM1
1
SIM2
2
OK
2
Stel in welke SIM-kaart u wilt
gebruiken. Druk op OK. Zie v) in
Algemene informatie.
09
:00
OKTerug
3
Druk omhoog of omlaag om het uur in
te stellen. U kunt ook op de
cijfertoetsen drukken.
00
Tijd is
MenuGa naar
15:
OKTerug
4
Druk naar rechts en druk vervolgens
omhoog of omlaag om de minuten in
te stellen. Druk op OK.
ingesteld
5
De tijd wordt gewijzigd.
Datum:
.04.201108
OKUit
6
Druk omhoog of omlaag om de datum
in te stellen. Druk op OK.
7
De telefoon is klaar voor gebruik.
Uw telefoon verkennen
Menu
Ga naar
1
Als u de beschikbare functies wilt zien,
drukt u op Menu.
Select.Uit
2
Als u naar een functie wilt gaan, drukt
u de bladertoets omhoog, omlaag,
naar links of naar rechts.
Select.Uit
3
Druk op Select. om de functie te
selecteren.
Select. Terug
4
Als u een item wilt selecteren, drukt u
op Select..
Select. Terug
5
Druk op Terug om terug te keren naar
de vorige weergave.
Select.Uit
6
Als u wilt terugkeren naar het
startscherm, drukt u op
.
Een SIM-kaart voor oproepen en berichten selecteren
Dual SIM-
Weergave-
Standaard-SIM
Elke keer vragen
Standaard-SIM
Elke keer vragen
Druk op de beltoets
voor oproepen
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
U kunt twee SIM-kaarten gebruiken en
uw telefoon delen met uw familie.
MenuGa naar
Select.Uit
1
Druk op Menu. Selecteer
Instellingen.
3
Selecteer Standaard-SIM voor
oproepen.
4
Selecteer Elke keer vragen.
Elke keer vragen
Standaard-SIM
voor berichten
Elke keer vragen
Select.Terug
SIM1
SIM2
Select.Terug
instell.
Tooninstellingen
instellingen
Select.Terug
2
Selecteer Dual SIM-instell.. Zie v) in
Algemene informatie.
voor oproepen:
om meteen te
bellen!
OK
5
Uw telefoon vraagt welke SIM-kaart
gebruikt moet worden wanneer u een
oproep plaatst.
Standaard-SIM
voor oproepen
Elke keer vragen
Standaard-SIM
Elke keer vragen
Druk op de beltoets
Elke keer vragen
Standaard-SIM
voor berichten
Elke keer vragen
Select.Terug
6
Selecteer Standaard-SIM voor
berichten.
SIM1
SIM2
Select.Terug
7
Selecteer Elke keer vragen.
voor berichten:
om het bericht
meteen te
verzenden!
OK
8
Uw telefoon vraagt welke SIM-kaart
gebruikt moet worden wanneer u een
bericht verzendt.
Tip: Als u Dual SIM-instell. in het
startscherm wilt openen, houdt u *
ingedrukt.
Slechts één SIM-kaart gebruiken
Dual SIM-
Weergave-
Standaard-SIM
Dual SIM
Dual SIM
MenuGa naar
1
Als u energie wilt besparen, gebruikt u
alleen SIM1. Druk op Menu. Selecteer
Instellingen.
2
Selecteer Dual SIM-instell..
3
Selecteer Standby-modus.
Select.Uit
instell.
Tooninstellingen
instellingen
Select.Terug
voor berichten
Elke keer vragen
Standby-modus
Dual SIM
Select.Terug
Selecteer SIM1. De verbinding van
SIM2 met het netwerk is verbroken.
Tip: Herhaal de stappen 1 tot 3 en
selecteer Dual SIM om beide SIMkaarten te activeren.
Tip: Als u Dual SIM-instell. in het
startscherm wilt openen, houdt u *
ingedrukt.
4
SIM1
1
SIM2
2
Select.Terug
SIM1
1
SIM2
2
Select.Terug
Het toetsenblok
Toetsen
012345
SIM1
vergrendelen of
ontgrendelen
MenuGa naar
Een oproep plaatsen of
beantwoorden
Gebruik de toetsenblokvergrendeling
om te voorkomen dat toetsen per
ongeluk worden ingedrukt.
1
Druk op Menu en druk vervolgens snel
op *.
geblokkeerd
2
Het toetsenblok wordt vergrendeld.
Als u het toetsenblok wilt
ontgrendelen, herhaalt u stap 1.
Plaats een oproep voor een nummer
wat u hebt.
Opties Wissen
1
Voer het telefoonnummer in.
1
SIM2
2
Select.Terug
2
Selecteer de SIM-kaart die u wilt
gebruiken als hiernaar wordt
gevraagd.
Belt
3
Volume
Druk op .
