Enregistrez les modifications. Pour
enregistrer d'autres contacts, répétez
les étapes 12 à 14.
Gérer les contacts
Renommer
Paramètres
Sonnerie
les ...
Sélectionner Retour
15
Sélectionnez Renommer les
répertoires et un répertoire.
Nom:
Famille
ValiderEffacer
16
Rédigez le nom et appuyez sur
Valider. Le nom du répertoire est
modifié.
Pour consulter rapidement l'annuaire,
appuyez sur
bas.
17
Maman
12345678
Papa
87654321
Michael
0123456789
DétailsRetour
, puis appuyez vers le
Modifier la sonnerie
MenuAller à
1
Appuyez sur Menu. Sélectionnez
Paramètres.
2
Sélectionnez Paramètres des sons.
3
Sélectionnez Sonnerie.
Sélectionner Quitter
Paramètres des
sons
d'affic ...
Modes
Sélectionner Retour
Nokia tune
Volume sonnerie
Niveau 4
Sélectionner Retour
Airy
Beach
Airy
Terminé
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
Valider Retour
4
Pour écouter une sonnerie,
sélectionnez-la.
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
5
Appuyez sur Valider.
6
La sonnerie est sélectionnée.
Torche
Utilisez la torche si vous avez besoin de
lumière. Voir iii) dans Informations
générales.
x2
RetourValider
Menu Aller à
1
Pour utiliser la torche, appuyez deux
fois vers le haut.
x1
Menu Aller à
2
Pour désactiver la torche, appuyez une
fois vers le haut.
Envoyer et recevoir des messages
Ecrire un
Bonjour Anne,
MenuAller à
1
Appuyez sur Menu. Sélectionnez
Messages.
2
Sélectionnez Ecrire un message.
3
Pour écrire votre message, appuyez
sur les touches.
Sélectionner Quitter
message
Messages reçus
Eléments
envoyés
Sélectionner Retour
Bonjour Anne,
Options
Effacer
4
Appuyez sur Options et sélectionnez
Envoyer. Voir i) dans Informations
générales.
5
Saisissez un numéro de téléphone.
Appuyez sur Valider.
6
Le message est envoyé.
comment vastu ?
Options
Effacer
Numéro de
téléphone:
0123456789
ValiderEffac er
1 message
reçu
Afficher Quitter
7
Pour lire un message, appuyez sur
Afficher.
Bonjour Anne,
comment vastu ?
Options
Retour
8
Pour afficher le reste du message,
appuyez vers le bas.
Écrire du texte
Appuyez à plusieurs reprises sur une
touche jusqu'à ce que la lettre
s'affiche.
Pour modifier la langue de saisie :
sélectionnez Menu > Paramètres >
Paramètres du téléphone >
Langue, la langue et Valider. Voir iv)
dans Informations générales.
Pour insérer un espace : appuyez sur
0.
Pour modifier un mot : appuyez sur *
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
mot s'affiche.
Pour insérer un numéro : maintenez la
touche numérique enfoncée.
Pour insérer un caractère spécial :
maintenez la touche * enfoncée.
Pour changer la méthode de saisie par
défaut : appuyez plusieurs fois sur #.
Pour utiliser la saisie de texte
prédictive : sélectionnez Options >Dictionnaire et la langue. Appuyez sur
une touche pour chaque lettre. Quand
le mot s'affiche, appuyez sur 0.
Commencez à rédiger le mot suivant.
Pour cesser d'utiliser la saisie de texte
prédictive : sélectionnez Options >
Dictionnaire > Dict. désactivé.
Régler une alarme
Heure alarme
Utilisez votre téléphone comme réveil
pour vous réveiller.
MenuAller à
1
Appuyez sur Menu. Sélectionnez
Horloge.
2
Sélectionnez Heure alarme.
Sélectionner Quitter
Désactivée
Sonnerie
Horl. parlante
Répétition
Sonne une fois
Sélectionner Retour
08
:00
ValiderRetour
3
Pour définir l'heure, appuyez vers le
haut ou le bas.
30
08:
ValiderRetour
4
Pour définir les minutes, appuyez vers
la droite, puis vers le haut ou le bas.
30
08:
ValiderRetour
5
Appuyez sur Valider.
Alarme
Reporter
Abandonner
activée
6
L'alarme est prête.
C'est l'heu re!
08:30
Arrêter
Répéter
7
Une alarme retentit à l'heure définie.
Appuyez sur Arrêter.
Définir un rappel
Réunion
Définissez un rappel pour rencontrer
vos amis.
MenuAller à
1
Appuyez sur Menu. Sélectionnez
Extras.
2
Sélectionnez Agenda.
