ALTURADEL PEDAL DE FRENO
HOLGURA DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE
FRENO Y DEL INTERRUPCION DE
CANCELACION ASCD (NO APLICABLE A LA
ESPECIFICACION DE MEXICO, LATINOAMERICA
Y CHILE)
FUNCION
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO
COMO LEER LOS RESULTADOS DEL
AUTODIAGNOSTICO (CODIGOS DE FALLA)
COMO BORRAR LOS RESULTADOS DE
AUTODIAGNOSTICO (CODIGOS DE FALLA)
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO
MODO DE RESULTADOS DE
AUTODIAGNOSTICO
PROCEDIMIENTO DE MONITOREO DE DATOS
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA ACTIVA
MODO MONITOR DE DATOS (DATA MONITOR)
MODO DE PRUEBA ACTIVA (TEST ACTIVO)
...............................................52
.............51
.......53
...................54
.......55
............55
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INTRODUCCION .........56
Co´mo realizar un diagnostico de fallas para una
reparacio´nra´pida y precisa.......................................56
Freno de disco...........................................................87
Freno de tambor........................................................87
Pedal del freno ..........................................................87
Freno de estacionamiento.........................................88
SF-2
PRECAUCIONES
Sistema de Sujecio´n Suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD”
Sistema de Sujecio´n Suplementario (SRS)
“BOLSA DE AIRE” y “PRETENSOR DELCINTURON DE SEGURIDAD”
El Sistema de Sujecio´n Suplementario “BOLSA DE AIRE” Y “PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURI-
DAD” usado junto con un cinturo´n de seguridad, ayuda a reducir el riesgo o severidad de las lesiones al con-
ductor y al pasajero delantero en ciertos tipos de colisio´n. La composicio´n del sistema SRS disponible para
el MODELO NISSAN B15 es la siguiente:
쐌Para una colisio´n frontal
El Sistema de Sujecio´n Suplementario consiste de mo´dulo de bolsa de aire (localizado en el centro del
volante), mo´dulo de bolsa de aire del pasajero delantero (localizado en el tablero de instrumentos del lado
del pasajero), pretensores de los cinturones de seguridad delanteros, unidad sensora de diagno´stico, luz
testigo, arne´s ele´ctrico y cable en espiral.
쐌Para una colisio´n lateral
El Sistema de Sujecio´n Suplementario consiste de mo´dulo delantero de bolsa de aire (localizado en la
parte exterior del asiento delantero), sensor (sate´lite) de la bolsa de aire lateral, unidad sensora de diag-
no´stico (uno de los componentes de las bolsas de aire para una colisio´n frontal), arne´s ele´ctrico, luz tes-
tigo (uno de los componentes de las bolsas de aire para una colisio´n frontal).
La informacio´n necesaria para realizar el servicio del sistema con seguridad se incluye en la seccio´ nRSde
este Manual de Servicio.
AVISO:
쐌Para evitar que el SRS se vuelva inoperante, lo que podrı´a incrementar el riesgo de lesiones per-
sonales o muerte en caso de una colisio´n que resulte en el inflado de la bolsa de aire, todo mantenimiento debera´ ser llevado a cabo por un Distribuidor Autorizado NISSAN.
쐌Un mantenimiento incorrecto, inclusive el desmontaje e instalacio´n incorrectos del SRS, pueden
provocar lesiones personales debido a la activacio´n involuntaria del sistema. Para quitar el Cable
en Espiral y el Mo´dulo de la Bolsa de Aire, vea la seccio´n RS.
쐌No utilice equipos de prueba ele´ctricos en ninguno de los circuitos relacionados con el SRS a
menos que se den instrucciones para ello en este Manual de Servicio. El cable espiral y los arneses ele´ctricos relacionados al SRS esta´n cubiertos con aislamiento exterior de color amarillo ya
sea justo antes de los conectores al arne´s o el arne´s completo.
