Nokia 100 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia 100
1.0. udgaveDA
Taster og dele
e
g
a
b
l
i
T
g
l
æ
V
8
7
1Ørestykke 2Skærm 3 Afslutnings-/tænd-/sluktast 4 Tastatur
1
6
2
4
5
5Mikrofon 6 navigeringstast 7Opkaldstast 8 Valgtaster
3
9Opladerstik 10 Lommelygte 11 Højttaler 12 Headsetstik
12
11
9
10
Indsætning af SIM-kortet og batteriet
1
Skub bagcoveret nedad.
2
Skub SIM-kortet ind under metalstykket.
3
Sørg for, at plastiktappen holder SIM­kortet på plads.
4
Placer batterikontakterne ud for hinanden.
5
Skub batteriet ind.
6
Skub bagcoveret opad.
Opladning af batteriet
2
Sådan tænder du
sekunder
1
Tilslut opladeren til stikkontakten.
2
Tilslut opladeren til telefonen.
3
Telefonen angiver en fuld opladning. Du kan bruge telefonen, mens den oplades.
1
Tryk på tænd/sluk-tasten , og hold den nede.
09
:00
OK Tilbage
2
Tryk op eller ned for at vælge timen. Du kan også trykke på taltasterne.
00
15:
OK Tilbage
3
Tryk til højre, og tryk derefter op eller ned for at vælge minutterne. Tryk på OK.
Tiden er
Menu
Gå til
Låsning eller oplåsning
Tastaturet
af tastatur
indstillet
4
Tidspunktet ændres.
Dato:
.04.201108
OK Afslut
5
Tryk op eller ned for at vælge datoen. Tryk på OK.
6
Telefonen er klar til brug.
Menu Gå til
Brug tastaturlåsen for at undgå utilsigtede tastetryk.
1
Tryk på Menu, og tryk derefter hurtigt på *.
er låst
2
Tastaturet låses. Gentag trin 1 for at låse tastaturet op.
Udforsk telefonen
Menu
Gå til
1
Tryk på Menu for at se de tilgængelige funktioner.
Vælg Afslut
2
Hvis du vil gå til en funktion, skal du trykke navigeringstasten opad, nedad, til venstre eller til højre.
Vælg Afslut
3
Tryk på Vælg for at vælge funktionen.
Vælg Tilbage
4
Hvis du vil vælge et element, skal du trykke på Vælg.
Vælg Tilbage
5
Tryk på Tilbage for at vende tilbage til den forrige visning.
Vælg Afslut
6
Tryk på for at vende tilbage til startskærmbilledet.
Sådan foretager eller besvarer du opkald
012345
Ringer til
3
Foretag et opkald til et nummer, du har.
Valg Slet
Du får et opkald fra en vens telefon.
for at besvare opkaldet.
Tryk på
ringer
9876543210
Lydløs
1
Indtast telefonnummeret.
0123456789
Afslut
2
Tryk på .
4
Du kan nu tale med din ven. Tryk på for at afslutte opkaldet.
Ændring af lydstyrken
Lydstyrke
0123456789
Brug af højttaleren
Er lydstyrken for høj under et opkald, eller mens du hører radio?
1
Tryk til venstre for at sænke lydstyrken og til højre for at øge den.
2
Bedre.
Lad andre i rummet deltage i en samtale.
00:00:05
Højttal.
Valg
1
Tryk på Højttal. under et opkald.
2
Anbring telefonen på et bord.
Brug af headsettet
Ringer til
Sådan slukker du
Du kan foretage et håndfrit opkald med et headset.
1
ringer
0123456789
Tilslut et headset.
0123456789
Afslut
2
Foretag et opkald.
Sluk telefonen for at spare på batteriet.
Sluk
2 sekunder
1
Tryk på tænd/sluk-tasten , og hold den nede.
2
Telefonen slukkes.
Sådan gemmer du et navn og nummer
Søg
3
Tilføj en vens nummer på telefonen.
Menu Gå til
Vælg Afslut
1
Tryk på Menu. Vælg Kontakter.
Skriv navnet.
4
Tryk på OK.
Kontaktnavn:
Ma
Slet
OK
Kontaktnavn:
Mads
OK Slet
Tilføj kontakt
Slet
Vælg Til bage
2
Vælg Tilføj kontakt.
