Ügyeljünk arra, hogy a műanyag fül a
helyén tartsa a SIM-kártyát.
A memóriakártya
behelyezése
7
Igazítsuk egymáshoz az érintkezőket.
8
Nyomjuk be az akkumulátort.
9
A hátlapot csúsztassuk felfelé.
1
Nyissuk fel a memóriakártya nyílását
védő fedelet. Lásd az Általános
információk vi) pontját.
2
Ellenőrizzük, hogy a kártya érintkezői
felfelé nézzenek, majd nyomjuk be a
kártyát.
3
Zárjuk be a fedelet.
Az akkumulátor töltése
Kettős SIM
Bekapcsolás
2 mp
1
Csatlakoztassuk a töltőt fali
csatlakozóaljzathoz.
2
Csatlakoztassuk a töltőt a telefonhoz.
3
A telefon teljes feltöltöttségi szintet
jelez. A telefont töltés közben is
használhatjuk.
1
Nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a
bekapcsológombot
.
SIM1
1
SIM2
2
OK
2
Válasszuk ki a használni kívánt SIMkártyát. Válasszuk az OK lehetőséget.
Lásd: v) Általános információk.
09
:00
OKVissza
3
Az órák beállításához nyomjuk a
vezérlőgombot felfelé vagy lefelé,
vagy nyomjuk meg a számgombokat.
00
Idő beállítva
MenüUgrás
15:
OKVissza
4
A percek beállításához nyomjuk a
vezérlőgombot jobbra, majd felfelé
vagy lefelé. Válasszuk az OK-t.
5
Az óra beállítása megtörtént.
Dátum:
.04.201108
OKKilép
6
A dátum beállításához nyomjuk a
vezérlőgombot felfelé vagy lefelé.
Válasszuk az OK lehetőséget.
7
A telefon használatra kész.
Ismerkedés a telefon funkcióival
Menü
Ugrás
1
A rendelkezésre álló funkciók
megtekintéséhez nyomjuk meg a
Menü gombot.
VálasztKilép
2
Egy funkció kiválasztásához nyomjuk a
vezérlőgombot felfelé, lefelé, balra
vagy jobbra.
VálasztKilép
3
Egy funkció kiválasztásához nyomjuk
meg a Választ gombot.
Választ Vissza
4
Egy elem kiválasztásához nyomjuk
meg a Választ gombot.
Választ Vissza
5
Az előző nézethez való visszatéréshez
nyomjuk meg a Vissza gombot.
VálasztKilép
6
A Főképernyőre való visszatéréshez
nyomjuk meg a
gombot.
SIM-kártya kiválasztása hívásokhoz és üzenetekhez
Kettős
Kijelző
Hív.-hoz haszn.
Mindig kérdezzen rá
Alapértelme
Mindig kérdezzen rá
Közvetlen hí váshoz
alapért. SIM- ...
3
4
Mindig kérdezzen rá
Alapértelmezett
SIM ...
Mindig kérdezzen rá
VálasztVissza
SIM1
SIM2
VálasztVissza
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
Két SIM-kártyát használhatunk, így
megoszthatjuk telefonunkat
családunkkal.
MenüUgrás
VálasztKilép
1
Válassza az Menü lehetőséget.
Válassza a Beállítások lehetőséget.
Válassza a Hív.-hoz haszn. alapért.SIM-kár. lehetőséget.
Válassza a Mindig kérdezzen rá
lehetőséget.
SIM ...
Hangbeállítások
beállítása
VálasztVissza
2
Válassza a Kettős SIM beáll.-ai
lehetőséget. Lásd az Általános
információk v) pontját.
zett SIM .. .
nyomja meg a hívás
gombot!
OK
5
Hívás kezdeményezésekor a telefon
rákérdez, hogy melyik SIM-kártyát
kívánjuk használni.
Hív.-hoz haszn.
alapért. SIM- ...
Mindig kérdezzen rá
Alapértelme
Mindig kérdezzen rá
Közvetlen
Mindig kérdezzen rá
Alapértelmezet t
SIM ...
Mindig kérdezzen rá
VálasztVissza
6
Válassza a Alapértelmezett SIM
üzenetekhez lehetőséget.
SIM1
SIM2
VálasztVissza
7
Válassza a Mindig kérdezzen rá
lehetőséget.
zett SIM ...
üzenetküldéshez
nyomja meg a hívás
gombot!
OK
8
Üzenetküldéskor a telefon rákérdez,
hogy melyik SIM-kártyát kívánjuk
használni.
Tipp: A Kettős SIM beáll.-ai
Főképernyőről való megnyitásához
nyomjuk le hosszan a * gombot.
Csak egy SIM-kártya használata
Kettős
Kijelző
Alapértelmezet t
Kettős SIM
Kettős SIM
MenüUgrás
1
Az akkumulátor kímélése érdekében
csak a SIM1 lehetőséget használjuk.
Válassza az Menü lehetőséget.
Válassza a Beállítások lehetőséget.
2
Válassza a Kettős SIM beáll.-ai
lehetőséget.
3
Válassza a Készenléti mód
lehetőséget.
VálasztKilép
SIM ...
Hangbeállítások
beállítása
VálasztVissza
SIM ...
Mindig kérdezzen rá
Készenl éti mód
Kettős SIM
VálasztVissza
SIM1
1
SIM2
2
VálasztVissza
4
Válasszuk a SIM1 lehetőséget. A SIM2
hálózati kapcsolata bezáródik.