Sélectionner Quitter
Feuilles
Compte à reb.
Désactivé
Agenda
Sélectionner R etour
Fév 2011 Sem. 5
Lu
Di
Ma Me Je Ve Sa
2
31
1 3456
7
8 9 10 11 12 13
15 16 17 18 2019
14
21
22 23 2524 26 27
123456
28
Options
Retour
3
Accédez à la date et appuyez sur
Options.
Ajouter un
rappel
Chercher une
date
Valider
Retour
4
Sélectionnez Ajouter un rappel.
Rappel sur:
Réunion
ValiderEffac er
5
Rédigez un nom pour le rappel.
Alarme activée
Alarme désactivée
Valider
Retour
6
Pour définir une alarme, sélectionnez
Alarme activée.
30
20:
ValiderRetour
7
Pour régler les heures et les minutes,
appuyez vers le haut ou vers le bas.
Rappel
ajouté
8
Appuyez sur Valider. L'alarme est
prête.
Écouter la radio
87.50
MHz
Utilisez votre téléphone pour écouter
la radio. Voir ii) dans Informations
générales.
1
Connectez un kit oreillette. Le cordon
du kit oreillette sert d'antenne à la
radio.
MenuAller à
2
Appuyez sur Menu. Sélectionnez
Radio. La radio est activée.
Sélectionner Quitter
Chercher tous les
canaux
disponibles?
ValiderRetour
3
Pour rechercher automatiquement les
stations de radio, appuyez sur
Valider.
87.5108
Options Retour
4
Pour sélectionner la station suivante,
appuyez vers le bas.
Eteindre
Réglage manuel
Mémoriser station
Réglage autom.
Régler fréq uence
Supprimer station
Sélectionner R etour
5
Pour mémoriser une station, appuyez
sur Options et sélectionnez
Mémoriser station.
Nom de station:
1. (vide)
Mémoriser station
Radio éteinte
Eteindre
Arrêter
Station 1
ValiderEffac er
6
Rédigez un nom pour la station et
appuyez sur Valider.
2. (vide)
3. (vide)
4. (vide)
5. (vide)
6. (vide)
RetourSélectionner
7
Sélectionnez un canal vide. Pour
enregistrer d'autres stations, répétez
les étapes 5 à 7.
Réglage autom.
Régler fréquence
Supprimer station
Renommer
Haut-parleur
Sélectionner Retour
8
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez
sur Options, puis sélectionnez Haut-parleur.
Mémoriser station
Réglage autom.
Régler fréquence
Supprimer station
Renommer
Sélectionner Retour
9
Pour fermer la radio, appuyez sur
Options, puis sélectionnez Eteindre.
C'est l'heure!
08:30
Répéter
Conseil : Réveillez-vous au son de la
radio. Appuyez sur Options et
sélectionnez Radio-réveil.
Calculatrice
Utilisez votre téléphone pour effectuer
un calcul.
MenuAller à
1
Appuyez sur Menu. Sélectionnez
Extras.
2
Sélectionnez Calculatrice.
Sélectionner Quitter
Calculatrice
Convertisseur
Feuilles
Sélectionner Retour
50
Résultat
Effacer
3
Pour saisir des nombres, appuyez sur
les touches.
50
x
Résultat
Effacer
4
Pour changer une fonction, utilisez la
touche de défilement.
Résultat
Effacer
50
120
xx
=
Résultat
Effacer
50
120
6000
5
Saisissez le deuxième nombre et
appuyez sur Résultat.
Informations générales
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut
être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Pour plus d'info rmations, lisez le
guide d'utilisation complet.
MISE HORS TENSION DANS LES
ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension
lorsque l'utilisation de
autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger,
par exemple à bord d'un avion, dans des
hôpitaux ou à proximité d'équipements
médicaux, de carburants, de produits
chimiques ou de zones où sont utilisés des
explosifs. Respectez toutes les consignes dans
les zones réglementées.
lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
performances.
téléphones sans fil n'est pas
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT
TOUT
Respectez toutes les
réglementations locales.
Gardez toujours les mains libre s
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est
habilité à installer o u réparer ce
produit.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU
SEC
Votre appareil n'est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Écoutez la musique avec un kit
oreillette à un niveau sonore
modéré et ne placez pas
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Retirer la batteri e
Mettez l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
Informations sur le produit et la sécurité
Instructions propres à certaines
fonctionnalités
appareil une carte SIM mini-UICC, aussi
appelée carte micro-SIM, une carte micro-SIM
avec adaptateur, ou encor e une carte SIM qui
présente une découpe mini-UICC. Une carte
micro-SIM est plus petite qu'un e carte SIM
standard. Cet appareil ne prend pas en charge
les cartes micro-SIM et l'utilisation de cartes
SIM incompatibles peut endommager
l'appareil, la carte ou les données qu'elle
contient.
l'appareil près de l'oreille
Important : N'utilisez pas dans cet
Votre appareil peut être muni d'antennes
internes et externes. Évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en
cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes af fecte la qualité de
la communication, risque de faire fonctionner
l'appareil à une puissance plus éle vée lors des
opérations de tr ansmission/réception et peut
réduire la durée de vie de la batterie.
i) Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent
la limite de caractères d'un messag e unique.
