Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel
et gardez-le dans le véhicule.
Blackplate(3,1)
-3 Avant-propos
Prologue
COORDONNE´ES DU CENTRE D’ASSISTANCE DU SYSTE`ME DE NAVIGATION NISSAN
Pour toute demande d’assistance ou de renseignements a`propos du syste`me de navigation
NISSAN, ou pour acheter une carte mise a`jour,
contactez le CENTRE D’ASSISTANCE DU
SYSTE`ME DE NAVIGATION NISSAN au :
. ADRESSE : P.O. Box 1588, Orem, UT
84059-992
. E-MAIL : Nissan-Navi-Info@navteq.com
. SITE INTERNET : www.NissanNavigation.
com ou www.nissan.ca
. TE´LE´PHONE : 1-888-661-9995
. HEURES : De 06h00 a`17h00 (heure du
Pacifique)
GUID-251BEBC1-23DC-4665-B405-18A0830C57B1
GUID-7E109BAF-7F49-429A-8CC5-3267D2E74C0F
SERVICE CONSOMMATEURS
NISSAN
Pour de l’aide ou demandes de renseignements
sur la garantie NISSAN, un service ou des
questions ge´ne´rales, contactez le service
consommateurs NISSAN au :
Pour les clients des E´tats-Unis
Nissan North America, Inc.
Consumer Affairs Department
P.O. Box 685003
Franklin, TN 37068-5003
1-877-NOGASEV
1-877-664-2738
Pour les clients du Canada
Nissan Canada Inc.
5290 Orbitor Drive
Mississauga, Ontario L4W 4Z5
1-877-NOGASEV
1-877-664-2738
GUID-0A572194-58C0-4CCD-A796-B7907E2D317D
AVANT-PROPOS
GUID-801B9B40-26BD-49A7-A3FA-A8D4A5112094
Merci d’avoir achete´un ve´hicule NISSAN.
Ce manuel d’utilisateur n’est que pour le
syste`me de navigation. Ce manuel contient des
instructions de fonctionnement pour le syste`me
de navigation NISSAN fourni avec votre ve´hicule
NISSAN.
Veuillez lire soigneusement ce manuel pour vous
assurer d’utiliser le syste`me de navigation en
toute se´curite´.
. En raison de changements de spe´cifications
possibles et des e´quipements en option,
des sections de ce manuel peuvent ne pas
s’appliquer a`votre ve´hicule.
. Toutes les informations, spe´cifications et
illustrations de ce manuel sont celles en
vigueur au moment de l’impression. Nissan
se re´serve le droit de modifier les spe´cifications ou la conception, a`tout moment sans
pre´avis.
. Ne pas enlever ce manuel du ve´hicule lors
de la vente de ce dernier. Le prochain
utilisateur de ce syste`me de navigation peut
avoir besoin du manuel.
Table des
Introduction
0
matie`res
Aperc¸u du syste`me de navigation LEAF
Comment de´marrer
Fonctions VE´uniques
Navigation
Syste`me audio
CARWINGS
Visualiser les donne´es techniques
Syste`me te´le´phonique mains libres Bluetooth
Reconnaissance vocale
Syste`me de moniteur (si le ve´hicule en est e´quipe´)
Guide de de´pannage/Informations ge´ne´rales sur le syste`me
Index
MC
MD
IT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0 Introduction
Comment utiliser ce manuel ................................................... 0-2
Pour une utilisation suˆre..................................................... 0-2
Symboles de re´fe´rence ...................................................... 0-2
Informations de se´curite´.......................................................... 0-2
Produit laser ............................................................................... 0-4
COMMENT UTILISER CE MANUELINFORMATIONS DE SE´CURITE
Ce manuel contient des termes, symboles et
icoˆnes spe´cifiques organise´s par fonction.
Veuillez vous reporter aux e´le´ments suivants et
vous familiariser avec eux.
POUR UNE UTILISATION SUˆRE
ATTENTION
Ce terme est utilise´pour indiquer la
pre´sence d’un risque de blessures mortelles ou graves. Pour e´viter ou re´duire
le risque, les proce´dures doivent eˆtre
suivies a`la lettre.
PRE´CAUTION
Ce terme est utilise´pour indiquer la
pre´sence d’un risque de blessures le´ge`res ou moyennement graves, ou de
dommages au ve´hicule. Pour e´viter ou
re´duire le risque, les proce´dures doivent eˆtre suivies pre´cise´ment.