0123456789
Beëindigen
belt
9876543210
Het volume wijzigen
Is het volume te hoog tijdens een
oproep of wanneer u naar de radio
luistert?
Stil
4
De telefoon van een vriend gaat over.
Druk op
U kunt genieten van het chatten met
uw vrienden. Druk op
oproep te beëindigen.
om te beantwoorden.
5
om de
1
Druk links voor zachter of rechts voor
harder.
2
Beter.
De luidspreker
0123456789
Belt
gebruiken
De headset gebruiken
Anderen in de kamer kunnen
meeluisteren met een oproep.
00:00:05
Luidspr.
Opties
1
Druk tijdens een oproep op Luidspr..
2
Leg de telefoon op een tafel.
U kunt handsfree een oproep plaatsen
met een headset.
1
0123456789
belt
Sluit een headset aan.
0123456789
Beëindigen
2
Plaats een oproep.
Uitschakelen
Zoeken
Een naam en nummer
opslaan
Als u de batterij wilt sparen, schakelt u
de telefoon uit.
Uitschakelen
2 seconden
1
Houd de aan/uit-toets ingedrukt .
2
De telefoon wordt uitgeschakeld.
Voeg het nummer van een vriend toe
aan uw telefoon.
MenuGa naar
Select.Uit
1
Druk op Menu. Selecteer Contacten.
Contact toevgn
Verwij deren
Select.Terug
2
Selecteer Contact toevgn.
SIM1
SIM2
Mike
Telefoon
Select.Terug
3
Selecteer waar het contact moet
worden opgeslagen.
Naam van
contact:
Mi
Wissen
OK
4
Voer een naam in.
Naar nummer
OK
Wissen
Naar nummer
0123
0123456789
OKWissen
6
Voer het telefoonnummer in. Druk op
OK.
Gebruiken Terug
7
Ga naar een foto en druk op
Gebruiken.
5
Druk op OK.
Naam van
contact:
Mike
OKWissen
9876543210
belt
Stil
8
Wanneer u een oproep ontvangt,
worden de naam, het nummer en de
foto weergegeven.
De beltoon wijzigen
Dual SIM-
Weergave-
Type beltoon
Airy
Airy
OK
MenuGa naar
1
Druk op Menu. Selecteer
Instellingen.
Select.Uit
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
OKTerug
4
Als u naar het geluid van een beltoon
wilt luisteren, gaat u naar de beltoon.
instell.
Tooninstellingen
instellingen
Select.Terug
2
Selecteer Toon- instellingen.
SIM1
1
SIM2
Beltoonvolume
Niveau 4
Select.Terug
3
Selecteer Type beltoon en een SIMkaart.
2
Select.Terug
Beach
Nokia tune
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
Teru gOK
5
Druk op OK.
6
De beltoon wordt geselecteerd.
2
Track 1
SIM2
1
SIM1
Tip: Herhaal de stappen 3 tot 5 om
verschillende beltonen te selecteren
voor SIM1 en SIM2.
01:1001:18
OptiesTerug
Tip: U kunt een MP3-track selecteren
als beltoon.
Mijn
favoriete ...
Demotracks
Gebruiken
als ...
Select.Terug
Zaklamp
Gebruik de zaklamp als u meer licht
nodig hebt. Zie iii) in Algemene
informatie.
x2
Menu Ga naar
1
Druk tweemaal omhoog als u de
zaklamp wilt gebruiken.
x1
Menu Ga naar
2
Druk eenmaal als u de zaklamp wilt
uitschakelen.
Berichten verzenden en ontvangen
Bericht
Hallo Anna, hoe
SIM1
gaat het?
MenuGa naar
Select.Uit
1
Druk op Menu. Selecteer Berichten.
schrijven
Inbox
Verzonden
items
Select.Terug
2
Selecteer Bericht schrijven.
Hallo Anna,
Opties
Wissen
3
Druk op de toetsen om uw bericht te
schrijven.
Opties
Wissen
4
Druk op Opties en selecteer
Verzenden. Zie i) in Algemene
informatie.
1
SIM2
2
Select.Terug
5
Selecteer welke SIM-kaart u wilt
gebruiken als hiernaar wordt
gevraagd. Zie v) in Algemene
informatie.
Telefoonnummer:
0123456789
OKWissen
6
Voer een telefoonnummer in. Druk op
OK.
7
Het bericht is verzonden.
1 bericht
ontvangen
Too nUit
8
Als u een bericht wilt lezen, drukt u op
ToonC.
Hallo Anna, hoe
gaat het?
Opties
Ter ug
9
Druk omlaag om de rest van het
bericht weer te geven.
Tekst schrijven
Druk meerdere malen op een toets,
totdat de letter wordt weergegeven.
