Nokia 100 user Manual [sk]

Page 1
Nokia 100: Návod na použitie
1.0. VydanieSK
Page 2
Tlačidlá a súčasti
ť
ä
p
S
ľ
o
v
Z
8
7
1 Slúchadlo 2Displej 3Tlačidlo Koniec/vypínač 4Klávesnica
1
6
5Mikrofón 6Navigačné tlačidlo 7Tlačidlo Hovor 8Tlačidlá voľby
2
3
4
5
Page 3
9 Zásuvka nabíjačky 10 Baterka 11 Reproduktor 12 Zásuvka headsetu
12
11
9
10
Page 4
Vloženie karty SIM a batérie
1
Zložte zadný kryt.
2
Zasuňte SIM kartu do kovového držiaka.
3
Ubezpečte sa, že plastová úchytka zaistila SIM kartu na mieste.
4
Kontakty na batérii zarovnajte s kontaktmi v priehradke.
5
Batériu zatlačte dovnútra.
6
Zadný kryt vysuňte nahor.
Page 5
Nabitie batérie
Zapnutie
2 sekundy
1
Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky.
2
Zapojte nabíjačku do telefónu.
3
Telefón signalizuje, že batéria je úplne nabitá. Telefón môžete používať aj počas nabíjania.
1
Stlačte a podržte vypínač .
09
:00
OK Späť
2
Hodinu nastavíte stláčaním navigačného tlačidlo nahor alebo nadol. Môžete stláčať aj tlačidlá s číslami.
00
15:
OK Späť
3
Minúty nastavíte stlačením navigačného tlačidlo doprava a potom nahor alebo nadol. Stlačte tlačidlo OK.
Page 6
Čas je
Menu
Ísť na
Zablokovanie a
Tlačidlá
odblokovanie klávesnice
nastavený
4
Čas sa zmenil.
Dátum:
.04.201108
OK Ukonči
5
Dátum nastavíte stláčaním navigačného tlačidla nahor alebo nadol. Stlačte tlačidlo OK.
6
Telefón môžete začať používať.
Menu Ísť na
Ak sa chcete vyhnúť náhodnému stláčaniu tlačidiel, použite blokovanie klávesnice.
1
Stlačte tlačidlo Menu a potom rýchlo stlačte *.
blokované
2
Klávesnica sa zablokuje. Ak chcete odblokovať klávesnicu, zopakujte krok č. 1.
Page 7
Spoznajte svoj telefón
Menu
Ísť na
1
Stlačením tlačidla Menu zobrazíte dostupné funkcie.
Zvoľ Ukonči
2
Do funkcie prejdete stlačením navigačného tlačidla nahor, nadol, doľava alebo doprava.
Zvoľ Ukonči
3
Funkciu zvolíte stlačením tlačidla Zvoľ.
Zvoľ Späť
4
Položku zvolíte stlačením tlačidla Zvoľ.
Zvoľ Späť
5
Stlačením tlačidla Späť sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie.
Zvoľ Ukonči
6
Stlačením tlačidla sa vrátite na úvodný displej.
Page 8
Uskutočnenie alebo prijatie hovoru
012345
Vytáčam
3
Zavolajte na telefónne číslo, ktoré máte.
Voľby Vymaž
Zazvoní priateľov telefón. Hovor prijmete stlačením tlačidla
volá
9876543210
Tichý
.
1
Zadajte telefónne číslo.
0123456789
Ukonči hovor
2
Stlačte tlačidlo .
4
Teraz sa môžete porozprávať s priateľom. Hovor ukončíte stlačením
.
tlačidla
Page 9
Úprava hlasitosti
Hlasitosť
0123456789
Používanie reproduktora
Je hlasitosť počas hovoru alebo počúvania rádia príliš vysoká?
1
Ľavým tlačidlom hlasitosť znížite, pravým tlačidlom ju zvýšite.
2
Lepšie.
K hovoru sa môžu pridať aj ďalší ľudia v miestnosti.
00:00:05
Reprod.
Voľby
1
Počas hovoru stlačte tlačidlo Reprod..
2
Telefón položte na stôl.
Page 10
Používanie headsetu
Vytáčam
Vypnutie
Pomocou headsetu môžete uskutočniť hovor a mať pritom voľné ruky.
1
volá
0123456789
Pripojte headset.
0123456789
Ukonči hovor
2
Uskutočnite hovor.
Ak chcete šetriť batériu, telefón vypínajte.