REMARQUE :
Indique des e´le´ments qui vous aident a
comprendre et a`maximiser la performance
de votre ve´hicule. Si ignore´s, ils peuvent
entraıˆner un mauvais fonctionnement ou
une performance me´diocre.
SYMBOLES DE RE´FE´RENCE
INFORMATION :
Ceci indique une information ne´cessaire pour
une utilisation efficace de votre ve´hicule ou des
accessoires.
Page de re´fe´rence :
Ceci indique le titre et la page auxquels vous
pouvez vous reporter.
[]:
Ceci indique une touche ou un e´le´ment affiche´a
l’e´cran.
Commande vocale :
Ceci indique une ope´ration par commande
vocale.
Ce syste`me est initialement conc¸u pour vous
aider a`atteindre votre destination, et il pre´sente
`
e´galement d’autres fonctions brie`vement explique´es dans ce manuel. Cependant, vous devez,
en tant que conducteur, utiliser le syste`me de
fac¸on suˆre et convenable. Les informations
concernant l’e´tat de la route, les panneaux de
signalisation et la disponibilite´des services ne
sont pas toujours a`jour. Le syste`me ne
remplace pas une conduite suˆre, convenable
et conventionnelle.
Avant d’utiliser le syste`me de navigation, veuillez
lire les informations de se´curite´suivantes.
Utilisez toujours le syste`me tel qu’indique´dans
ce manuel.
ATTENTION
. Lorsque le conducteur veut utiliser
`
le syste`me de navigation, il doit
d’abord garer le ve´hicule dans un
endroit se´curise´et mettre le frein de
stationnement. Faire fonctionner le
syste`me lors de la conduite peut
distraire le conducteur et entraıˆner
un grave accident.
. Ne vous reposez pas seulement sur
le guidage d’itine´raire. Assurezvous toujours que toutes les ma-
´
0-2 Introduction
nœuvres de conduite sont conventionnelles et suˆres pour e´viter des
accidents.
. Ne de´montez pas et ne modifiez pas
ce syste`me. Sinon, cela pourrait
entraıˆner des accidents, incendies
ou chocs e´lectriques.
. Si vous remarquez tout corps e´tran-
ger dans le mate´riel du syste`me, du
liquide de´verse´sur le syste`me, ou
de la fume´e ou une odeur venant de
ce dernier, arreˆtez imme´diatement
l’utilisation du syste`me et contactez
un concessionnaire LEAF certifie
par NISSAN. Ignorer de telles conditions peut entraıˆner des accidents,
incendies ou chocs e´lectriques.
PRE´CAUTION
. N’utilisez pas ce syste`me si vous
remarquez une anomalie telle qu’un
e´cran fige´ou un manque de son.
Une utilisation continue du syste`me
peut entraıˆner des accidents, incendies ou chocs e´lectriques.
. Certains e´tats/provinces ont des
lois qui limitent l’utilisation d’e´crans
vide´o lors de la conduite. Utilisez le
syste`me uniquement ou`son utilisation est le´gale.
. Des conditions de tempe´rature ex-
treˆmes [tempe´rature infe´rieure a
−208C(−48F) et supe´rieure a`708C
(1588F)] pourraient affecter la performance du syste`me.
INFORMATION :
´
Ne laissez pas le syste`me de navigation en
marche avec le te´moin indicateur PREˆTa
conduire sur OFF. Cela pourrait de´charger la
batterie du ve´hicule. Lorsque vous utilisez le
syste`me de navigation, assurez-vous toujours
que le te´moin indicateur PREˆTa`conduire soit
sur ON.
REMARQUE :
. Il est ne´cessaire de s’inscrire au service
CARWINGS
MC
avant d’utiliser ce ser-
vice.
. Pour ve´rifier le statut de chargement
de la batterie Li-ion ou pour utiliser le
chauffage et la climatisation a`distance
en utilisant un smartphone ayant acce`s
a`internet ou un ordinateur, les conditions suivantes doivent eˆtre remplies.
— Le ve´hicule doit eˆtre situe´dans une
zone de couverture du re´seau te´le´phonique de votre te´le´phone mobile
ou de votre smartphone.
`
— Le te´le´phone mobile ou le smart-
phone ayant acce`sa`internet doit
eˆtre situe´dans une zone de couverture du re´seau te´le´phonique de
votre te´le´phone mobile ou de votre
smartphone.
— L’ordinateur doit eˆtre connecte´a
internet.
`
— Un te´le´phone mobile doit eˆtre uti-
lise´pour communiquer avec le ve´hicule.
— Un te´le´phone mobile capable de
messagerie texto doit eˆtre utilise
pour recevoir des textos concernant
le
statut de chargement du ve´hicule.
