La rubrica selezionata viene impostata
come rubrica corrente.
Gestisci schede
Rubrica
Rinomina
rubriche
Seleziona Indietro
11
Per aggiungere un nominativo,
selezionare Gestisci schede Rubrica.
Sch. condivisa
Rubrica 1
Rubrica 2
Rubrica 3
Rubrica 4
Rubrica 5
DeselezionaEseguito
13
Selezionare una rubrica e premere
Eseguito.
Salvare
modifiche?
SìNo
14
Salvare le modifiche. Per salvare altri
nominativi, ripetere i passaggi da 12 a
14.
Gestisci schede
Rubrica
Impostazioni
Tono di chiamata
Rinomina
rubriche
Seleziona Indietro
15
Selezionare Rinomina rubriche e una
rubrica.
Nome:
Famiglia
OKCancella
16
Scrivere il nome e premere . Il nome
della rubrica è stato modificato.
Mamma
12345678
Papà
87654321
Marco
0123456789
Dettagli Indietro
17
Per visualizzare la rubrica
rapidamente, premere
premere verso il basso.
, quindi
Cambiare il tono di
chiamata
MenuVai a
1
Premere Menu. Selezionare
Impostazioni.
2
Selezionare Impostazioni tono.
3
Selezionare Tono di chiamata.
SelezionaEsci
Impostazioni
tono
display
Modi d'uso
Seleziona Indietro
Nokia tune
Livello suoneria
Livello 4
Seleziona Indietro
Airy
Beach
Airy
Eseguito
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
OKIndietro
4
Per ascoltare un tono di chiamata,
selezionarlo.
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
IndietroOK
5
Premere OK.
6
Il tono di chiamata è selezionato.
Torcia
Utilizzare la torcia se occorre più luce.
Vedere iii) in Informazioni generali.
x2
MenuVai a
1
Per utilizzare la torcia, premere due
volte verso l'alto.
x1
MenuVai a
2
Per spegnere la torcia, premere una
volta verso l'alto.
Inviare e ricevere messaggi
Scrivi
Ciao Anna, come
stai oggi?
MenuVai a
SelezionaEsci
1
Premere Menu. Selezionare
Messaggi.
messaggio
Ricevuti
Inviati
Seleziona Indietro
2
Selezionare Scrivi messaggio.
Ciao Anna,
Opzioni
Cancella
3
Per scrivere il messaggio, premere i
tasti.
Opzioni
Cancella
4
Premere Opzioni, quindi selezionare
Invia. Vedere i) in Informazioni
generali.
Numero di
telefono:
0123456789
OKCancella
5
Inserire un numero di telefono.
Premere OK.
6
Il messaggio viene inviato.
1 messaggio
ricevuto
Visualizza Esci
7
Per leggere un messaggio, premere
Visualizza.
Ciao Anna, come
stai oggi?
Opzioni
Indietro
8
Per visualizzare il resto del messaggio,
premere verso il basso.
Scrivere testo
Premere ripetutamente un tasto
finché non viene visualizzata la lettera.
Cambiare la lingua di scrittura:
selezionare Menu > Impostazioni >Impostazioni telefono > Lingua, la
lingua e OK. Vedere iv) in Informazioni
generali.
Inserire uno spazio: premere 0.
Cambiare una parola: premere
ripetutamente * finché la parola non
viene visualizzata.
Inserire un numero: tenere premuto il
tasto numerico.
Inserire un carattere speciale: tenere
premuto *.
Cambiare il metodo di inserimento del
testo: premere ripetutamente #.
Utilizzare la scrittura facilitata:
selezionare Opzioni > Dizionario e
la lingua. Premere un tasto per ogni
lettera. Quando la parola viene
visualizzata, premere 0. Procedere alla
scrittura della parola successiva.
Interrompere l'utilizzo della scrittura
facilitata: selezionare Opzioni >
Dizionario > No dizionario.
