NISSAN Leaf User Manual [fr]

LEAF 2012
MODE D’EMPLOI DU SYSTÈME DE NAVIGATION
Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel
et gardez-le dans le véhicule.
Black plate (3,1)
-3 Avant-propos Prologue
COORDONNE´ES DU CENTRE D’AS­SISTANCE DU SYSTE`ME DE NAVI­GATION NISSAN
Pour toute demande d’assistance ou de rensei­gnements a`propos du syste`me de navigation NISSAN, ou pour acheter une carte mise a`jour, contactez le CENTRE D’ASSISTANCE DU SYSTE`ME DE NAVIGATION NISSAN au :
. ADRESSE : P.O. Box 1588, Orem, UT
84059-992
. E-MAIL : Nissan-Navi-Info@navteq.com . SITE INTERNET : www.NissanNavigation.
com ou www.nissan.ca
. TE´LE´PHONE : 1-888-661-9995 . HEURES : De 06h00 a`17h00 (heure du
Pacifique)
GUID-251BEBC1-23DC-4665-B405-18A0830C57B1
GUID-7E109BAF-7F49-429A-8CC5-3267D2E74C0F
SERVICE CONSOMMATEURS NISSAN
Pour de l’aide ou demandes de renseignements sur la garantie NISSAN, un service ou des questions ge´ne´rales, contactez le service consommateurs NISSAN au :
Pour les clients des E´tats-Unis Nissan North America, Inc. Consumer Affairs Department P.O. Box 685003 Franklin, TN 37068-5003 1-877-NOGASEV 1-877-664-2738 Pour les clients du Canada Nissan Canada Inc. 5290 Orbitor Drive Mississauga, Ontario L4W 4Z5 1-877-NOGASEV 1-877-664-2738
GUID-0A572194-58C0-4CCD-A796-B7907E2D317D
AVANT-PROPOS
GUID-801B9B40-26BD-49A7-A3FA-A8D4A5112094
Merci d’avoir achete´un ve´hicule NISSAN. Ce manuel d’utilisateur n’est que pour le
syste`me de navigation. Ce manuel contient des instructions de fonctionnement pour le syste`me de navigation NISSAN fourni avec votre ve´hicule NISSAN.
Veuillez lire soigneusement ce manuel pour vous assurer d’utiliser le syste`me de navigation en toute se´curite´.
. En raison de changements de spe´cifications
possibles et des e´quipements en option, des sections de ce manuel peuvent ne pas s’appliquer a`votre ve´hicule.
. Toutes les informations, spe´cifications et
illustrations de ce manuel sont celles en vigueur au moment de l’impression. Nissan se re´serve le droit de modifier les spe´cifica­tions ou la conception, a`tout moment sans pre´avis.
. Ne pas enlever ce manuel du ve´hicule lors
de la vente de ce dernier. Le prochain utilisateur de ce syste`me de navigation peut avoir besoin du manuel.
Table des
Introduction
0
matie`res
Aperc¸u du syste`me de navigation LEAF
Comment de´marrer
Fonctions VE´uniques
Navigation
Syste`me audio
CARWINGS
Visualiser les donne´es techniques
Syste`me te´le´phonique mains libres Bluetooth
Reconnaissance vocale
Syste`me de moniteur (si le ve´hicule en est e´quipe´)
Guide de de´pannage/Informations ge´ne´rales sur le syste`me
Index
MC
MD
IT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0 Introduction
Comment utiliser ce manuel ................................................... 0-2
Pour une utilisation suˆre..................................................... 0-2
Symboles de re´fe´rence ...................................................... 0-2
Informations de se´curite´.......................................................... 0-2
Produit laser ............................................................................... 0-4
COMMENT UTILISER CE MANUEL INFORMATIONS DE SE´CURITE
Ce manuel contient des termes, symboles et icoˆnes spe´cifiques organise´s par fonction.
Veuillez vous reporter aux e´le´ments suivants et vous familiariser avec eux.
POUR UNE UTILISATION SUˆRE
ATTENTION
Ce terme est utilise´pour indiquer la pre´sence d’un risque de blessures mor­telles ou graves. Pour e´viter ou re´duire le risque, les proce´dures doivent eˆtre suivies a`la lettre.
PRE´CAUTION
Ce terme est utilise´pour indiquer la pre´sence d’un risque de blessures le´­ge`res ou moyennement graves, ou de dommages au ve´hicule. Pour e´viter ou re´duire le risque, les proce´dures doi­vent eˆtre suivies pre´cise´ment.
