Nokia 101 user Manual [nl]

Gebruikershandleiding Nokia 101
Uitgave 1.0NL
Toetsen en onderdelen
.
t
c
e
l
e
S
8
7
1 Luistergedeelte 2Scherm 3 Einde / Aan/uit-toets 4Toetsenbord
1
g
u
r
e
T
2
3
4
6
5
5Microfoon 6Bladertoets 7Beltoets 8 Selectietoetsen
13
12
9 Laderaansluiting 10 Zaklamp 11 Geheugenkaartsleuf 12 Luidspreker 13 Hoofdtelefoonaansluiting
9
10
11
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1
Schuif de achtercover naar beneden.
2
Open de SIM-kaarthouder.
3
Plaatsen SIM1.
4
Sluit de SIM-kaarthouder.
5
Schuif SIM2 onder het metalen onderdeel.
6
Zorg ervoor dat het plastic klepje de SIM-kaart op zijn plaatst houdt.
Een geheugenkaart plaatsen
7
Lijn de contactpunten uit.
8
Duw de batterij naar binnen.
9
Schuif de achtercover naar boven.
1
Open het klepje van de geheugenkaartsleuf. Zie vi) in Algemene informatie.
2
Zorg ervoor dat het contactgebied naar boven is gericht en duw de SIM­kaart naar binnen.
3
Sluit de cover.
De batterij opladen
Dual SIM
Inschakelen
2 seconden
1
Sluit de lader aan op een stopcontact.
2
Sluit de lader aan op de telefoon.
3
De telefoon geeft aan volledig opgeladen te zijn. U kunt de telefoon tijdens het opladen gebruiken.
1
Houd de aan/uit-toets ingedrukt .
SIM1
1
SIM2
2
OK
2
Stel in welke SIM-kaart u wilt gebruiken. Druk op OK. Zie v) in Algemene informatie.
09
:00
OK Terug
3
Druk omhoog of omlaag om het uur in te stellen. U kunt ook op de cijfertoetsen drukken.
00
Tijd is
Menu Ga naar
15:
OK Terug
4
Druk naar rechts en druk vervolgens omhoog of omlaag om de minuten in te stellen. Druk op OK.
ingesteld
5
De tijd wordt gewijzigd.
Datum:
.04.201108
OK Uit
6
Druk omhoog of omlaag om de datum in te stellen. Druk op OK.
7
De telefoon is klaar voor gebruik.
Uw telefoon verkennen
Menu
Ga naar
1
Als u de beschikbare functies wilt zien, drukt u op Menu.
Select. Uit
2
Als u naar een functie wilt gaan, drukt u de bladertoets omhoog, omlaag, naar links of naar rechts.
Select. Uit
3
Druk op Select. om de functie te selecteren.
Select. Terug
4
Als u een item wilt selecteren, drukt u op Select..
Select. Terug
5
Druk op Terug om terug te keren naar de vorige weergave.
Select. Uit
6
Als u wilt terugkeren naar het startscherm, drukt u op
.
Een SIM-kaart voor oproepen en berichten selecteren
Dual SIM-
Weergave-
Standaard-SIM
Elke keer vragen
Standaard-SIM
Elke keer vragen Druk op de beltoets
voor oproepen
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
U kunt twee SIM-kaarten gebruiken en uw telefoon delen met uw familie.
Menu Ga naar
Select. Uit
1
Druk op Menu. Selecteer Instellingen.
3
Selecteer Standaard-SIM voor oproepen.
4
Selecteer Elke keer vragen.
Elke keer vragen
Standaard-SIM voor berichten
Elke keer vragen
Select. Terug
SIM1 SIM2
Select. Terug
instell.
Toon­instellingen
instellingen
Select. Terug
2
Selecteer Dual SIM-instell.. Zie v) in Algemene informatie.
voor oproepen:
om meteen te bellen!
OK
5
Uw telefoon vraagt welke SIM-kaart gebruikt moet worden wanneer u een oproep plaatst.
Standaard-SIM
voor oproepen
Elke keer vragen
Standaard-SIM
Elke keer vragen Druk op de beltoets
Elke keer vragen
Standaard-SIM voor berichten
Elke keer vragen
Select. Terug
6
Selecteer Standaard-SIM voor berichten.
SIM1 SIM2
Select. Terug
7
Selecteer Elke keer vragen.
voor berichten:
om het bericht meteen te verzenden!
OK
8
Uw telefoon vraagt welke SIM-kaart gebruikt moet worden wanneer u een bericht verzendt.
Tip: Als u Dual SIM-instell. in het startscherm wilt openen, houdt u * ingedrukt.