De taal voor het schrijven wijzigen:
selecteer Menu > Instellingen >Telefoon- instellingen > Taal, de
taal en OK. Zie iv) in Algemene
informatie.
Een spatie invoegen: druk op 0.
Een woord wijzigen: Druk meerdere
malen op *, totdat het woord wordt
weergegeven.
Een cijfer invoeren: houd de cijfertoets
ingedrukt.
Een speciaal teken invoegen: houd *
ingedrukt.
De tekstinvoermethode wijzigen: druk
meerdere malen op #.
De tekstvoorspelling gebruiken:
selecteer Opties > Woordenboek en
de taal. Druk voor elke letter op een
toets. Druk op 0 wanneer het woord
wordt weergegeven. Begin met het
schrijven van het volgende woord.
Het gebruik van tekstvoorspelling
stoppen: selecteer Opties >
Woordenboek > Woordenboek
uit.
Een alarm instellen
Alarmtijd
Gebruik uw telefoon als een alarmklok
om u te wekken.
MenuGa naar
1
Druk op Menu. Selecteer Klok.
2
Selecteer Alarmtijd.
Select.Uit
Alarmtoon
Sprekend e klok
Alarm herh.
Alarm eenmaal
Select.Terug
Uit
08
:00
OKTerug
3
Druk omhoog of omlaag om het uur in
te stellen.
30
08:
OKTerug
4
Druk naar rechts en vervolgens
omhoog of omlaag om de minuten in
te stellen.
30
08:
OKTerug
5
Druk op OK.
Alarm aan
Uitstel
Stop
6
Het alarm is klaar voor gebruik.
Alarm!
08:30
Stop
Snooze
7
Er gaat een alarm af op de ingestelde
tijd. Druk op Stop.
Een herinnering
instellen
Vergade ring
Stel een herinnering in om uw
vrienden te ontmoeten.
MenuGa naar
1
Druk op Menu. Selecteer Extra's.
2
Selecteer Kalender.
Select.Uit
Werkblad
Timer
Kalender
Select.Terug
Uit
Febr. 2011 Week 5
MDWDVZ
Z
2
31
1 3456
7
8 9 10 11 12 13
15 16 17 18 2019
14
21
22 23 2524 26 27
123456
28
Opties
Teru g
3
Ga naar de datum en druk op Opties.
Herinnering
toev.
Ga naar datum
OK
Teru g
4
Selecteer Herinnering toev..
Herinnering aan:
Vergadering
OKWissen
5
Geef een naam op voor de herinnering.
Alarm aan
Alarm uit
OK
Teru g
6
Selecteer Alarm aan om een alarm in
te stellen.
30
20:
OKTerug
7
Druk omhoog of omlaag om het uur en
de minuten in te stellen.
Herinnering
is
toegevo ...
8
Druk op OK. Het alarm is klaar voor
gebruik.
Muziek beluisteren
Alle tracks
Mijn
Root
Afspelen
Geniet onderweg van uw muziek.
Controleer of er een compatibele
geheugenkaart in de telefoon is
geplaatst.
MenuGa naar
1
Druk op Menu. Selecteer Muziek.
2
Selecteer Mp3-muziekspeler.
Select.Uit
Mp3muzieks ...
Radio
Select.Terug
favoriete ...
Demotracks
Select.Terug
3
Druk op Opties. Selecteer Alle tracks.
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
OptiesTerug
4
Een liedje selecteren.
Vorige m ap
Volgend e map
Toe v. aa n Mij n fa v.
Gebruiken als
beltoon
Select.Terug
5
Druk op Opties. Selecteer Afspelen.
Mp3-muziek speler
Naar de radio luisteren
Tip: Als u naar de vorige of volgende
track wilt gaan, drukt u op 2 of 8. Druk
op 5 om het afspelen te onderbreken.
00:0000:00
OptiesTerug
Tip: Druk links voor zachter, rechts
voor harder en omlaag om als een
favoriet toe te voegen.
Tip: U kunt ook omhoog drukken om
af te spelen of te onderbreken en 4 of
6 om het volume bij te stellen.
Gebruik uw telefoon om naar de radio
te luisteren. Zie ii) in Algemene
informatie.
1
Sluit een headset aan. De kabel van de
headset werkt als de radioantenne.
MenuGa naar
Select.Uit
2
Druk op Menu. Selecteer Muziek.
Mp3-
87.50
MHz
1. (leeg)
muzieks ...
Radio
Select.Terug
3
Selecteer Radio. De radio staat aan.
Zoeken in alle
beschi kbare
kanalen?
OKTerug
4
Druk op OK als u radiozenders
automatisch wilt zoeken.
Uitzetten
Handm. afstem.
Kanaal opslaan
Autom. afstemmen
Stel frequentie in
Kanaal verwijdrn
Select.Terug
6
Als de zender wilt opslaan, drukt u op
Opties en selecteert u Kanaal
opslaan.