Vypnúť
2 sekundy
1
Stlačte a podržte vypínač .
2
Telefón sa vypne.
Page 11
Uloženie mena a čísla
Hľadať
Pridajte priateľovo číslo do telefónu.
Menu Ísť na
1
Stlačte tlačidlo Menu. Vyberte položku Kontakty.
Zvoľ Ukonči
Meno kontakt u:
Mi
OK
3
Napíšte meno.
Meno kontaktu: Mišo
OK Vymaž
4
Stlačte tlačidlo OK.
Vymaž
Pridať kontakt
Vymazať
Zvoľ Späť
2
Vyberte položku Pridať kontakt.
Číslo
OK
Vymaž
Číslo
0123
0123456789
OK Vymaž
5
Zadajte telefónne číslo. Stlačte tlačidlo OK.
Page 12
Vlož Späť
Mišo
Kopírovať
6
Prejdite na obrázok a stlačte tlačidlo Vlož.
9876543210
volá
Tichý
7
Pri prijatí hovoru sa zobrazí meno, číslo a obrázok.
Ukladanie telefónnych čísel v piatich odlišných telefónnych zoznamoch
Ak chcete použiť odlišné telefónne zoznamy, uložte kontakty do pamäte telefónu.
Menu Ísť na
1
Stlačte tlačidlo Menu. Vyberte položku Kontakty.
2
Vyberte položku Nastavenia.
Zvoľ Ukonči
Vymazať
Nastavenia
Zvoľ Späť
Page 13
Číslo odkazovej
Tel ef ó n
SIM karta
Štýl telefónneho
Telef ón
Zvoľ Späť
schránky
Voľba pa mäte
Zvoľ Späť
3
Ak chcete použiť pamäť telefónu, zvoľte položku Voľba pamäte > Telefón.
Rozčlenený telefónny zoznam
Číslo odkazovej schránky
Zvoľ Späť
4
Vyberte položku Rozčlenený telefónny zoznam.
zoznamu
Normálny
Rozčl. tel. zoznam
Zvoľ Späť
6
Vyberte položku Rozčl. tel. zoznam.
Rozčlenený telefónny zoznam aktívny
7
Rozčlenený telefónny zoznam môžete začať používať.
Aktuálny telefónny zoznam
Normálny
Zvoľ Späť
5
Vyberte položku Štýl telefónneho zoznamu.
Zdieľané kont.
Zvoľ Späť
8
Vyberte položku Aktuálny telefónny zoznam.
Page 14
Zdie
ľ
Filtrované
i
ľ
ané kont.
Tel. zoznam 1
Tel. zoznam 2 Tel. zoznam 3 Tel. zoznam 4 Tel. zoznam 5 Zvoľ Späť
9
Zvoľte telefónny zoznam.
zobrazenie ... Tel. zoznam 1
10
Tento zoznam sa nastaví ako aktuálny telefónny zoznam.
Spravovať kontakty
Premenovať telefónne ...
Zvoľ Späť
11
Ak chcete pridať kontakt, vyberte Spravovať kontakty.
Mama
12345678
Otec
87654321
Mišo
0123456789
Zvoľ Späť
12
Zvoľte príslušný kontakt.
Zdie
ané kont.
Tel. zoznam 1
Tel. zoznam 2 Tel. zoznam 3 Tel. zoznam 4 Tel. zoznam 5
Neoznač Ukončené
13
Označte telefónny zoznam a stlačte tlačidlo Ukončené.
Uložiťzmeny?
Áno Nie
14
Uložte zmeny. Ak chcete uložiť ďalšie kontakty, opakujte kroky 12 – 14.
Page 15
Spravovať
kontakty
Nastavenia
Tón zvonenia
Premenovať telefónne ...
Zvoľ Späť
15
Zvoľte položku Premenovať telefónne zoznamy a telefónny
zoznam.
Názov:
Rodina
OK Vymaž
16
Zadajte meno a stlačte tlačidlo . Meno z telefónneho zoznamu sa zmenilo.
Mama
12345678
Otec
87654321
Mišo
0123456789
Detaily Späť
17
Ak chcete rýchlo zobraziť telefónny zoznam, stlačte tlačidlo
stlačte nadol navigačné tlačidlo.
a potom
Zmena zvonenia
Menu Ísť na
1
Stlačte tlačidlo Menu. Vyberte položku Nastavenia.
2
Vyberte položku Nastavenia tónov.
3
Vyberte položku Tón zvonenia.