Slechts één SIM-kaart gebruiken
Dual SIM-
Weergave-
Standaard-SIM
Dual SIM
Dual SIM
Menu Ga naar
1
Als u energie wilt besparen, gebruikt u alleen SIM1. Druk op Menu. Selecteer
Instellingen.
2
Selecteer Dual SIM-instell..
3
Selecteer Standby-modus.
Select. Uit
instell.
Toon­instellingen
instellingen
Select. Terug
voor berichten
Elke keer vragen
Standby-modus
Dual SIM
Select. Terug
Selecteer SIM1. De verbinding van SIM2 met het netwerk is verbroken.
Tip: Herhaal de stappen 1 tot 3 en selecteer Dual SIM om beide SIM­kaarten te activeren.
Tip: Als u Dual SIM-instell. in het startscherm wilt openen, houdt u * ingedrukt.
4
SIM1
1
SIM2
2
Select. Terug
SIM1
1
SIM2
2
Select. Terug
Het toetsenblok
Toetsen
012345
SIM1
vergrendelen of ontgrendelen
Menu Ga naar
Een oproep plaatsen of beantwoorden
Gebruik de toetsenblokvergrendeling om te voorkomen dat toetsen per ongeluk worden ingedrukt.
1
Druk op Menu en druk vervolgens snel op *.
geblokkeerd
2
Het toetsenblok wordt vergrendeld. Als u het toetsenblok wilt ontgrendelen, herhaalt u stap 1.
Plaats een oproep voor een nummer wat u hebt.
Opties Wissen
1
Voer het telefoonnummer in.
1
SIM2
2
Select. Terug
2
Selecteer de SIM-kaart die u wilt gebruiken als hiernaar wordt gevraagd.
Belt
3
Volume
Druk op .
0123456789
Beëindigen
belt
9876543210
Het volume wijzigen
Is het volume te hoog tijdens een oproep of wanneer u naar de radio luistert?
Stil
4
De telefoon van een vriend gaat over. Druk op
U kunt genieten van het chatten met uw vrienden. Druk op oproep te beëindigen.
om te beantwoorden.
5
om de
1
Druk links voor zachter of rechts voor harder.
2
Beter.
De luidspreker
0123456789
Belt
gebruiken
De headset gebruiken
Anderen in de kamer kunnen meeluisteren met een oproep.
00:00:05
Luidspr.
Opties
1
Druk tijdens een oproep op Luidspr..
2
Leg de telefoon op een tafel.
U kunt handsfree een oproep plaatsen met een headset.
1
0123456789
belt
Sluit een headset aan.
0123456789
Beëindigen
2
Plaats een oproep.
Uitschakelen
Zoeken
Een naam en nummer opslaan
Als u de batterij wilt sparen, schakelt u de telefoon uit.
Uitschakelen
2 seconden
1
Houd de aan/uit-toets ingedrukt .
2
De telefoon wordt uitgeschakeld.
Voeg het nummer van een vriend toe aan uw telefoon.
Menu Ga naar
Select. Uit
1
Druk op Menu. Selecteer Contacten.
Contact toevgn
Verwij deren
Select. Terug
2
Selecteer Contact toevgn.
SIM1
SIM2
Mike
Telefoon
Select. Terug
3
Selecteer waar het contact moet worden opgeslagen.
Naam van contact: Mi
Wissen
OK
4
Voer een naam in.
Naar nummer
OK
Wissen
Naar nummer
0123
0123456789
OK Wissen
6
Voer het telefoonnummer in. Druk op OK.
Gebruiken Terug
7
Ga naar een foto en druk op
Gebruiken.
5
Druk op OK.
Naam van contact: Mike
OK Wissen
9876543210
belt
Stil
8
Wanneer u een oproep ontvangt, worden de naam, het nummer en de foto weergegeven.
De beltoon wijzigen
Dual SIM-
Weergave-
Type beltoon
Airy
Airy
OK
Menu Ga naar
1
Druk op Menu. Selecteer Instellingen.
Select. Uit
Beach Bold Brook Coconut
Desk phone
OK Terug
4
Als u naar het geluid van een beltoon wilt luisteren, gaat u naar de beltoon.
instell.
Toon­instellingen
instellingen
Select. Terug
2
Selecteer Toon- instellingen.
SIM1
1
SIM2
Beltoonvolume
Niveau 4
Select. Terug
3
Selecteer Type beltoon en een SIM­kaart.
2
Select. Terug
Beach
Nokia tune
Beach Bold Brook Coconut Desk phone
Teru gOK
5
Druk op OK.
6
De beltoon wordt geselecteerd.
2
Track 1
SIM2
1
SIM1
Tip: Herhaal de stappen 3 tot 5 om verschillende beltonen te selecteren voor SIM1 en SIM2.