REMARQUE : Indique des e´le´ments qui vous aident a comprendre et a`maximiser la performance de votre ve´hicule. Si ignore´s, ils peuvent entraıˆner un mauvais fonctionnement ou une performance me´diocre.
SYMBOLES DE RE´FE´RENCE
INFORMATION :
Ceci indique une information ne´cessaire pour une utilisation efficace de votre ve´hicule ou des accessoires.
Page de re´fe´rence :
Ceci indique le titre et la page auxquels vous pouvez vous reporter.
[]: Ceci indique une touche ou un e´le´ment affiche´a
l’e´cran.
Commande vocale :
Ceci indique une ope´ration par commande vocale.
Ce syste`me est initialement conc¸u pour vous aider a`atteindre votre destination, et il pre´sente
`
e´galement d’autres fonctions brie`vement expli­que´es dans ce manuel. Cependant, vous devez, en tant que conducteur, utiliser le syste`me de fac¸on suˆre et convenable. Les informations concernant l’e´tat de la route, les panneaux de signalisation et la disponibilite´des services ne sont pas toujours a`jour. Le syste`me ne remplace pas une conduite suˆre, convenable et conventionnelle.
Avant d’utiliser le syste`me de navigation, veuillez lire les informations de se´curite´suivantes. Utilisez toujours le syste`me tel qu’indique´dans ce manuel.
ATTENTION
. Lorsque le conducteur veut utiliser
`
le syste`me de navigation, il doit d’abord garer le ve´hicule dans un endroit se´curise´et mettre le frein de stationnement. Faire fonctionner le syste`me lors de la conduite peut distraire le conducteur et entraıˆner un grave accident.
. Ne vous reposez pas seulement sur
le guidage d’itine´raire. Assurez­vous toujours que toutes les ma-
´
0-2 Introduction
nœuvres de conduite sont conven­tionnelles et suˆres pour e´viter des accidents.
. Ne de´montez pas et ne modifiez pas
ce syste`me. Sinon, cela pourrait entraıˆner des accidents, incendies ou chocs e´lectriques.
. Si vous remarquez tout corps e´tran-
ger dans le mate´riel du syste`me, du liquide de´verse´sur le syste`me, ou de la fume´e ou une odeur venant de ce dernier, arreˆtez imme´diatement l’utilisation du syste`me et contactez un concessionnaire LEAF certifie par NISSAN. Ignorer de telles condi­tions peut entraıˆner des accidents, incendies ou chocs e´lectriques.
PRE´CAUTION
. N’utilisez pas ce syste`me si vous
remarquez une anomalie telle qu’un e´cran fige´ou un manque de son. Une utilisation continue du syste`me peut entraıˆner des accidents, incen­dies ou chocs e´lectriques.
. Certains e´tats/provinces ont des
lois qui limitent l’utilisation d’e´crans vide´o lors de la conduite. Utilisez le syste`me uniquement ou`son utilisa­tion est le´gale.
. Des conditions de tempe´rature ex-
treˆmes [tempe´rature infe´rieure a
208C(−48F) et supe´rieure a`708C (1588F)] pourraient affecter la per­formance du syste`me.
INFORMATION :
´
Ne laissez pas le syste`me de navigation en marche avec le te´moin indicateur PREˆTa conduire sur OFF. Cela pourrait de´charger la batterie du ve´hicule. Lorsque vous utilisez le syste`me de navigation, assurez-vous toujours que le te´moin indicateur PREˆTa`conduire soit sur ON.
REMARQUE : . Il est ne´cessaire de s’inscrire au service
CARWINGS
MC
avant d’utiliser ce ser-
vice.
. Pour ve´rifier le statut de chargement
de la batterie Li-ion ou pour utiliser le chauffage et la climatisation a`distance en utilisant un smartphone ayant acce`s
a`internet ou un ordinateur, les condi­tions suivantes doivent eˆtre remplies.
Le ve´hicule doit eˆtre situe´dans une
zone de couverture du re´seau te´le´­phonique de votre te´le´phone mobile ou de votre smartphone.
`
Le te´le´phone mobile ou le smart-
phone ayant acce`sa`internet doit eˆtre situe´dans une zone de couver­ture du re´seau te´le´phonique de votre te´le´phone mobile ou de votre smartphone.
L’ordinateur doit eˆtre connecte´a
internet.
`
Un te´le´phone mobile doit eˆtre uti-
lise´pour communiquer avec le ve´hi­cule.
Un te´le´phone mobile capable de
messagerie texto doit eˆtre utilise pour recevoir des textos concernant le
statut de chargement du ve´hicule.
