Nokia 100 User Manual [de]

Page 1
Nokia 100 - Uživatelská příručka
1
. vydáníCS 1.
Page 2
Tlačítka a části telefonu
p
Z
t
i
l
o
v
Z
8
7
1Sluchátko 2Displej 3Tlačítko Konec/vypínač 4Klávesnice
1
t
ě
2
3
4
6
5
5Mikrofon 6Navigační tlačítko 7Tlačítko Volat 8Výběrová tlačítka
Page 3
12
11
9Zdířka pro nabíječku 10 Svítilna 11 Reproduktor 12 Zdířka pro headset
9
10
Page 4
Instalace karty SIM a baterie
1
Vysuňte zadní kryt dolů.
2
Zasuňte SIM kartu až po kovovou část.
3
Zkontrolujte, zda SIM kartu drží na místě plastový výstupek.
4
Zarovnejte kontakty na baterii.
5
Zatlačte baterii dovnitř.
6
Nasuňte zadní kryt nahoru.
Page 5
Nabíjení baterie
Zapnutí
2 sekundy
1
Připojte nabíječku do zásuvky el. napětí.
2
Připojte nabíječku k telefonu.
3
Telefon vám sdělí, až bude plně nabit. Telefon můžete používat i při nabíjení.
1
Podržte stisknutý vypínač .
09
:00
OK Zpět
2
Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů nastavte hodinu. Můžete také použít tlačítka s číslicemi.
00
15:
OK Zpět
3
Stiskněte tlačítko doprava a tlačítky nahoru a dolů nastavte minuty. Stiskněte OK.
Page 6
Čas nastaven
4
Menu
Jdi na
Klávesy
Čas bude změněn.
Datum:
.04.201108
OK Odejít
5
Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů nastavte datum. Stiskněte OK.
6
Telefon je připraven k použití.
Zamykání a odemykání tlačítek
Menu Jdi na
Chcete-li předejít následkům náhodného stisknutí tlačítek, zamkněte je.
1
Stiskněte tlačítko Menu a poté rychle stiskněte tlačítko *.
zamknuty
2
Klávesnice bude zamknuta. Pro odemknutí klávesnice opakujte krok 1.
Page 7
Prozkoumání telefonu
Menu
Jdi na
1
Chcete-li si prohlédnout dostupné funkce, stiskněte tlačítko Menu.
Zvolit Odejít
2
Chcete-li přejít k některé funkci, stiskněte navigační tlačítko nahoru, dolů, vlevo či vpravo.
Zvolit Odejít
3
Chcete-li funkci vybrat, stiskněte tlačítko Zvolit.
Zvolit Zpět
4
Chcete-li vybrat některou položku, stiskněte tlačítko Zvolit.
Zvolit Zpět
5
Chcete-li se vrátit k předchozímu zobrazení, stiskněte tlačítko Zpět.
Zvolit Odejít
6
Chcete-li se vrátit do výchozího zobrazení, stiskněte tlačítko .
Page 8
Volání a přijímání hovorů
012345
Volám
Volání na uložené číslo.
Volby Smazat
9876543210
volá
Ticho
3
Kamarádův telefon zazvoní. Chcete-li hovor přijmout, stiskněte tlačítko .
1
Zadejte telefonní číslo.
0123456789
2
Stiskněte .
Ukončit
4
Můžete si povídat s kamarádem. Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko
.
Page 9
Nastavení hlasitosti
Hlasitost
0123456789
Používání reproduktoru
Je při volání nebo poslechu rádia nastavena příliš vysoká hlasitost?
1
Stisknutím tlačítka vlevo hlasitost snížíte, tlačítkem vpravo hlasitost zvýšíte.
2
Už je to lepší.
K hovoru připojit se mohou ostatní lidé v místnosti.
00:00:05
Repr.
Volby
1
Během hovoru stiskněte tlačítko
Repr..
2
Položte telefon na stůl.
Page 10
Používání headsetu
Volám
Vypínání
Headset vám umožňuje telefonovat bez pomoci rukou.
1
volá
0123456789
Připojte headset.