01:10 01:18
Opties Terug
Tip: U kunt een MP3-track selecteren als beltoon.
Mijn favoriete ...
Demotracks
Gebruiken als ...
Select. Terug
Zaklamp
Gebruik de zaklamp als u meer licht nodig hebt. Zie iii) in Algemene informatie.
x2
Menu Ga naar
1
Druk tweemaal omhoog als u de zaklamp wilt gebruiken.
x1
Menu Ga naar
2
Druk eenmaal als u de zaklamp wilt uitschakelen.
Berichten verzenden en ontvangen
Bericht
Hallo Anna, hoe
SIM1
gaat het?
Menu Ga naar
Select. Uit
1
Druk op Menu. Selecteer Berichten.
schrijven
Inbox
Verzonden items
Select. Terug
2
Selecteer Bericht schrijven.
Hallo Anna,
Opties
Wissen
3
Druk op de toetsen om uw bericht te schrijven.
Opties
Wissen
4
Druk op Opties en selecteer Verzenden. Zie i) in Algemene
informatie.
1
SIM2
2
Select. Terug
5
Selecteer welke SIM-kaart u wilt gebruiken als hiernaar wordt gevraagd. Zie v) in Algemene informatie.
Telefoon­nummer:
0123456789
OK Wissen
6
Voer een telefoonnummer in. Druk op
OK.
7
Het bericht is verzonden.
1 bericht ontvangen
Too n Uit
8
Als u een bericht wilt lezen, drukt u op ToonC.
Hallo Anna, hoe gaat het?
Opties
Ter ug
9
Druk omlaag om de rest van het bericht weer te geven.
Tekst schrijven
Druk meerdere malen op een toets, totdat de letter wordt weergegeven.
De taal voor het schrijven wijzigen: selecteer Menu > Instellingen > Telefoon- instellingen > Taal, de taal en OK. Zie iv) in Algemene informatie.
Een spatie invoegen: druk op 0.
Een woord wijzigen: Druk meerdere malen op *, totdat het woord wordt weergegeven.
Een cijfer invoeren: houd de cijfertoets ingedrukt.
Een speciaal teken invoegen: houd * ingedrukt.
De tekstinvoermethode wijzigen: druk meerdere malen op #.
De tekstvoorspelling gebruiken: selecteer Opties > Woordenboek en de taal. Druk voor elke letter op een toets. Druk op 0 wanneer het woord wordt weergegeven. Begin met het schrijven van het volgende woord.
Het gebruik van tekstvoorspelling stoppen: selecteer Opties >
Woordenboek > Woordenboek uit.
Een alarm instellen
Alarmtijd
Gebruik uw telefoon als een alarmklok om u te wekken.
Menu Ga naar
1
Druk op Menu. Selecteer Klok.
2
Selecteer Alarmtijd.
Select. Uit
Alarmtoon
Sprekend e klok
Alarm herh.
Alarm eenmaal
Select. Terug
Uit
08
:00
OK Terug
3
Druk omhoog of omlaag om het uur in te stellen.
30
08:
OK Terug
4
Druk naar rechts en vervolgens omhoog of omlaag om de minuten in te stellen.
30
08:
OK Terug
5
Druk op OK.
Alarm aan
Uitstel
Stop
6
Het alarm is klaar voor gebruik.
Alarm!
08:30
Stop
Snooze
7
Er gaat een alarm af op de ingestelde tijd. Druk op Stop.
Een herinnering instellen
Vergade ring
Stel een herinnering in om uw vrienden te ontmoeten.
Menu Ga naar
1
Druk op Menu. Selecteer Extra's.
2
Selecteer Kalender.
Select. Uit
Werkblad
Timer
Kalender
Select. Terug
Uit
Febr. 2011 Week 5
MDWDVZ
Z
2
31
1 3456
7
8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 2019
14 21
22 23 2524 26 27
123456
28
Opties
Teru g
3
Ga naar de datum en druk op Opties.
Herinnering toev.
Ga naar datum
OK
Teru g
4
Selecteer Herinnering toev..
Herinnering aan:
Vergadering
OK Wissen
5
Geef een naam op voor de herinnering.
Alarm aan
Alarm uit
OK
Teru g
6
Selecteer Alarm aan om een alarm in te stellen.
30
20:
OK Terug
7
Druk omhoog of omlaag om het uur en de minuten in te stellen.
Herinnering is toegevo ...
8
Druk op OK. Het alarm is klaar voor gebruik.
Muziek beluisteren
Alle tracks
Mijn
Root
Afspelen
Geniet onderweg van uw muziek. Controleer of er een compatibele geheugenkaart in de telefoon is geplaatst.