Nummer
OK
Nummer
0123
Slet
0123456789
OK Slet
5
Indtast telefonnummeret. Tryk på OK.
Anvend Tilbage
Mads
Kopiér
6
Gå til et billede, og tryk på Anvend.
9876543210
ringer
Lydløs
7
Når du modtager et opkald, vises navnet, nummeret og billedet.
Sådan gemmer du numre i fem separate telefonbøger
Hvis du vil bruge separate telefonbøger, skal du gemme kontakterne i telefonens hukommelse.
Menu Gå til
1
Tryk på Menu. Vælg Kontakter.
2
Vælg Indstillinger.
Vælg Afslut
Slet
Indstillinger
Vælg Tilbage
Nummer til
Tel ef o n
SIM-kort
Type af telefonbog
f
Telef on
Vælg Tilbage
telefonsvarer
Hukom. i brug
Vælg Tilbage
3
Vælg Hukommelse i brug > Telefon for at bruge telefonens hukommelse.
Tel efonbog med underopdelinger
Nummer til telefonsvarer
Vælg Til bage
4
Vælg Telefonbog med underopdelinger.
Normal
Opdelt telefonbog
Vælg Tilbage
6
Vælg Opdelt telefonbog.
Telefonbog med underopdelinger aktiveret
7
Den opdelte telefonbog er klar til brug.
Aktuel tele
onbog
5
Vælg Type af telefonbog.
Normal
Vælg Til bage
Delte kontakter
Vælg Tilbage
8
Vælg Aktuel telefonbog.
Delte kontakter
Filtreret
i
Tel efon bog 1
Tel efon bog 2 Tel efon bog 3 Tel efon bog 4 Tel efon bog 5 Vælg Til bage
9
Vælg en telefonbog.
Mor
Far
Mads
Vælg Tilbage
12
Vælg en kontakt.
12345678
87654321
0123456789
visning aktiv: Tel efo nb og 1
10
Telefonbogen angives som den aktuelle telefonbog.
Kontaktstyring
Omdøb telefonbø ...
Vælg Til bage
11
Du kan tilføje en kontakt ved at vælge Kontaktstyring.
Deltekontakter
Tele fonb og 1
Tele fonb og 2 Tele fonb og 3 Tele fonb og 4 Tele fonb og 5
mark.
Fjern
Udført
13
Markér en telefonbog, og tryk på Udført.
Gem ændringer?
Ja Nej
14
Gem ændringerne. Hvis du vil gemme flere kontakter, skal du gentage trin 12-14.
Kontaktstyring
Omdøb
Skærm-
Ringetone
telefonbø ...
Vælg Til bage
15
Vælg Omdøb telefonbøger, og vælg en telefonbog.
Navn:
Familie
OK Slet
16
Skriv navnet, og tryk på . Telefonbogens navn ændres.
Mor
12345678
Far
87654321
Mads
0123456789
Detaljer Tilbage
17
Hvis du hurtigt vil se telefonbogen, skal du trykke på
nedad.
og derefter trykke
Sådan skifter du ringetone
Menu Gå til
1
Tryk på Menu. Vælg Indstillinger.
2
Vælg Tone-indstillinger.
3
Vælg Ringetone.
Vælg Afslut
Tone­indstillinger
indstill ...
Profiler
Vælg Tilbage
Nokia tune
Ringestyrke
Niveau 4
Vælg Tilbage
Airy
Beach
Airy
Udført
Bold Brook Coconut
Desk phone
OK Tilbage
4
Hvis du vil høre en ringtone, skal du gå til ringetonen.
Beach Bold Brook Coconut Desk phone
TilbageOK
5
Tryk på OK.
6
Ringetonen vælges.
Lommelygte
Brug lommelygten, hvis du har brug for mere lys. Se iii) i Generelle oplysninger.
x2
Menu Gå til
1
Tryk opad to gange for at bruge lommelygten.
x1
Menu Gå til
2
Du slukker lommelygten ved at trykke opad én gang.
Sådan sender og modtager du beskeder
Skriv besked
Hej Anna,
hvordan går det i dag?
Menu Gå til
1
Tryk på Menu. Vælg Beskeder.