Zvoľ Ukonči
Nastavenia tónov
displeja
Profily
Zvoľ Späť
Nokia tune
Hlasitosť zvonenia
Úroveň 4
Zvoľ Späť
Page 16
Airy
Beach
Airy
Ukončené
Bold Brook Coconut
Desk phone
OK Späť
4
Ak si chcete vypočuť niektoré zvonenie, prejdite naň.
Beach Bold Brook Coconut Desk phone
5
Stlačte tlačidlo OK.
6
Zvonenie je aktívne.
Baterka
Ak potrebujete viac svetla, použite blesk. Ďalšie informácie nájdete v časti iii) Všeobecné informácie.
x2
SpäťOK
Menu Ísť na
1
Stlačením navigačného tlačidla dvakrát nahor aktivujete blesk.
x1
Menu Ísť na
2
Stlačením navigačného tlačidla raz nahor blesk vypnete.
Page 17
Posielanie a prijímanie správ
Písať správu
Ahoj, Anna, ako
sa dnes máš?
Menu Ísť na
Zvoľ Ukonči
1
Stlačte tlačidlo Menu. Vyberte položku Správy.
Prijat é
Odoslané položky
Zvoľ Späť
2
Vyberte položku Písať správu.
Ahoj, Anna
Voľby
Vymaž
3
Ak chcete napísať správu, stláčajte príslušné tlačidlá.
Voľby
Vymaž
4
Stlačte tlačidlo Voľby a vyberte položku Odoslať. Pozrite si časť i) v kapitole Všeobecné informácie.
Telefónne číslo:
0123456789
OK Vymaž
5
Zadajte telefónne číslo. Stlačte tlačidlo
OK.
6
Správa sa poslala.
Page 18
1 správa prijatá
Zobraz Ukonči
7
Správu si prečítate stlačením tlačidla Zobraz.
Ahoj, Anna, ako sa dnes máš?
Voľby
Späť
8
Ak si chcete prečítať zvyšok správy, stlačte navigačné tlačidlo nadol.
Písanie textu
Opakovane stláčajte príslušné tlačidlo, kým sa nezobrazí požadované písmeno.
Zmena jazyka pri písaní: Vyberte
Menu > Nastavenia > Nastavenia telefónu > Jazyk, príslušný jazyk a
tlačidlo OK. Ďalšie informácie nájdete v bode iv) v časti Všeobecné informácie.
Vloženie medzery: Stlačte tlačidlo 0.
Zmena slova: Opakovane stláčajte tlačidlo *, kým sa nezobrazí požadované slovo.
Vloženie čísla: Stlačte a podržte číselné tlačidlo.
Vloženie špeciálneho znaku: Stlačte a podržte tlačidlo *.
Zmena spôsobu vkladania textu: Opakovane stláčajte tlačidlo #.
Používanie prediktívneho zadávania textu: Vyberte menu Voľby > Slovník a príslušný jazyk. Každé písmeno zadajte stlačením tlačidla. Keď sa zobrazí slovo, stlačte tlačidlo 0. Začnite písať ďalšie slovo.
Page 19
Ukončenie písania pomocou prediktívneho zadávania textu: Vyberte Voľby > Slovník > Slovník
vypnutý.
Page 20
Nastavenie budenia
Čas budenia
Telefón môžete používať aj ako budík.
Menu Ísť na
1
Stlačte tlačidlo Menu. Vyberte položku Hodiny.
2
Vyberte položku Čas budenia.
Zvoľ Ukonči
Vypnutý
Tón budenia
Presný čas
Opak. budenie
Jednorazové
Zvoľ Späť
08
:00
OK Späť
3
Ak chcete nastaviť hodinu, stláčajte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
30
08:
OK Späť
4
Ak chcete nastaviť minúty, stlačte navigačné tlačidlo doprava a potom ho stláčajte nahor alebo nadol.
30
08:
OK Späť
5
Stlačte tlačidlo OK.
Page 21
Budík je
Odlož
Zastav
zapnutý
6
Budík je pripravený.
Budík!
08:30
Stop
Spánok
7
Budík zazvoní v určenom čase. Stlačte tlačidlo Stop.
Nastavenie pripomienky
Schôdzka
Nastavte si pripomienku, aby ste nezabudli na schôdzku s priateľmi.
Menu Ísť na
1
Stlačte tlačidlo Menu. Vyberte položku Ďalšie.
2
Vyberte položku Kalendár.