Menu Ga naar
1
Druk op Menu. Selecteer Muziek.
2
Selecteer Mp3-muziekspeler.
Select. Uit
Mp3­muzieks ...
Radio
Select. Terug
favoriete ...
Demotracks
Select. Terug
3
Druk op Opties. Selecteer Alle tracks.
Track 1
Track 2 Track 3 Track 4
Opties Terug
4
Een liedje selecteren.
Vorige m ap Volgend e map Toe v. aa n Mij n fa v. Gebruiken als beltoon Select. Terug
5
Druk op Opties. Selecteer Afspelen.
Mp3-muziek speler
Naar de radio luisteren
Tip: Als u naar de vorige of volgende
track wilt gaan, drukt u op 2 of 8. Druk op 5 om het afspelen te onderbreken.
00:00 00:00
Opties Terug
Tip: Druk links voor zachter, rechts voor harder en omlaag om als een favoriet toe te voegen.
Tip: U kunt ook omhoog drukken om af te spelen of te onderbreken en 4 of 6 om het volume bij te stellen.
Gebruik uw telefoon om naar de radio te luisteren. Zie ii) in Algemene informatie.
1
Sluit een headset aan. De kabel van de headset werkt als de radioantenne.
Menu Ga naar
Select. Uit
2
Druk op Menu. Selecteer Muziek.
Mp3-
87.50
MHz
1. (leeg)
muzieks ...
Radio
Select. Terug
3
Selecteer Radio. De radio staat aan.
Zoeken in alle beschi kbare kanalen?
OK Terug
4
Druk op OK als u radiozenders automatisch wilt zoeken.
Uitzetten Handm. afstem.
Kanaal opslaan
Autom. afstemmen Stel frequentie in Kanaal verwijdrn Select. Terug
6
Als de zender wilt opslaan, drukt u op
Opties en selecteert u Kanaal opslaan.
Kanaalnaam:
Zender 1
OK Wissen
7
Geef een naam op voor de zender en druk op OK.
87.5 108
Opties Terug
5
Druk omlaag om de volgende zender te selecteren.
2. (leeg)
3. (leeg)
4. (leeg)
5. (leeg)
6. (leeg) Teru gSelect.
8
Selecteer een lege zender. Herhaal de stappen 5 tot 7 als u meer zenders wilt opslaan.
Autom.
Kanaal opslaan
Radio uit
Uitzetten
Stop
Herinneringen
afstemmen Stel frequentie in Kanaal verwijdrn Naam wijzigen
Luidspreke r
Select. Terug
9
Als de luidspreker wilt gebruiken, drukt u op Opties en selecteert u Luidspreker.
Kanaal opslaan Autom. afstemmen Stel frequentie in Kanaal verwijdrn Naam wijzigen Select. Terug
Rekenmachine
Gebruik uw telefoon om een berekening te maken.
Menu Ga naar
Select. Uit
10
Als de radio wilt sluiten, drukt u op Opties en selecteert u Uitzetten.
Alarm! 08:30
Tip: Word wakker met de radio. Druk op Opties en selecteer Klokradio.
Snooze
1
Druk op Menu. Selecteer Extra's.
Reken­machine
Omrekenen
Select. Terug
2
Selecteer Reken- machine.
50
=
Wissen
3
Druk op de toetsen om getallen in te voeren.
50
x
=
Wissen
4
Gebruik de bladertoets om een functie te veranderen.
50
120
Wissen
=
50
xx
120
6000
=
Wissen
=
5
Voer het tweede getal in en druk op =.
Algemene informatie
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN GEBIEDEN WAARBINNEN EEN GEBRUIKSVERBOD GELDT
Schakel het apparaat uit
mobiele telefoons niet is toegestaan of wanneer dit storingen of gevaar kan opleveren, bijvoorbeeld in vliegtuigen, in ziekenhuizen of in de nabijheid van medische apparatuur, bij brandstof, chemicaliën of in gebieden waar explosieven worden gebruikt. Volg alle instructies op in gebieden waarbinnen een gebruiksverbod geldt.
het voertuig te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste priorit eit te hebben terwijl u rijdt.
beïnvloeden.
wanneer het gebruik van
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houd u aan alle lokale wetgeving. Houd tijdens het rijden altijd uw handen vrij om
STORING
Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking van het apparaat negatief
DESKUNDIG ONDERHOUD
Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of gerepareerd.
HOUD HET APPARAAT DROOG
Het apparaat is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog.
GEHOORSCHADE VOORKOMEN
Luister naar een hoofdtelefoon met een gematigd geluidsvolume. Houd het
wanneer de luidspreker in gebruik is.
Verwijderen van de batterij
Schakel het apparaat uit en ontkoppel de lader voordat u de batterij verwijdert.