2
Vælg Skriv besked.
3
Tryk på tasterne for at skrive beskeden.
Vælg Afslut
Indbakke
Sendte beskeder
Vælg Tilb age
Hej Anna,
Valg
Slet
Valg
4
Tryk på Valg, og vælg Send. Se i) i Generelle oplysninger.
Telefon­nummer:
OK Slet
5
Indtast et telefonnummer. Tryk på OK.
6
Beskeden sendes.
Slet
0123456789
1 besked modtaget
Vis Afslut
7
Tryk på Vis for at læse en besked.
Hej Anna, hvordan går det i dag?
Valg
Tilbage
8
Hvis du vil se resten af beskeden, skal du trykke nedad.
Sådan skriver du tekst
Tryk gentagne gange på en tast, indtil bogstavet vises.
Skift skriftsproget: Vælg Menu >
Indstillinger > Telefon­indstillinger > Sprog, vælg det
ønskede sprog, og vælg OK. Se iv) i Generelle oplysninger.
Indsæt et mellemrum: Tryk på 0.
Vælg et nyt ord: Tryk på * gentagne gange, indtil ordet vises.
In d sæ t et t al : Tr yk p å t a lt a st e n, o g h ol d den nede.
Indsæt et specialtegn: Tryk på *, og hold den nede.
Skift metode til tekstindtastning: Tryk på # flere gange.
Brug ordforslag: Vælg Valg > Ordbog og det ønskede sprog. Tryk på en tast for hvert bogstav. Når ordet vises, skal du trykke på 0. Begynd at skrive det næste ord.
Deaktiver ordforslag: Vælg Valg >
Ordbog > Ordbog fra.
Indstilling af en alarm
Alarmtid
Du kan bruge telefonen som et vækkeur.
Menu Gå til
1
Tryk på Menu. Vælg Ur.
2
Vælg Alarmtid.
Vælg Afslut
Alarmtone
Talend e ur
Gentag. alarm
En alarm
Vælg Tilb age
Fra
08
:00
OK Tilbage
3
Tryk op eller ned for at vælge timen.
30
08:
OK Tilbage
4
Tryk til højre og derefter op eller ned for at vælge minutterne.
30
08:
OK Tilbage
5
Tryk på OK.
Alarmen er
Udsæt
Afslut
slået til
6
Alarmen er klar.
Alarm!
08:30
Stop
Udsæt
7
Alarmen aktiveres på det angivne tidspunkt. Tryk på Stop.
Indstilling af påmindelse
Møde
Indstil en påmindelse om et møde med dine venner.
Menu Gå til
1
Tryk på Menu. Vælg Tilbehør.
2
Vælg Kalender.
Vælg Afslut
Regneark
Nedtællingsur
Kalender
Vælg Tilbage
Fra
Feb 2011 Uge 5
f
MT OT F L
31
7 14 21 28
Valg
3
Gå til datoen, og tryk på Valg.
Til påmindelse
Gå til dato
OK
4
Vælg Tilføj påmindelse.
Påmindelse om:
Møde
OK Slet
5
Skriv et navn til påmindelsen.
2
1 3456 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 2019 22 23 2524 26 27
123456
øj
Tilbage
Tilbage
S
Alarm til
Alarm fra
OK
Tilbage
6
Du kan indstille en alarm ved at vælge Alarm til.
30
20:
OK Tilbage
7
Tryk op eller ned for at vælge timen og minutterne.
Påmindelse n er tilføjet
8
Tryk på OK. Alarmen er klar.
Sådan hører du radio
87.50
MHz
Du kan høre radio på telefonen. Se ii) i Generelle oplysninger.
1
Tilslut et headset. Headsettets kabel fungerer som radioantenne.
Menu Gå til
2
Tryk på Menu. Vælg Radio. Radioen er tændt.
Vælg Afslut
Vil du søge på alle tilgængelige kanaler?
OK Tilbage
3
Tryk på OK for at søge efter radiokanaler automatisk.
87.5 108
Valg Tilbage
4
Tryk nedad for at vælge den næste kanal.
Sluk radioen Manuel indstilling
Gem kanal
Autoindstilling Indstil frekvens Slet kanal Vælg Tilbage
5
Du kan gemme kanalen ved at trykke på Valg og vælge Gem kanal.