0123456789
Ukončit
2
Volejte.
Chcete-li šetřit energii baterie, vypněte telefon.
Vypínání
2 sekundy
1
Podržte stisknutý vypínač .
2
Telefon se vypne.
Page 11
Ukládání jmen a čísel
Hledat
Přidání jména kamaráda do telefonu.
Menu Jdi na
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost Kontakty.
Zvolit Odejít
3
Napište jméno.
Jméno kontaktu: Jana
OK Smazat
4
Stiskněte OK.
Jméno kontaktu:
Ja
Smazat
OK
Přidat kontakt
Odstranit
Zvolit Zpět
2
Vyberte možnost Přidat kontakt.
Číslo
OK
Smazat
Číslo
0123
0123456789
OK Smazat
5
Zadejte telefonní číslo. Stiskněte OK.
Page 12
Použít Zpět
Jana
Kopírovat
6
Přejděte na obrázek a stiskněte tlačítko Použít.
9876543210
volá
Ticho
7
Když přijímáte hovor, zobrazuje telefon jméno, číslo a obrázek.
Ukládání čísel do pěti samostatných telefonních seznamů
Chcete-li používat oddělené telefonní seznamy, ukládejte kontakty do paměti telefonu.
Menu Jdi na
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost Kontakty.
2
Vyberte možnost Nastavení.
Zvolit Odejít
Odstranit
Nastavení
Zvolit Zpět
Page 13
Číslo hlasové
Tel ef o n
SIM karta
Styl telefonního
Telef on
Zvolit Zpět
schránky
Použív. paměť
Zvolit Zpět
3
Chcete-li používat paměť telefonu, zvolte možnost Používaná paměť > Telefon.
Rozdělený tele­fonní seznam
Číslo hlasové schránky
Zvolit Zpět
4
Vyberte možnost Rozdělený tele- fonní seznam.
seznamu
Normální
Rozděl. tel. sezn.
Zvolit Zpět
6
Vyberte možnost Rozděl. tel. sezn..
Rozdělený tele-fonní seznam aktivován
7
Rozdělený telefonní seznam je připraven k použití.
Aktuální telefonní seznam
Normální
Zvolit Zpět
5
Vyberte možnost Styl telefonního seznamu.
Sdílené kont.
Zvolit Zpět
8
Vyberte možnost Aktuální telefonní seznam.
Page 14
Sdílené kont.
Aktivní
i
Tel . se zn. 1
Tel . se zn. 2 Tel . se zn. 3 Tel . se zn. 4 Tel . se zn. 5 Zvolit Zpět
9
Vyberte telefonní seznam.
Máma
Táta
Jana
Zvolit Zpět
12
Vyberte kontakt.
12345678
87654321
0123456789
filtrova-né ... Tel . se zn. 1
10
Telefonní seznam bude nastaven jako aktuální telefonní seznam.
Spravovat kontakty
Přejmenovat tele-fonní ...
Zvolit Zpět
11
Chcete-li přidat kontakt, zvolte Spravovat kontakty.
Sdílené kont.
Tel. sez n. 1
Tel. sez n. 2 Tel. sez n. 3 Tel. sez n. 4 Tel. sez n. 5
Zrušit Hotovo
13
Označte telefonní seznam a stiskněte tlačítko Hotovo.
Uložitzměny?
Ano Ne
14
Uložte změny. Chcete-li ukládat další kontakty, opakujte kroky 12–14.
Page 15
Spravovat
kontakty
Nastavení
Vyzváněcí tón
Přejmenovat tele-fonní ...
Zvolit Zpět
15
Zvolte možnost Přejmenovat tele- fonní seznamy a vyberte telefonní
seznam.
Název:
Rodina
OK S mazat
16
Napište název a stiskněte tlačítko . Název telefonního seznamu bude změněn.
Chcete-li telefonní seznam rychle změnit, stiskněte tlačítko a stiskněte navigační tlačítko dolů.
17
Máma
Tát a
Jana
0123456789
Detaily Zpět
12345678
87654321
Změna vyzváněcího tónu
Menu Jdi na
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost Nastavení.