. Quand le chauffage et la climatisation
a`distance sont re´gle´s, le syste`me
actionne le chauffage et la climatisation pour re´gler la tempe´rature a`l’inte´rieur de l’habitacle a`une
tempe´rature pre´re´gle´e en usine.
Introduction 0-3
`
´
. Quand le connecteur de chargement
est de´connecte´du ve´hicule, le chauffage et la climatisation fonctionnent en
utilisant la puissance e´lectrique de la
batterie Li-ion.
. Si la fonction de chauffage et de
climatisation a`distance et le chargement de la batterie Li-ion sont utilise´s
en meˆme temps, le chargement de la
batterie Li-ion prendra plus de temps
que d’habitude a`cause de l’e´nergie
utilise´e pour re´chauffer ou rafraıˆchir le
ve´hicule.
. Certaines fonctions a`distance ne´ces-
sitent un smartphone compatible, qui
n’est pas inclus avec le ve´hicule.
. Les caracte´ristiques du syste`me d’in-
formation CARWINGS
MC
sont comprises dans un service d’abonnement qui
ne´cessite le consentement du proprie´taire pour eˆtre active´. L’abonnement
doit eˆtre actif pour utiliser ces caracte´ristiques.
. Les communications CARWINGS
MC
peuvent eˆtre rec¸ues sur une adresse
e-mail ve´rifie´e ou par un te´le´phone
cellulaire pouvant recevoir des SMS/
textos.
. Les tarifs standards de texto et/ou
d’utilisation de donne´es peuvent eˆtre
applicables selon votre ope´rateur.
PRODUIT LASER
Ce syste`me de navigation est certifie´comme un
produit laser de cate´gorie 1.
Le syste`me de navigation est conforme aux
DHHS Rules (normes Laser-Radiator du de´partement de la Sante´et des Services humanitaires), CFR 21, chapitre 1, sous-chapitre J.
ATTENTION
. Ne de´montez pas et ne modifiez pas
ce syste`me. Il n’y a pas de parties
utilisables par l’utilisateur dans le
syste`me de navigation.
. En cas de maintenance, ajuste-
ments et ope´rations autres que ceux
spe´cifie´s dans ce manuel, des blessures cause´es par des radiations et
une exposition au laser peuvent
survenir.
Les abonnements mensuels exige´sdeXM
Radio et XM NavTrafficMDsont vendus se´pare´ment. XM NavTraffic
Service te´le´matique ............................................................ IT-4
FONCTIONS DU SYSTE`ME DE
NAVIGATION LEAF
FONCTIONS VE´UNIQUES
En plus des fonctions de navigation conventionnels, le syste`me de navigation LEAF offre
e´galement un support spe´cifique pour la
conduite du VE´.
PRE´CAUTION
Les informations de station de chargement peuvent ne pas eˆtre de´taille´es
dans toutes les zones ou refle´ter les
emplacements de station de chargement corrects. Pour des informations
sur les stations de chargement a`jour,
tels que les heures d’ouverture ou
l’e´quipement de chargement, NISSAN
vous recommande d’acce´der directement aux informations par vous-meˆme.
De plus, ve´rifiez toujours la quantite´de
charge disponible et organisez vos
conduites raisonnablement.
Affichage de la distance de conduite
En appuyant sur le boutondu volant, vous
pouvez afficher la distance estime´e d’un trajet
simple que le ve´hicule peut parcourir de
l’emplacement actuel selon la quantite´de
charge de batterie restante. Lorsqu’une destination ou une e´tape a e´te´programme´e, la zone de
conduite sera affiche´e avec la destination ou
l’e´tape au centre.
«Affichage de la distance parcourable
estime´e» (page 2-4)
Les stations de chargement situe´es a`l’inte´rieur
de la zone de conduite seront e´galement
affiche´es. En de´plac¸ ant la carte, vous pouvez
re´gler une station de chargement comme
destination ou e´tape.
«Re´glage d’une station de chargement
comme destination» (page 2-5)
Renseignements pour station de
chargement
REMARQUE :
Les stations de chargement trouve´es en
utilisant cette fonction ne sont pas force´ment e´quipe´es de dispositifs pouvant eˆtre
utilise´s pour charger une LEAF. Assurezvous de ve´rifier cela en avance avant de
programmer une station de chargement
comme destination.
Il est possible d’afficher les icoˆnes de stations
de chargement sur la carte. Vous pouvez
e´galement afficher uniquement les stations de
chargement e´quipe´es pour la charge rapide, ou
celles e´quipe´es pour la charge normale.