Kanalnavn:
1. (tom)
Gem kanal
Radioen er
Sluk radioen
Stop
Station 1
OK Slet
6
Skriv et navn til kanalen, og tryk på OK.
2. (tom)
3. (tom)
4. (tom)
5. (tom)
6. (tom) TilbageVælg
7
Vælg en tom kanal. Hvis du vil gemme flere kanaler, skal du gentage trin 5-7.
Autoindstilling Indstil frekvens Slet kanal Omdøb
Højttaler
Vælg Tilb age
8
Hvis du vil bruge højttaleren, skal du trykke på Valg og vælge Højttaler.
Gem kanal
Autoindstilling Indstil frekvens Slet kanal Omdøb Vælg Tilbage
slukket
9
Du kan lukke radioen ved at trykke på Valg og vælge Sluk radioen.
Alarm! 08:30
Udsæt
Tip! Bliv vækket af radioen. Tryk på Valg, og vælg Radioalarm.
Regnemaskine
Brug telefonen til at foretage en udregning.
Menu Gå til
1
Tryk på Menu. Vælg Tilbehør.
2
Vælg Regne-maskine.
Vælg Afslut
Regne-maskine
Konvertering
Regneark
Vælg Tilb age
50
Resultat
Slet
3
Tryk på tasterne for at indtaste tal.
50
x
Resultat
Slet
4
Brug navigeringstasten til at ændre en funktion.
Resultat
50
120
Slet
xx
=
Resultat
50
120
6000
Slet
5
Indtast et andet tal, og tryk på
Resultat.
Generelle oplysninger
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan vær e farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Du kan finde flere oplysninger i den komplet te brugervejledning.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED BEGRÆNSNINGER
Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge
af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly og på hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med begrænsninger.
første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.
mobiltelefoner, eller hvor brug
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for fors tyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificere de fagfolk.
HOLD ENHEDEN TØR
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
BESKYT HØRELSEN
Anvend moderat lydstyrke, når du bruger et headset, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Udtagning af batte riet
Sluk enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Funktionsspecifikke instruktioner
Vigtigt: Brug ikke et mini-UICC SIM-kort,
der også kaldes et mikro-SIM-kort, eller et mikro-SIM-kort med en adapter eller et SIM­kort, der har en mini-UICC-udskærin g (se figur), i denne enhed. Et mikro-SIM-kort er mindre end et standard-SIM-kort. Enheden understøtter ikke brugen af mikro-SIM-kort, og hvis der benyttes SIM-kort, som ikke er kompatible, kan det beskadige kortet eller enheden, og de data, som er gemt på kortet, kan bliver ødelagt.
Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre antenneom rådet
unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.
i) Du kan sende SMS-beskeder, der er længere end tegngrænsen for en enkelt besked. Længere beskeder sendes som to eller flere beskeder. Din tjenesteudbyder kræver muligvis betaling for dataoverførslen.
Tegn med accenter eller andre specia ltegn eller tegn fra nogle sprogindstillinger fylder mere og begrænse r derved det antal tegn, de r kan sendes i en enkelt besked.
ii) Hvis du vil høre radio, skal du tilslutte et kompatibelt headset til enheden. Headsettet fungerer som en antenne.
iii) Lys ikke ind i en anden persons øjne med lommelygten.
iv) Afsendelse og modtagelse af beskeder p å visse sprog kræver en netværkstjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger. Send kun beskeder til enheder, der understøtter det valgte sprog.
Netværkstjenester og priser
Enheden er godkendt til brug på EGSM 900- og 1800 MHz-netværk.
Du skal have et abonnement hos en tjenesteudbyder for at kunne bruge enheden.
Brugen af netværkstjenester og hentning af indhold til enheden kræver en netværksforbindelse og kan medføre udgifter til datatrafik. Nogle produktfunktioner kræver netværksunderstøttelse, og du skal muligvis abonnere på dem.
Vedligeholdelse af enheden
Enheden, batteriet, opladeren og tilbehøret skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din garantidækning.
• Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre.
• Enheden må ikke opbevares ved lave temperaturer.
• Enheden må ikke forsøges åbnet på anden måde, end det er angivet i denne brugervejledning.