2
Vyberte možnost Nastavení tónů.
3
Vyberte možnost Vyzváněcí tón.
Zvolit Odejít
Nastavení tónů
displeje
Profily
Zvolit Zpět
Nokia tune
Hlasitost vyzváně
Hlasitost 4
Zvolit Zpět
Page 16
Airy
Beach
Airy
Hotovo
Bold Brook Coconut
Desk phone
OK Zpět
4
Chcete-li si vyzváněcí tón poslechnout, přejděte na něj.
Beach Bold Brook Coconut Desk phone
ZpětOK
5
Stiskněte OK.
6
Nyní je vyzváněcí tón nastaven.
Svítilna
Svítilna vám nabízí dostatečné světlo. Přečtěte si bod iii) v části Obecné informace.
x2
Menu Jdi na
1
Chcete-li použít svítilnu, dvakrát stiskněte navigační tlačítko nahoru.
x1
Menu Jdi na
2
Chcete-li svítilnu vypnout, jednou stiskněte navigační tlačítko nahoru.
Page 17
Posílání a přijímání zpráv
Psát zprávu
j
Ahoj Jano, jak
se máš?
Menu Jdi na
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost Zprávy.
Přijaté
Odeslané položky
Zvolit Zpět
2
Vyberte možnost Psát zprávu.
Aho
Jano,
Volby
3
Pomocí tlačítek napište zprávu.
Zvolit Odejít
Smazat
Volby
Smazat
4
Stiskněte tlačítko Volby a zvolte možnost Odeslat. Přečtěte si bod i) v části Obecné informace.
Tel ef on n í číslo:
0123456789
OK Smazat
5
Zadejte telefonní číslo. Stiskněte OK.
6
Zpráva bude odeslána.
Page 18
1 přijatá zpráva
Ukázat Odejít
7
Chcete-li si zprávu přečíst, stiskněte tlačítko Ukázat.
Ahoj Jano, jak se máš?
Volby
Zpět
8
Chcete-li zobrazit zbývající část zprávy, stiskněte navigační tlačítko dolů.
Psaní textu
Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud není zobrazen požadovaný znak.
Změna jazyku psaní: zvolte možnost
Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Jazyk, vyberte jazyk
a zvolte možnost OK. Přečtěte si bod iv) v části Obecné informace.
Psaní mezer: stiskněte tlačítko 0.
Změna slova: opakovaně stiskněte tlačítko *, dokud telefon nezobrazí požadované slovo.
Psaní číslic: podržte stisknuté tlačítko s číslicí.
Psaní speciálních znaků: podržte stisknuté tlačítko *.
Změna způsobu psaní: opakovaně stiskněte tlačítko #.
Zahájení prediktivního psaní: zvolte možnost Volby > Slovník a vyberte jazyk. Pro každé písmeno jednou stiskněte odpovídající tlačítko. Po zobrazení slova stiskněte tlačítko 0.
čněte psát další slovo.
Za
Page 19
Ukončení prediktivního psaní: zvolte
Volby > Slovník > Slovník vypnutý.
Page 20
Nastavení upozornění
Čas signaliz.
Telefon můžete používat i jako budík.
Menu Jdi na
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost Hodiny.
2
Vyberte možnost Čas signaliz..
Zvolit Odejít
Vypnuto
Tón sig nal iz .
Mluvicí hodiny
Na více dní
Jednorázový
Zvolit Zpět
08
:00
OK Zpět
3
Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů nastavte hodinu.
30
08:
OK Zpět
4
Stiskněte tlačítko doprava a tlačítky nahoru a dolů nastavte minuty.
30
08:
OK Zpět
5
Stiskněte OK.
Page 21
Budík
Odložit
Ukončit
zapnutý
6
Upozornění je nastaveno.
Buzení!
08:30
Zastavit
Odložit
7
V nastavený čas uslyšíte upozornění. Stiskněte Zastavit.
Nastavení připomínky
Schůzka
Nastavení připomínky schůzky s přáteli.