. Quand le chauffage et la climatisation
a`distance sont re´gle´s, le syste`me actionne le chauffage et la climatisa­tion pour re´gler la tempe´rature a`l’in­te´rieur de l’habitacle a`une tempe´rature pre´re´gle´e en usine.
Introduction 0-3
`
´
. Quand le connecteur de chargement
est de´connecte´du ve´hicule, le chauf­fage et la climatisation fonctionnent en utilisant la puissance e´lectrique de la batterie Li-ion.
. Si la fonction de chauffage et de
climatisation a`distance et le charge­ment de la batterie Li-ion sont utilise´s en meˆme temps, le chargement de la batterie Li-ion prendra plus de temps que d’habitude a`cause de l’e´nergie utilise´e pour re´chauffer ou rafraıˆchir le ve´hicule.
. Certaines fonctions a`distance ne´ces-
sitent un smartphone compatible, qui n’est pas inclus avec le ve´hicule.
. Les caracte´ristiques du syste`me d’in-
formation CARWINGS
MC
sont compri­ses dans un service d’abonnement qui ne´cessite le consentement du proprie´­taire pour eˆtre active´. L’abonnement doit eˆtre actif pour utiliser ces caracte´­ristiques.
. Les communications CARWINGS
MC
peuvent eˆtre rec¸ues sur une adresse e-mail ve´rifie´e ou par un te´le´phone cellulaire pouvant recevoir des SMS/ textos.
. Les tarifs standards de texto et/ou
d’utilisation de donne´es peuvent eˆtre applicables selon votre ope´rateur.
PRODUIT LASER
Ce syste`me de navigation est certifie´comme un produit laser de cate´gorie 1.
Le syste`me de navigation est conforme aux DHHS Rules (normes Laser-Radiator du de´par­tement de la Sante´et des Services humanitai­res), CFR 21, chapitre 1, sous-chapitre J.
ATTENTION
. Ne de´montez pas et ne modifiez pas
ce syste`me. Il n’y a pas de parties utilisables par l’utilisateur dans le syste`me de navigation.
. En cas de maintenance, ajuste-
ments et ope´rations autres que ceux spe´cifie´s dans ce manuel, des bles­sures cause´es par des radiations et une exposition au laser peuvent survenir.
Les abonnements mensuels exige´sdeXM Radio et XM NavTrafficMDsont vendus se´pare´­ment. XM NavTraffic
MD
est disponible unique-
ment dans les re´gions de´finies. Pour plus
MD
0-4 Introduction
d’information, reportez-vous a`www.xmradio.com/navtraffic.
Les abonnements mensuels exige´sdeXM Radio et XM NavWeatherMCsont vendus se´pare´ment. XM NavWeather
MC
est disponible
MD
uniquement dans les re´gions de´finies. Pour plus d’information,
reportez-vous a`www.xmradio.com/navweather.
BluetoothMDest une marque de commerce qui appartient a Bluetooth SIG, Inc., et accorde´e a`Clarion sous licence.
`
Introduction 0-5
AGENDA
0-6 Introduction
Aperc¸u du syste`me de navigation LEAF
Fonctions du syste`me de navigation LEAF........................ IT-2
Fonctions VE´uniques........................................................ IT-2
Service te´le´matique ............................................................ IT-4
FONCTIONS DU SYSTE`ME DE NAVIGATION LEAF
FONCTIONS VE´UNIQUES
En plus des fonctions de navigation convention­nels, le syste`me de navigation LEAF offre e´galement un support spe´cifique pour la conduite du VE´.
PRE´CAUTION
Les informations de station de charge­ment peuvent ne pas eˆtre de´taille´es dans toutes les zones ou refle´ter les emplacements de station de charge­ment corrects. Pour des informations sur les stations de chargement a`jour, tels que les heures d’ouverture ou l’e´quipement de chargement, NISSAN vous recommande d’acce´der directe­ment aux informations par vous-meˆme. De plus, ve´rifiez toujours la quantite´de charge disponible et organisez vos conduites raisonnablement.
Affichage de la distance de conduite
En appuyant sur le bouton du volant, vous pouvez afficher la distance estime´e d’un trajet simple que le ve´hicule peut parcourir de l’emplacement actuel selon la quantite´de charge de batterie restante. Lorsqu’une destina­tion ou une e´tape a e´te´programme´e, la zone de conduite sera affiche´e avec la destination ou l’e´tape au centre.
«Affichage de la distance parcourable estime´e» (page 2-4)
Les stations de chargement situe´es a`l’inte´rieur de la zone de conduite seront e´galement affiche´es. En de´plac¸ ant la carte, vous pouvez re´gler une station de chargement comme destination ou e´tape.