• Hvis der foretages ændringer, som ikke er godkendt, kan det beskadige enheden, og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
• Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes.
• Brug kun en blød, ren og tør klud til at rengøre enhedens overflade.
• Du bør fra tid til anden slukke enheden og tage batteriet ud for at sikre en optimal ydeevne.
• Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter .
• For at beskytte dine vigtige data bør du gemme dem mindst to adskilte steder, f.eks. på enheden, hukommelseskortet elle r
computeren, eller skrive vigtige oplysninger ned.
Genbrug
Aflever altid dine brugte elektroniske produkter, batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder. Dermed er du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme genbrug af materialer. Du kan finde oplysninger om, hvordan du kan genbruge dine Nokia-produkter, på www.nokia.com/recycling.
Skraldespandssymbol med kryds over
Skraldespanden med kryds over på produktet, batteriet, emballagen eller i det skriftlige materiale er en påmindelse om , at alle elektriske og elektroniske produkter, batterie r og akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes. Dette krav gælder i EU. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Se produktets miljødeklaration på www.no kia.com/ ecoprofile for at få flere m iljøoplysninger.
Batterier og opladere Oplysninger om batteri og oplader
Enheden skal bruges sammen med et genopladeligt batteri af typen BL-5CB. Nokia kan producere yderligere batterimode ller, som kan bruges til denne enhed. Brug altid kun originale Nokia-batterier.
Denne enhed skal have strøm fra følgende opladere: AC-3. Modelnummeret på Nokia­opladeren kan variere afhængigt af stiktypen, der angives med E, X, AR, U, A, C, K eller B.
Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begræns et levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet.
Batterisikkerhed
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud. Når du frakobler en oplader eller et tilbehørsprodukt, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Når opladeren ikke bruges, skal den kobles fra stikkontakten og enheden. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden.
Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15° C og 25° C. Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og levetid. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift.
Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand berører metalstrimlen på batteriet, f.eks. hvis du har et ekstra batteri i lommen. Hvis der sker en kortslutning, ka n batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier skal destrueres i henhold til
gældende regler. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Celler eller batterier må ikke skilles ad, skæres i, åbnes, bøjes, punkteres eller beskadiges. Hvis et batteri lækker, må væsken fra batteriet ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker, skal du straks skylle de berørte områder med vand eller søge læge.
Batteriet må ikke ændres eller reproducer es, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker. Batterier kan eksplodere, hvis de er beskadiget.
Brug kun batteriet og opladeren til de påtænkte formål. Forkert brug eller anvendelse af ikke-godkendte batterier eller ikke-kompatible opladere kan medføre, at der opstår risiko for brand, eksplosion eller andre farer, og at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder. Hvis du mener, at batteriet eller opladeren er blevet beskadiget, skal du indlevere det til undersøgelse på et servicecenter, før du fortsætter med at bruge det. Benyt ikke et beskadiget batteri eller en beskadiget oplader. Brug kun oplade ren indendørs.
Yderligere sikkerhe dsoplysninger Nødopkald Foretagelse af et nødopkald
1. Sørg for, at enheden er tændt.
2. Kontrollér, at der er tilstrækkelig signalstyrke. Det kan også være nødvendigt at gøre følgende:
•Indsæt et SIM-kort.
• Fjer n alle opkaldsbegrænsninger, som du har aktiveret for enheden, f.eks. opkaldsspærring, begrænsede numre eller lukkede brugergrupper.
• Sø rg for, at den aktive profil på enheden ikke er profilen Offline eller Fly.
3. Tryk på afslutnings tasten det nødvendige antal gange for at rydde skærmen .
4. Indtast det officielle alarmnummer for det sted, hvor du befinder dig. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
5. Tryk på opkaldstasten.
6. Giv de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter sam talen.
Vigtigt: Aktivér både mobilopkald og
internetopkald, hvis enheden understøtter internetopkald. Enheden forsøger muligvis at foretage nødopkald både via de trådløse netværk og via din udbyder af internettelefoni. Der kan ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse enheder til vi gtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Små børn
Enheden og tilbehøret til enheden er ikke legetøj. De kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.
Hospitalsudstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi.