Kanaalnaam:
Zender 1
OKWissen
7
Geef een naam op voor de zender en
druk op OK.
87.5108
OptiesTerug
5
Druk omlaag om de volgende zender
te selecteren.
2. (leeg)
3. (leeg)
4. (leeg)
5. (leeg)
6. (leeg)
Teru gSelect.
8
Selecteer een lege zender. Herhaal de
stappen 5 tot 7 als u meer zenders wilt
opslaan.
Autom.
Kanaal opslaan
Radio uit
Uitzetten
Stop
Herinneringen
afstemmen
Stel frequentie in
Kanaal verwijdrn
Naam wijzigen
Luidspreke r
Select.Terug
9
Als de luidspreker wilt gebruiken,
drukt u op Opties en selecteert u
Luidspreker.
Kanaal opslaan
Autom. afstemmen
Stel frequentie in
Kanaal verwijdrn
Naam wijzigen
Select.Terug
Rekenmachine
Gebruik uw telefoon om een
berekening te maken.
MenuGa naar
Select.Uit
10
Als de radio wilt sluiten, drukt u op
Opties en selecteert u Uitzetten.
Alarm!
08:30
Tip: Word wakker met de radio. Druk
op Opties en selecteer Klokradio.
Snooze
1
Druk op Menu. Selecteer Extra's.
Rekenmachine
Omrekenen
Select.Terug
2
Selecteer Reken- machine.
50
=
Wissen
3
Druk op de toetsen om getallen in te
voeren.
50
x
=
Wissen
4
Gebruik de bladertoets om een functie
te veranderen.
50
120
Wissen
=
50
xx
120
6000
=
Wissen
=
5
Voer het tweede getal in en druk op =.
Algemene informatie
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet
opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of
onwettig zijn. Lees de volledige
gebruikershandleiding voor meer informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT
IN GEBIEDEN WAARBINNEN
EEN GEBRUIKSVERBOD GELDT
Schakel het apparaat uit
mobiele telefoons niet is toegestaan of
wanneer dit storingen of gevaar kan
opleveren, bijvoorbeeld in vliegtuigen, in
ziekenhuizen of in de nabijheid van medische
apparatuur, bij brandstof, chemicaliën of in
gebieden waar explosieven worden gebruikt.
Volg alle instructies op in gebieden
waarbinnen een gebruiksverbod geldt.
het voertuig te besturen. De
verkeersveiligheid dient uw eerste priorit eit
te hebben terwijl u rijdt.
beïnvloeden.
wanneer het gebruik van
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT
VOORRANG
Houd u aan alle lokale
wetgeving. Houd tijdens het
rijden altijd uw handen vrij om
STORING
Alle draadloze apparaten
kunnen gevoelig zijn voor
storing. Dit kan de werking van
het apparaat negatief
DESKUNDIG ONDERHOUD
Dit product mag alleen door
deskundigen worden
geïnstalleerd of gerepareerd.
HOUD HET APPARAAT DROOG
Het apparaat is niet
waterbestendig. Houd het
apparaat droog.
GEHOORSCHADE VOORKOMEN
Luister naar een hoofdtelefoon
met een gematigd
geluidsvolume. Houd het
wanneer de luidspreker in gebruik is.
Verwijderen van de batterij
Schakel het apparaat uit en ontkoppel de lader
voordat u de batterij verwijdert.
Product- en veiligheidsinformatie
Functiespecifieke instructies
mini-UICC SIM-kaarten (ook wel micro-SIMkaarten genoemd), micro-SIM-kaarten met
een adapter of SIM-kaarten met een mini-UICCuitsnede (zie afbeelding). Een micro-SIM-kaart
is kleiner dan de standaard SIM-kaart. Dit
apparaat ondersteunt het gebruik van mic roSIM-kaarten niet en gebruik van
incompatibele SIM-kaarten kan mogelijk de
kaart of het apparaat beschadige n en
gegevens op de kaart aantasten.
apparaat niet dicht bij uw oor
Belangrijk: Gebruik in dit apparaat geen
Het apparaat kan in terne en externe antenn es
hebben. Vermijd onnodig contact met het
gebied rond de antenne als de antenne aan
het zenden of ontvangen is. Contact met
antennes kan de kwaliteit van de
communicatie nadelig beïnvloeden en kan
tijdens gebruik leiden tot een hoger
stroomverbruik en tot een kortere levensduur
van de batterij.
i) U kunt SMS-berichten verzenden die langer
zijn dan de tekenlimiet voor één bericht.
Langere berichten worden verzonden als twee
of meer berichten. U w serviceprovider brengt
hiervoor kosten in rekening.