Zvoľ Ukonči
Výkaz
Časovač
Vypnutý
Kalendár
Zvoľ Späť
Page 22
Feb 2011 Týžd. 5
ť
PUSŠPS
N
2
31
1 3456
7
8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 2019
14 21
22 23 2524 26 27
123456
28
Voľby
Späť
3
Prejdite na dátum a stlačte tlačidlo Voľby.
Prida pripomienku
Ísť na dátum
OK
Späť
4
Vyberte položku Pridať pripomienku.
Pripomenúť:
Schôdzka
OK Vymaž
5
Zadajte názov pripomienky.
Upozorn. zapnuté
Upozorn. vypnuté
OK
Späť
6
Ak chcete nastaviť budenie, vyberte položku Upozorn. zapnuté.
30
20:
OK Späť
7
Ak chcete nastaviť čas, stláčajte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Pripomienka pridaná
8
Stlačte tlačidlo OK. Upozornenie je nastavené.
Page 23
Počúvanie rádia
ť
87.50
MHz
ť
Prostredníctvom telefónu môžete počúvať rádio. Pozrite si časť ii) v kapitole Všeobecné informácie.
1
Pripojte headset. Kábel headsetu slúži ako rádioanténa.
Menu Ísť na
2
Stlačte tlačidlo Menu. Vyberte položku Rádio. Rádio sa zapne.
Zvoľ Ukonči
Vyhľada
všetky
dostupné kanály?
OK Späť
3
Ak chcete automaticky vyhľadávať rádiokanály, stlačte tlačidlo OK.
87.5 108
Voľby Späť
4
Ak chcete zvoliť ďalší kanál, stlačte navigačné tlačidlo nadol.
Vypnú Ručné ladenie
Uložiť kanál
Autoladenie Nastav. frekvenciu Vymazať kanál Zvoľ Späť
5
Kanál uložíte stlačením tlačidla Voľby a zvolením možnosti Uložiť kanál.
Page 24
Názov kanálu:
1. (prázdny)
Uložiť kanál
Rádio vypnuté
Vypnúť
Stop
Stanica 1
OK Vymaž
6
Napíšte názov kanálu a stlačte tlačidlo OK.
2. (prázdny)
3. (prázdny)
4. (prázdny)
5. (prázdny)
6. (prázdny)
SpäťZvoľ
7
Zvoľte prázdny kanál. Ak chcete uložiť viac kanálov, opakujte kroky 5 až 7.
Autoladenie Nastav. frekvenciu Vymazať kanál Premenovať
Reproduktor
Zvoľ Späť
8
Reproduktor aktivujete stlačením tlačidla Voľby a zvolením možnosti Reproduktor.
Uložiť kanál
Autoladen ie
Nastav. frekvenciu Vymazať kanál Premen ovať Zvoľ Späť
9
Rádio vypnete stlačením tlačidla Voľby a zvolením možnosti Vypnúť.
Budík! 08:30
Spánok
Tip: Zobúdzajte sa s rádiom. Stlačte tlačidlo Voľby a vyberte položku
Budenie rádiom.
Page 25
Kalkulačka
Telefón môžete použiť ako kalkulačku.
Menu Ísť na
1
Stlačte tlačidlo Menu. Vyberte položku Ďalšie.
2
Vyberte položku Kalkulačka.
Zvoľ Ukonči
Kalkulačka
Konvertor
Výkaz
Zvoľ Späť
50
Výsledok
Vymaž
3
Čísla zadáte stláčaním tlačidiel.
50
x
Výsledok
Vymaž
4
Ak chcete zmeniť príslušnú funkciu, použite navigačné tlačidlo.
Výsledok
Vymaž
50
120
xx
=
Výsledok
Vymaž
50
120
6000
5
Zadajte druhé číslo a stlačte tlačidlo
Výsledok.
Page 26
Všeobecné informácie
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Ďalšie inf ormácie nájdete v kompletnej používateľskej príručke.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných
keď by mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v lietadle, v nemocniciach alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce. Dodržiavajte všetky pokyny v oblastiach, kde platia obmedzenia.
ste sa mohli venovať vedeniu vozidla. Pri šoférovaní musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestn ej premávky.
telefónov nie je povolené alebo
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU
Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
CHRÁŇTE SI SLUCH
Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.
Vybratie batérie
Pred vybratím batérie prístroj vypnite a odpojte od nabíjačky.