SIM1
1
SIM2
2
VálasztVissza
Tipp: Egyszerre mindkét SIM-kártya
aktiválásához ismételjük meg az 1–3.
lépést, majd válasszuk a Kettős SIM
lehetőséget.
Tipp: A Kettős SIM beáll.-ai
Főképernyőről való megnyitásához
nyomjuk le hosszan a * gombot.
A billentyűzet lezárása és
Billentyűk
012345
SIM1
a lezárás feloldása
MenüUgrás
Hívás kezdeményezése
vagy fogadása
A gombok véletlenszerű
lenyomásának megakadályozása
érdekében használjuk a
billentyűzárat.
1
Nyomjuk meg a Menü gombot, majd
rövid időn belül nyomjuk meg a *
gombot.
lezárva
2
A billentyűzet lezáródik. A billentyűzár
feloldásához ismételjük meg az 1.
lépést.
Hívás kezdeményezése egy szám
beírásával.
OpciókTöröl
1
Írjuk be a telefonszámot.
1
SIM2
2
VálasztVissza
2
Ha a készülék kéri, válasszuk ki a
használni kívánt SIM-kártyát.
A hívott
0123456789
Hangerő
Befejez
3
Nyomjuk meg a gombot.
9876543210
hív
Néma
A hangerő módosítása
Túl hangos a hívás vagy a rádió
hangereje?
4
Egy barátunk hív minket. A hívás
fogadásához nyomjuk meg a
gombot.
5
Élvezhetjük a beszélgetést
barátunkkal. A hívás befejezéséhez
nyomjuk meg
gombot.
1
Halkításhoz nyomjuk meg a bal
gombot, hangosításhoz pedig a jobb
gombot.
2
Jobb.
A hangszóró használata
0123456789
A hívott
A fülhallgató használata
A környezetünkben lévő személyek is
hallhatják a telefonhívást.
00:00:05
Hangsz.
Opciók
1
Hívás közben nyomjuk meg a Hangsz.
gombot.
2
Helyezzük a telefont egy asztalra.
Fülhallgató használatával kezünk
használata nélkül
kezdeményezhetünk hívást.
1
hív
0123456789
Csatlakoztassunk egy fülhallgatót.
0123456789
Befejez
2
Hívjunk fel egy telefonszámot.
Kikapcsolás
Keresés
Név és telefonszám
mentése
Az akkumulátor energiatakarékos
használata érdekében kapcsoljuk ki a
telefont.
Kikapcsolás
2 mp
1
Nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a
bekapcsológombot
2
.
A telefon kikapcsol.
Írjuk be egy barátunk számát a
telefonba.
MenüUgrás
VálasztKi lép
1
Válasszuk az Menü lehetőséget.
Válasszuk a Névjegyzék lehetőséget.
Új név
Törl és
VálasztVissza
2
Válasszuk a Új név lehetőséget.
SIM1
SIM2
Róbert
Tel e fo n
VálasztVissza
3
Válasszuk ki a névjegy mentési helyét.
Név:
Ró
Töröl
OK
4
Írjuk be a nevet.
Szám
OK
Szám
0123
Töröl
0123456789
OKTöröl
6
Írjuk be a telefonszámot. Válasszuk az
OK lehetőséget.
Használ Vissza
7
Lépjünk egy képre, és válasszuk a
Használ lehetőséget.
Név:
Róbert
OKTöröl
5
Válasszuk az OK lehetőséget.
9876543210
hív
Néma
8
Amikor hívást fogadunk, megjelenik a
név, a szám és a kép.
A csengőhang módosítása
Kettős
Kijelző
Csengőhang
Airy
Airy
Kész
MenüUgrás
1
Válassza az Menü lehetőséget.
Válassza a Beállítások lehetőséget.
VálasztKilép
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
OKVissza
4
A csengőhang meghallgatásához
lépjünk a csengőhangra.
SIM ...
Hangbeállítások
beállítása
VálasztVissza
2
Válassza a Hangbeállítá-sok
lehetőséget.
Csengetés
hangereje
4. szint
VálasztVissza
3
Válasszuk ki a Csengőhang
lehetőséget, és egy SIM-kártyát.
VálasztVissza
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
VisszaOK
5
Válassza az OK lehetőséget.
SIM1
1
Beach
SIM2
2
Nokia tune
6
A csengőhang kiválasztása
megtörténik.
2
1. zeneszám
SIM2
1
SIM1
Tipp: Ha a SIM1- és a SIM2-kártyához
más-más csengőhangot kívánunk
kiválasztani, ismételjük meg a 3–5.
lépést.
01:1001:18
OpciókVissza
Tipp: Csengőhangként MP3
formátumú zeneszámokat állíthatunk
be.
Kedvenc
zeneszámok
Demó
zeneszámok
Használat
cs.han ...
VálasztVissza
Elemlámpa
Ha kevés a fény, használjuk az
elemlámpát. Lásd: iii) Általános
információk.
x2
Menü Ugrás
1
Az elemlámpa bekapcsolásához
nyomjuk meg a gombot kétszer
felfelé.
x1
Menü Ugrás
2
Az elemlámpa kikapcsolásához
nyomjuk meg a gombot egyszer
felfelé.
Üzenetek küldése és fogadása
Üzenetek
Szia, Anna!
SIM1
Hogy vagy?
MenüUgrás
VálasztKilép
1
Válasszuk az Menü lehetőséget.