«Re´glage d’une station de chargement comme destination» (page 2-5)
Renseignements pour station de chargement
REMARQUE : Les stations de chargement trouve´es en utilisant cette fonction ne sont pas force´­ment e´quipe´es de dispositifs pouvant eˆtre utilise´s pour charger une LEAF. Assurez­vous de ve´rifier cela en avance avant de programmer une station de chargement comme destination.
Il est possible d’afficher les icoˆnes de stations de chargement sur la carte. Vous pouvez e´galement afficher uniquement les stations de chargement e´quipe´es pour la charge rapide, ou celles e´quipe´es pour la charge normale.
«Affichage des icoˆnes de station de chargement sur la carte» (page 2-6)
IT-2 Aperc¸ u du syste
`
me de navigation LEAF
Vous pouvez rechercher des stations de char­gement situe´es a`proximite´de l’emplacement actuel, re´gler une station de chargement comme destination ou e´tape, et afficher les informations de´taille´es relatives aux stations de chargement.
«Trouver une station de chargement» (page 3-24)
Lorsqu’il se connecte au Centre de Donne´es NISSAN CARWINGS, le syste`me effectue re´gulie`rement une mise a`jour automatique des informations relatives aux stations de charge­ment situe´es a`proximite´de votre domicile. Le
syste`me met e´galement a`jour de manie`re automatique les informations relatives aux sta­tions de chargement situe´es a`proximite´de l’emplacement actuel du ve´hicule lorsque le niveau de charge de la batterie Li-ion est faible. Il est e´galement possible de mettre a`jour manuellement les stations de chargement situ­e´es a`proximite´de l’emplacement actuel du ve´hicule, et ce, a`n’importe quel moment.
«Mise a`jour des informations de station de chargement» (page 2-7)
Affichage d’informations sur l’e´ner­gie
La distance parcourable estime´e, l’e´conomie d’e´nergie moyenne et l’e´conomie d’e´nergie instantane´e sont affiche´es.
«Affichage des informations relatives a l’e´conomie d’e´nergie» (page 2-9)
La distance parcourable estime´e et l’utilisation d’e´nergie de divers syste`mes sont affiche´s. De plus, la diffe´rence de distances parcourables estime´es lorsque le re´glage de climatisation est sur ON et OFF est affiche´e.
«Affichage des informations relatives a l’utilisation d’e´nergie» (page 2-9)
Fonctions de minuterie
`
Le chargement de la batterie Li-ion de´marre automatiquement au moment programme´selon l’heure de de´marrage, l’heure de fin et le jour de
Aperc¸ u du syste`me de navigation LEAF IT-3
`
la semaine re´gle´. La fonction de charge de la minuterie permet deux re´glages de minuterie diffe´rents. Chaque chargement de la minuterie peut eˆtre re´gle´pour s’activer un jour diffe´rent de la semaine. Si aucune minuterie n’est re´gle´e, la charge de´marre imme´diatement apre`s avoir branche´le connecteur de charge.
«Re´glage de la charge par minuterie» (page 2-10)
La climatisation commence a`fonctionner au jour et a`l’heure spe´cifie´s dans les re´glages. Cela pre´chauffe ou refroidit d’avance l’habitacle du ve´hicule avant la conduite. La consommation d’e´nergie e´lectrique de la batterie Li-ion pro­venant du fonctionnement du chauffage et de la climatisation peut eˆtre diminue´e parce que la tempe´rature de l’habitacle est re´gle´e avant le de´but de la conduite.
«Re´glage de Minuterie Clim.» (page 2-12)
SERVICE TE´LE´MATIQUE
Ce ve´hicule est dote´d’un dispositif de commu­nication appele´TCU (Unite´de communication te´le´matique). La communication entre cette unite´et le Centre de Donne´es NISSAN CAR­WINGS met un certain nombre de services a votre disposition.
REMARQUE : . Il est ne´cessaire de s’inscrire au service
CARWINGS vice.
. Pour ve´rifier le statut de chargement
de la batterie Li-ion ou pour utiliser le chauffage et la climatisation a`distance en utilisant un smartphone ayant acce`s a`internet ou un ordinateur, les condi­tions suivantes doivent eˆtre remplies.
Le ve´hicule doit eˆtre situe´dans une
zone de couverture du re´seau te´le´­phonique de votre te´le´phone mobile ou de votre smartphone.
Le te´le´phone mobile ou le smart-
phone ayant acce`sa`internet doit eˆtre situe´dans une zone de couver­ture du re´seau te´le´phonique de votre te´le´phone mobile ou de votre smartphone.
MC
avant d’utiliser ce ser-
L’ordinateur doit eˆtre connecte´a
internet.