Informácie o produkte a bezpečnostné informácie
Pokyny k jednotlivým funkciám
Dôležité: V tomto prístroji nepoužívajte
kartu mini-UICC SIM, známu ako kartu mikro SIM, kartu mikro SIM s adaptérom ani kartu SIM s výrezom mini-UICC (pozri obrázok). Karta mikro SIM je menšia ako štandardná karta SIM. Prístroj nepodporuje použitie kariet mikro SIM. Použitie nekompatibilných kariet SIM môže poškodiť kartu alebo prístroj a môže porušiť dáta uložené na karte.
Váš prístroj môže mať interné a externé antény. Nedotýkajte sa zbytočne antény, keď vysiela alebo prijíma signály. Kontakt s
Page 27
anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie a môže spôsobiť, že prístroj bude v takomto prípade p racovať s vyšším výkonom a zníži sa výdrž batérie.
i) Posielať môžete aj textové správy prekračujúce limit znakov pre jednu spr ávu. Dlhšie správy sa odošlú ako dve alebo viaceré správy. Poskytovateľ služieb zaúčtuje poplatok za prenos dát.
Znaky s diakritikou alebo inými značkami a znaky niektorých jazykov zaberajú viac miesta, čím obmedzujú počet znakov, ktoré možno odoslať v jednej správe.
ii) Ak chcete počúvať rádio, musíte k zariadeniu pripojiť kompatibilný headset. Headset slúži ako anténa.
iii) Baterkou nikomu nesvieťte do očí.
iv) Odosielanie a prijímanie správ v niektorých
jazykoch je službou siete. Informácie o dostupnosti získate od svojho poskytovateľa služieb. Správy posielajte len do zari adení, ktoré podporujú zvolený jazyk.
Sieťové služby a poplatky
Zariadenie je schválené na používanie v sieťach GSM 900/ 1800 MHz v Slovenskej republike v rámci všeobecných povolení TÚ SR VPR-09/2001 a VPR-08/2005.
Na používanie prístroja sa vyžaduje predplatenie u poskytovateľa služieb.
Používanie sieťových služieb a sťahovanie obsahu do prístroja vyžaduje sieťové pripojenie a môže viesť k poplatkom za prenos dát. Niektoré funkcie výrobku vyžadujú podporu siete a pravdepodobne si ich budete musieť vyžiadať.
Starostlivosť o váš prístroj
S prístrojom, batériou, nabíjačkou a príslušenstvom zaobchádzajte opatrne. Nasledujúce odporúčania vám pomôžu dodržať podmienky záruky.
• Uchovávajte prístroj v suchu. Zrážky, a najrôznejšie tekutiny a kondenzáty
vlhkosť obsahujú minerály, ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. Keď sa váš prístroj zamočí, vyberte batériu a nechajte prístroj úplne vysušiť.
• Neuchovávajte prístroj v chladnom
prostredí.
• Nepokúšajte sa prístroj otvoriť inak, než
je uvedené v používateľskej príručke.
• Nea utorizované úpravy môžu prí stroj
poškodiť a môžu byť v rozpore s právnymi predpismi upravujúcimi prevádzku rádiofrekvenčných zariadení.
• Nenechajte prístroj spadnúť, neudierajte
a netraste ním.
•Na čistenie povrchu prístroja používajte
iba jemnú, čistú a suchú handričku.
• Ak ch cete dosiahnuť optimálnu činnosť
prístroja, z času na čas ho vypnite a vyberte z neho batériu.
• Nenechávajte p rístroj v blízkosti
magnetov ani magnetických polí.
•Ak chcete mať dôležité dáta v bezpečí,
uchovávajte ich minimálne na dvoch samostatných miestach, napríklad v prístroji,
Page 28
na pamäťovej karte alebo v počítači, alebo si ich zapíšte.
Recyklovanie
Použité elektronické výrobky, batérie a obalové materiály odneste vždy na určené zberné miesto. Týmto spôsobom prispejete k obmedzeniu nekontrolovanej likvidácii odpadu a pomôžete recyklovať materiály. Informácie o recyklácii výrobkov Nokia nájdete na stránke www.nokia.com/ recycling.
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby
Symbol preškrtn utej odpadovej nádoby na výrobku, batérii, v dokumentácii alebo obale upozorňuje, že všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory by sa po skončení s vojej životnosti mali odniesť na osobitné zberné miesto. Toto opatrenie platí v Európskej únii. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. Ďalšie informácie o ochrane životného prostredia nájdete v eko-profile výrobku na stránke www.nokia.com/ ecoprofile.