Les messages dépassant cette limite sont
envoyés en deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer le
transfert des données.
Les caractères accentués ou d'autres signes et
les caractères de certaines langues occupent
plus d'espace, ce qu i limite le nombre de
caractères pouvant être envoyés dans un
même message.
ii) Pour écouter la radio, vous devez connecter
à l'appareil un kit oreillett e compatible. Le kit
oreillette fait office d'antenne.
iii) Ne dirigez pas la torche dans les yeux d'une
autre personne.
iv) Dans certaines langues, l'envoi et la
réception de messages est un servic e réseau.
Pour en savoir plus sa disponibilité, contactez
votre prestataire de services. Envoyez des
messages uniquement à des appareils qui
prennent en charge la langue sél ectionnée.
Cette section s'applique uniquement à la
France. Les kits oreillettes suivants ont été
agréés par Nokia pour cet appareil particulier :
WH-102 . Pour plus d'informations sur les kits
oreillettes compatibles avec cet appareil,
visitez www.nokia.fr.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation
sur le réseaux EGSM 900 et 1 800 MHz.
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez
posséder un abonnement auprès d'un
prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le
téléchargement de contenu sur votre appareil
nécessitent une connexion réseau et peuven t
engendrer des frais de trafic de données.
Certaines fonctionnalités du produit
nécessitent une prise en charge par le réseau
et il est possible que vous deviez y souscrire.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batte rie, le
chargeur et les accessoires avec soin. Les
suggestions suivantes vous permettent de
maintenir la couverture de votre garantie.
• Maint enez l'appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides contienne nt
des minéraux susceptibles de détériorer les
circuits électroniques. Si votre appareil est
mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la
batterie et laissez l'appareil s écher.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de basse te mpérature.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil
autrement que selon les instructions du
manuel d'utilisation.
• Vous ri squez d’endommager l'appareil et
de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le
heurtez pas ou ne le secouez pas.
• Utili sez seulement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Pour une performance optimale, éteignez
de temps en temps l'appareil et retirez sa
batterie.
• Maint enez votre appareil loin des aimants
ou des champs magn étiques.
• Pour conserver vos données importantes
en sécurité, enregistrez-les au moins à deux
endroits distincts, par exemple sur votre
appareil, sur une carte mémoire ou sur un
ordinateur, ou consignez les informations
importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits
électroniques, batteries et emballag es usagés
à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au
rebut non contrôlée et à la promotion du
recyclage des matériaux. Pour savoir
comment recycler vos produits Nokia, visitez
www.nokia.com/recycling.
Symbole de la poubelle barrée d'une croix
Sur votre produit, sa batterie, sa
documentation ou son emballage, le symbole
de la poubelle barrée d'une croix a pour objet
de vous rappeler que les produits éle ctriques
et électroniques, les batteries et les
accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Cette exigence
s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne
jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour
plus d'informations sur la sauvegarde de
l'environnement, consultez le profil Éco du
produit sur www.nokia.com/e coprofile.
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au
chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé avec
une batterie rechargeable BL-5CB. Nokia
pourra rendre d'autres modèles de batterie
compatibles avec cet appareil. Utilisez
toujours des batteries Nokia authentiques.
Cet appareil est conçu pour être alimenté à
l'aide des chargeurs suivants : AC-3. Le numéro
exact du modèle de chargeur Nokia peut varier
en fonction du type de fiche désigné par E, X,
AR, U, A, C, K ou B.
La batterie peut être chargée et déchargée des
centaines de fois mais elle s'épuise à la longue.
Lorsque le temps de conversation et le temps
de veille sont sensiblement plus courts que la
normale, remplacez la ba tterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie. Lorsq ue vous débranchez un
chargeur ou un accessoire, tirez su r la fiche et
non sur le cordon.
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur,
débranchez-le de sa source d'alimentation et
de l'appareil. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un
chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste inu tilisée,
une batterie entièrement chargée se décharge
progressivement.