Válasszuk a Üzenetek lehetőséget.
írása
Bejövő
Elküldött
VálasztVissza
2
Válasszuk a Üzenetek írása
lehetőséget.
Szia, Anna!
Opciók
Törö l
3
Írjuk meg az üzenetet, és nyomjuk
meg a gombokat.
Opciók
Tör ö l
4
Válasszuk az Opciók, majd a Elküldés
lehetőséget. Lásd az Általános
információk i) pontját.
1
SIM2
2
VálasztVissza
5
Ha a készülék kéri, válasszuk ki a
használni kívánt SIM-kártyát. Lásd az
Általános információk v) pontját.
Tel ef on s zá m:
0123456789
OKTöröl
6
Írjuk be a telefonszámot. Válasszuk az
OK lehetőséget.
7
A rendszer elküldi az üzenetet.
1 üzenet
érkezett
MegnézKilép
8
Üzenet olvasásához válasszuk a
Megnéz lehetőséget.
Szia, Anna!
Hogy vagy?
Opciók
Vissza
9
Az üzenet további részének
megtekintéséhez nyomjuk meg a Le
gombot.
Szöveg írása
Nyomjunk le többször egy billentyűt,
amíg a betű meg nem jelenik.
A beviteli nyelv módosítása: válasszuk
a Menü > Beállítások > Telefon-beállítások > Nyelvelemet, a kívánt
nyelvet és az OK lehetőséget. Lásd: iv)
Általános információk.
Szóköz beszúrása: nyomjuk meg a 0
gombot.
Szó módosítása: nyomjuk meg
többször a * gombot, amíg a szó meg
nem jelenik.
Számjegy beszúrása: tartsuk
lenyomva a szám gombot.
Különleges karakterek beszúrása:
tartsuk lenyomva a * gombot.
A szövegbeviteli mód
megváltoztatása: nyomjuk meg
ismételten a # gombot.
Prediktív szövegbevitel használata:
válasszuk az Opciók > Szótár
lehetőséget, majd a megfelelő
nyelvet. Mindegyik betűhöz egyszer
nyomjuk meg a megfelelő gombot. Ha
a kívánt szó megjelenik, nyomjuk meg
a 0 gombot. Kezdjük el írni a következő
szót.
Prediktív szövegbevitel használatának
kikapcsolása: válasszuk a Opciók >
Szótár > Szótár ki pontot.
Ébresztés beállítása
Jelzés ideje
Telefonunkat ébresztőóraként is
használhatjuk.
MenüUgrás
1
Válasszuk az Menü lehetőséget.
Válasszuk a Óra lehetőséget.
2
Válasszuk a Jelzés ideje lehetőséget.
VálasztKilép
Hangjelzés
Beszélő óra
Ismétl. jelzés
Egyszeri jelzés
VálasztVissza
Ki
08
:00
OKVissza
3
Az órák beállításához nyomjuk a
vezérlőgombot felfelé vagy lefelé.
30
08:
OKVissza
4
A percek beállításához nyomjuk a
vezérlőgombot jobbra, majd felfelé
vagy lefelé.
30
08:
OKVissza
5
Válasszuk az OK lehetőséget.
Ébresztő
Később
Kilép
bekapcso ...
6
A jelzés beállítása megtörtént.
Ébresztő!
08:30
Leállít
Szundi
7
A jelzés a beállított időpontban
megszólal. Válasszuk az Leállít
lehetőséget.
Emlékeztető beállítása
Tal ál k oz ó
Állítsunk be emlékeztetőt, arra az
időpontra, amikor barátunkkal
találkozónk lesz.
MenüUgrás
1
Válasszuk az Menü lehetőséget.
Válasszuk a Extrák lehetőséget.
2
Válasszuk a Naptár lehetőséget.
VálasztKi lép
Füzet
Időzítés
Naptár
VálasztVissza
Ki
2011. febr. 5.hét
HK SCPS
V
2
31
1 3456
7
8 9 10 11 12 13
15 16 17 18 2019
14
21
22 23 2524 26 27
123456
28
Opciók
Vissza
3
Lépjünk a kívánt dátumra, majd
nyomjuk meg az Opciók gombot.
Emlék.
hozzáadása
Dátumhoz
lépés
OK
Vissza
4
Válasszuk a Emlék. hozzáadása
lehetőséget.
Emlékeztető
témája:
Tal ál koz ó
OKTöröl
5
Írjuk be az emlékeztető nevét.
Jelzés sel
Jelzés nélkül
OK
Vissza
6
Ébresztés beállításához válasszuk az
Jelzéssel parancsot.
30
20:
OKVissza
7
Az óra és a perc beállításához nyomjuk
a vezérlőgombot felfelé vagy lefelé.
Emlékeztető
beállítva
8
Válasszuk az OK lehetőséget. A jelzés
beállítása megtörtént.
Zenehallgatás
Minden zeneszám
Kedvenc
Gyökér
Lejátszás
Élvezzük a zenét útközben.
Ellenőrizzük, hogy memóriakártya a
telefonban legyen.
MenüUgrás
1
Válassza az Menü lehetőséget.
Válassza a Zene lehetőséget.
2
Válassza a Mp3-zenelejátszó
lehetőséget.
VálasztKilép
Mp3zenelejá ...
Rádió
VálasztVissza
zeneszámok
Demó
zeneszámok
VálasztVissza
3
Válassza az Opciók lehetőséget.