«Affichage des icoˆnes de station de
chargement sur la carte» (page 2-6)
IT-2 Aperc¸ u du syste
`
me de navigation LEAF
Vous pouvez rechercher des stations de chargement situe´es a`proximite´de l’emplacement
actuel, re´gler une station de chargement comme
destination ou e´tape, et afficher les informations
de´taille´es relatives aux stations de chargement.
«Trouver une station de chargement»
(page 3-24)
Lorsqu’il se connecte au Centre de Donne´es
NISSAN CARWINGS, le syste`me effectue
re´gulie`rement une mise a`jour automatique des
informations relatives aux stations de chargement situe´es a`proximite´de votre domicile. Le
syste`me met e´galement a`jour de manie`re
automatique les informations relatives aux stations de chargement situe´es a`proximite´de
l’emplacement actuel du ve´hicule lorsque le
niveau de charge de la batterie Li-ion est faible.
Il est e´galement possible de mettre a`jour
manuellement les stations de chargement situe´es a`proximite´de l’emplacement actuel du
ve´hicule, et ce, a`n’importe quel moment.
«Mise a`jour des informations de station de
chargement» (page 2-7)
Affichage d’informations sur l’e´nergie
La distance parcourable estime´e, l’e´conomie
d’e´nergie moyenne et l’e´conomie d’e´nergie
instantane´e sont affiche´es.
«Affichage des informations relatives a
l’e´conomie d’e´nergie» (page 2-9)
La distance parcourable estime´e et l’utilisation
d’e´nergie de divers syste`mes sont affiche´s. De
plus, la diffe´rence de distances parcourables
estime´es lorsque le re´glage de climatisation est
sur ON et OFF est affiche´e.
«Affichage des informations relatives a
l’utilisation d’e´nergie» (page 2-9)
Fonctions de minuterie
`
Le chargement de la batterie Li-ion de´marre
automatiquement au moment programme´selon
l’heure de de´marrage, l’heure de fin et le jour de
Aperc¸ u du syste`me de navigation LEAF IT-3
`
la semaine re´gle´. La fonction de charge de la
minuterie permet deux re´glages de minuterie
diffe´rents. Chaque chargement de la minuterie
peut eˆtre re´gle´pour s’activer un jour diffe´rent de
la semaine. Si aucune minuterie n’est re´gle´e, la
charge de´marre imme´diatement apre`s avoir
branche´le connecteur de charge.
«Re´glage de la charge par minuterie»
(page 2-10)
La climatisation commence a`fonctionner au jour
et a`l’heure spe´cifie´s dans les re´glages. Cela
pre´chauffe ou refroidit d’avance l’habitacle du
ve´hicule avant la conduite. La consommation
d’e´nergie e´lectrique de la batterie Li-ion provenant du fonctionnement du chauffage et de la
climatisation peut eˆtre diminue´e parce que la
tempe´rature de l’habitacle est re´gle´e avant le
de´but de la conduite.
«Re´glage de Minuterie Clim.» (page 2-12)
SERVICE TE´LE´MATIQUE
Ce ve´hicule est dote´d’un dispositif de communication appele´TCU (Unite´de communication
te´le´matique). La communication entre cette
unite´et le Centre de Donne´es NISSAN CARWINGS met un certain nombre de services a
votre disposition.
REMARQUE :
. Il est ne´cessaire de s’inscrire au service
CARWINGS
vice.
. Pour ve´rifier le statut de chargement
de la batterie Li-ion ou pour utiliser le
chauffage et la climatisation a`distance
en utilisant un smartphone ayant acce`s
a`internet ou un ordinateur, les conditions suivantes doivent eˆtre remplies.
— Le ve´hicule doit eˆtre situe´dans une
zone de couverture du re´seau te´le´phonique de votre te´le´phone mobile
ou de votre smartphone.
— Le te´le´phone mobile ou le smart-
phone ayant acce`sa`internet doit
eˆtre situe´dans une zone de couverture du re´seau te´le´phonique de
votre te´le´phone mobile ou de votre
smartphone.
MC
avant d’utiliser ce ser-
— L’ordinateur doit eˆtre connecte´a
internet.
— Un te´le´phone mobile doit eˆtre uti-
lise´pour communiquer avec le ve´hicule.
`
— Un te´le´phone mobile capable de
messagerie texto doit eˆtre utilise
pour recevoir des textos concernant
le
statut de chargement du ve´hicule.