Menu Jdi na
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost Doplňky.
2
Vyberte možnost Kalendář.
Zvolit Odejít
Výdaje
Odpočítat čas
Vypnuto
Kalendář
Zvolit Zpět
Page 22
Úno 2011 Týd. 5
PÚSČ PS
N
2
1 3456
31
8 9 10 11 12 13
7
15 16 17 18 2019
14 21
22 23 2524 26 27
28
123456
Volby
Zpět
3
Přejděte na datum a stiskněte tlačítko Volby.
Přidat upomínku
Přejít na datum
OK
Zpět
4
Vyberte možnost Přidat upomínku.
Připomenout:
Schůzka
OK Smazat
5
Napište název připomínky.
Signalizace zap.
Signalizace vyp.
OK
Zpět
6
Chcete-li nastavit buzení, vyberte možnost Signalizace zap..
30
20:
OK Zpět
7
Stisknutím tlačítka nahoru a dolů nastavte aktuální hodinu a minuty.
Upomínka přidána
8
Stiskněte OK. Upozornění je nastaveno.
Page 23
Poslech rádia
87.50
MHz
Poslech rádia z telefonu. Přečtěte si bod ii) v části Obecné informace.
1
Připojte headset. Kabel headsetu slouží jako anténa rádia.
Menu Jdi na
2
Stiskněte Menu. Vyberte možnost Rádio. Rádio je zapnuto.
Zvolit Odejít
Prohledat všechny dostupné kanály?
OK Zpět
3
Chcete-li automaticky vyhledat rozhlasové stanice, stiskněte tlačítko OK.
87.5 108
Volby Zpět
4
Chcete-li vybrat další stanici, stiskněte navigační tlačítko dolů.
Vypnout Ruční ladě
Uložit stanici
Automat. ladění Zvolit frekvenci Smazat stanici Zvolit Zpět
5
Chcete-li stanici uložit, stiskněte tlačítko Volby a zvolte možnost Uložit stanici.
Page 24
Název stanice:
1. (prázdné)
Uložit stanici
Rádio vypnuto
Vypnout
Zastavit
Stanice 1
OK Smazat
6
Napište název stanice a stiskněte tlačítko OK.
2. (prázdné)
3. (prázdné)
4. (prázdné)
5. (prázdné)
6. (prázdné) ZpětZvolit
7
Vyberte prázdnou stanici. Chcete-li ukládat další stanice, opakujte kroky 5–7.
Automat. ladění Zvolit frekvenci Smazat stanici Přejmenovat
Reproduktor
Zvolit Zpět
8
Chcete-li používat reproduktor, stiskněte tlačítko Volby a zvolte možnost Reproduktor.
Uložit stanici
Automat. ladění Zvolit frekvenci Smazat stani ci Přejmenovat Zvolit Zpět
9
Chcete-li rádio vypnout, stiskněte tlačítko Volby a zvolte možnost Vypnout.
Buzení!
08:30
Odložit
Tip: Buzení rádiem. Stiskněte tlačítko Volby a zvolte možnost Buzení rádiem.
Page 25
Kalkulačka
Na kalkulačce telefonu můžete počítat.
Menu Jdi na
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost Doplňky.
2
Vyberte možnost Kalkulačka.
Zvolit Odejít
Kalkulačka
Převodník
Výdaje
Zvolit Zpět
50
Výsledek
Smazat
3
Pomocí tlačítek zadejte číslo.
50
x
Výsledek
Smazat
4
Chcete-li změnit funkci, stiskněte navigační tlačítko.
Výsledek
Smazat
50
120
xx
=
Výsledek
Smazat
50
120
6000
5
Zadejte druhé číslo a stiskněte tlačítko
Výsledek.
Page 26
Obecné informace
Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné. Další informace najděte v úplné uživatelské příručce.
nebo kde může přístroj způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích a v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin, přístroj vypínejte. V místech s omezeními dodržujte všechny pokyny.
Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.
VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO
V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všech ny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechejte volné ruce pro řízení.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich provoz.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tent o výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.