Válassza a Minden zeneszám
lehetőséget.
1. zeneszám
2. zeneszám
3. zeneszám
4. zeneszám
OpciókVissza
4
Zeneszám kiválasztása.
Előző mappa
Következ ő mappa
H.ad. Saj. ked.-hez
Használat
cs.hangként
VálasztVissza
5
Válassza az Opciók lehetőséget.
Válassza a Lejátszás lehetőséget.
Mp3-zenelejátszó
Az FM-rádió hallgatása
Tipp: Az előző vagy a következő
zeneszámra ugráshoz nyomjuk meg a
2-es vagy a 8-as gombot. A
szüneteltetéshez az 5-ös gombot.
00:0000:00
OpciókV issza
Tipp: Halkításhoz nyomjuk balra,
hangosításhoz jobbra, a
kedvencekhez adáshoz pedig lefelé.
Tipp: A lejátszáshoz és a lejátszás
szüneteltetéséhez a fel gombot, a
hangerő szabályozásához pedig a 4-es
vagy a 6-os gombot is használhatjuk.
Hallgassunk rádiót a telefonon. Lásd az
Általános információk ii) pontját.
1
Csatlakoztassunk egy fülhallgatót. A
rádió a fülhallgató kábelét használja
antennaként.
MenüUgrás
VálasztKi lép
2
Válassza az Menü lehetőséget.
Válassza a Zene lehetőséget.
Mp3-
87.50
MHz
1. (szabad)
zenelejá ...
Rádió
VálasztVissza
3
Válassza a Rádió lehetőséget. A rádió
bekapcsolódik.
Az összes elérhető
csatorná ban
keressen?
OKVissza
4
A rádióállomások automatikus
hangolásához válasszuk az OK
lehetőséget.
87.5108
OpciókV issza
5
A következő csatorna kiválasztásához
nyomjuk meg a le gombot.
Kikapcsolás
Kézi hangolás
Állomás mentése
Automat. hangolás
Frekvenc ia
Állomás törlése
VálasztVissza
6
A csatorna mentéséhez válasszuk az
Opciók, majd a Állomás mentése
lehetőséget.
Állomás neve:
1. állomás
OKTöröl
7
A csatorna nevének beírásához
válasszuk az OK lehetőséget.
2. (szabad)
3. (szabad)
4. (szabad)
5. (szabad)
6. (szabad)
VisszaVálaszt
8
Válasszunk ki egy üres csatornát.
További csatornák mentéséhez
ismételjük meg az 5–7. lépést.
Automat.
Állomás mentése
Rádió
Kikapcsolás
Leállít
Emlékeztetők
hangolás
Frekvencia
Állomás törlése
Átnevezés
Hangszóró
VálasztVissza
9
A hangszóró használatához, válasszuk
az Opciók, majd a Hangszóró
lehetőséget.
Állomás mentése
Automat. hangolás
Frekvencia
Állomás törlése
Átnevezés
VálasztVissza
kikapcsolva
Számológép
Telefonunkat számológépként is
használhatjuk.
MenüUgrás
VálasztKi lép
10
A rádió bezárásához válasszuk az
Opciók, majd a Kikapcsolás
lehetőséget.
Ébresztő!
08:30
Tipp: Ébredjünk a rádió hangjára.
Nyomjuk meg a Opciók gombot, majd
válasszuk a Rádiós óra parancsot.
Szundi
1
Válassza az Menü lehetőséget.
Válassza a Extrák lehetőséget.
Számológép
Átváltó
VálasztVissza
2
Válassza a Számológép lehetőséget.
50
Egyenlő
Törö l
3
Számok beírásához nyomjuk meg a
gombokat.
50
x
Egyenlő
Törö l
4
A matematikai műveletek
kiválasztásához használjuk a
vezérlőgombot.
50
xx
Egyenlő
120
Törö l
=
Egyenlő
6000
Törö l
5
Írjuk be a másik számot, majd
nyomjuk meg az Egyenlő gombot.
50
120
Általános tudnivalók
Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az
itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
vagy törvénysértő lehet. További információt
a részletes felhasználói útmutató tartalmaz.
KORLÁTOZÁSSAL ÉRINTETT
TERÜLETEKEN KAPCSOLJUK KI
Kapcsoljuk ki a készü léket
olyan helyeken, ahol annak
interferenciát, illetve veszélyt okozhat.
Például repülőgépen, kórházakban, illet ve
orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek
vagy robbantási területek közelében. A
használatot korlátozó helyeken tartsunk be
minden utasítást.
irányíthassuk. A biztonság legyen vezetés
közben a legfontosabb szempont.
használata tiltott,
AZ ÚTON ELSŐ A BIZTONSÁG
Tartsunk be minden helyi
jogszabályt. Vezetés közben
mindig hagyjuk szabadon
kezeinket, hogy a járművet
INTERFERENCIA
A vezeték nélküli eszközök
interferencia-érzékenyek
lehetnek, ami a telje sítményre
kihatással lehet.
SZAKSZERVIZ
A termék üzembe helyezését és
javítását csak sza kember
végezheti.
A KÉSZÜLÉKET TARTSUK
SZÁRAZON
A készülék nem vízálló. Tartsuk
szárazon.
ÓVJUK HALLÁSUNKAT
A fülhallgatót mérsékelt
hangerővel használjuk, és
kihangosításkor ne tegyük a
hangerő nagyon nagy lehet.