Tekens met accenten, andere symbolen en
sommige taalopties nemen meer ruimte in
beslag, waardoor het aantal tekens dat in één
bericht kan worden verzonden, wordt
beperkt.
ii) Als u naar de radio wilt luistere n, moet u
een compatibele headset aansluiten op h et
apparaat. De hoofdtelefoon fungeert als
antenne.
iii) Schijn de zaklamp niet in iemands ogen.
iv) Het verzenden en ontvangen van berichten
is in sommige landen een netwerkdienst.
Neem contact op met de serviceprovider voor
informatie over de beschikbaarheid. Verzend
berichten alleen naar apparaten die de
geselecteerde taal ondersteunen.
v) Beide SIM-kaarten zijn tegelijkertijd
beschikbaar wanneer het apparaat niet wordt
gebruikt, maar als één SIM-kaar t actief is,
bijvoorbeeld om een oproep te plaatse n, een
bericht te verzenden of te ontvangen, of om
gegevens te uploaden of downloaden, is de
andere SIM-kaart niet beschikbaar.
vi) Gebruik alleen compatibele
geheugenkaarten die door Nokia zijn
goedgekeurd voor gebruik met dit apparaat.
Incompatibele kaarten kunnen de kaart en het
apparaat beschadigen en gegevens die op de
kaart staan aantasten.
Uw apparaat ondersteunt microSD-kaarten
met een capaciteit van maximaal 16 GB.
Belangrijk: Verwijder de geheugenkaart
niet wanneer deze door een toepassing wordt
gebruikt. Hierdoor kunnen de kaart en het
apparaat beschadigd worden en kunnen
gegevens op de kaart wo rden aangetast.
Netwerkdiensten en kosten
Uw apparaat is goedgekeurd voor gebruik in
een De netwerken EGSM 900 en 1800 MHz.
Om het apparaat te kunnen gebruiken, moet
u beschikken over een abonnement bij een
serviceprovider.
Voor het gebruik van netwerkdiensten en het
downloaden van content naar uw apparaat is
verbinding met een netwerk vereist. Mogelijk
worden kosten voor gegevensverkeer in
rekening gebracht. Voor sommige
productfuncties is netwerkondersteuning
vereist en mogelijk moet u zich hierop
abonneren.
Uw apparaat onderhouden
Behandel uw apparaat, batterij, lader en
toebehoren met zorg. De volgende tips
kunnen u helpen om de garantie te behouden.
• Hou d het apparaat droog. Neersl ag,
vochtigheid en allerlei soorten vloeistoffen of
vocht kunnen mineralen bevatten die corrosie
van elektronische schakelingen veroorzaken.
Als het apparaat nat wordt, verwijdert u de
batterij en laat u het apparaat drogen.
• Bewaa r het apparaat niet bij zeer lage
temperaturen.
• Probeer het apparaat niet open te maken
op een andere manier dan in de
gebruikershandleiding wordt
voorgeschreven.
• Niet- goedgekeurde aanpassingen
kunnen het apparaat beschadigen en kunnen
in strijd zijn met de regelgeving met
betrekking tot radioapparaten.
• Laat het ap paraat niet vallen en stoot of
schud niet met het apparaat.
• Het oppervlak van het apparaat mag
alleen worden gereinigd met een zachte,
schone, droge doek.
• Voor optimale prestaties kunt u het
apparaat het beste zo nu en dan uitschakelen
en de batterij verwijderen.
• Houd het apparaat uit de buurt van
magneten en magneetvelden.
•Om ervoor te zorgen dat uw belangrijke
gegevens veilig zijn opgeborgen, moet u deze
op minstens twee afzonderlijke plaatsen
bewaren, bijvoorbeeld op uw apparaat,
geheugenkaart of computer, of bel angrijke
informatie noteren.
Recycling
Breng uw gebruikte elektronische producten,
batterijen en verpakkingsmateriaal altijd
terug naar hiervoor geëigende
verzamelpunten. Op deze manier helpt u h et
ongecontroleerd weggooien van afval tegen
te gaan en bevordert u het hergebruik van
materialen. Voor het recyclen van uw Nokiaproducten kijkt u op www.nokia.com/
recycling.
Symbool van een doorgestreepte
container
Het symbool van de doorgestreepte container
op uw product, in de documentatie of op de
verpakking wil zeggen dat alle elektrische en
elektronische producten, batterijen en accu’s
na afloop van de levensduur voor gesche iden
afvalverzameling moeten worden
aangeboden. Dit geldt voor de Europese Unie.
Bied deze producten niet aan bij het gewone
huisvuil. Raadpleeg voor meer informatie met
betrekking tot het milieu het eco-profiel op
www.nokia.com/ecoprofile.