UDRŽUJTE PŘÍSTROJ V SUCHU
Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Při poslechu ze sluchátek nastavte přiměřenou hlasitost a nedržte přístroj u ucha, pokud
reproduktor.
Vyjmutí baterie
Před vyjmutím baterie vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Pokyny k jednotlivým funkcím
karty mini-UICC (označované také jako karty micro-SIM), a to ani s adaptérem, ani SIM karty s výřezem mini-UICC (viz obrázek). Karta micro-SIM je menší než standardní SIM karta. Tento přístroj nepodporuje používání karet microSIM. Používání nekompatibilních SIM karet může poškodit kartu i přístroj a může dojít k poškození dat uložených na kartě.
Tento přístroj může mít vnitřní a vnější antény. Nedotýkejte se zbyte čně antény,
pokud anténa přijímá nebo vysílá signály. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace a může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon a může snížit životnost baterie.
je používán hlasitý
Důležité: V přístroji nepoužívejte SIM
Page 27
i) Z telefonu můžete posílat textové zprávy,
jejichž délka překračuje limit pro jednu zprávu. Delší zprávy budou odeslány jako dvě či více zpráv. Provozovatel služeb za přenos dat účtuje odpovídající poplatky.
Znaky, které používají diakritiku nebo jiné značky, a znaky některých jazyků vyžadují více místa, a tím snižují počet znaků, které je možné odeslat v jedné zprávě.
ii) Chcete-li poslouchat rádio, musíte k přístroji připojit kompatibilní headset. Sluchátka slouží jako anténa.
iii) Svítilnou nesviťte nikomu do očí.
iv) Posílání a přijímání zpráv v některých
jazycích je síťová služba. Informace o dostupností získáte od poskytovatele služby. Zprávy posílejte pouze do přístrojů podporujících vybraný jazyk.
ťové služby a poplatky
Toto rádiové zařízení je schváleno v České republice pro provoz v sítích: 900/1800
MHz
v rámci všeobec ných oprávnění www.ctu.cz/predpisy-a-op atreni/opatreni­ctu/vseobecna-opravneni.html, která závisí na použitých frekvencích sítí a dalších rádiových provozů, uvedených v prodejním balení. Zejména se jedná o Všeobecná oprávněč. VO-R/1/12.2008-17 a VO -R/ 12/09.2010-12.
vyžadují podporu sítě a mohou vyžadovat objednání. Používání síťových služeb
provoz při připojení k síti mohou znamenat poplatky za přenos dat. Aktuální využitelnost frekvenčních pásem závisí na oblast i, kde se přístroj provozuje služby u poskytovatelů služeb.
GSM
ČTÚ podle
Některé funkce výrobku
a datový
Abyste mohli přístroj používat, potřebujete mít objednanou službu u poskytovatele služeb.
Používání síťových služeb a stahování obsahu do přístroje vyžaduje připojení k síti a může mít za následek poplatky za přenos dat. Některé funkce výrobku vyžadují podporu sítě a mohou vyžadovat objednání.
če o přístroj
Zacházejte pečlivě s přístrojem, baterií, nabíječkou a příslušenstvím. Následující doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze záruky.
•Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud váš přístroj navlhne, vyjměte baterii a nechte přístroj zcela vyschnout.
• Neponechávejte přístroj v chladu.
• Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než jak je uvedeno v uživatelské příručce.
• Neschválené úpravy mohou poškodit přístroj a porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení.
• Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným otřesům, netřeste přístrojem.
ní povrchu přístroje používejte
•Pro čiště pouze měkký, čistý, suchý hadřík.
• Pro zajištění optimální funkce přístroj občas vypněte a vyjměte baterii.
•Ukládejte přístroj mimo dosah magnetů nebo magnetických polí.
•Důležitá data ukládejte alespoň na dvě oddělená místa, například do přístroje, na
Page 28
paměťovou kartu nebo do počítače, případně si důležité informace zapište.