Batérie a nabíjačky Informácie o batérii a nabíjačke
Zariadenie je určené na používanie s nabíjateľnou batériou BL-5CB. Spoločnosť Nokia môže vyrábať ďalšie modely baté rií, ktoré sa môžu použiť s týmto zariadením. Vždy používajte originálne batérie Nokia.
Pre toto zariadenie sú určené nasledujúce nabíjačky: AC-3. Presné číslo modelu nabíjačky Nokia sa môže líšiť podľa typu konektora označeného písmenami E, X, AR, U, A, C, K alebo B.
Batériu môžete nabiť a vybiť niekoľko stokrát, ale nakoniec sa opotrebuje. Keď sa hovorový čas a čas pohotovostného režimu podstatne skrátia oproti normálnym intervalom, batériu vymeňte.
Bezpečnosť batérie
Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky. Keď odpájate nabíjačku alebo príslušenstvo, držte a ťahajte zást rčku, nie kábel.
Keď nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od elektrickej siete a od prístroja. Nenechávajte úplne nabitú batériu zapojenú do nabíjač pretože prebíjanie môže skrátiť životnosť batérie. Ak úplne nabitú batériu nepoužívate, časom sa sama vybije.
Batériu vždy udržiavajte v prostredí s teplotou medzi 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F). Extrémne teploty znižujú kapacitu a životnosť batérie. Prístroj s horúcou alebo studenou batériou môže krátkodobo prestať pracovať.
K náhodnému skratu môže dôjsť, keď sa kovový predmet dotkne kovových prúžkov na batérii, napríklad ak nosíte náhradnú batériu vo vrecku. Pri skratovaní môže dôjsť k poškodeniu batérie alebo predmetu, ktorý skrat spôsobil.
ky,
Page 29
Nevhadzujte nepotrebné batérie do ohňa ­mohli by explodovať. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Ak je to možné, nechajte ich r ecyklovať. Neodhadzujte ich do komunálneho odpadu.
Batérie alebo články batérie nerozoberajte, nerozrezávajte, neotvárajte, nedrvte, neohýbajte, nedeformujte, neprepichujte alebo nekúskujte. Ak z batérie vyteká tekutina, zabráňte jej kontaktu s pokožkou alebo očami. Ak dôjde k takémuto kontaktu, okamžite vypláchnite postihnuté miesto vodou alebo vyhľadajte lekársku pomoc.
Batérie nemodifikujte, neprerábajte, nesnažte sa do nich vkladať cudzie predmety, neponárajte a nevystavujte ich vplyvu vody, ani iných tekutín. Poškodená batéria môže explodovať.
Batériu a nabíjačku používajte iba na také účely, na ktoré sú určené. Nesprávn e použitie alebo používanie neschválených batérií alebo nekompatibilných nabíjačiek môže spôsobiť vznik požiaru, explóziu alebo iné nebezpečenstvo a viesť k strate platnosti vše tký ch po vol ení a zár uk. Ak má te p oci t, že je batéria alebo nabíjačka poškodená, nechajte ju pred ďalším používaním najprv skontrolovať v autorizovanom servisnom centre. Nikdy nepoužívajte poškodenú batériu ani nabíjačku. Nabíjačky nikdy nepoužívajte vonku.
Ďalšie bezpečnostné informácie Tiesňové volania Uskutočnenie tiesňového volania
1. Presvedčte sa, že je prístroj zapnutý.
2. Skontrolujte, či je intenzita signálu
dostatočná. Možno bude potrebné vykonať tieto kroky:
•Vložte kartu SIM.
•Odstráňte obmedzenia hovorov, ktoré ste
aktivovali v prístroji, napríklad blokovanie hovorov, pevný zoznam alebo uzavreté skupiny používateľov.
•Skontrolujte, či prístroj nie je v režime
offline alebo v letovom režime.
3. Ak chcete vymazať displej, stlačte tla
Koniec potrebný počet ráz.
4. Zadajte oficiálne tiesňové číslo platné v
oblasti, kde sa nachádzate. Čísla tiesňového volania sa v rôznych oblastiach líšia.
5. Stlačte tlačidlo Hovor.
6. Čo najpresnejšie podajte všetky potrebné
informácie. Neukončujte hovor, kým na to nedostanete povolenie.