. Quand le chauffage et la climatisation
a`distance sont re´gle´s, le syste`me
actionne le chauffage et la climatisation pour re´gler la tempe´rature a`l’inte´rieur de l’habitacle a`une
tempe´rature pre´re´gle´e en usine.
. Quand le connecteur de chargement
est de´connecte´du ve´hicule, le chauffage et la climatisation fonctionnent en
utilisant la puissance e´lectrique de la
batterie Li-ion.
. Si la fonction de chauffage et de
climatisation a`distance et le chargement de la batterie Li-ion sont utilise´s
en meˆme temps, le chargement de la
batterie Li-ion prendra plus de temps
que d’habitude a`cause de l’e´nergie
utilise´e pour re´chauffer ou rafraıˆchir le
ve´hicule.
`
´
IT-4 Aperc¸ u du syste
`
me de navigation LEAF
. Certaines fonctions a`distance ne´ces-
sitent un smartphone compatible, qui
n’est pas inclus avec le ve´hicule.
. Les caracte´ristiques du syste`me d’in-
formation CARWINGS
MC
sont comprises dans un service d’abonnement qui
ne´cessite le consentement du proprie´taire pour eˆtre active´. L’abonnement
doit eˆtre actif pour utiliser ces caracte´ristiques.
. Les communications CARWINGS
MC
peuvent eˆtre rec¸ues sur une adresse
e-mail ve´rifie´e ou par un te´le´phone
cellulaire pouvant recevoir des SMS/
textos.
. Les tarifs standards de texto et/ou
d’utilisation de donne´es peuvent eˆtre
applicables selon votre ope´rateur.
Fonctions a`distance
Vous pouvez utiliser un ordinateur ou un
smartphone ayant acce`sa`internet pour ve´rifier
le statut de la batterie et effectuer le chargement
de la batterie ou ope´rer le chauffage/la climatisation a`distance d’un endroit e´loigne´.
Ve´rification du statut de batterie :
Vous pouvez ve´rifier le statut de la batterie en
utilisant votre ordinateur ou un smartphone ayant
acce`sa`internet meˆme si vous n’eˆtes pas dans
le ve´hicule. Vous pouvez e´galement choisir de
vous faire envoyer des messages SMS (texto)
sur votre te´le´phone mobile.
Statut de´branche´, statut de charge :
En enregistrant des stations de chargement
fre´quemment utilise´es, des notifications peuvent
eˆtre envoye´es a`l’adresse e-mail de votre
ordinateur ou te´le´phone cellulaire pour vous
informer lorsque le connecteur de chargement
est de´branche´ou lorsque le chargement s’arreˆte
en cours de charge a`ces emplacement.
Charge a`distance, re´glage de climatisation a`distance :
L’activation a`distance du chargement de la
batterie ou du re´glage de climatisation peut eˆtre
re´gle´en utilisant votre ordinateur ou smartphone
ayant acce`sa`internet.
Navigation Telematics (service
CARWINGS
MC
)
Lorsque le syste`me se connecte au Centre de
Donne´es NISSAN CARWINGS, les informations de station de chargement sont automatiquement mises a`jour, et vous pouvez
recevoir des informations utiles a`la conduite
de votre ve´hicule.
Aperc¸ u du syste`me de navigation LEAF IT-5
Mise a`jour automatique des stations de
chargement :
Les informations sur les stations de chargement
enregistre´s dans les donne´es de carte sont
mises a`jour automatiquement.
Tous les fils d’information :
Des informations pratiques pour la conduite,
telles que des informations sur le temps et la
circulation, des informations e´cologiques partage´es avec les conducteurs de LEAF, etc. sont
fournies.
Favoris :
Lorsque les informations d’un site Internet sont
se´lectionne´es et enregistre´es sur la page
spe´cialement e´tablie sur le site portail des
conducteurs NISSAN, les informations sont
converties dans un format approprie´via le
Centre de Donne´es NISSAN CARWINGS et
mises a`disposition pour utilisation dans le
ve´hicule. Le contenu de l’information est automatiquement lu. Pour la me´thode d’enregistrement des donne´es d’information, visitez le portail
web des conducteurs NISSAN.