Un te´le´phone mobile doit eˆtre uti-
lise´pour communiquer avec le ve´hi­cule.
`
Un te´le´phone mobile capable de
messagerie texto doit eˆtre utilise pour recevoir des textos concernant le
statut de chargement du ve´hicule.
. Quand le chauffage et la climatisation
a`distance sont re´gle´s, le syste`me actionne le chauffage et la climatisa­tion pour re´gler la tempe´rature a`l’in­te´rieur de l’habitacle a`une tempe´rature pre´re´gle´e en usine.
. Quand le connecteur de chargement
est de´connecte´du ve´hicule, le chauf­fage et la climatisation fonctionnent en utilisant la puissance e´lectrique de la batterie Li-ion.
. Si la fonction de chauffage et de
climatisation a`distance et le charge­ment de la batterie Li-ion sont utilise´s en meˆme temps, le chargement de la batterie Li-ion prendra plus de temps que d’habitude a`cause de l’e´nergie utilise´e pour re´chauffer ou rafraıˆchir le ve´hicule.
`
´
IT-4 Aperc¸ u du syste
`
me de navigation LEAF
. Certaines fonctions a`distance ne´ces-
sitent un smartphone compatible, qui n’est pas inclus avec le ve´hicule.
. Les caracte´ristiques du syste`me d’in-
formation CARWINGS
MC
sont compri­ses dans un service d’abonnement qui ne´cessite le consentement du proprie´­taire pour eˆtre active´. L’abonnement doit eˆtre actif pour utiliser ces caracte´­ristiques.
. Les communications CARWINGS
MC
peuvent eˆtre rec¸ues sur une adresse e-mail ve´rifie´e ou par un te´le´phone cellulaire pouvant recevoir des SMS/ textos.
. Les tarifs standards de texto et/ou
d’utilisation de donne´es peuvent eˆtre applicables selon votre ope´rateur.
Fonctions a`distance
Vous pouvez utiliser un ordinateur ou un smartphone ayant acce`sa`internet pour ve´rifier le statut de la batterie et effectuer le chargement de la batterie ou ope´rer le chauffage/la climati­sation a`distance d’un endroit e´loigne´.
Ve´rification du statut de batterie :
Vous pouvez ve´rifier le statut de la batterie en utilisant votre ordinateur ou un smartphone ayant acce`sa`internet meˆme si vous n’eˆtes pas dans le ve´hicule. Vous pouvez e´galement choisir de vous faire envoyer des messages SMS (texto) sur votre te´le´phone mobile.
Statut de´branche´, statut de charge :
En enregistrant des stations de chargement fre´quemment utilise´es, des notifications peuvent eˆtre envoye´es a`l’adresse e-mail de votre
ordinateur ou te´le´phone cellulaire pour vous informer lorsque le connecteur de chargement est de´branche´ou lorsque le chargement s’arreˆte en cours de charge a`ces emplacement.
Charge a`distance, re´glage de climatisa­tion a`distance :
L’activation a`distance du chargement de la batterie ou du re´glage de climatisation peut eˆtre re´gle´en utilisant votre ordinateur ou smartphone ayant acce`sa`internet.
Navigation Telematics (service CARWINGS
MC
)
Lorsque le syste`me se connecte au Centre de Donne´es NISSAN CARWINGS, les informa­tions de station de chargement sont auto­matiquement mises a`jour, et vous pouvez recevoir des informations utiles a`la conduite de votre ve´hicule.
Aperc¸ u du syste`me de navigation LEAF IT-5
Mise a`jour automatique des stations de chargement :
Les informations sur les stations de chargement enregistre´s dans les donne´es de carte sont mises a`jour automatiquement.
Tous les fils d’information :
Des informations pratiques pour la conduite, telles que des informations sur le temps et la circulation, des informations e´cologiques parta­ge´es avec les conducteurs de LEAF, etc. sont fournies.
Favoris :
Lorsque les informations d’un site Internet sont se´lectionne´es et enregistre´es sur la page spe´cialement e´tablie sur le site portail des conducteurs NISSAN, les informations sont converties dans un format approprie´via le Centre de Donne´es NISSAN CARWINGS et mises a`disposition pour utilisation dans le ve´hicule. Le contenu de l’information est auto­matiquement lu. Pour la me´thode d’enregistre­ment des donne´es d’information, visitez le portail web des conducteurs NISSAN.