Gardez toujours la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des
températures extrêmes réduisent la capacité
et la durée de vie de la batterie. Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide risque
de ne pas fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si
un objet métallique touche les contacts
métalliques de la batterie, par exemple si vous
transportez une batterie de rechange dans
votre poche. La mise en court-circuit risque
d'endommager la batterie ou l'élément de
connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Les batteries doivent être
jetées conformément à la réglementation
locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent
pas être jetées dans une poubelle r éservée aux
ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir,
écraser, tordre, percer ou découper des
éléments ou des batteries. Si une batterie fuit,
ne laissez pas le liquide de la batterie toucher
votre peau ou vos yeux. Si cela se produit,
rincez immédiatement les z ones touchées
avec de l'eau ou consultez un médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une
batterie, ni tenter d'y insérer des corps
étrangers et vous ne devez pas la plonger dans
de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à
ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si
elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le
but pour lequel ils ont été conçus. Une
utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une
batterie non agréée ou d'un char geur
incompatible peut présenter des risques
d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et
risque d'invalider toute approbation ou
garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez
que la batterie ou le chargeur est endommagé,
portez-le à un centre de maintenance avant de
continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné.
N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie
endommagé(e). Utilisez uniquement le
chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires sur la
sécurité
Appels d'urgence
Émettre un appel d'urgence
1. Veillez à ce que l'app areil soit allumé.
2. Vérifiez que la puissance du signal est
appropriée. Vous devrez peut-être effectuer
également les actions suivantes :
• Insér er une carte SIM.
• Supprimer les restrictions d'appels
activées pour votre appareil comme la
limitation d'appels, les appels au torisés ou les
groupes limités.
• Vérifie r si votre appareil n'est pas en
mode Hors ligne ou en mode Avion.
3. Pour effacer l'écran, appuyez sur la touche
de fin autant de fois que nécessaire.
4. Entrez le numéro d'urgen ce officiel
correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez. Les numéros d'appel d'urgence
varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d’appel.
6. Indiquer les informations nécessaires de
façon aussi précise que possible.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
Important : Activez à la fois les appels
cellulaires et les appels Int ernet si votre
appareil prend en charge les appels Internet.
L'appareil pourra tenter d'émettre les appels
d'urgence à la fois sur le r éseau cellulaire et via
votre fournisseur d'appels Internet. Il ne peut
pas garantir une connexion dans tous les cas.
Ne comptez jamais uniquement s ur un
appareil sans fil pour les communications de
première importance, comme les urgences
médicales.
Enfants
Votre appareil et ses acce ssoires ne sont pas
des jouets. Ils peuvent contenir des élém ents
de petite taille. Gardez-les hors de portée de s
enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission p ar
fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
bon fonctionnement des appareils médicaux
insuffisamment protégés. Consultez un
médecin ou le fabricant de l'appareil médical
pour déterminer s'ils sont protégés
correctement de l'énergie des fréquences
radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux
recommandent une distance minimale de
15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un implant médical tel qu'un
stimulateur cardiaque ou un défibrillateur,
afin d'éviter toute interférence avec l'appareil
médical. Il est recommandé aux personnes
équipées de tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil
sans fil à une distance de plus de
15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
• De ne pas por ter l'appareil sans fil dans
une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de
l'oreille opposée à l'appareil médical.
• D'é teindre l'appareil sans fil si elles
pensent qu'une interférence peut se produire.
• De suivr e les instructions fournies par le
fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des
questions concernant l'utilisation de votre
appareil sans fil, consultez votre méde cin.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la
France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux
normes et réglementations internationa les et,
le cas échéant, nationales visant à limiter
l’exposition des utilisate urs aux champs
électromagnétiques. Ces norm es et
réglementations ont été adoptées après la
réalisation de recherches scientifiques
approfondies. Ces recherche s n’établissent
aucun lien entre l’utilisation d’un télép hone
mobile et tous effets nocifs sur la santé si
l’appareil est utilisé conformément aux
normes et réglementations applic ables.
En cas de doutes concernant l’exposition de s
utilisateurs au champ électr omagnétique de
téléphones soumis à ces normes et
réglementations, nous sommes tenus
d’inclure les informations de précautions
d’usage suivantes dans la notice d’emploi de
l’appareil, conformément aux exigences
réglementaires françaises : vous pouvez
réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements radiofréquences (a) e n
utilisant le téléphone dans de bonnes
conditions de réception, ou (b) en utilisant un
kit mains libres afin d’éloigner l’appar eil de la
tête et du corps. Dans cette dernière situation,
il est recommandé d’éloigner le téléphone du
ventre pour les femmes enceint es et du bas
ventre pour les adolescents.