Az akkumulátor el távolítása
Az akkumulátor kivétele előtt kapcsoljuk ki a
készüléket, és húzzuk ki a töltőt.
Termékadatok és biztonsági tudnivalók
Szolgáltatáshoz kapcsolódó útmutatások
mini-UICC SIM-kártyát (más néven micro-SIMkártyát), átalakítóba helyezett mic ro-SIMkártyát vagy mini-UICC kivágással rendelkező
SIM-kártyát (lásd az ábrát). A micro-SIM-kártya
kisebb, mint a szokásos méretű SIM-kártya. A
készülék nem tudja kezelni a micro-SIMkártyákat, és a nem kompatibilis SIM-kártyák
kárt okozhatnak a készülékben, valamint
megsérülhetnek a kártyán tárolt adatok.
A telefon belső és külső antennával is
rendelkezhet. Kerüljük az antennaterü let
készüléket a fülünkhöz, mert a
Fontos: A készülékben ne használj unk
felesleges megérintését, amikor az
használatban van. Az antenna me gérintése
hatással van a rádiókommunikáció
minőségére, magasabb energiaszinten való
működést okozhat, valamint csökkentheti az
akkumulátor élettartamát.
i) A készülék támogatja a normál
üzenethosszúságot meghaladó szöveges
üzenetek küldését. A hosszabb üzenetek kettő
vagy több üzenetként kerülnek elküldésre. A
szolgáltató az adatátvitelér t díjat számíthat
fel.
Az ékezetes karakterek, egyéb írásje gyek és
néhány nyelvi lehetőség több helyet foglal el,
ezért használatuk csökkenti az egy üzenetben
rendelkezésre álló hely méretét.
ii) Rádióhallgatáshoz kompatibilis
fülhallgatót kell csatlakoztatn unk a
készülékhez. A fülhallgató rádióantennaként
működik.
iii) A zseblámpa fénysugarát ne irányítsuk
mások szemébe.
iv) Egyes nyelvek esetében az üzenet küldés és
fogadás hálózati szolgáltatás. A szolgáltatás
elérhetőségével kapcsolatban forduljon a
szolgáltatóhoz. Csak olyan készülékre
küldjünk üzenetet, amely támogatja az adott
nyelvet.
v) Ha a készülék nincs használatban, mindkét
SIM-kártya rendelkezésre áll, de ha az egyik
kártyát éppen használjuk – például
telefonhíváshoz, üzenetek fogadásához vagy
küldéséhez, illetve adatok feltöltéséhez vagy
letöltéséhez –, akkor a másik SIM-kártya nem
érhető el.
vi) Ehhez a készülékhez kizárólag a Nokia által
jóváhagyott kompatibilis memóriakártyát
használjunk. Nem kompatibilis kártya
használata károsíthatja a kártyát és a
készüléket egyaránt, és a kártyán tárolt
adatok is megsérülhetnek.
A készülék legfeljebb 16 GB kapacitású
microSD-kártyák használatát támogatja.
Fontos: Ne távolítsuk el a
memóriakártyát, ha azt egy alkalmazás éppen
használja. Ha mégis így teszünk, az ká rt
okozhat a kártyában és a készülékben
egyaránt, valamint a kártyán tárolt adatok
megsérülhetnek.
Hálózati szolgáltatások és díjak
A készülék a következő hálózatokban
használható: EGSM 900 és 18 00 MHz
hálózatok.
A készülék használatához szükség van egy
mobilszolgáltatóval kötött szolgáltatási
szerződésre.
A hálózati szolgáltatások használat a és a
tartalmak készülékre történő letöltése a
hálózat használatát igényli, ami adatátviteli
költséggel járhat. A készülék egyes
funkcióinak használata a hálózat támogatását
igényli és esetleg azokra elő kell fizetnünk.
A készülékkel való bánásmód
Óvatosan bánjunk a készülékkel az
akkumulátorral és a tartozékokkal. A
következő javaslatok segítenek a garancia
megőrzésében.
• A kész üléket tartsuk szárazon. A
csapadék, a pára és minden egyéb folyadék
vagy nedvesség tartalmazhat az elektronikus
áramkörökben korróziót előidéző ásványi
anyagokat. Ha a készülék vizes lesz, vegyük ki
az akkumulátort, és várjuk meg, am íg a
készülék teljesen megszárad.
• A kész üléket ne tartsuk túl hideg helyen.
• Ne kíséreljük meg felnyitni a készüléket
más módon, mint ahogyan az a jelen
használati útmutatóban szerepel.
• A nem jóváhagyott módosítások
károsíthatják a készüléket, valamint a
rádiókészülékekre vonatkozó jogszabályok
megsértésével járhat.
• A készülék et ne ejtsük le, ne ütögessük és
ne rázogassuk.
• Csak puha , tiszta, száraz kendőt
használjunk a készülék felületének
tisztításához.
•A lehető legjobb tel jesítmény elérése
érdekében időnként kapcsoljuk ki a készüléket
és vegyük ki az akkumulátort.
• A készüléket mágnesektől vagy mágneses
tértől tartsuk távol.
• A fontos adatok biztonságos tárolása
érdekében azokat legalább két különböző
helyen tároljuk, például a készülék en, a
memóriakártyán vagy számítógépen, illetve
jegyezzük le azokat.