IT-6 Aperc¸ u du syste
`
me de navigation LEAF
1 Comment de´marrer
Boutons de controˆle et fonctions.......................................... 1-2
Panneau de commande ..................................................... 1-2
Commandes du volant........................................................ 1-4
Connecteur USB et prise d’entre´e auxiliaire ................ 1-5
E´cran de de´marrage ................................................................. 1-5
Fonctions de´sactive´es lors de la conduite.......................... 1-6
Fonctionnement de base ......................................................... 1-8
Se´lection d’un e´le´ment....................................................... 1-8
Re´glage du volume et autres............................................ 1-8
Faire de´filer le message ou la liste ................................. 1-8
Comment saisir chiffres et lettres.................................... 1-8
Visualisation des e´crans d’affichage.................................. 1-10
E´cran de carte ................................................................... 1-10
E´cran du menu Zero Emission ...................................... 1-10
E´cran de menu ................................................................ 1-10
E´cran de statut................................................................ 1-11
E´cran de radio FM·AM .................................................. 1-11
E´cran de radio satellite XM.......................................... 1-11
E´le´ments a`re´gler au de´part................................................ 1-12
Abonnement au service CARWINGS
Saisie du nom d’utilisateur et du mot de passe ..... 1-12
Me´morisation de l’emplacement du domicile .......... 1-14
Connecter un te´le´phone cellulaire ............................. 1-15
Re´glage de l’affichage................................................... 1-15
Re´glages du volume ...................................................... 1-17
Re´glages de l’horloge ................................................... 1-18
Re´glages de la langue et des unite´s......................... 1-18
MC
.................. 1-12
BOUTONS DE CONTROˆLE ET
FONCTIONS
1-2 Comment de
´
marrer
PANNEAU DE COMMANDE
1
Bouton FM·AM :
*
Appuyez pour passer entre les bandes radio FM
et AM.
2
Bouton XM :
*
Appuyez pour passer sur une bande radio
satellite XM.
3
Bouton CD·AUX :
*
Appuyez pour passer entre les e´crans de cle
USB/lecteur iPod/CD/audio en flux Bluetooth
AUX.
4
Bouton VOL (controˆle du volume) :
*
Appuyez pour ajuster le volume du syste`me
audio.
5
Bouton(syste`me audio ON·OFF) :
*
Appuyez pour e´teindre ou allumer le syste`me
audio.
6
Moniteur :
*
7
Bouton MAP/bouton VOICE :
*
Appuyez pour afficher l’e´cran de carte de la
position actuelle. Maintenez appuye´pour re´e´couter le guidage vocal.
8
Bouton MENU :
*
Appuyez pour afficher l’e´cran des menus de
re´glage (destination, itine´raire, information, re´glages, te´le´phone et CARWINGS
9
Bouton STATUS :
*
Appuyez pour afficher le statut actuel du re´glage
de climatisation, de radio, audio, d’informations
du ve´hicule (distance parcourable et consommation moyenne d’e´nergie) et des syste`mes de
MC
).
´
MD
/
navigation.
10
Bouton TUNE SEEK CH :
*
Appuyez pour se´lectionner une piste/station.
Maintenez appuye´pour rechercher automatiquement une station/piste ou pour avancer/reculer
rapidement dans le morceau de musique en
cours de lecture.
11
Bouton(menu Zero Emission) :
*
Appuyez pour afficher l’e´cran de menu ou`de
nombreuses fonctions utiles pour la conduite du
ve´hicule e´lectrique sont disponibles.
12
Bouton(Jour/Nuit) :
*
Appuyez pour commuter entre l’e´cran de jour
(clair) et l’e´cran de nuit (fonce´). Maintenez
enfonce´pour e´teindre l’e´cran. Appuyez a`nouveau pour rallumer l’e´cran.
13
Bouton OPEN/TILT :
*
Appuyez pour ouvrir le moniteur et acce´der au
port CD et de carte SD. Maintenez appuyer pour
ajuster l’angle du moniteur.
14
Port CD :
*
15
Bouton(e´jection de CD) :
*
Appuyez pour e´jecter un CD.
16
Port de carte SD :
*
Retirez le couvercle pour acce´der au port de
carte SD. Inse´rez une carte SD. Appuyez et
relaˆchez la carte SD inse´re´e pour l’e´jecter du
port. Une carte SD contenant des donne´es de
carte est fournie avec le ve´hicule et est inse´re´e
dans le port droit du syste`me. Pour transfe´rer les
donne´es, inse´rez une carte SD dans le port du
coˆte´gauche.
«Transfert d’informations vers/depuis le
carnet d’adresses» (page 3-71)
REMARQUE :
Ne retirez pas la carte SD contenant les
donne´es de carte qui est inse´re´e dans le
port du coˆte´droit. Lorsque cette carte SD
contenant les donne´es de carte est retire´e,
le syste`me de navigation ne fonctionnera
pas. Si la carte SD contenant les donne´es
de carte est retire´e par me´garde, apre`s
avoir re´inse´re´la carte SD contenant les
donne´es de carte dans le port du coˆte
droit, mettez l’interrupteur de de´marrage
en position OFF, puis a`nouveau sur ON.