Dôležité: Ak váš prístroj podporuje
hovory cez internet, aktivujte celulárne aj internetové hovory. Prístroj sa môže pokúšať o tiesňové volania prostredníctvom celulárnej siete aj prostredníctvom poskytovateľa služieb internetových hovorov. Spojenie nemožno zaručiť za každých okolností. Nikdy sa nespoliehajte na žiadne bezdrôtové zariadenie ako na jediný prostriedok pre životne dôležitú komunikáciu, napríklad na privolanie lekárskej pomoci.
čidlo
Page 30
Malé deti
Váš prístroj a jeho príslušenstvo nie sú hračky. Môžu obsahovať malé súčasti. Uchovávaj te ich mimo dosahu malých detí.
Zdravotnícke prístroje
Používanie rádiofrekvenčných prenosových zariadení, vrátane bezdrôtových telefónov, môže rušiť funkcie nedostatočne chrá nených zdravotníckych zariadení. Ak chcete zistiť, či je zariadenie adekvátne chránené pred externou rádiofrekvenčnou energiou, informujte sa u lekára alebo výrobcu zariadenia.
Implantované zdravotnícke prístroje
Výrobcovia zdravotníckej techniky odporúčajú na ochranu pred možným rušením dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15,3 centimet ra (6 palcov) medzi bezdrôtovým zariadením a implantovaným zdravotníckym prístrojom, ako kardiostimulátor alebo imp lantovaný kardioverter-defibrilátor. Osoby nosiace tieto prístroje by sa mali riadiť týmito pokynmi:
• Vždy udržujte bezdrôtový prístroj vo vzdialenosti viac ako 15,3 centimetra (6 palcov) od zdravotníc keho prístroja.
• Nenoste bezdrôtový prístroj v náprsnom vrecku.
• Držte prístroj pri uchu na opačnej strane než je zdravotnícky prístroj.
• Vypnite bezdrôtový prístroj ak je akýkoľvek dôvod predpokladať, že spôsobuje rušenie.
• Postupujte podľa pokynov od výrobcu implantovaného zdravotníckeho prístroja.
V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa používania bezdrôtových zariadení s
implantovanými zdravotníckymi prístrojmi, prekonzultujte ich so svojim lekárom.
Schopnosť vnímať zvuky
Výstraha: Pri používaní headsetu sa
znižuje vaša schopnosť vnímať okolité zvuky. Nepoužívajte headset tam, kde vás to môže vystaviť nebezpečenstvu.
Medzi niektorými bezdrôtovými zariadeniami a niektorými načúvacími prístrojmi môže dochádzať k rušeniu.
Prevádzkové prostredie
Toto zariadenie vyhovuje smerniciam regulujúcim podmienky pôsobenia rádiofrekvenčného žiarenia pri používaní buď v normálnej polohe pri uchu, alebo vo vzdialenosti najmenej 1,5 centimetra (5/8 palca) od tela. Ak nosíte telefón upevnený na tele pomocou ochranného puzdra, spony na opasok alebo držiaka, tieto nesmú obsahovať kovy a musia medzi zariadením a telom zabezpečiť uvedenú minimálnu vzdialenosť.
Na odosielanie dát ových súborov a správ je potrebné kvalitné sieťové spojenie. Dátové súbory alebo správy môžu byť omeškané, dokiaľ takéto spojenie nie je k dispozícii. Uvedené pokyny o vzdialenosti od tela dodržujte, kým prenos neskončí.
Vozidlá
Rádiofrekvenčné signály môžu mať vplyv na nesprávne nainštalované alebo neadekvátne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, ako je elektronické vstrekovani e
Page 31
paliva, elektronické protišmykové brzdové zariadenie (antilock), elektronické systémy ovládania rýchlosti a airbagové systémy. Bližšie informácie vám poskytne výrobca vášho vozidla aleb o jeho výbavy.
Inštaláciu prístroja vo vozidle môže vykoná vať iba kvalifikovaný personál. Chybná inštalácia alebo servis môžu byť nebezpečné a môžu mať za následok neplatnosť záruky. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vašom vozidle správne namontované a funkčné. Neskladujte alebo neprevážajte ľahko zápalné kvapaliny, plyny alebo explozí vne materiály v tom istom priestore ako prístroj, jeho súčasti alebo príslušenstvo. Nezabudnite, že airbagy sa nafúknu veľkou silou. Zariadenie ani jeho príslušenstvo neumiestňujte do oblasti, kde sa rozpína airbag.