Újrahasznosítás
A használt elektronikai termékeket,
akkumulátorokat és csomagolóanyagokat
mindig vigyük vissza egy kijelölt gyűjtőhelyre.
Ezzel megakadályozzuk az ellenőrizetlen
szemétkidobást, és elősegítjük az anyagok
újrahasznosítását. A Nokia termékek
újrahasznosításának módját megtaláljuk a
www.nokia.com/recycling w ebhelyen.
Áthúzott hulladékgyűjtő embléma
A terméken, az akkumulátorban, az
irodalomban vagy a csomagoláson látható
áthúzott, kerekes szemétgyűjtő-tartály
szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy
minden elektromos és elektronikus terméket,
elemet és akkumulátort az élettar tamuk
végén szelektív gyűjtőhelyre kell juttatnunk.
Ez a követelmény az Európai Unióban
érvényes. A terméktől ne közösségi/lakossági
hulladékként szabaduljunk meg. További
környezetvédelmi információkat a termék
környezetvédelmi profiljában találunk, a
www.nokia.com/ecoprof ile weboldalon.
Akkumulátorok és töltők
Az akkumulátorra és a töltőre vonatkozó
információk
Ezzel a készülékkel kizárólag BL-5CBtípusú,
újratölthető akkumulátort használjunk. A
Nokia további akkumulátormodelleket tehet
elérhetővé ehhez a készülékhez. Mindig
eredeti Nokia akkumulátort használjunk.
A készülék a következő töltőkkel használható:
AC-3. A Nokia töltő pontos modellszáma a
dugó típusától függ, amelyet E, X, AR, U, A, C, K
vagy B jelzés jelöl.
Az akkumulátor több százszor feltölthető és
kisüthető, de előbb-utóbb elhasználódik.
Amikor a beszélgetések és a készenléti állapot
időtartama észrevehetően rövidebb a
megszokottnál, cseréljük ki az akkumulátort.
Az akkumulátorral kapcsolatos biztonság
Az akkumulátor kivétele előtt mindig
kapcsoljuk ki a készüléket, és húzzuk ki a
töltőt. A töltő vagy egy tartozék kihúzása
esetén a hálózati kábelt mindig a
csatlakozónál (ne a kábelnél) fogva húzzuk ki
a konnektorból.
Használaton kívül a töltőt h úzzuk ki a hálózati
aljzatból és a készülékből. Ne hagyjuk a
teljesen feltöltött akkumulátort a töltőre
csatlakoztatva, mert a túltölt és
megrövidítheti az akkumulátor élettartamát.
A teljesen feltöltött, de nem használt
akkumulátor idővel önmagától is elveszti
töltését.
Mindig tartsuk az akkumulátort 15 °C és 25 °C
(59 °F és 77 °F) közötti hőmérsékleten. A
szélsőséges hőmérséklet csökkenti az
akkumulátor kapacitását és élettartamát.
Előfordulhat, hogy túl meleg vagy túl hideg
akkumulátorral a készülék átmenetile g nem
működik.
Ha a tartalék akkumulátort a zsebünkben
hordjuk, akkor véletlen rövidzár fordulhat elő,
amennyiben az akkumulátor fém érintkez ői
fémmel érintkeznek. A pólusok rövidre zárása
az akkumulátort és az összeköttetést
létrehozó tárgyat is tönkreteheti.
Az akkumulátorokat soha ne dobjuk tűzbe,
mivel ez robbanást idézhet elő. Az
akkumulátoroktól a helyi rendszabályoknak
megfelelően szabaduljunk meg. Lehetőség
szerint hasznosítsuk újra. Soha ne dobjuk a
háztartási szemétbe.
A cellákat vagy az akkumulátort ne szedjük
szét, ne vágjuk el, ne nyissuk fel, ne törjük szét,
ne hajlítsuk meg, ne szúrjuk ki, illetve n e
daraboljuk fel. Ha az akkumulátor szivárog,
akkor kerüljük a folyadék bőrrel vagy
szemünkkel való érintkezését. Ha mégis
megtörténne, azonnal öblítsük le az érintett
bőrterületet, vagy forduljunk orvoshoz.
Az akkumulátort ne módosítsuk, ne
használjuk fel más dolog előállításához, ne
próbáljunk bele idegen tárgyakat szerelni,
valamint ne merítsük meg vízben és egyéb
folyadékokban, illetve ne tegyük ki ezek
hatásának. A sérült akkumulátorok
robbanásveszélyesek.
Az akkumulátort és a tölt őt csak a
rendeltetésének megfelelő célokra
használjuk. A nem jóváhagyott akkumulátor
vagy nem kompatibilis töltő nem megfelelő
használata tüzet, robbanást, szivárgást
okozhat, vagy egyéb veszéllyel járhat és
érvénytelenítheti a garanciát. Ha úgy
gondoljuk, hogy az akkumulátor megsérült,
akkor a további használat előtt vizsgáltassuk
meg az akkumulátort egy szervizközpontban.
Soha ne használjunk sérült akkumulátort vagy
töltőt. A töltőt csak beltérben használjuk.
További biztonsági tudnivalók
Segélykérő hívások
Segélyhívás kezdeményezése
1. Ellenőrizzük, hogy a készülék be legyen
kapcsolva.
2. Ellenőrizzük a megfelelő térerőt. Esetleg
az alábbiak végrehajtására is szükség lehet:
• Helyezzük be a SIM-kártyát.