Impostare una sveglia
Ora sveglia
Utilizzare il telefono come sveglia.
MenuVai a
1
Premere Menu. Selezionare Orologio.
2
Selezionare Ora sveglia.
SelezionaEsci
Ton o al lar me
Orologio audio
Ripeti allarme
Singolo allarme
Seleziona Indietro
No
08
:00
OKIndietro
3
Per impostare l'ora, premere verso
l'alto o verso il basso.
30
08:
OKIndietro
4
Per impostare i minuti, premere verso
destra e poi verso l'alto o verso il
basso.
30
08:
OKIndietro
5
Premere OK.
Sveglia
Posponi
Esci
attiva
6
La sveglia è pronta.
Sveglia!
08:30
Stop
Posponi
7
La sveglia suona all'ora impostata.
Premere Stop.
Impostare un
promemoria
Riunione
Impostare un promemoria per un
appuntamento con gli amici.
MenuVai a
1
Premere Menu. Selezionare Varie.
2
Selezionare Agenda.
SelezionaEsci
Foglio d i
calcolo
Conto rov.
Non attivo
Agenda
Seleziona Indietro
Feb 2011 Sett. 5
LMMGVS
D
2
31
1 3456
7
8 9 10 11 12 13
15 16 17 18 2019
14
21
22 23 2524 26 27
123456
28
Opzioni
Indietro
3
Selezionare la data e premere
Opzioni.
Aggiungi
promem.
Vai a da ta
OK
Indietro
4
Selezionare Aggiungi promem..
Promemoria:
Riunione
OKCancella
5
Scrivere un nome per il promemoria.
Allarme attivo
Allarme
disattivato
OK
Indietro
6
Per impostare un allarme, selezionare
Allarme attivo.
30
20:
OKIndietro
7
Per impostare l'ora e i minuti, premere
verso l'alto o verso il basso.
Promemoria
aggiunto
8
Premere OK. La sveglia è pronta.
Ascoltare la radio
87.50
MHz
Utilizzare il telefono per ascoltare la
radio. Vedere ii) in Informazioni
generali.
1
Collegare un auricolare. Il cavo
dell'auricolare funziona da antenna
per la radio.
MenuVai a
2
Premere Menu. Selezionare Radio. La
radio è accesa.
SelezionaEsci
Cercare intutti i
canali disponibili?
OKIndietro
3
Per trovare automaticamente i canali
radio, premere OK.
87.5108
Opzioni Indietro
4
Per selezionare il canale successivo,
premere verso il basso.
Spegni
Ricerca manuale
Salva canale
Ricerca automatica
Imposta freq.
Elimina canale
Seleziona Indietro
5
Per salvare il canale, premere Opzioni
e selezionare Salva canale.
Nome canale:
1. (vuoto)
Salva canale
Radio spenta
Spegni
Stop
Stazione 1
OKCancella
6
Scrivere il nome del canale e premere
OK.
2. (vuoto)
3. (vuoto)
4. (vuoto)
5. (vuoto)
6. (vuoto)
IndietroSeleziona
7
Selezionare un canale vuoto. Per
salvare altri canali, ripetere i passaggi
da 5 a 7.
automatica
Ricerca
Imposta freq.
Elimina canale
Rinomina
Altoparlante
Seleziona Indietro
8
Per utilizzare l'altoparlante, premere
Opzioni e selezionare Altoparlante.
Salva canale
Ricerca automati ca
Imposta freq.
Elimina canale
Rinomina
Seleziona Indietro
9
Per chiudere la radio, premere
Opzioni e selezionare Spegni.
Sveglia!
08:30
Posponi
Suggerimento: Essere svegliati dalla
radio. Premere Opzioni, quindi
selezionare Radiosveglia.
Calcolatrice
Utilizzare il telefono per effettuare un
calcolo.
MenuVai a
1
Premere Menu. Selezionare Varie.