NIBR0001
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
AX
SU
SBR686C
Precauciones para el Sistema de Frenos
쐌Use lı´quido de frenos “DOT 3”.
쐌Nunca vuelva a usar el lı´quido de frenos que se ha dre-
nado.
쐌Tenga cuidado de no derramar lı´quido de frenos en a´reas
pintadas.
쐌Use lı´quido de frenos limpio para limpiar o lavar las pie-
zas del cilindro maestro, calibrador del freno de disco y
cilindro de la rueda.
쐌No use nunca aceites minerales como gasolina o quero-
seno. Estos productos dan˜ara´n las piezas de goma del
sistema hidra´ulico.
쐌Use la llave dinamome´trica de tuerca abocinada cuando
desmonte e instale el tubo de freno.
쐌Apriete siempre las lı´neas del freno cuando las instale.
쐌Pula las superficies de contacto de los frenos despue´s de
rectificarlos o de reemplazar los tambores o los rotores,
despue´s de reemplazar las balatas o las pastillas, o si
ocurre un frenado deficiente a un kilometraje sumamente
bajo.
Consulte “Procedimiento de Pulido de Balatas”, SF-7.
NIBR0002
SF-3
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de Frenos (Continuacio´n)
AVISO:
쐌Limpie las balatas y zapatas con un trapo, luego lı´mpielas
con una aspiradora.
Diagramas Ele´ctricos y Diagno´stico de Fallas
Cuando interprete diagramas ele´ctricos, consulte lo siguiente:
쐌IG-12, “COMO INTERPRETAR DIAGRAMAS ELECTRICOS”
쐌SE-9, “RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIENTE”
Cuando realice el diagnostico de fallas, consulte lo siguiente:
쐌IG-37, “COMO SEGUIR UN GRUPO DE PRUEBAS EN EL DIAGNOSTICO DE FALLAS”
쐌IG-26, “COMO REALIZAR UN DIAGNOSTICO EFICIENTE PARA UN INCIDENTE ELECTRICO”
NIBR0003
SF-4
PREPARACION
Herramientas de servicio comerciales
Nombre de herramienta Descripcio´n
1 Llave pata de cuervo
para tuercas abocinadas
2 Torquı´metro
NT360
Mano´metro de presio´n
del lı´quido de frenos
NT151
Herramientas de servicio comerciales
Desmontaje e instalacio´n de las tuberı´as del freno.
a: 10 mm (0.39 plg)
Medicio´n de la presio´n del lı´quido de frenos
NIBR0004
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
AM
SF-5
SE
IDX
NIBR0005
LOCALIZACION DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACION Y DISCORDANCIA (RVD)
Tabla de Localizacio´n de Fallas RVD
Tabla de Localizacio´n de Fallas RVD
NIBR0005S01
Use la siguiente tabla para ayudarle a encontrar la causa del sı´ntoma. Si es necesario, repare o reemplace
estas partes.
Pagina de referencia
Causa posible y
PARTES SOSPECHOSAS
SF-20, 24
SF-20, 24
Revestimiento o pastas -dan˜adas
Revestimiento o pastas -desgaste desigual
RuidoXXXXXXXXX
SF-20, 24
Arandelas dan˜adas
—
Desbalanceo del Rotor
—
Desgaste del Rotor
SF-22, 29
Descentramiento del rotor
—
Deformacio´n del Rotor
—
Flexio´n del Rotor
—
Corrosio´n en el Rotor
SF-22, 29
Variacio´n del espesor del rotor
AX-3, NVH
FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE
SU-4
AX-3, NVH
EJE
SUSPENSION
SU-4
LLANTAS
SU-4
MD-5. NVH
RUEDA DE ACERO
DIRECCION
Sı´ntomaFRENO
X: Aplicable
SacudidaXXXXXXX
Balanceo, Trepida-
cio´n
XXXXXXXXXXXX
SF-6
SERVICIO EN EL VEHICULO
Comprobacio´n del nivel del lı´quido de frenos
SBR451D
SBR389C
SBR419C
Comprobacio´n del nivel del lı´quido de frenos
쐌Compruebe que el nivel del lı´quido de frenos en el deposito de
reserva se encuentre entre el nivel ma´ximo y mı´nimo.