Product- en veiligheidsinformatie
Functiespecifieke instructies
mini-UICC SIM-kaarten (ook wel micro-SIM­kaarten genoemd), micro-SIM-kaarten met een adapter of SIM-kaarten met een mini-UICC­uitsnede (zie afbeelding). Een micro-SIM-kaart is kleiner dan de standaard SIM-kaart. Dit apparaat ondersteunt het gebruik van mic ro­SIM-kaarten niet en gebruik van incompatibele SIM-kaarten kan mogelijk de kaart of het apparaat beschadige n en gegevens op de kaart aantasten.
apparaat niet dicht bij uw oor
Belangrijk: Gebruik in dit apparaat geen
Het apparaat kan in terne en externe antenn es hebben. Vermijd onnodig contact met het gebied rond de antenne als de antenne aan het zenden of ontvangen is. Contact met antennes kan de kwaliteit van de communicatie nadelig beïnvloeden en kan tijdens gebruik leiden tot een hoger stroomverbruik en tot een kortere levensduur van de batterij.
i) U kunt SMS-berichten verzenden die langer zijn dan de tekenlimiet voor één bericht. Langere berichten worden verzonden als twee of meer berichten. U w serviceprovider brengt hiervoor kosten in rekening.
Tekens met accenten, andere symbolen en sommige taalopties nemen meer ruimte in beslag, waardoor het aantal tekens dat in één bericht kan worden verzonden, wordt beperkt.
ii) Als u naar de radio wilt luistere n, moet u een compatibele headset aansluiten op h et apparaat. De hoofdtelefoon fungeert als antenne.
iii) Schijn de zaklamp niet in iemands ogen.
iv) Het verzenden en ontvangen van berichten
is in sommige landen een netwerkdienst. Neem contact op met de serviceprovider voor informatie over de beschikbaarheid. Verzend
berichten alleen naar apparaten die de geselecteerde taal ondersteunen.
v) Beide SIM-kaarten zijn tegelijkertijd beschikbaar wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, maar als één SIM-kaar t actief is, bijvoorbeeld om een oproep te plaatse n, een bericht te verzenden of te ontvangen, of om gegevens te uploaden of downloaden, is de andere SIM-kaart niet beschikbaar.
vi) Gebruik alleen compatibele geheugenkaarten die door Nokia zijn goedgekeurd voor gebruik met dit apparaat. Incompatibele kaarten kunnen de kaart en het apparaat beschadigen en gegevens die op de kaart staan aantasten.
Uw apparaat ondersteunt microSD-kaarten met een capaciteit van maximaal 16 GB.
Belangrijk: Verwijder de geheugenkaart
niet wanneer deze door een toepassing wordt gebruikt. Hierdoor kunnen de kaart en het apparaat beschadigd worden en kunnen gegevens op de kaart wo rden aangetast.
Netwerkdiensten en kosten
Uw apparaat is goedgekeurd voor gebruik in een De netwerken EGSM 900 en 1800 MHz.
Om het apparaat te kunnen gebruiken, moet u beschikken over een abonnement bij een serviceprovider.
Voor het gebruik van netwerkdiensten en het downloaden van content naar uw apparaat is verbinding met een netwerk vereist. Mogelijk worden kosten voor gegevensverkeer in rekening gebracht. Voor sommige productfuncties is netwerkondersteuning vereist en mogelijk moet u zich hierop abonneren.
Uw apparaat onderhouden
Behandel uw apparaat, batterij, lader en toebehoren met zorg. De volgende tips kunnen u helpen om de garantie te behouden.
• Hou d het apparaat droog. Neersl ag, vochtigheid en allerlei soorten vloeistoffen of vocht kunnen mineralen bevatten die corrosie van elektronische schakelingen veroorzaken. Als het apparaat nat wordt, verwijdert u de batterij en laat u het apparaat drogen.
• Bewaa r het apparaat niet bij zeer lage temperaturen.
• Probeer het apparaat niet open te maken op een andere manier dan in de gebruikershandleiding wordt voorgeschreven.
• Niet- goedgekeurde aanpassingen kunnen het apparaat beschadigen en kunnen in strijd zijn met de regelgeving met betrekking tot radioapparaten.
• Laat het ap paraat niet vallen en stoot of schud niet met het apparaat.
• Het oppervlak van het apparaat mag alleen worden gereinigd met een zachte, schone, droge doek.
• Voor optimale prestaties kunt u het apparaat het beste zo nu en dan uitschakelen en de batterij verwijderen.
• Houd het apparaat uit de buurt van magneten en magneetvelden.