Batterijen en opladers
Informatie over de batterij en de lader
Uw apparaat is bedoeld voor gebruik met een
oplaadbare BL-5CB-batterij. Nokia kan
eventueel ook andere batterijmodellen voor
dit apparaat beschikbaar stellen. Gebruik
altijd originele Nokia-batterijen.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik met één
van de volgende laders: AC-3. Het exact e
modelnummer van de Nokia-lader is
afhankelijk van het type stekker dat wordt
aangeduid met E, X, AR, U, A, C, K of B.
De batterij kan honderden keren worden
opgeladen en ontladen maar na verloop van
tijd treedt slijtage op. Wanneer de
gespreksduur en stand-byduur aanmerke lijk
korter zijn dan normaal, moet u de batterij
vervangen.
Veiligheid van de batterij
Schakel het apparaat altijd uit en ontkoppel de
lader voordat u de batterij verwijdert.
Wanneer u een lader of accessoire loskoppelt,
moet u aan de stekker trekken, niet aan he t
snoer.
Wanneer u de lader niet gebruikt, moet u deze
loskoppelen van het stopcontact en het
apparaat. Houd een volledig opgeladen
batterij niet gekoppeld aan de lader, omdat de
levensduur van de batterij kan afnemen
wanneer deze wordt overladen. Als ee n
volledig opgeladen batterij niet wo rdt
gebruikt, wordt deze na verloop van tijd
automatisch ontladen.
Bewaar de batterij al tijd op een temperatuur
tussen 15°C en 25°C. Bij extreme
temperaturen nemen de capaci teit en
levensduur van de batterij af. Een apparaat
met een warme of koude batterij kan
gedurende bepaalde tijd onbruikbaar zijn.
Onopzettelijke kortsluiting kan optreden
wanneer een metalen voorwerp in aanr aking
komt met de metalen st rips op de batterij,
bijvoorbeeld als u een reservebatterij in uw
zak hebt. Kortsluiting kan schade veroorzake n
aan de batterij of aan het voorwerp waarop
deze is aangesloten.
Gooi batterijen niet in het vuur. De batterijen
kunnen dan ontploffen. Verwerk batterijen in
overeenstemming met de lokale regelgeving.
Lever batterijen indien mogelijk in voor
recycling. Gooi batterijen niet weg met het
huishoudafval.
U mag nooit geheugencellen of batterijen
ontmantelen, erin snijden of ze openen,
platdrukken, verbuigen, doorboren of slopen.
Als een batterij lekt, mag u de vloeistof niet in
aanraking laten komen met de huid of oge n.
Als dat toch gebeurt, moet u onmiddellijk uw
huid en ogen met water afspoelen of
medische hulp zoeken.
Wijzig de batterij niet, verwerk deze niet tot
een ander product, en probeer er geen
vreemde voorwerpen in te brenge n. Bescherm
de batterij en dompel deze niet onder in water
of andere vloeistoffen. Batterijen kunnen
ontploffen als deze beschadigd raken.
Gebruik de batterij en lader alleen voor de
doelen waarvoor ze bestemd zijn. Onjuist
gebruik of gebruik van niet-goedgekeurde
batterijen of incompatibele laders kan het
risico van brand, explo sie of een ander gevaar
met zich meebrengen, en kan de goedkeuring
of garantie doen vervallen. Als u denkt dat de
batterij of lader beschadigd is, moet u deze ter
inspectie naar een servicepunt brengen
voordat u deze opnieuw gebruikt. Gebruik
nooit een beschadigde batterij of lader.
Gebruik de lader alleen binnenshuis.
Aanvullende veiligheidsinformatie
Alarmnummer kiezen
Een alarmnummer kiezen
1. Zorg ervoor dat het apparaat is
ingeschakeld.
2. Controleer of de signaa lontvangst
voldoende is. Mogelijk moet u ook de
volgende stappen uitvoeren:
• Ee n SIM-kaart plaatsen.
• Oproepbeperkingen opheffen die op uw
apparaat zijn ingesteld, zoals het blokkeren
van oproepen, vaste nummers of ges loten
gebruikersgroepen.
• Ervoor zorgen dat het profiel Offline of
Vlucht van het apparaat niet actief is.
3. Dru k z o va ak als nod ig is o p d e ei nde to ets
om het scherm leeg te m aken.
4. Toets het alarmnummer in voor het
gebied waar u zich bevindt. Alarmnummers
verschillen per locatie .
5. Druk op de beltoets.
6. Geef de benodigde informatie zo
nauwkeurig mogelijk op. Beëindig het
gesprek pas wanneer u daarvoor
toestemming hebt gekregen.
Belangrijk: Als uw apparaat
netgesprekken ondersteunt, moet u zowel
internet als mobiele gesprekke n activeren. Het
apparaat kan alarmnummers zowel via het
mobiele netwerk als via uw internetprovider
proberen te kiezen. Verbindingen kunnen niet
onder alle omstandigheden worden
gegarandeerd. Vertrouw nooit alleen op een
draadloze telefoon voor het tot stand brengen
van essentiële communicatie, bijvoorbeeld bij
medische noodgevallen.