Potenciálne explozívne prostredia
Vypnite zariadenie, keď sa nachádzate v prostredí s potenciálne výbušnou atmosférou, napríklad pri benzínových pumpách v servisných strediskách. Iskry môžu v takýchto oblastiach spôs obiť výbuch alebo oheň, ktoré môžu mať za následok telesné poranenie alebo smrť. Dodržujte obmedzenia v servisných strediskách, v skladoch a priestoroch predaja palív, che mických továrňach alebo na miestach, kde prebiehajú trhacie práce. Oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou sú často, ale nie vždy, jasne označené. Patria sem oblasti, kde vás vyzvú k vypnutiu motora vozidla, podpalubia lodí, miesta skladovania alebo prepravy chemikálií a miesta, kde sa vo vzduchu vyskytujú
chemikálie alebo častice ako pr ach alebo kovový prášok. O možnosti používať toto zariadenie v blízkosti vozidiel jazdiacich na skvapalnené uhľovodíky (napríklad propán alebo bután) by ste sa mali poradiť s ich výrobcami.
Informácia o certifikácii (SAR) Tento mobilný prístroj vyhovuje smerniciam o expozícii rádiovými vlnami.
Váš mobilný prístroj je vys ielač a prijímač rádiových vĺn. Je skonštruovaný tak, aby neprekračoval limity expoz ície rádiovými vlnami, odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vypracované nezávislou vedeckou organizáciou ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rezervy pre zabezpečenie ochrany všetkých osôb nezávisle od veku a zdravotného stavu.
Smernice pre vyžarovanie mobilných prístrojov používajú meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný výkon alebo SAR (Specific Absorption Rat e). Limit SAR, stanovený v smerniciach ICNIRP, je 2,0 wattu na kilogram (W/kg) a je priemernou hodnotou na 10 gramov tkaniva. Mera nia SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách a s prístrojom vysielajúcim na najvyššej certifikovanej výkonovej úrovni vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Skutočná hodnota SAR prístroja, ktorý je v prevádzke, môže byť nižšia ako maximálna hodnota, pretože prístroj je konštruovaný tak, aby využíval najnižší výkon postačujúci pre komunikáciu so sieťou. Tento výkon
Page 32
ovplyvňujú mnohé faktory, napríklad vzdialenosť od základňovej stanic e siete.
Najvyššia hodnota SAR v zmysle smerníc ICNIRP pri používaní zariadenia pri uchu je 1,28 W/kg.
Pri používaní doplnkov a príslušenstva prístroja sa môžu hodnoty SAR zmeniť. Hodnoty SAR sa môžu odlišovať v závislosti od metodiky ich uvádzania a stanovovania v jednotlivých krajinách a od frek venčného pásma siete. Ďalšie informác ie o SAR môžete nájsť medzi produktovými informáciami na stránkach www.nokia.com.
VYHLÁSENIE O ZHODE
0434
NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, že výrobok RH-130 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Kópiu Vyhlásenia o zhode – Declaration of Conformity – nájdete na adrese www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Všetky práva vyhradené .
Nokia a Nokia Connecting People sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy výrobkov a spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými značkami
alebo obchodnými označeniami ich príslušných vlastníkov.
Rozmnožovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoľvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nokia je zakázané. Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku nepretržitého vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať ktorýkoľvek z výrobkov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť Nokia ani žiadny z jej poskytovateľov licencií nenesie zodpovednosť za akúkoľvek stratu dát alebo príjmu, ani za akokoľvek vzniknuté osobitné, náhodné, následné alebo nepriame škody a to v najväčšom možnom rozsahu, prípustnom podľa príslušných právnych predpisov .
Obsah tohto dokumentu sa vykladá „tak, ak o je”. Neposkytujú sa žiadne záruky akéhokoľvek druhu, či už výslovné alebo implikované, ohľadom správnosti, spoľahlivosti alebo obsahu tohto dokumentu, vrátane, ale nie výhradne, implikovaných záruk obchodovateľnosti a vhodnosti na určitý účel, okrem záruk vyžadovaných príslušnými platnými právnymi predpismi. Spoločnosť Nokia si vyhradzuje právo kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia tento dokument zmeniť alebo stiahnuť z obehu.
Dostupnosť produktov, funkcií, aplikácií a služieb sa môže v závislosti od regió nu líšiť. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho
Page 33
predajcu Nokia alebo poskytovateľa služieb. Tento prístroj môže obsahovať výrobky, technológiu alebo softvér, na ktoré sa vzťahujú právne predpisy upravujúce oblasť exportu, platné v USA a ostatných krajinách. Obchádzanie príslušných právnych predpisov je zakázané.
Loading...