•Om ervoor te zorgen dat uw belangrijke gegevens veilig zijn opgeborgen, moet u deze op minstens twee afzonderlijke plaatsen bewaren, bijvoorbeeld op uw apparaat, geheugenkaart of computer, of bel angrijke informatie noteren.
Recycling
Breng uw gebruikte elektronische producten, batterijen en verpakkingsmateriaal altijd terug naar hiervoor geëigende verzamelpunten. Op deze manier helpt u h et ongecontroleerd weggooien van afval tegen te gaan en bevordert u het hergebruik van materialen. Voor het recyclen van uw Nokia­producten kijkt u op www.nokia.com/ recycling.
Symbool van een doorgestreepte container
Het symbool van de doorgestreepte container op uw product, in de documentatie of op de verpakking wil zeggen dat alle elektrische en elektronische producten, batterijen en accu’s na afloop van de levensduur voor gesche iden afvalverzameling moeten worden aangeboden. Dit geldt voor de Europese Unie. Bied deze producten niet aan bij het gewone huisvuil. Raadpleeg voor meer informatie met
betrekking tot het milieu het eco-profiel op www.nokia.com/ecoprofile.
Batterijen en opladers Informatie over de batterij en de lader
Uw apparaat is bedoeld voor gebruik met een oplaadbare BL-5CB-batterij. Nokia kan eventueel ook andere batterijmodellen voor dit apparaat beschikbaar stellen. Gebruik altijd originele Nokia-batterijen.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik met één van de volgende laders: AC-3. Het exact e modelnummer van de Nokia-lader is afhankelijk van het type stekker dat wordt aangeduid met E, X, AR, U, A, C, K of B.
De batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen maar na verloop van tijd treedt slijtage op. Wanneer de gespreksduur en stand-byduur aanmerke lijk korter zijn dan normaal, moet u de batterij vervangen.
Veiligheid van de batterij
Schakel het apparaat altijd uit en ontkoppel de lader voordat u de batterij verwijdert. Wanneer u een lader of accessoire loskoppelt, moet u aan de stekker trekken, niet aan he t snoer.
Wanneer u de lader niet gebruikt, moet u deze loskoppelen van het stopcontact en het apparaat. Houd een volledig opgeladen batterij niet gekoppeld aan de lader, omdat de levensduur van de batterij kan afnemen wanneer deze wordt overladen. Als ee n volledig opgeladen batterij niet wo rdt
gebruikt, wordt deze na verloop van tijd automatisch ontladen.
Bewaar de batterij al tijd op een temperatuur tussen 15°C en 25°C. Bij extreme temperaturen nemen de capaci teit en levensduur van de batterij af. Een apparaat met een warme of koude batterij kan gedurende bepaalde tijd onbruikbaar zijn.
Onopzettelijke kortsluiting kan optreden wanneer een metalen voorwerp in aanr aking komt met de metalen st rips op de batterij, bijvoorbeeld als u een reservebatterij in uw zak hebt. Kortsluiting kan schade veroorzake n aan de batterij of aan het voorwerp waarop deze is aangesloten.
Gooi batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen dan ontploffen. Verwerk batterijen in overeenstemming met de lokale regelgeving. Lever batterijen indien mogelijk in voor recycling. Gooi batterijen niet weg met het huishoudafval.
U mag nooit geheugencellen of batterijen ontmantelen, erin snijden of ze openen, platdrukken, verbuigen, doorboren of slopen. Als een batterij lekt, mag u de vloeistof niet in aanraking laten komen met de huid of oge n. Als dat toch gebeurt, moet u onmiddellijk uw huid en ogen met water afspoelen of medische hulp zoeken.
Wijzig de batterij niet, verwerk deze niet tot een ander product, en probeer er geen vreemde voorwerpen in te brenge n. Bescherm de batterij en dompel deze niet onder in water
of andere vloeistoffen. Batterijen kunnen ontploffen als deze beschadigd raken.
Gebruik de batterij en lader alleen voor de doelen waarvoor ze bestemd zijn. Onjuist gebruik of gebruik van niet-goedgekeurde batterijen of incompatibele laders kan het risico van brand, explo sie of een ander gevaar met zich meebrengen, en kan de goedkeuring of garantie doen vervallen. Als u denkt dat de batterij of lader beschadigd is, moet u deze ter inspectie naar een servicepunt brengen voordat u deze opnieuw gebruikt. Gebruik nooit een beschadigde batterij of lader. Gebruik de lader alleen binnenshuis.
Aanvullende veiligheidsinformatie Alarmnummer kiezen Een alarmnummer kiezen
1. Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld.
2. Controleer of de signaa lontvangst voldoende is. Mogelijk moet u ook de volgende stappen uitvoeren:
• Ee n SIM-kaart plaatsen.