2
Selezionare Calcolatrice.
SelezionaEsci
Calcolatrice
Convertitore
Foglio di
calcolo
Seleziona Indietro
50
Risultato
Cancella
3
Per immettere i numeri premere i
tasti.
50
x
Risultato
Cancella
4
Per cambiare una funzione, utilizzare
il tasto di scorrimento.
Risultato
Cancella
50
120
xx
=
Risultato
Cancella
50
120
6000
5
Immettere il secondo numero e
premere Risultato.
Informazioni generali
Leggere le semplici indicazioni di seguito
riportate. Il mancato rispetto di tali norme può
essere pericoloso o illegale. Legge re la
versione integrale del manuale d’uso per
ulteriori informazioni.
SPEGNERE ALL'INTERNO DELLE
ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando
è vietato l'uso di telefoni
interferenze o situazioni di pericolo, ad
esempio in aereo, in ospedale e in prossimità
di apparecchiature mediche, combustibili,
sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a
tutte le istruzion i nelle aree limitate.
devono essere sempre tenute libere per poter
condurre il veicolo. La sic urezza stradale deve
avere la priorità assoluta durante la guida.
dell'apparecchio.
cellulari o quando può causare
SICUREZZA STRADALE PER
PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali
per la sicurezza stradale.
Durante la guida, le mani
INTERFERENZE
Tutti i dispositivi senza fili
possono essere soggetti a
interferenze che potre bbero
influire sulle prestazioni
SERVIZIO QUALIFICATO
Soltanto il personale qualificato
può installare o eseguire
interventi di assistenza tecnica
su questo prodotto.
EVITARE CHE IL DISPOSITIVO SI
BAGNI
Il dispositivo non è
impermeabile. Evitare che si
bagni.
PROTEGGERE IL PROPRIO
UDITO
Impostare un volume
moderato quando si utilizza
dispositivo vicino all'orecchio quando è in uso
l'altoparlante.
Rimozione della batteria
Spegnere il dispositivo e scollegare il
caricabatter ie prima di rimuovere la batteria.
Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto
Istruzioni su funzioni specifiche
dispositivo una carta SIM mini-UICC, nota
anche come carta micro-SIM, una carta microSIM con un adattatore o una carta SIM con
ritaglio mini-UICC (vedere la figura). Una carta
micro-SIM è più piccola della carta SIM
standard. Questo dispositivo non supporta
l'utilizzo di carte micro-SIM. L'utilizzo di carte
SIM incompatibili potrebbe danneggiare la
carta, il dispositivo e i dati memorizzati sulla
carta.
l'auricolare e non tenere il
Importante: Non utilizzare in questo
Il dispositivo potrebbe essere dotato antenne
interne ed esterne. Evitare di toccare l’antenna
mentre questa sta trasmettendo o ricevendo,
se non è strettamente necessario. Il contatto
con le antenne ha impatto su lla qualità delle
comunicazioni radio e può comportare un
maggiore consumo energetico durante
l'utilizzo del dispositivo nonché una riduzione
della durata della batteria.
i) È possibile inviare messaggi di testo con un
numero di caratteri supe riore al limite per un
singolo messaggio. I messaggi più lun ghi
verranno suddivisi e inviati in due o più
messaggi Il fornitore di servizi addebiterà i
costi del trasferimento dati.
I caratteri accentati, altri segni o simboli in
alcune lingue occupano più spazio e limitano
ulteriormente il numero di caratteri che
possono essere inviati con un singolo
messaggio.
ii) Per ascoltare la radio, è necessario collegare
al dispositivo un auricolare compatibile.
L'auricolare funge da antenna .
iii) Non puntare la torcia negli occhi .
iv) L'invio e la ricezione di messaggi in alcune
lingue rappresenta un servizio di rete. Per
conoscere la disponibilità, rivolgersi al
fornitore di servizi. Inviare messaggi solo ai
dispositivi che supportano la lingua
selezionata.