INFORMATION :
. Ne retirez jamais la carte SD pendant
l’ouverture ou la fermeture du moniteur, ou
pendant le re´glage de l’angle du moniteur.
Cela peut endommager ou de´former la carte
SD.
. N’inse´rez jamais d’objets e´tranger tels que
des pie`ces dans le port de carte SD. Cela
peut provoquer un dysfonctionnement du
dispositif.
. Faites attention de ne pas faire tomber le
couvercle du port de carte SD dans
l’e´cartement du moniteur. Cela peut pro-
voquer un dysfonctionnement du dispositif.
. Ne forcez pas la carte SD lorsque vous
l’inse´rez dans le port. Cela peut provoquer
un dysfonctionnement du dispositif.
. La carte SD peut eˆtre chaude lorsque vous
la retirez de l’appareil. Ceci n’est pas une
anomalie.
Ouverture/fermeture du moniteur
´
Ouvrez le moniteur pour inse´rer/e´jecter un CD
ou une carte SD.
Comment de´marrer 1-3
PRE´CAUTION
. Faites attention de ne pas pincer
votre main ou vos doigts pendant
que le moniteur se de´place pour
passer en position ouverte ou ferme´e. Cela peut blesser votre main
ou vos doigts.
. Ne forcez pas le moniteur pour
l’ouvrir ou le fermer. Cela peut
endommager le moniteur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/
TILT alors que le moniteur est ferme´, ce dernier
s’ouvre. Lorsque vous appuyez sur le bouton
OPEN/TILT alors que le moniteur est ouvert, ce
dernier se ferme.
Re´gler l’angle du moniteur
Il est possible d’ajuster l’angle du moniteur selon
3 angles pre´re´gle´s diffe´rents. Une fois l’angle de
moniteur se´lectionne´et me´morise´dans le
syste`me, l’angle se´lectionne´est toujours re´gle
apre`s l’ouverture/la fermeture du moniteur.
Maintenez le bouton OPEN/TILT enfonce´jusqu’au retentissement d’un carillon. Au relaˆchement du bouton, l’angle pre´re´gle´suivant est
se´lectionne´. Poursuivez cette proce´dure jusqu’a
l’obtention de l’angle de votre choix.
COMMANDES DU VOLANT
1
Bouton(Distance de conduite) :
*
Appuyez pour afficher l’e´cran de distance de
conduite. Appuyez a`nouveau pour revenir a
´
`
l’e´cran pre´ce´dent.
«Affichage de la distance parcourable
2
*
3
*
4
*
estime´e» (page 2-4)
Bouton Source :
Appuyez pour changer le mode dans la se´quence
suivante : AM, FM, XM, CD, cle´USB, lecteur iPod
et syste`me audio en flux avec Bluetooth
mode n’est pas preˆt, il sera passe´. Appuyez vers
le haut ou le bas pour se´lectionner une station
radio ou une piste.
Bouton(PHONE) :
Appuyez pour afficher l’e´cran de fonctionnement
te´le´phonique mains libres.
Bouton -+ (controˆle du volume) :
Utilisez ce bouton pour ajuster le volume.
MD
`
.Siun
1-4 Comment de
´
marrer
5
Bouton(TALK) :
*
Appuyez pour entrer en mode de reconnaissance
vocale.
6
Bouton(CANCEL) :
*
Appuyez pour annuler la commande vocale.
CONNECTEUR USB ET PRISE D’ENTRE´E AUXILIAIRE
1
Connecteur USB :
*
Connectez un iPod ou une cle´USB pour mettre
en lecture.
2
Prise d’entre´e auxiliaire :
*
Connectez un lecteur audio qui accepte un
connecteur TRS (tel qu’un lecteur MP3, etc.) de
3,5 mm (1/4 de pouce) pour lire de la musique.
E´CRAN DE DE´MARRAGE
1. Le syste`me de´marre lorsque l’interrupteur
de de´marrage est sur la position «ACC» ou
«ON». L’e´cran de de´marrage est affiche´.
2. Ve´rifiez le message affiche´sur l’e´cran et
appuyez sur [OK] pour accepter.
INFORMATION :
Si vous ne se´lectionnez pas [OK], les donne´es
du ve´hicule ne seront pas stocke´es dans le
centre de donne´es NISSAN CARWINGS et
vous ne pourrez pas les ve´rifier avec le portail
web des conducteurs NISSAN.