• Oproepbeperkingen opheffen die op uw apparaat zijn ingesteld, zoals het blokkeren van oproepen, vaste nummers of ges loten gebruikersgroepen.
• Ervoor zorgen dat het profiel Offline of Vlucht van het apparaat niet actief is.
3. Dru k z o va ak als nod ig is o p d e ei nde to ets om het scherm leeg te m aken.
4. Toets het alarmnummer in voor het gebied waar u zich bevindt. Alarmnummers verschillen per locatie .
5. Druk op de beltoets.
6. Geef de benodigde informatie zo nauwkeurig mogelijk op. Beëindig het gesprek pas wanneer u daarvoor toestemming hebt gekregen.
Belangrijk: Als uw apparaat
netgesprekken ondersteunt, moet u zowel internet als mobiele gesprekke n activeren. Het apparaat kan alarmnummers zowel via het mobiele netwerk als via uw internetprovider proberen te kiezen. Verbindingen kunnen niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw nooit alleen op een draadloze telefoon voor het tot stand brengen van essentiële communicatie, bijvoorbeeld bij medische noodgevallen.
Kleine kinderen
Het apparaat en toebehoren zi jn geen speelgoed. Ze kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd deze buiten het bereik van kleine kinderen.
Medische apparatuur
Het gebruik van radiozendapparatuur, dus ook van draadloze telefoons, kan het functioneren van onvoldoende beschermde medische apparatuur nadelig beïnvloeden. Raadpleeg een arts of de fabrikant va n het medische apparaat om vast te stellen of het apparaat voldoende is beschermd tegen externe radiofrequentie-energie.
Geïmplanteerde medische apparaten
Om mogelijke storing van geïmplanteerde medische apparatuur zoals een pacemaker of een geïmplanteerde defibrillator te
voorkomen, raden fabrikanten van medische apparatuur aan om draadloze apparaten altijd op minimaal 15,3 centimeter afstand te houden. Personen met dergelijke apparaten moeten met het volgende rekening houden:
• Houd het draadloze apparaat altijd op meer dan 15,3 centimeter afstand van het medische apparaat.
• Dra ag het draadloze apparaat niet in een borstzak.
• Houd het draadloze apparaat tegen het oor aan de andere kant van het lichaam dan de kant waar het medische apparaat zi t.
• Schakel het draadloze apparaat uit als er enige reden is om te vermoeden dat er een storing plaatsvindt.
• Volg de instructies van de f abrikant van het geïmplanteerde medische apparaat.
Als u vragen hebt over het gebruik van het draadloze apparaat wanneer u een geïmplanteerd medisch apparaat hebt, neemt u contact op met uw zorginstelling.
Gehoor
Waarschuwing: Wanneer u de headset
gebruikt, kan uw vermogen om geluiden van buitenaf te horen negatief worden beïnvloed. Gebruik de headset niet wanneer dit uw veiligheid in gevaar kan brengen.
Sommige draadloze apparaten kunnen storingen in sommige gehoorapparaten veroorzaken.
Gebruiksomgeving
Dit apparaat voldoet a an de richtlijnen voor blootstelling aan radiofrequentie in de normale positie aan het oor of wanneer het apparaat minstens 1,5 c entimeter (5/8 inch) van het lichaam wordt gehouden. Een draagtas, riemclip of houder voor het dragen van het apparaat op het lichaam mag geen metaal bevatten en moet het apparaat op de eerder genoemde afstand van het lic haam houden.
Voor het verzenden van gegevensbestanden of berichten is een goede verbinding met het netwerk vereist. De verzending van gegevensbestanden of berichten kan vertraging oplopen zolang een dergelijke verbinding niet beschikbaar is. Houd u aan de instructies voor de afstand tot het lichaam totdat de verzending voltooid is.
Voertuigen
Radiosignalen kunnen elektronische systemen in gemotoriseerde voertuigen die verkeerd geïnstalleerd of onvoldoende afgeschermd zijn, zoals elektronische systemen voor brandstofinjectie, antiblokkeerremmen en systemen voor elektronische snelheidsregeling of airbags negatief beïnvloeden. Raadpleeg voor meer informatie de fabrikant van uw voertuig of van de hierin geïnstalleerde apparatuur.
Het apparaat mag alle en door bevoegd personeel in een auto worden gemonteerd. Ondeskundige installatie of reparatie kan risico's opleveren en de ga rantie ongeldig maken. Controleer regelmatig of de draadlo ze
apparatuur in de auto nog steeds goed bevestigd is en naar behoren functioneert. Vervoer of bewaar geen brandbare vloeistoffen, gassen of explosieve m aterialen in dezelfde ruimte als het apparaat of de bijbehorende onderdelen of toebehoren. Vergeet niet dat in een noodsituati e de airbag in een auto met zeer veel kracht wordt opgeblazen. Plaats uw apparaat of toebehoren daarom nooit in de ruimte vóór de airbag.