Kleine kinderen
Het apparaat en toebehoren zi jn geen
speelgoed. Ze kunnen kleine onderdelen
bevatten. Houd deze buiten het bereik van
kleine kinderen.
Medische apparatuur
Het gebruik van radiozendapparatuur, dus
ook van draadloze telefoons, kan het
functioneren van onvoldoende beschermde
medische apparatuur nadelig beïnvloeden.
Raadpleeg een arts of de fabrikant va n het
medische apparaat om vast te stellen of het
apparaat voldoende is beschermd tegen
externe radiofrequentie-energie.
Geïmplanteerde medische apparaten
Om mogelijke storing van geïmplanteerde
medische apparatuur zoals een pacemaker of
een geïmplanteerde defibrillator te
voorkomen, raden fabrikanten van medische
apparatuur aan om draadloze apparaten altijd
op minimaal 15,3 centimeter afstand te
houden. Personen met dergelijke apparaten
moeten met het volgende rekening houden:
• Houd het draadloze apparaat altijd op
meer dan 15,3 centimeter afstand van het
medische apparaat.
• Dra ag het draadloze apparaat niet in een
borstzak.
• Houd het draadloze apparaat tegen het
oor aan de andere kant van het lichaam dan
de kant waar het medische apparaat zi t.
• Schakel het draadloze apparaat uit als er
enige reden is om te vermoeden dat er een
storing plaatsvindt.
• Volg de instructies van de f abrikant van
het geïmplanteerde medische apparaat.
Als u vragen hebt over het gebruik van het
draadloze apparaat wanneer u een
geïmplanteerd medisch apparaat hebt, neemt
u contact op met uw zorginstelling.
Gehoor
Waarschuwing: Wanneer u de headset
gebruikt, kan uw vermogen om geluiden van
buitenaf te horen negatief worden beïnvloed.
Gebruik de headset niet wanneer dit uw
veiligheid in gevaar kan brengen.
Sommige draadloze apparaten kunnen
storingen in sommige gehoorapparaten
veroorzaken.
Gebruiksomgeving
Dit apparaat voldoet a an de richtlijnen voor
blootstelling aan radiofrequentie in de
normale positie aan het oor of wanneer het
apparaat minstens 1,5 c entimeter (5/8 inch)
van het lichaam wordt gehouden. Een
draagtas, riemclip of houder voor het dragen
van het apparaat op het lichaam mag geen
metaal bevatten en moet het apparaat op de
eerder genoemde afstand van het lic haam
houden.
Voor het verzenden van gegevensbestanden
of berichten is een goede verbinding met het
netwerk vereist. De verzending van
gegevensbestanden of berichten kan
vertraging oplopen zolang een dergelijke
verbinding niet beschikbaar is. Houd u aan de
instructies voor de afstand tot het lichaam
totdat de verzending voltooid is.
Voertuigen
Radiosignalen kunnen elektronische
systemen in gemotoriseerde voertuigen die
verkeerd geïnstalleerd of onvoldoende
afgeschermd zijn, zoals elektronische
systemen voor brandstofinjectie,
antiblokkeerremmen en systemen voor
elektronische snelheidsregeling of airbags
negatief beïnvloeden. Raadpleeg voor meer
informatie de fabrikant van uw voertuig of van
de hierin geïnstalleerde apparatuur.
Het apparaat mag alle en door bevoegd
personeel in een auto worden gemonteerd.
Ondeskundige installatie of reparatie kan
risico's opleveren en de ga rantie ongeldig
maken. Controleer regelmatig of de draadlo ze
apparatuur in de auto nog steeds goed
bevestigd is en naar behoren functioneert.
Vervoer of bewaar geen brandbare
vloeistoffen, gassen of explosieve m aterialen
in dezelfde ruimte als het apparaat of de
bijbehorende onderdelen of toebehoren.
Vergeet niet dat in een noodsituati e de airbag
in een auto met zeer veel kracht wordt
opgeblazen. Plaats uw apparaat of
toebehoren daarom nooit in de ruimte vóór de
airbag.