쐌Si el nivel del lı´quido es demasiadobajo, compruebe por si hay
fugas en el sistema de frenos.
쐌Libere la palanca del freno de estacionamiento y observe si la
luz testigo de freno se apaga. Si esto no sucede, revise que
el sistema de frenos este libre de fugas.
Comprobacio´ndelalı´nea de frenos
PRECAUCION:
Si hay fugas por las uniones, apriete o si es necesario cambie las piezas dan˜adas.
1.Compruebe las lı´neas del freno (tubos y mangueras) por si
tienen grietas, deterioros u otros dan˜os. Cambie las piezas
dan˜adas.
2.Compruebe si hay fugas de aceite pisando a fondo el pedal del
freno con el motor en marcha.
Cambio del lı´quido de frenos
PRECAUCION:
쐌Llene con lı´quido de frenos nuevo “DOT 3”.
쐌Mantenga siempre el nivel del lı´quido por encima de la
lı´nea de nivel mı´nimo que hay en el depo´sito.
쐌Nunca vuelva a usar el lı´quido de frenos que se ha dre-
nado.
쐌Tenga cuidado de no derramar lı´quido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dan˜ar la pintura. Si se derrama
lı´quido de frenos sobre zonas pintadas, la´velas inmedia-
tamente con agua.
1.Limpie el interior del depo´sito de reserva y llene con lı´quido
nuevo de frenos.
2.Conecte un tubo de pla´stico a cada va´lvula de purga de aire.
3.Drene el lı´quido de frenos de cada va´lvula de purga de aire
pisando el pedal del freno.
4.Agregue lı´quido de frenos hasta que se salga por las va´lvulas
purgadoras de aire.
Utilice el mismo procedimiento al purgar el sistema hidra´ulico
para suministrar lı´quido de frenos. Consulte “Procedimiento
para purga del sistema de frenos” SF-8.
NIBR0006
NIBR0007
NIBR0008
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
Procedimiento para conformar las balatas
El asentamiento y conformado de las superficies de frenado
debera´ realizarse despue´s de haber rectificado o cambiado los
tambores o rotores, despue´s de haber reemplazado las pastas o
balatas, o si el pedal de freno se siente esponjoso a un kilometraje
sumamente bajo.
PRECAUCION:
Realice este procedimiento en un camino seguro y en condicio´n de trafico. Tenga extrema precaucio´n.
1.Conduzca el vehı´culo en un camino recto y parejo a 50 km/h
(31 MPH).
NIBR0036
SF-7
AM
SE
IDX
SERVICIO EN EL VEHICULO
Procedimiento para conformar las balatas (Continuacio´n)
2.Oprima el pedal de freno a media carrera hasta que el vehı´-
culo se detenga de 50 km/h (31 MPH). Ajuste la presio´nal
pedal de freno de forma que el vehı´culo se detenga en un
tiempo de3a5segundos.
3.Para enfriar el sistema de frenos, conduzca el vehı´culo a una
velocidad de 50 km/h (31 MPH) durante 1 minuto sin detenerlo.
4.Repita los pasos1a3porlomenos 10 veces o ma´s hasta que
el proceso de asentamiento y conformacio´n este´ terminado.
SBR995
SBR419C
Purga del sistema de frenos
NIBR0009
PRECAUCION:
쐌Compruebe cuidadosamente el nivel del lı´quido de frenos
en el cilindro maestro durante la operacio´n de purga.
쐌Llene el depo´sito con lı´quido de frenos nuevo “DOT 3”.
Asegu´rese de que esta´ lleno en todo momento mientras
purga de aire el sistema.