Servizi di rete e costi
Il dispositivo è stato omologato per essere
utilizzato sulle reti EGSM 900 e 1800 MHz.
Per usare il dispositivo è necessario eseguire
una sottoscrizione con un operatore.
L'utilizzo di servizi di rete e il downlo ad di
contenuto richiedono una connessione di rete
e possono implicare costi per il traffico di dati.
Alcune funzioni dei prodotti richiedono il
supporto della rete e un'eventuale
sottoscrizione.
Precauzioni e manutenzione del proprio
dispositivo
Maneggiare il dispositivo, la batteria, il
caricabatterie e gli accessori con attenzione. I
suggerimenti di seguito riportati aiutano
l’utente a tutelare i propri diritti durante il
periodo di garanzia.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La
pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o la
condensa contengono sostanze miner ali
corrosive che possono danneggiare i circuiti
elettronici. Se il dispositivo si bagna,
rimuovere la batteria e asciugare il
dispositivo.
• Non lasc iare il dispositivo esposto a
temperature fredde.
• Non tentar e di aprire il dispositivo in
modi diversi da quelli indicati nel manuale
d'uso.
• Modifich e non autorizzate potrebbero
danneggiare il dispositivo e violare le norm e
relative agli apparati radio.
• Non far cadere, battere o scuotere il
dispositivo
• Usare esclusivamente un panno morbido,
pulito e asciutto per pu lire la superficie del
dispositivo.
• Spegnere il dispositivo e rimuovere la
batteria di quando in quando per ottimizzare
le prestazioni.
• Tener e il dispositivo lontano da magneti
o campi magnetici.
• Per conservare i dati importanti al sicuro,
archiviarli in almeno due luoghi diversi, ad
esempio il dispositivo, la memory card o il
computer, oppure mettere per iscritto le
informazioni di valore.
Riciclo
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le
batterie scariche e i materiali di imballaggio
presso i punti di raccolta dedicati.
Contribuendo alla raccolta differenziata dei
prodotti, si combatte lo smaltimento
indiscriminato dei rifiuti e si promuove il
riutilizzo delle risorse rinnovabili. Per
informazioni su come riciclare i prodotti
Nokia, visitare il sito www.noki a.com/
recycling.
Contenitore mobile barrato
La presenza di un contenitore mobile barra to
sul prodotto, sulla batteria, sulla
documentazione o sulla confezione segnal a
che tutti i prodotti elettrici ed elettronici,
nonché le batterie e gli accumulatori, son o
soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo
di vita. Questo requisito si applica all'Unione
Europea. Non smaltire questi prodotti nei
rifiuti urbani indifferenziati. Per maggiori
informazioni sull'ambiente, fare riferimento
all'Eco profilo nel sito www.nokia.com/
ecoprofile.
Batterie e caricabatterie
Informazioni sulla batteria e sul
caricabatterie
Il dispositivo è stato progettato per essere
utilizzato con una batteria ricaricabile BL-5CB.
Nokia potrebbe rendere disponibili altri
modelli di batterie per questo dispositivo.
Utilizzare sempre batterie originali Nokia.
Questo dispositivo è stato progettato per
essere collegato ai seguenti caricabatterie:
AC-3. Il numero di modello del caricabatterie
Nokia potrebbe variare a seconda del tipo di
spina, identificato da E, X, AR, U, A, C, K o B.
La batteria può essere caricata e scaricata
centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce.
Quando i tempi di conversazione continua e
standby risultano notevolmente ridotti
rispetto al normale, è necess ario sostituire la
batteria.
Sicurezza della batteria
Spegnere sempre il dispositivo e sc ollegare il
caricabatter ie prima di rimuovere la batteria.
Quando si scollega il cav o di un caricabatterie
o di un accessorio, afferrare e tirar e la spina e
non il cavo.