Explosiegevaarlijke omgevingen
Schakel het apparaat uit in een om geving met
een mogelijk explosieve atmosfeer,
bijvoorbeeld w aar brandstoffen worden
getankt, zoals op benzinestations. Vonken
kunnen in een dergelijke omgeving een
explosie of brand veroorzaken die kan
resulteren in letsel of de dood. Houd u aan de
beperkingen bij benzinestations, waar
brandstof wordt opgeslagen en
gedistribueerd, bij chemische bedrijven of
waar explosiewerkzaamhede n worden
uitgevoerd. Gebieden met een mogelijk
explosieve atmosfeer worden meestal, maar
niet altijd, als zodanig aangeduid. Hiert oe
behoren ook omgevingen waar u wordt
aangeraden uw automotor uit te zetten, het
benedendeks-gedeelte op boten, plaatsen
voor overdracht en opslag van chemische
stoffen en omgevingen waar de lucht
chemische stoffen of deeltjes bevat zoals
metaalkorreltjes, -stof of -poeders. Informeer
bij de fabrikanten van voertuigen die op
vloeibare gassen rijden (zoals propaan of
butaan) om te bepal en of dit apparaat in de
omgeving daarvan veilig kan worden
gebruikt.
Informatie over certificatie (SAR)
Dit mobiele apparaat voldoet aan
richtlijnen voor blootstelling aan
radiogolven.
Dit mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het is zo ontworpen dat de
grenzen voor blootstelling aan radiogolven
die worden aanbevolen door internationale
richtlijnen, niet worden overschreden. Deze
richtlijnen zijn ontwikkeld door de
onafhankelijke wetenschappelijke
organisatie ICNIRP en bevatten
veiligheidsmarges om de veiligheid van alle
personen te waarborgen, ongeacht hun
leeftijd en gezondheidstoestand.
De blootstellingsrichtlijnen voor mobiele
apparatuur worden uitgedrukt in de
maateenheid SAR (Specific Absorptio n Rate).
De SAR-limiet in de richtlijnen van het ICNIRP
is 2,0 W/kg (watt/kilogram) gemiddeld over
tien gram lichaamswee fsel. Bij tests voor SAR
worden de standaardposities gebruikt,
waarbij het apparaat in alle gemeten
frequentiebanden het hoogst toegestane
energieniveau gebruikt. Het werkelijke SARniveau van een werkend apparaat kan onder
de maximumwaarde liggen, omdat het
apparaat zo is ontworpen dat niet meer
energie wordt gebruikt dan nodig is om
verbinding te maken met het netwerk. De
hoeveelheid benodigde energie kan wijzigen
afhankelijk van een aantal factoren, zoals de
afstand tot een zendmast waar op u zich
bevindt.
De hoogste SAR-waarde onder de ICNIRPrichtlijnen voor gebruik van het apparaat bij
het oor is 1,28 W/kg.
Het gebruik van toebehoren met het apparaat
kan resulteren in andere SAR-wa arden. SARwaarden kunnen variëren, afhankelijk van
nationale rapportage-eisen, testeisen en de
netwerkband. Meer informatie over SAR kunt
u vinden onder "product information" op
www.nokia.com.
CONFORMITEITSVERKLARING
0434
Hierbij verklaart NOK IA CORPORATION dat het
product RM-769 in overeenstemming is met
de essentiële eisen en andere relevan te
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een
exemplaar van de conformiteits verklaring
kunt u vinden op de volgende website:
www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia en Nokia Connecting Pe ople zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Nokia Corporation. Nokia
tune is een geluidsmerk van Nokia
Corporation. Namen van andere producten en
bedrijven kunnen handelsmerken of
handelsnamen van de respectievelijke
eigenaren zijn.
Reproductie, overdracht, distributie of opslag
van de gehele of gedeeltelijke inhoud van dit
document in enige vorm zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Nokia is
verboden. Nokia voert een beleid dat gericht
is op voortdurende ontwikkeling. Nokia
behoudt zich het recht voor zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigingen en
verbeteringen aan te brengen in de producten
die in dit document worden beschreven.
Voor zover maximaal toeg estaan op grond van
het toepasselijke recht, zal Nokia of een van
haar licentiehouders onder geen
omstandigheid aansprakelijk zijn voor enig
verlies van gegevens of inkomsten of voor
enige bijzondere, incidentele of indirecte
schade of gevolgschade van welke oorzaak
dan ook.
De inhoud van dit document wordt zonder
enige vorm van garantie verstrekt. Tenzij
vereist krachtens het toepasselijke recht,
wordt geen enkele garantie gegeven
betreffende de nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of inhoud van dit document,
hetzij uitdrukkelijk hetzij impliciet, daaronder
mede begrepen maar niet beperkt tot
impliciete garanties betreffende de
verkoopbaarheid en de geschiktheid voor een
bepaald doel. Nokia behoudt zich te allen tijde
het recht voor zonde r voorafgaande
kennisgeving dit document te wijzigen of te
herroepen.
De beschikbaarheid van producten, functies,
toepassingen en diensten kan per regio
verschillen. Neem voor meer informatie
contact op met uw Nokia-dealer of uw
serviceprovider. Dit apparaat bevat mogelijk
onderdelen, technologie of software die
onderhevig zijn aan wet- en regelgeving
betreffende export van de VS en andere
landen. Ontwijking in strijd met de wetgeving
is verboden.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.