쐌Coloque un recipiente debajo del cilindro maestro para
evitar que se derrame el lı´quido de frenos.
쐌Para modelos con ABS, gire el interruptor de encendido a
OFF y desconecte el actuador de ABS y los conectores de
la unidad ele´ctrica o el cable de tierra del acumulador.
쐌Tenga cuidado de no derramar lı´quido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dan˜ar la pintura. Si se derrama
lı´quido de frenos sobre zonas pintadas, la´velas inmedia-
tamente con agua.
쐌Debe evitarse doblar, retorcer y estirar excesivamente
todas las mangueras.
1.Conecte la manguera transparente al Tornillo purgador de aire.
2.Drene el lı´quido de frenos de cada va´lvula de purga de aire
pisando el pedal del freno.
NIBR0011
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SF-9
Desmontaje (Continuacio´n)
LINEA HIDRAULICA DE LOS FRENOS
3.Quite la tuerca abocinada que conecta el tubo y la manguera
del freno. Desmonte luego el resorte de bloqueo.
4.Tapone las aberturas para evitar que entre suciedad siempre
que se desconecte la lı´nea del freno.
SBR686C
Inspeccio´n
NIBR0012
Compruebe las lı´neas del freno (tubos y mangueras) por si tienen
grietas, deterioros u otros dan˜os. Cambie las piezas dan˜adas.
Instalacio´n
NIBR0013
PRECAUCION:
쐌Llene con lı´quido de frenos nuevo “DOT 3”.
쐌Nunca vuelva a usar el lı´quido de frenos que se ha dre-
nado.
1.Apriete todas las tuercas abocinadas y los pernos conectores.
Especificacio´n:
Tuerca abocinada:
:15-18N⋅m (1.5 - 1.8 kg-m, 11 - 13 lb-pie)
Perno conector
:17-20N⋅m (1.7 - 2.0 kg-m, 12 - 14 lb-pie)
2.Llene hasta que salga el lı´quido nuevo de frenos por el Torni-
llo purgador de aire.
3.Purgue el aire. Consulte “Procedimiento para purga del Sistema de Frenos” SF-8.
SF-10
VALVULA DE DOBLE DOSIFICACION
Inspeccio´n
SBR822BA
SBR823BA
Inspeccio´n
PRECAUCION:
쐌Compruebe cuidadosamente el nivel del lı´quido de frenos
en el cilindro maestro.
쐌Use lı´quido nuevo de frenos “DOT 3”.
쐌Tenga cuidado de no derramar lı´quido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dan˜ar la pintura. Si se derrama
lı´quido de frenos sobre zonas pintadas, la´velas inmedia-
tamente con agua.
1.Conecte la herramienta a los purgadores de aire de los frenos
delantero y trasero bien al lado derecho o al izquierdo.
2.Purgue el aire de la Herramienta.
3.Compruebe la presio´n del lı´quido de frenos presionando el
pedal de freno.
Unidad: kPa (kg/cm2, lb/plg2)
Modelos aplicadosTodos 1.8L2.0L Sin ABS2.0L con ABS
Presio´n aplicada
(Freno delantero)
Presio´n de salida
(Freno trasero)
Si la presio´n de salida esta fuera de especificacio´n, reemplace
la va´lvula de doble dosificacio´n.
4.Purgue el aire despue´s de desconectar la Herramienta. Con-
sulte “Procedimiento para purga del Sistema de Frenos” SF-8.
7,355 (75, 1,067)6,374 (65, 924)6,374 (65, 924)
5,099 - 5,492 (52
- 56, 740 - 796)
3,775 - 4,168 (38
- 42, 548 - 604)
4,119 - 4,511 (42 -
46, 597 - 654)
NIBR0014
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
AM
SE
SF-11
IDX
Desmontaje e Instalacio´n
PEDAL DEL FRENO Y SOPORTE
Desmontaje e Instalacio´n
Inspeccio´n
NIBR0015
WBR022
NIBR0016
Compruebe los puntos siguientes del pedal del freno.