IT-6 Aperc¸ u du syste
`
me de navigation LEAF
1 Comment de´marrer
Boutons de controˆle et fonctions.......................................... 1-2
Panneau de commande ..................................................... 1-2
Commandes du volant........................................................ 1-4
Connecteur USB et prise d’entre´e auxiliaire ................ 1-5
E´cran de de´marrage ................................................................. 1-5
Fonctions de´sactive´es lors de la conduite.......................... 1-6
Fonctionnement de base ......................................................... 1-8
Se´lection d’un e´le´ment....................................................... 1-8
Re´glage du volume et autres............................................ 1-8
Faire de´filer le message ou la liste ................................. 1-8
Comment saisir chiffres et lettres.................................... 1-8
Visualisation des e´crans d’affichage.................................. 1-10
E´cran de carte ................................................................... 1-10
E´cran du menu Zero Emission ...................................... 1-10
E´cran de menu ................................................................ 1-10
E´cran de statut................................................................ 1-11
E´cran de radio FM·AM .................................................. 1-11
E´cran de radio satellite XM.......................................... 1-11
E´cran CD·AUX................................................................. 1-11
E´le´ments a`re´gler au de´part................................................ 1-12
Abonnement au service CARWINGS
Saisie du nom d’utilisateur et du mot de passe ..... 1-12
Me´morisation de l’emplacement du domicile .......... 1-14
Connecter un te´le´phone cellulaire ............................. 1-15
Re´glage de l’affichage................................................... 1-15
Re´glages du volume ...................................................... 1-17
Re´glages de l’horloge ................................................... 1-18
Re´glages de la langue et des unite´s......................... 1-18
MC
.................. 1-12
BOUTONS DE CONTROˆLE ET FONCTIONS
1-2 Comment de
´
marrer
PANNEAU DE COMMANDE
1
Bouton FM·AM :
*
Appuyez pour passer entre les bandes radio FM et AM.
2
Bouton XM :
*
Appuyez pour passer sur une bande radio satellite XM.
3
Bouton CD·AUX :
*
Appuyez pour passer entre les e´crans de cle USB/lecteur iPod/CD/audio en flux Bluetooth AUX.
4
Bouton VOL (controˆle du volume) :
*
Appuyez pour ajuster le volume du syste`me audio.
5
Bouton (syste`me audio ON·OFF) :
*
Appuyez pour e´teindre ou allumer le syste`me audio.
6
Moniteur :
*
7
Bouton MAP/bouton VOICE :
*
Appuyez pour afficher l’e´cran de carte de la position actuelle. Maintenez appuye´pour re´e´­couter le guidage vocal.
8
Bouton MENU :
*
Appuyez pour afficher l’e´cran des menus de re´glage (destination, itine´raire, information, re´gla­ges, te´le´phone et CARWINGS
9
Bouton STATUS :
*
Appuyez pour afficher le statut actuel du re´glage de climatisation, de radio, audio, d’informations du ve´hicule (distance parcourable et consomma­tion moyenne d’e´nergie) et des syste`mes de
MC
).
´
MD
/
navigation.
10
Bouton TUNE SEEK CH :
*
Appuyez pour se´lectionner une piste/station. Maintenez appuye´pour rechercher automatique­ment une station/piste ou pour avancer/reculer rapidement dans le morceau de musique en cours de lecture.
11
Bouton (menu Zero Emission) :
*
Appuyez pour afficher l’e´cran de menu ou`de nombreuses fonctions utiles pour la conduite du ve´hicule e´lectrique sont disponibles.
12
Bouton (Jour/Nuit) :
*
Appuyez pour commuter entre l’e´cran de jour (clair) et l’e´cran de nuit (fonce´). Maintenez enfonce´pour e´teindre l’e´cran. Appuyez a`nou­veau pour rallumer l’e´cran.
13
Bouton OPEN/TILT :
*
Appuyez pour ouvrir le moniteur et acce´der au port CD et de carte SD. Maintenez appuyer pour ajuster l’angle du moniteur.
14
Port CD :
*
15
Bouton (e´jection de CD) :
*
Appuyez pour e´jecter un CD.
16
Port de carte SD :
*
Retirez le couvercle pour acce´der au port de carte SD. Inse´rez une carte SD. Appuyez et relaˆchez la carte SD inse´re´e pour l’e´jecter du port. Une carte SD contenant des donne´es de carte est fournie avec le ve´hicule et est inse´re´e dans le port droit du syste`me. Pour transfe´rer les donne´es, inse´rez une carte SD dans le port du coˆte´gauche.
«Transfert d’informations vers/depuis le carnet d’adresses» (page 3-71)
REMARQUE : Ne retirez pas la carte SD contenant les donne´es de carte qui est inse´re´e dans le port du coˆte´droit. Lorsque cette carte SD contenant les donne´es de carte est retire´e, le syste`me de navigation ne fonctionnera pas. Si la carte SD contenant les donne´es de carte est retire´e par me´garde, apre`s avoir re´inse´re´la carte SD contenant les donne´es de carte dans le port du coˆte droit, mettez l’interrupteur de de´marrage en position OFF, puis a`nouveau sur ON.