Quando il caricabatterie non viene utilizzato,
scollegarlo dalla presa elettrica e dal
dispositivo. Non lasciare una batteria
completamente carica collegata al
caricabatterie, in quanto una carica eccessiva
può limitarne la durata. Se non utilizzata, una
batteria anche completamente carica si
scarica con il passare del tempo.
Tenere sempre la batteria ad una tem peratura
compresa tra 15°C e 25°C. Le temperature
estreme riducono la capacità e la durata della
batteria. Un dispositivo con una batteria
molto calda o molto fredda potrebbe non
funzionare temporaneamente.
Ciò può accadere accidentalmente quando un
oggetto metallico tocca i nastri metallici della
batteria, ad esempio se si tiene in tasca una
batteria di riserva. Il corto circuito potrebbe
danneggiare la batteria o l'oggetto che funge
da contatto.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto
potrebbero esplodere. Smaltire le batte rie
rispettando le normative locali. Ric iclarle,
quando possibile. Non gettare le batterie nei
rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, aprire, comprimere,
piegare, forare o rompere le celle o le batterie.
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria,
evitare il contatto del liquido con la pelle o gli
occhi. Qualora il contatto si verifichi,
sciacquare immediatamente la parte colpita
con abbondante acqua oppure consultare un
medico.
Non modificare, manomettere o tentare di
inserire oggetti estranei nella batteria e non
immergerla o esporla all'acqua o ad altri
liquidi. Le batterie potrebbero esplodere se
danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per
scopi diversi da quelli prescritti. L'uso
improprio o l'uso di batterie o caricabatterie
non approvati o incompatibili può comportare
il pericolo di incendio, deflagrazione o altri
pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia
o approvazione. Qualora si ritenga che la
batteria o il caricabatterie possa essersi
danneggiato, si consiglia di recarsi al più
vicino centro di assistenza per un controllo
prima di continuare ad utilizzarlo. Non
utilizzare mai una batteria o un caricabatterie
che risulti danneggiato. Usare il caricabatterie
solo in luoghi chiusi.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza
Chiamate ai numeri di emergenza
Effettuare una chiamata di emergenza
1. Verificare che il dispositivo sia acceso.
2. Controllare che il segnale sia
sufficientemente forte. Potrebbe essere
necessario fare anche quanto segue:
• Inser ire una carta SIM.
• Disabilitar e le limitazioni alle chiamate
attivate per il dispositivo, ad esempio blocco
delle chiamate, chiamate a numeri consentiti
o chiamate a un gruppo chiuso di utenti.
• Verifi care che il modo d'uso del
dispositivo non sia offline o aereo.
3. Per azzerare il display, premere il tasto di
fine chiamata tante volte quante sono
necessarie.
4. Inserire il numero di emergenza del luogo
in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di
emergenza variano da località a local ità.
5. Premere il tasto di chiamata.
6. Fornire tutte le informazioni necessarie
cercando di essere il più precisi possibile.
pertanto non terminare la chiamata fino a che
non si verrà autorizzati a farlo.
Importante: Attivare sia le chiamate via
internet che da cellulare, se il dispositivo
supporta le chiamate via Internet. Il
dispositivo può tentare di effettuare le
chiamate di emergenza sia sulle reti cellulari
che via Internet. Non è possibile garant ire il
collegamento in qualunque condizione. Nel
caso di comunicazioni di vitale importanza, ad
esempio, per le emergenze mediche, no n
confidare mai esclusivamente nei telefoni
senza fili.
Bambini piccoli
Il dispositivo così come i suoi accessori non
sono giocattoli. Potrebbero contenere parti
molto piccole. Tenere il dispositivo e i relativi
accessori lontano dalla portata dei bambini!
Apparecchiature mediche
L'uso di apparecchiature ricetrasmittenti,
compresi i telefoni senza fili, può causare
interferenze sul funzionamento di
apparecchiature mediche prive di adeguata
protezione. Consultare un medico o la casa
produttrice dell'apparecchiatura medica per
sapere se è adeguatamente sche rmata da
segnali a radiofrequenza.