Recyklace
Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí materiály vždy vrac ejte na sběrná místa, která jsou k tomu určena. Tím pomáháte bránit nekontrolovanému ukládání odpadu a podporujete opakované využíván í surovinových zdro jů. Pokyny k recyklování výrobků Nokia najdete na adrese www.nokia.com/recycling.
Symbol přeškrtnutého kontejneru
Symbol přeškrtnutého kontejne ru na výrobku, baterii, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Tento požadavek se týká Evropské unie. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. Další informace o ochraně životního prostředí najdete v ekologickém profilu výrobku na adrese www.nokia.com/ecoprofile.
Baterie a nabíječky Informace o baterii a nabíječce
Tento přístroj je určen pro používání s dobíjec í baterií BL-5CB. Nokia může pro tento přístroj vyrobit další modely baterií. Používejte vždy pouze originální baterie Nokia.
Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z těchto nabíječek: AC-3. Přesné číslo modelu nabíječky Nokia se může lišit v závislosti na typu konektoru, označeného písmenem E, X, AR, U, A, C, K nebo B.
Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém čase se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii.
Bezpečnost při používání baterie
Před vyjmutím baterie vždy vypně odpojte nabíječku. Jestliže odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za zástrčku, nikoliv za kabel.
Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit životnost baterie. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Baterii vždy udržujte při teplotě 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat.
K náhodnému zkratování může dojít, pokud se kovových pásků na baterii dotkne kovový předmět, například když nosíte náhradní baterii v kapse. Zkratování může poškodit baterii nebo předmět, který zkrat způsobil.
te přístroj a
Page 29
Nevhazujte baterie do ohn ě, protože může dojít k jejich výbuchu. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu.
Baterie ani články nerozebíre jte, nesekejte, neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte, neděrujte ani nerozřezávejte. Pokud baterie vytéká, zabraňte kontaktu kapaliny baterie s kůží nebo očima. Pokud k tomu dojde, okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Neupravujte ani nepředělávejte baterii a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin. Při poškození mohou baterie explodovat.
Používejte baterii a nabíječku pouze ke stanoveným účelům. Nesprávn é používání nebo použití neschválených baterií či nekompatibilních nabíječek může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zrušení osvědčení nebo záruk. Pokud si myslíte, že došlo k poškození baterie nebo nabíječky, před dalším používáním ji odneste do nejbližšího servisního střediska na kontrolu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Nabíječky používejte pouze uvnitř budovy.
Doplňkové bezpečnostní informace Tísňová volání Uskutečnění tísňového volání
1. Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý.
2. Zkontrolujte, zda je k dispozici dostatečně silný signál. Možná budete muset učinit i následující:
•Vložte SIM kartu.
• Zrušte omezení hovorů aktivovaná pro tento přístroj, například blokování, volbu povolených čísel nebo uzavřenou skupinu uživatelů.
•Zkontrolujte, zda přístroj není v profilu Off-line nebo Letadlo.
3. Opakovaným tisknutím tlačítka Konec vymažte displej.
4. Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek se v různých oblastech liší.
5. Stiskněte tlačítko Volat.
6. Podejte co možná nejpřesněji potřebné informace. Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
Důležité: Pokud váš přístroj podporuje
internetová volání, aktivujte mobilní i internetová volání. Pokud jsou obě tyto služby aktivovány, přístroj se může pokusit o tísňové volání prostřednictvím mobilní sítě i přes poskytovatele služeb internetového volání. Spojení není možné zaručit za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například v případě lékařské pohotovosti, se nikdy nespoléhejte pouze na bezdrátový přístroj.
Malé děti
Tento přístroj a jeho příslušenství nejsou hračky. Mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Page 30
Zdravotnické přístroje
Provoz přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdráto vých telefonů, může způsobovat rušení nedostatečně chráněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj dostatečně chráněn před působením energie z vnějšího rádiového pole, obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje.
Implantované zdravotnické přístroje
Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi bezdrátovým přístrojem a implantovaným zdravotnickým přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním defibrilátorem, byla dodržena minimální vzdálenost 15,3 centimetru (6 palc ů), aby nedocházelo k potenciálnímu rušení zdravotnického přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
•Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetru (6 pa lců) od zdravotnického př
•Neměly nosit bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
•Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k uc hu na vzdálenější straně od zdravotnic kého přístroje.