INFORMATION :
. Ne retirez jamais la carte SD pendant
l’ouverture ou la fermeture du moniteur, ou pendant le re´glage de l’angle du moniteur. Cela peut endommager ou de´former la carte SD.
. N’inse´rez jamais d’objets e´tranger tels que
des pie`ces dans le port de carte SD. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du dispositif.
. Faites attention de ne pas faire tomber le
couvercle du port de carte SD dans l’e´cartement du moniteur. Cela peut pro-
voquer un dysfonctionnement du dispositif.
. Ne forcez pas la carte SD lorsque vous
l’inse´rez dans le port. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du dispositif.
. La carte SD peut eˆtre chaude lorsque vous
la retirez de l’appareil. Ceci n’est pas une anomalie.
Ouverture/fermeture du moniteur
´
Ouvrez le moniteur pour inse´rer/e´jecter un CD ou une carte SD.
Comment de´marrer 1-3
PRE´CAUTION
. Faites attention de ne pas pincer
votre main ou vos doigts pendant que le moniteur se de´place pour passer en position ouverte ou fer­me´e. Cela peut blesser votre main ou vos doigts.
. Ne forcez pas le moniteur pour
l’ouvrir ou le fermer. Cela peut endommager le moniteur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/ TILT alors que le moniteur est ferme´, ce dernier
s’ouvre. Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/TILT alors que le moniteur est ouvert, ce dernier se ferme.
Re´gler l’angle du moniteur
Il est possible d’ajuster l’angle du moniteur selon 3 angles pre´re´gle´s diffe´rents. Une fois l’angle de moniteur se´lectionne´et me´morise´dans le syste`me, l’angle se´lectionne´est toujours re´gle apre`s l’ouverture/la fermeture du moniteur.
Maintenez le bouton OPEN/TILT enfonce´jus­qu’au retentissement d’un carillon. Au relaˆche­ment du bouton, l’angle pre´re´gle´suivant est se´lectionne´. Poursuivez cette proce´dure jusqu’a l’obtention de l’angle de votre choix.
COMMANDES DU VOLANT
1
Bouton (Distance de conduite) :
*
Appuyez pour afficher l’e´cran de distance de conduite. Appuyez a`nouveau pour revenir a
´
`
l’e´cran pre´ce´dent.
«Affichage de la distance parcourable
2
*
3
*
4
*
estime´e» (page 2-4) Bouton Source : Appuyez pour changer le mode dans la se´quence
suivante : AM, FM, XM, CD, cle´USB, lecteur iPod et syste`me audio en flux avec Bluetooth mode n’est pas preˆt, il sera passe´. Appuyez vers le haut ou le bas pour se´lectionner une station radio ou une piste.
Bouton (PHONE) : Appuyez pour afficher l’e´cran de fonctionnement
te´le´phonique mains libres. Bouton - + (controˆle du volume) : Utilisez ce bouton pour ajuster le volume.
MD
`
.Siun
1-4 Comment de
´
marrer
5
Bouton (TALK) :
*
Appuyez pour entrer en mode de reconnaissance vocale.
6
Bouton (CANCEL) :
*
Appuyez pour annuler la commande vocale.
CONNECTEUR USB ET PRISE D’EN­TRE´E AUXILIAIRE
1
Connecteur USB :
*
Connectez un iPod ou une cle´USB pour mettre en lecture.
2
Prise d’entre´e auxiliaire :
*
Connectez un lecteur audio qui accepte un connecteur TRS (tel qu’un lecteur MP3, etc.) de 3,5 mm (1/4 de pouce) pour lire de la musique.
E´CRAN DE DE´MARRAGE
1. Le syste`me de´marre lorsque l’interrupteur de de´marrage est sur la position «ACC» ou «ON». L’e´cran de de´marrage est affiche´.
2. Ve´rifiez le message affiche´sur l’e´cran et appuyez sur [OK] pour accepter.
INFORMATION :
Si vous ne se´lectionnez pas [OK], les donne´es du ve´hicule ne seront pas stocke´es dans le centre de donne´es NISSAN CARWINGS et vous ne pourrez pas les ve´rifier avec le portail web des conducteurs NISSAN. De plus, si [Partager info sur le ve´hicule] est re´gle´sur OFF, les donne´es du ve´hicule ne seront pas mises a`jour. Assurez-vous que ce re´glage soit sur ON. Lorsque [Rappels de service] est re´gle´sur ON, la communication avec le centre de donne´es NISSAN CARWINGS sera effectue´e une fois par jour. NISSAN vous recommande de re´gler [Rappels de service] sur ON.