Apparecchiature mediche impiantate
I produttori di apparecchiature mediche
raccomandano di mantenere una distan za
minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo
senza fili e un'apparecchiatura medica
impiantata, quale un pacemaker o un
defibrillatore cardioverter, per scongiurare
potenziali interferenze tra dispositivo e
apparecchiatura medica. I portatori di queste
apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo senza fili
a più di 15,3 centimetri di distanza
dall'apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo senza fili nel
taschino.
• Tenere il dispositivo senza fili
sull'orecchio opposto rispetto alla posizione
dell'apparecchiatura medica.
• Spegne re il dispositivo senza fili in caso di
sospetta interferenza.
• Segui re le istruzioni del produttore
dell'apparecchiatura medica impiantata.
In caso di dubbi inerenti l'utilizzo del
dispositivo senza fili con un apparecchiatura
medica impiantata, rivolgersi al proprio
medico.
Apparecchi acustici
Avvertenza: Quando si usa l’auricolare,
potrebbe risultare difficile udire i suoni
all’esterno. Non usare l’aurico lare se questo
può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi digitali senza fili possono
interferire con alcuni apparecchi acustici.
Ambiente operativo
Questo dispositivo è conforme alle direttive
sull’esposizione alle radiofrequen ze nelle
normali condizioni d'uso all'orecchio o
quando è posizionato ad almeno 1 ,5
centimetri di distanza dal corpo. Custodie, clip
da cintura o accessori da indossare devono
essere assolutamente privi di parti metalliche
e devono garantire il posizionamento del
dispositivo nel rispetto della sopra indicata
distanza dal c orpo.
La trasmissione di file di dati o messaggi
richiede una connessione di qualità alla rete.
L'invio di file di dati o messaggi può essere
ritardato finché non è disponibile una
connessione di questo tipo. Seguire le
istruzioni sulla distanza fino al
completamento della trasmissione.
Veicoli
Segnali a radiofrequenza possono incidere
negativamente su sistemi elettronici non
correttamente installati o schermati in modo
inadeguato presenti all'interno di veicoli a
motore come, ad esempio, sistemi di iniezione
elettronica, sistemi elettronici ABS, sistemi
elettronici di controllo della ve locità, air bag.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al
produttore del proprio veicolo o delle sue
dotazioni.
Soltanto personale qualificato dovrebbe
installare il dispositivo in un veicolo.
Un'installazione difettosa o una riparazione
male eseguita può rivelarsi pe ricolosa e far
decadere la garanzia. Eseguire controlli
periodici per verificare che tutto l'impianto del
dispositivo senza fili all'interno del pr oprio
veicolo sia montato e funzioni regolarmente.
Non tenere o trasportare liquidi infiammabili,
gas o materiali esplosivi nello stesso
contenitore del dispositivo, dei suoi
componenti o dei suoi accessori. Si ricordi che
l'air bag si gonfia con grande forza. Non
collocare oggetti nell'area di espansione
dell'air bag.
Aree a rischio di esplosione
Spegnere il dispositivo quando ci si trova in
zone con un'atmosfera potenzialmente
esplosiva, ad esempio in prossimità dei
distributori di carburante nelle stazioni di
servizio. Eventuali scintille in tali aree possono
provocare un’esplosione o un incendio
causando seri da nni fisici o perfino la morte.