• Töröljük a készülékün kön beállított
híváskorlátozásokat, például a h ívástiltást, a
rögzített tárcsázást vagy a zárt hívócsoportok
használatát.
•Ellenőrizzük, hogy a készülék ne legyen
Offline vagy Repülés üzemmódban.
3. A kijelző törléséhez nyomjuk meg a Vég e
gombot, ahányszor csak szü kséges.
4. Írjuk be a helyzetünknek megfelelő
hivatalos segélykérőszámot. A segélyhívó
telefonszámok helytől függően eltérőek
lehetnek.
5. Nyomjuk meg a Hívás gombot
6. Adjuk meg a szükséges adat okat a lehető
legnagyobb részletességgel. Ne szakítsuk me g
a kapcsolatot, amíg erre engedélyt nem
kapunk.
Fontos: Ha a készülék támogatja az
internethívásokat, akkor aktiváljuk a
mobiltelefonos és az internethívásokat is. Ha
mindkettő aktiválva van, akkor a készülék a
segélyhívások kezdeményezését a ce lluláris
hálózaton és az internetszolgáltat ón keresztül
is megkísérelheti. A kapcsolat létrejötte nem
garantálható minden körülmény között.
Létfontosságú kommunikáció – például orvosi
segélykérés – céljából soha ne hagyatkozzunk
kizárólag vezeték nélküli eszközökre.
Kisgyermekek
A készülék és annak tartozékai nem játékok;
apró alkatrészeket tartalmazhatnak. Ezeket
tartsuk kisgyermekektől távol.
Orvosi eszközök
A rádióadók használata, beleértve a
mobiltelefonokat is, zavarhatja a n em
megfelelően védett orvosi berendezéseket.
Beszéljünk egy orvossal, vagy forduljunk a
készülék gyártójához, hogy eldönthessük, a
berendezés megfelelően árnyékolt-e a
rádiófrekvenciás sugárzással szemben.
Beültetett orvosi eszközök
Az orvosi eszközök gyártói azt ajánlják, hogy
legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk)
távolságra legyen a készülék a beültetett
orvosi eszköztől, például a szívritmusszabályozótól vagy a beültetett cardioverter
defibrillátortól, így kerülve el az esetleges
interferenciát az orvosi e szközzel. Ajánlások
az ilyen eszközzel élő személyeknek:
• A vezeté k nélküli készülék legalább 15,3
centiméter (6 hüvelyk) távolságra legyen az
orvosi eszköztől.
• A vezeté k nélküli készüléket ne hordjuk
mellényzsebben
• A vezeté k nélküli készüléket tartsuk az
orvosi eszközzel átellenes oldali fülük höz.
• Kapcsolják ki a vezeték nélküli készüléket,
ha interferencia létrejötte feltét elezhető.
• Tartsuk be a beültetett orvosi készülék
gyártójának utasításait.
Ha kérdésünk van a vezeték nélküli készülék
beültetett orvosi eszközzel való használatával
kapcsolatban, forduljunk háziorvosunkhoz.
Hallás
Figyelmeztetés: A fülhallgató
használata során a környezeti zajok
érzékelése korlátozódhat. Ne használjuk a
fülhallgatót, ha ezzel veszélyne k tesszük ki
magunkat.
Bizonyos rádiós eszközök zavarhatnak egyes
hallókészülékeket.
Üzemelési környezet
Ez a készülék megfelel a rádiófrekvenciás
sugárzás kibocsátására vonatkozó
irányelveknek a normál, fülhöz tartott
helyzetben vagy a testtől legalább 1,5
centiméter (5/8 hüvelyk) távolságra tartva. A
hordtáska, övcsat vagy egyéb, ruházaton való
viseléshez használt eszköz nem tar talmazhat
fémet, és a készüléket a fenti távolságra kell
tartania a testtől.
Adatfájlok vagy üzenetek küldéséhez a
készüléknek jó minőségű hálózati kapcsolatra
van szüksége. Az adatfájlok vagy üzenetek
átvitele elhalasztható, amíg n em áll
rendelkezésre megfelelő kapcsolat. Tar tsuk be
a távolságra vonatkozó utasít ásokat, amíg az
átvitel be nem fejeződik.
Járművek
A rádiófrekvenciás jelek hatással lehetnek a
motorgépjárművek nem helyesen felszerelt
vagy nem megfelelően földelt elektronikus
rendszereire, például az elekt ronikus
üzemanyag-befecskendező rendszerekre,
elektronikus blokkolásgátló rendszerekr e,
elektronikus sebességvezérlő rendszerekre és
légzsákrendszerekre. További információkért
lépjünk kapcsolatba a gépjár mű vagy az adott
berendezés gyártójával.
Kizárólag képzett szakember szerelh eti a
készüléket járműbe. A hibás telepítés vagy
beszerelés veszélyes lehet, és
érvénytelenítheti a garanciát. Rendszeresen
ellenőrizze, hogy a járműben minden vezeték
nélküli eszköz megfelelően fel van szerelve, és
megfelelően működik. Ne tároljon vagy
szállítson éghető folyadékokat, gázokat vagy
robbanóanyagot ugyanabban a tárolóban,
mint ahol a készülék, annak alkatrészei vagy
tartozékai találhatók. Ne fele djük, hogy a
légzsákok nagy erővel nyílnak ki. Ne helyezzük
a készüléket vagy a tartozékokat a lég zsák
tágulási terébe.