•Měly bezdrátový přístroj vypnout, jestliže existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení.
•Měly dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického přístroje.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového p řístroje s implantovaným
ístroje.
zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče.
Sluch
Upozornění: Při používání sluchátek
může být ovlivněna vaše schopnost vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Některé bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek.
Provozní prostředí
Tento přístroj splňuje směrnice týkající se vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo nejméně 1,5 centimetru (5/8 palce) od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo jiný držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k odesílání datových souborů nebo zpráv, je vyžadováno kvalitní připojení k síti. Datové soubory nebo zprávy mohou být pozdrženy, dokud takové připojení není k dispozici. Pokyny ohledně vzdáleností dodržujte, dokud není přenos dokončen.
Dopravní prostředky
Rádiové signály mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiblokovací systémy brzd, elektronické systémy kontroly rychlosti a
Page 31
systémy airbagů. Další informace ověřte u výrobce vozidla nebo jeho zařízení.
Instalovat přístroj do vozu by měl pou ze kvalifikovaný pracovník. Chybná montáž nebo servis mohou být nebezpečné a mohou způsobit zrušení záruky. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslu šenství mobilního přístroje v e voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. Pamatujte, že se airbagy nafukují velkou silou. Do prost oru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují, neumisťujte přístroj ani jiné příslušenství.
Potenciálně výbušná prostředí
V potenciálně výbušných prostorech, například u benzinových stanic, přístroj vypínejte. Jiskř ení v takovýchto prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Dodržujte omezení u benzinových stanic, ve skladech paliv a distribučních prostorech, v chemických závodech nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci výbušnin. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale ne vždy, viditelně prostory, ve kterých je vám normálně doporučeno vypnout motor vozu, podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých
částic, například zrní, prachu nebo kovových částeček. Měli byste se informovat u výrobce
vozidel používajících kapalné ropné plyny
označena. Patří mezi ně
(např. propan a butan), zda je možné tento přístroj bezpečně používat v jejich blízkosti.
Certifikační informace (SAR) Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako specifická míra absorpce (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průmě (W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10 gramů tělní tkáně. Testy na SAR jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná momentální úroveň SAR provozovaného přístroje může být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na m noha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice.
Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha 1,28 W/kg.
rně 2,0 watty/kilogram
Page 32
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na www.nokia.com.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
0434
Společnost Nokia přechází mezi dvěma kompetentními orgány EU a tento výrobek byl oběma kompetentními orgány schválen j ako vyhovující předpisům EU. V přechodném období může být na výrobku uvedena kterákoli ze značek CE.
Společnost NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RH-130 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese www.nokia.com /global/ declaration.
© 2011 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
Nokia a Nokia Connecting People jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobků a společností zmiňované v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo obchodními firmami příslušných vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném souhlasu společnosti Nokia. Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
V maximální míře povolené příslušnými právními předpisy nejsou společnost Nokia ani jakýkoli z jejích poskytovatelů licence za žádných okolností odpovědni za jakoukoli ztrátu dat nebo příjmů ani za zvláštní, náhodné, následné či nepřímé škody způsobené jakýmkoli způsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "jak stojí a leží". V souvislosti s obsahem tohoto dokumentu a správností a spolehlivosti informací v něm obsažených se kro mě záruk stanovených příslušnými právními předpisy neposkytují žádné další záruky, výslovné nebo implicitní, včetně (nikoli však pouze) záruky prodejnosti a vhodnosti použití pro určitý účel. Společnost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upoz ornění tento dokument revidovat nebo ukončit jeho platnost.
Dostupnost výrobků, funkcí, aplikací a služeb se může v jednotlivýc h oblastech lišit. O další informace požádejte svého prodejce výrobků Nokia nebo poskytovatele služby. Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou předmětem právních předpisů upravujících export platných v USA a dalších zemích. Obcházení příslušných právních předpisů je zakázáno.
Loading...