De plus, si [Partager info sur le ve´hicule] est
re´gle´sur OFF, les donne´es du ve´hicule ne
seront pas mises a`jour. Assurez-vous que ce
re´glage soit sur ON.
Lorsque [Rappels de service] est re´gle´sur ON,
la communication avec le centre de donne´es
NISSAN CARWINGS sera effectue´e une fois
par jour. NISSAN vous recommande de re´gler
[Rappels de service] sur ON.
«Re´glages CARWINGSMC» (page 5-11)
REMARQUE :
. Vous pourrez ope´rer les fonctions de
navigation, le syste`me audio, le te´le´phone mains libres, l’affichage d’informations sur le ve´hicule, etc. meˆme si
vous appuyez sur [De´cliner]. Toutefois,
si la fonction CARWINGS
MC
est se´lectionne´e, l’e´cran de de´marrage sera
affiche´a`nouveau.
. Si d’autres boutons tels que le bouton
MAP ou MENU, etc. sont enfonce´s sans
avoir appuye´sur [OK] ou [De´cliner],
Comment de´marrer 1-5
l’e´cran correspondant sera affiche´et
vous pourrez effectuer les ope´rations.
Toutefois, si la fonction CARWINGS
MC
est se´lectionne´e, l’e´cran de de´marrage
sera affiche´a`nouveau.
FONCTIONS DE´SACTIVE´ES LORS
DE LA CONDUITE
1-6 Comment de
´
marrer
Pour assurer une conduite en toute se´curite´,
certaines fonctions sont totalement ou partiellement de´sactive´es quand la vitesse de conduite
du ve´hicule de´passe 8 km/h (5 mi/h).
Le texte sur l’e´cran et les touches pour ces
fonctions restreintes seront «grise´es» ou mises
en sourdine et ne pourront pas eˆtre se´lectionne´s
lors de la conduite. Dans certains cas, un
message apparaıˆtra a`l’e´cran indiquant qu’une
fonction est restreinte.
Les fonctions restreintes pendant la conduite
incluent :
. L’e´cran de saisie de caracte`res (lettres et
chiffres) pendant la saisie de la destination
(adresse, lieux, nume´ro de te´le´phone, entre´e/sortie d’autoroute, intersection, centreville)
. Re´gler les conditions d’itine´raire apre`s avoir
re´gle´la destination
. De´filement et vue de certaines listes de
navigation
. Affichage de de´tails et appuyer sur des
e´le´ments de l’e´cran d’information
. Ajout/modification de domicile
. Ajout/modification d’entre´es du carnet
d’adresses
. Modification de l’itine´raire actuel
. Enregistrement de l’emplacement, d’infor-
mations et de la destination actuelle
. Affichage des informations de station de
chargement
. Enregistrement
de te´le´phones cellulaires
. Passer un appel en composant le nume´ro ou
par le re´pertoire te´le´phonique te´le´charge
. Re´gler les fonctions de te´le´phone, CAR-
WINGS
MC
et Bluetooth
MD
´
Ces fonctions seront a`nouveau disponibles
quand la vitesse du ve´hicule passe a`8 km/h (5
mi/h) ou moins.
Les fonctions de destination disponibles pendant la conduite incluent :
Les exemples de fonctionnement de l’e´cran
tactile sont de´crits ici.
SE´LECTION D’UN E´LE´MENT
Lorsque vous appuyez sur l’e´le´ment, l’e´cran
suivant apparaıˆt.
RE´GLAGE DU VOLUME ET AUTRES
Appuyez sur [+] ou [-] qui se trouvent a`droite et
a`gauche du graphique en barres pour faire le
re´glage.
FAIRE DE´FILER LE MESSAGE OU
LA LISTE
Appuyez sur []ou[ ] pour faire de´filer la
liste ou le message.
Appuyez sur [
page suivante.
]ou[ ] pour passer a`la
COMMENT SAISIR CHIFFRES ET
LETTRES
E´cran de saisie de caracte`res (lettres et chiffres)
Des caracte`res alphanume´riques sont entre´s
pour le re´glage d’une destination, la recherche
d’une installation ou de la modification des
emplacements me´morise´s.
1. Appuyez sur un caracte`re du clavier affiche´.
Le caracte`re se´lectionne´est saisi.
2. Appuyez sur [Supprimer] pour effacer le
dernier caracte`re saisi.
Maintenez enfonce´[Supprimer] pour effacer
tous les caracte`res saisis.
Appuyez sur [Espace] pour entrer un espace.
1-8 Comment de
´
marrer
Loading...
+ 245 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.