Explosiegevaarlijke omgevingen
Schakel het apparaat uit in een om geving met een mogelijk explosieve atmosfeer, bijvoorbeeld w aar brandstoffen worden getankt, zoals op benzinestations. Vonken kunnen in een dergelijke omgeving een explosie of brand veroorzaken die kan resulteren in letsel of de dood. Houd u aan de beperkingen bij benzinestations, waar brandstof wordt opgeslagen en gedistribueerd, bij chemische bedrijven of waar explosiewerkzaamhede n worden uitgevoerd. Gebieden met een mogelijk explosieve atmosfeer worden meestal, maar niet altijd, als zodanig aangeduid. Hiert oe behoren ook omgevingen waar u wordt aangeraden uw automotor uit te zetten, het benedendeks-gedeelte op boten, plaatsen voor overdracht en opslag van chemische stoffen en omgevingen waar de lucht chemische stoffen of deeltjes bevat zoals metaalkorreltjes, -stof of -poeders. Informeer bij de fabrikanten van voertuigen die op vloeibare gassen rijden (zoals propaan of butaan) om te bepal en of dit apparaat in de omgeving daarvan veilig kan worden gebruikt.
Informatie over certificatie (SAR) Dit mobiele apparaat voldoet aan richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Dit mobiele apparaat is een radiozender en ­ontvanger. Het is zo ontworpen dat de grenzen voor blootstelling aan radiogolven die worden aanbevolen door internationale richtlijnen, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De blootstellingsrichtlijnen voor mobiele apparatuur worden uitgedrukt in de maateenheid SAR (Specific Absorptio n Rate). De SAR-limiet in de richtlijnen van het ICNIRP is 2,0 W/kg (watt/kilogram) gemiddeld over tien gram lichaamswee fsel. Bij tests voor SAR worden de standaardposities gebruikt, waarbij het apparaat in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt. Het werkelijke SAR­niveau van een werkend apparaat kan onder de maximumwaarde liggen, omdat het apparaat zo is ontworpen dat niet meer energie wordt gebruikt dan nodig is om verbinding te maken met het netwerk. De hoeveelheid benodigde energie kan wijzigen afhankelijk van een aantal factoren, zoals de afstand tot een zendmast waar op u zich bevindt.
De hoogste SAR-waarde onder de ICNIRP­richtlijnen voor gebruik van het apparaat bij het oor is 1,28 W/kg.
Het gebruik van toebehoren met het apparaat kan resulteren in andere SAR-wa arden. SAR­waarden kunnen variëren, afhankelijk van nationale rapportage-eisen, testeisen en de netwerkband. Meer informatie over SAR kunt u vinden onder "product information" op www.nokia.com.
CONFORMITEITSVERKLARING
0434
Hierbij verklaart NOK IA CORPORATION dat het product RM-769 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevan te bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een exemplaar van de conformiteits verklaring kunt u vinden op de volgende website: www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Alle rechten voorbehoud en.
Nokia en Nokia Connecting Pe ople zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven kunnen handelsmerken of handelsnamen van de respectievelijke eigenaren zijn.
Reproductie, overdracht, distributie of opslag van de gehele of gedeeltelijke inhoud van dit document in enige vorm zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nokia is verboden. Nokia voert een beleid dat gericht is op voortdurende ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven.
Voor zover maximaal toeg estaan op grond van het toepasselijke recht, zal Nokia of een van haar licentiehouders onder geen omstandigheid aansprakelijk zijn voor enig verlies van gegevens of inkomsten of voor enige bijzondere, incidentele of indirecte schade of gevolgschade van welke oorzaak dan ook.
De inhoud van dit document wordt zonder enige vorm van garantie verstrekt. Tenzij vereist krachtens het toepasselijke recht, wordt geen enkele garantie gegeven betreffende de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document, hetzij uitdrukkelijk hetzij impliciet, daaronder mede begrepen maar niet beperkt tot impliciete garanties betreffende de verkoopbaarheid en de geschiktheid voor een bepaald doel. Nokia behoudt zich te allen tijde het recht voor zonde r voorafgaande kennisgeving dit document te wijzigen of te herroepen.
De beschikbaarheid van producten, functies, toepassingen en diensten kan per regio verschillen. Neem voor meer informatie
contact op met uw Nokia-dealer of uw serviceprovider. Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan wet- en regelgeving betreffende export van de VS en andere landen. Ontwijking in strijd met de wetgeving is verboden.
Loading...