Audition
Avertissement : Si vous utilisez un kit
oreillette, vous risquez de ne pas pou voir
entendre correctement les sons ext érieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si ce la risque de
nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer
avec le bon fonctionnement de certai nes
prothèses auditives.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux
recommandations en matière d'exposi tion
aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale co ntre
l'oreille, soit à une distance minim ale de
1,5 centimètre (5/8 de pouce) par rapport au
corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un
support est utilisé à des fins de t ransport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit placer l'appareil à une
distance minimale de votre corps.
L'envoi de fic hiers de données ou de messages
requiert une connexion de qualité au réseau.
L'envoi des fichiers ou mess ages peut être
retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit
possible. Suivez les instructions relatives à la
distance de séparation tant que la
transmission n'est pas achevée.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques
peuvent affecter les systèmes électron iques
mal installés ou insuffisamment protégés
dans les véhicules à moteur tels que les
s
systèmes électroniques à injection, de
freinage antidérapant, de ré gulation de
vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus
d'informations, consultez le constructeur de
votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à
l'installation de l'appareil dans un véhicule.
Une installation ou une maintenance
défectueuse peut s'avérer dangereuse et
annuler votre garantie. Vérifiez réguli èrement
l'installation de votre équipement de
transmission sans fil dans votre véhicule ain si
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne
transportez pas de liquides inflammables, de
gaz ou de matériaux explosifs dans le même
compartiment que l'appareil, ses composants
ou ses accessoires. N'oubliez pa s que l'airbag
gonfle avec beaucoup de puissance. N e placez
pas votre appareil ou vos accessoires dans la
zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement
explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone où
l'atmosphère est potentiellement explosive,
notamment à proximité des pompes à
carburant d'une station-service. Des étincelles
dans de telles zones peuvent provoquer une
explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortel les.
Observez strictement les restrictions
d'utilisation dans les stations-service, les
zones de stockag e et de distribution, les
usines chimiques ou dans les endroits où sont
utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, s ignalées
clairement. Il s'agit notamment des zones où
il est habituellement conseillé de couper le
moteur des véhicules, de la zone située en
dessous du pont des bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques et des zones dont l'air
contient des produits chimiques ou des
particules, par exemple le grain, la poussière
ou les poudres métalliques. Vérifiez
également auprès des constructeurs de
véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés
(tels que le propane ou le butane) si l'ap pareil
peut être utilisé en toute sécurité à proximité
de ces véhicules.
Informations relatives à la certification
(DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux
directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Ces directives ont été développées par une
organisation scientifique indépendante,
l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de
sécurité destinées à assur er la protection de
tous, indépendamment de l'âge et de l'état de
santé.
Les recommandations en matière d'exposition
applicables aux appareils mobiles sont
fondées sur une unité de mesure appelée le
débit d'absorption spécifiq ue ou DA S. L a l im it e
DAS définie dans les recommandations de
l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)
en moyenne sur un tissu cellu laire de 10
grammes. Lors des tests visan t à déterminer le
DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son
niveau de puissance certifié le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Le
niveau de DAS réel d'un appareil en cours
d'utilisation peut être inférieur à la valeur
maximale car l'appareil est co nçu pour utiliser
uniquement la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. Cette valeur change en
fonction d'un certain nombre de facteurs t els
que la distance par rap port à une station de
base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les directives
de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil
contre l'oreille est de 1,28 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les
valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier
selon les normes de test et de présent ation des
informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. Consultez la
rubrique des informations relatives aux
produits sur le site www.nokia.com, celle-ci
pouvant contenir d'autres informations
relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
0434
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare
que l'appareil RH-130 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaratio n de conformité peut
être consultée à l'adresse suivante :
www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia et Nokia Connecting People s ont des
marques ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque
sonore de Nokia Corporation. Les autres noms
de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de
leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou
le stockage d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme
que ce soit, sans l'autorisation écrite et
préalable de Nokia sont interdits. Nokia
applique une méthode de développement
continu à ses produits. Par conséquent, Nokia
se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne peuvent
en aucun cas être tenus pour responsables de
toute perte de données ou de revenu, ainsi
que de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en
l'état ». À l'exception du droit applicable,
aucune garantie sous quelque form e que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites
d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou
au contenu du document. Nokia se réserve le
droit de réviser ce document ou de le retirer à
n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité de produits, fonctions et
applications peut varier selon la région. Pour
plus d'informations, contactez votre
revendeur Nokia ou votre prestataire de
services. Ce produit peut comporter des
éléments, une technologie ou un logi ciel
sujets à la réglementation en vigueur en
matière d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est strict ement
interdite.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.