Indopereret medicinsk udstyr
Producenter af medicinsk udstyr anbefaler en afstand på mindst 15,3 centimeter mellem en trådløs enhed og indopereret medicinsk udstyr, f.eks. en pacemaker eller en indopereret ICD-defibrillator, for at undgå potentielle forstyrrelser i det medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende:
• Altid opbevar e den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter fra det medicinske udstyr.
• Ikke bære den trådløse enhed i en brystlomme.
• Holde den trådløse enh ed ved øret i den side, der er modsat det medicinske udstyr.
• Slukk e den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager forstyrrelser.
• Følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medicinske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhed i forbindelse med indopereret medicinsk udstyr.
Hørelse
Advarsel: Når du bruger headsettet,
nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Visse trådløse enheder kan forstyrr e nogle høreapparater.
Driftsomgivelser
Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for radiofrekvenseksponering, hvis den bruges i normal position i nærheden af ø ret eller placeres mindst 1,5 centimeter væk fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den ovennævnte afstand fra kroppen.
Afsendelse af datafiler eller beskeder forudsætter en kvalitetsforbindelse til netværket. Datafiler eller beskeder forsinkes muligvis, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Kontroller, at ovenstående anvisninger om afstand overholdes, indtil overførslen er fuldført.
Køretøjer
Radiosignale r i biler kan medføre f ejl i elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet, f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri bremsesyst emer, elektroniske fartpiloter og elektroniske
airbagsystemer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af udstyret i køretøjet.
Kun uddannede teknikere bør installere enheden i et køretøj. Forkert installation eller service kan være forbundet med fare og medføre automatisk bortfald af garantien. Kontrollér regelmæssigt , at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige væsker, gasarter og eksplosive materialer i samme rum som enheden eller dele og tilbehør dertil. Husk, at airbaggen pustes op med sto r kraft. Anbring ikke enheden eller tilbehør til enheden i det område, hvor en ai rbag pustes op.
Potentielt eksplosive omgivelser
Sluk enheden i områder med brand- og eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af benzinpumper på servicestationer. En gnist i sådanne områder kan medføre en livsfarlig brand eller eksplosion. Overhold gældende restriktioner på servicestationer, brændstofslagre, distributionsområder og kemiske virksomheder samt på steder, hvor der foretages sprængninger. De r er ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og brandfare, men det er ikke altid tilfæl det. Det gælder blandt andet områder, hvor du bliver bedt om at slukke bilmotoren, f.eks. bildækket på færger, kemikalietransporter og depotfaciliteter til kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv. Kontakt producenten af gasdrevne (f.eks. propan eller butan) køretøjer for at få
at vide, om det er sikkert at benytte enheden i nærheden af disse køretøjer.
Oplysninger om certificering (SAR) Denne mobilenhed overholder retningslinjerne vedrørende eksponering for radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og ­modtager. Den er konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger, som anbefales i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Disse retningslinjer er udviklet af den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP og indeholder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uans et alder og helbredstilstand.
I eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvendes der en måleenhed, som kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP­retningslinjerne, er 2,0 watt/kil ogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Test for SAR udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden er konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau ændrer sig i forhold til en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast.
Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP­retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 1,28 W/kg.
Brug af tilbehør til enheden kan resulte re i forskellige SAR-værdier. SAR-værdierne kan variere afhængigt af nationale r apporterings­og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under produktoplysningerne på www.nokia.com.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
0434
NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RH-130 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelse r i Direktiv 1999/5/EF. En ko pi af overensstemmelseserklæringen findes på adressen www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Alle rettighed er forbeholdes.
Nokia og Nokia Connecti ng People er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller forretningskendetegn tilhørende deres respektive ejere.
Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel, distribution eller lagring af
indholdet af dette dokument eller nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I videst muligt omfang tilladt eft er gældende lovgivning er hverken Nokia eller nogen af Nokias licensgivere under ingen omstændigheder ansvarlige for tab af data eller omsætning eller nogen form for særlige, hændelige, adækvate eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles der ikk e nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke begr ænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i fo rbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at revidere dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
De produkter, funktioner, programmer og tjenester, der er tilgængelige, kan variere fra område til område. Kontakt din Nokia­forhandler eller tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller softwa re, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Loading...