Robbanásveszélyes környezetek
Kapcsoljuk ki a készüléket, ha az adott
területen robbanásveszély áll fenn , például
szervizállomásokon a gázszivattyúk
közelében. A szikrák az ilyen helyeken
robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami
személyi sérüléshez vagy halálhoz veze thet.
Tartsuk be az üzemanyagszervizállomásokon, -tárolókban és elosztókban; vegyi üzemekben; valamint
robbantási területeken érvényes
korlátozásokat. Az olyan helyek, ahol
robbanás veszélye fennállhat, általában ( de
nem mindig) jól láthatóan meg vannak jelölve.
Ezek például olyan helyek, ahol felszólítás
látható a gépjármű motorjának
kikapcsolására, a hajók fedélzet alatti része,
vegyi anyagot szállító vag y tároló
létesítmények, valamint ahol a levegő
vegyszereket vagy szemcséket tarta lmaz,
például gabonát, port vagy f émreszeléket.
Tudjuk meg a folyékony gázzal (például
propánnal vagy butánnal) üzemelő
gépjárművek gyártóitól, hog y az adott
járművek környezetében biztonságosan
használható-e ez a készülék.
Hitelesítési információ (SAR )
Ez a mobilkészülék megfelel a
rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó
irányelveknek.
A mobileszköz egy rádió adó-vevő készülék. A
készüléket úgy tervezték, hogy a
rádióhullámok energiakibocsátása ne haladja
meg a nemzetközi irányelv ek által javasolt
határértéket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP
független tudományos szervezet alkotta meg,
és egy olyan biztonsági szinten alapulnak,
amely minden ember számára védelmet
biztosít, kortól és egészségi állapottól
függetlenül.
A mobileszközök kibocsátási irányelvei a
Specifikus elnyelési rátaként (SAR) ismert
mérési egységet tartalmazzák. Az ICNIRPirányelvekben megállapított SAR-határérték
2,0 watt/kilogramm (W/kg), amely átlagosan
10 gramm emberi szövetre ér tendő. A SAR-
teszteket szabvány üzemeltetési pozíció
alkalmazásával végzik úgy, hogy a készülék a
legmagasabb energiaszinten sugároz minden
tesztelt frekvenciasávon. Egy működő
készülék tényleges SAR-értéke a maximá lis
érték alatt lehet, mivel a készüléket úg y
tervezték, hogy az csak annyi energiát
használjon, amennyi a hálózat eléré séhez
szükséges. Ez az érték számos tény ező
függvényében módosulhat, mint például a
hálózat egy bázisállomásától való távolság.
A készülék fülhöz közeli használat a során
elért, az ICNIRP-irányelvek alapján mért
legmagasabb SAR-értéke 1,28 W/kg.
A készülékhez való tartozékok használata
különböző SAR-értékeket eredményezhet. A
SAR-értékek az egyes országok jelentéstételi
és tesztelési köve telményeitől, valamint a
hálózatok által használt sávszélességektől
függően változhatnak. További SARinformációk érhetők el a www.nokia.com
oldalról elérhető termékinformációs
oldalakon.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
0434
A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a(z)
RM-769 jelű készülék mindenben me gfelel az
alapvető követelményeknek, valamint az
1999/5/EC irányelv egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat
egy példánya megtalálható a
Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia
Corporation védjegye, illetve bejegyzett
védjegye. A Nokia tune a Nokia Corporation
hangvédjegye. Az említett egyéb termék- és
cégnevek ezek tulajdonosainak védjegyei és
márkanevei lehetnek.
A jelen dokumentum vagy bármely része
semmilyen formában nem másolható, nem
továbbítható, nem terjeszthető és nem
tárolható a Nokia előzetes írásbeli e ngedélye
nélkül. Nokia a folyamatos fejl esztés elvét
alkalmazza. A Nokia fenntartja magának a
jogot, hogy bármely, a jelen dokumentumban
ismertetett termékek jellemzőit előzetes
bejelentés nélkül módosítsa vagy
továbbfejlessze.
A Nokia és annak licencadói – az alkalmazandó
jogszabályok által lehetővé tett legszélesebb
keretek között – semmilyen körülmények
között nem felelősek semmilyen
adatvesztésért vagy bevételkiesésért, illetve
bármilyen különös, véletlen, következményi
vagy közvetett kárért, a károkozás módjára
tekintet nélkül.
A jelen dokumentum tartalmát ebben a
formában kell elfogadni. Az érvényes
jogszabályok által előírtakon kívül a Nokia
semmiféle kifejezett vagy vélelmezett
garanciát nem vállal a jelen dokumentum
pontosságával, megbízhatóságával vagy
tartalmával kapcsolatban, beleértve, de nem
kizárólagosan az értékesíthetőségre vagy egy
adott célra való alkalmasságra vo natkozó
garanciát. A Nokia fenntartja a jogot, hogy a
jelen dokumentumot bármikor, előzetes
értesítés nélkül átdolgozza vagy visszavonja.
A termékek, funkciók, alkalmazások és
szolgáltatások elérhetősége területenként
eltérő lehet. További ismertetésért forduljunk
egy Nokia értékesítőhöz vagy a
szolgáltatóhoz. Ez az eszköz olyan alkatrészt,
technológiát vagy szoftvert tartalmazhat,
amelyre az Egyesült Államok vagy más
országok exportjogszabályai vonatkozhatnak.
Tilos a jogszabályoktól eltérő magatartás.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.