«Re´glages CARWINGSMC» (page 5-11)
REMARQUE : . Vous pourrez ope´rer les fonctions de
navigation, le syste`me audio, le te´le´­phone mains libres, l’affichage d’infor­mations sur le ve´hicule, etc. meˆme si vous appuyez sur [De´cliner]. Toutefois, si la fonction CARWINGS
MC
est se´lec­tionne´e, l’e´cran de de´marrage sera affiche´a`nouveau.
. Si d’autres boutons tels que le bouton
MAP ou MENU, etc. sont enfonce´s sans avoir appuye´sur [OK] ou [De´cliner],
Comment de´marrer 1-5
l’e´cran correspondant sera affiche´et vous pourrez effectuer les ope´rations. Toutefois, si la fonction CARWINGS
MC
est se´lectionne´e, l’e´cran de de´marrage sera affiche´a`nouveau.
FONCTIONS DE´SACTIVE´ES LORS DE LA CONDUITE
1-6 Comment de
´
marrer
Pour assurer une conduite en toute se´curite´, certaines fonctions sont totalement ou partielle­ment de´sactive´es quand la vitesse de conduite du ve´hicule de´passe 8 km/h (5 mi/h).
Le texte sur l’e´cran et les touches pour ces fonctions restreintes seront «grise´es» ou mises en sourdine et ne pourront pas eˆtre se´lectionne´s lors de la conduite. Dans certains cas, un message apparaıˆtra a`l’e´cran indiquant qu’une fonction est restreinte.
Les fonctions restreintes pendant la conduite incluent :
. L’e´cran de saisie de caracte`res (lettres et
chiffres) pendant la saisie de la destination (adresse, lieux, nume´ro de te´le´phone, en­tre´e/sortie d’autoroute, intersection, centre­ville)
. Re´gler les conditions d’itine´raire apre`s avoir
re´gle´la destination
. De´filement et vue de certaines listes de
navigation
. Affichage de de´tails et appuyer sur des
e´le´ments de l’e´cran d’information
. Ajout/modification de domicile . Ajout/modification d’entre´es du carnet
d’adresses
. Modification de l’itine´raire actuel . Enregistrement de l’emplacement, d’infor-
mations et de la destination actuelle
. Affichage des informations de station de
chargement
. Enregistrement
de te´le´phones cellulaires
. Passer un appel en composant le nume´ro ou
par le re´pertoire te´le´phonique te´le´charge
. Re´gler les fonctions de te´le´phone, CAR-
WINGS
MC
et Bluetooth
MD
´
Ces fonctions seront a`nouveau disponibles quand la vitesse du ve´hicule passe a`8 km/h (5 mi/h) ou moins.
Les fonctions de destination disponibles pen­dant la conduite incluent :
. Domicile . Postes de chrgmt a`prox. . Carnet d’adresses . Destinations pre´ce´dentes . A`proximite
´
. Itine´raires me´morise´s . Entre´e de carte
Comment de´marrer 1-7
FONCTIONNEMENT DE BASE
Les exemples de fonctionnement de l’e´cran tactile sont de´crits ici.
SE´LECTION D’UN E´LE´MENT
Lorsque vous appuyez sur l’e´le´ment, l’e´cran suivant apparaıˆt.
RE´GLAGE DU VOLUME ET AUTRES
Appuyez sur [+] ou [-] qui se trouvent a`droite et a`gauche du graphique en barres pour faire le re´glage.
FAIRE DE´FILER LE MESSAGE OU LA LISTE
Appuyez sur [ ]ou[ ] pour faire de´filer la liste ou le message.
Appuyez sur [ page suivante.
]ou[ ] pour passer a`la
COMMENT SAISIR CHIFFRES ET LETTRES
E´cran de saisie de caracte`res (let­tres et chiffres)
Des caracte`res alphanume´riques sont entre´s pour le re´glage d’une destination, la recherche d’une installation ou de la modification des emplacements me´morise´s.
1. Appuyez sur un caracte`re du clavier affiche´. Le caracte`re se´lectionne´est saisi.
2. Appuyez sur [Supprimer] pour effacer le dernier caracte`re saisi.
Maintenez enfonce´[Supprimer] pour effacer tous les caracte`res saisis.
Appuyez sur [Espace] pour entrer un es­pace.
1-8 Comment de
´
marrer
Loading...
+ 245 hidden pages