Attenersi strettamente a qualunque
disposizione specifica nelle stazioni di
servizio, nelle aree di immagazzinaggio e
distribuzione di combustibili, negli
stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in
corso operazioni che prevedono l'uso di
materiali esplosivi. Le aree a rischio di
esplosione sono spesso, ma non sempre,
chiaramente indicate. Tra queste vi sono le
aree in cui verrebbe normalmente richiesto di
spegnere il motore del proprio veicolo,
sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per
trasporto o immagazzinaggio di sostanze
chimiche e aree con aria satura di sostanze
chimiche o particelle, come grani, polvere e
polveri metalliche. Rivolgersi ai produttori di
veicoli che usano gas liquidi di petrolio, cioè
GPL (come il propano o butano) per sapere se
questo dispositivo può essere utilizzato in
sicurezza in prossimità di questo tipo di
veicoli.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo cellulare è conforme ai
requisiti delle direttive vigenti per
l’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore
radio. È stato ideato per non supe rare i limiti
per l'esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Le
direttive sono state elaborate
dall’organizzazione scientifica indipendente
ICNIRP e garantiscono un margine di sicurezza
mirato alla salvaguardi a di tutte le persone,
indipendentemente dall’età e dallo stato di
salute.
Le direttive sull’esposizione per i dispositivi
cellulari utilizzano l'unità di misu ra SAR
(Specific Absorption Rate). Il limite SAR
indicato nelle direttive ICNIRP è pari a 2,0
W/kg su una media di oltre 10 grammi di
tessuto. I test per i livelli di SAR vengono
eseguiti utilizzando le normali posizioni d'uso
con il dispositivo che trasmette al massimo
livello di potenza certificato in tutte le bande
di frequenza testate. Il livello effettivo di SAR
per un dispositivo funzionante può essere
inferiore al valore massimo in quanto il
dispositivo è stato progettato per usare solo
la potenza necessaria per raggiungere la rete.
Questo livello varia in base a diversi fattori,
come ad esempio la vicinanza ad una stazione
base di rete.
Il livello massimo di SAR in base alle direttive
ICNIRP per l’uso del dispositivo sull’orecchio è
1,28 W/kg.
L'utilizzo di accessori del dispositivo potrebbe
essere causa di variazioni nei valori SAR. I
valori SAR possono variare a seconda della
banda di rete e delle norme di test e
presentazione dei dati nei vari paesi. Ulteriori
informazioni sui valori SAR potrebbero essere
incluse nelle specifiche dei prodotti presso il
sito www.nokia.com.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
0434
Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara
che questo RH-130 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinen ti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibile
consultare una copia della Dichiarazione di
conformità al seguen te indirizzo Internet
www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia e Nokia Connecting People sono marchi
o marchi registrati di Nokia Corporation. Nokia
tune è una tonalità registrata di p roprietà di
Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e
società citati nel presente documento
possono essere marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
Il contenuto del presente documento, o parte
di esso, non potrà essere riprodotto,
trasferito, distribuito o memorizzato in
qualsiasi forma senza il permesso sc ritto di
Nokia. Nokia adotta una politica di continuo
sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuare
modifiche e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento
senza preavviso.
Fino al limite massimo autori zzato dalla legge
in vigore, in nessuna circostanza Nokia o
qualsivoglia dei suoi licenzianti sarà ritenuto
responsabile di eventuali perdite di dati o di
guadagni o di qualsiasi danno speciale,
incidentale, consequenziale o indiretto in
qualunque modo causato.
Il contenuto di questo documento viene
fornito "come tale", fatta eccezione per
quanto previsto dalla legge in vigore. Non è
prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita,
tra cui, garanzie implicite di commerciabilità
e idoneità per un fine particolare, in relazio ne
all'accuratezza, all'affidabilità o al contenuto
del presente documento. Nokia si rise rva il
diritto di modificare questo documento o di
ritirarlo in qualsiasi m omento senza
preavviso.
La disponibilità di prodotti, funzioni,
applicazione e servizi potrebbe variare da
regione a regione. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al rivenditore Nokia o all'operatore
di rete. In questo dispositivo sono inclusi
articoli, tecnologia o software soggetti alle
normative relative all’esportazion e degli Stati
Uniti e di altri paesi. È vietata qualsiasi deroga
a tali normative.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.