쐌Combadura del pedal del freno
쐌Deformacio´n del pasador de horquilla
쐌Agrietaduras de las porciones soldadas
쐌Grietas o deformacio´n del tope del pasador de la horquilla
SBR997
WBR075
Ajuste
ALTURA DEL PEDAL DE FRENO
NIBR0017
NIBR0017S01
Compruebe la longitud libre del pedal del freno desde el panel de
refuerzo del piso. Ajuste si fuera necesario.
H: Altura libre
Consulte “Pedal de Freno”, SF-87.
D: Altura con el pedal pisado
90 mm (3.54 plg)
A una fuerza de 490 N (50 kg, 110 lb) con el motor
funcionando
A: Juego libre del pedal
1.0 - 3.0 mm (0.039 - 0.118 plg)
SF-12
PEDAL DEL FRENO Y SOPORTE
1.Afloje la contratuerca y ajuste la altura libre del pedal girando
la varilla de accionamiento del servofreno. Luego apriete la
contratuerca.
2.Compruebe el juego libre del pedal.
Asegu´rese de que las luces del freno se apagan al soltar
el pedal.
3.Compruebe la altura del pedal del freno al pisarlo con el motor
en marcha. Si esta´ debajo de la especificacio´n, compruebe si
hay fugas, aire en el sistema o componentes dan˜ados (cilin-
dro maestro, cilindro de la rueda, etc.); despue´s haga las repa-
SBR229E
raciones necesarias.
HOLGURA DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENO
Y DEL INTERRUPCION DE CANCELACION ASCD (NO
APLICABLE A LA ESPECIFICACION DE MEXICO,
LATINOAMERICA Y CHILE)
1.Gire y jale para remover el interruptor.
2.Levante el pedal del freno y mante´ngalo ası´.
3.Inserte el interruptor en el reten hasta que el e´mbolo del inte-
rruptor este´ completamente oprimido.
4.Gire el interruptor hasta quedar ajustado en su lugar en el
soporte del pedal del freno.
5.Libere el pedal.
NOTA:
Cuando gire el interruptor para colocarlo en posicio´n, el interrup-
tor hace retroceder el tope para corregir la holgura automa´tica-
mente.
Ajuste (Continuacio´n)
IG
MA
EM
LE
EC
NIBR0017S02
SC
ME
TM
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SF-13
Desmontaje
CILINDRO MAESTRO
Desmontaje
NIBR0095
1.Tapa de depo´sito
2.Colador de aceite
3.Flotador
4.Depo´sito de reserva
5.Sello
6.Cuerpo del cilindro
7.Perno de sujecio´n (con ABS)
8.Perno tope del pisto´n (con ABS)
9.Conjunto del pisto´n secundario
10. Conjunto del pisto´n primario
11. Tapa rete´n
12. Va´lvula dosificadora (sin ABS)
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no derramar lı´quido de frenos sobre zonas
pintadas; puede dan˜ar la pintura. Si se derrama lı´quido de
frenos sobre zonas pintadas, la´velas inmediatamente con
agua.
1.Conecte la manguera de pla´stico al Tornillo purgador de aire.
2.Drene el lı´quido de frenos de cada Tornillo purgador de aire,
pisando el pedal del freno para vaciar el lı´quido del cilindro
maestro.
3.Quite las tuercas abocinadas de las lı´neas de freno.
4.Quite las tuercas de montaje del cilindro maestro.
Desarmado
1.Doble hacia fuera las un˜as de la Tapa rete´n y retı´rela.
WBR023
NIBR0096
SBR234E
SF-14
CILINDRO MAESTRO
Desarmado (Continuacio´n)
2.Extraiga del cuerpo del cilindro (con ABS), el perno de sujecio´n.
3.Quite el depo´sito de reserva y los sellos.
IG
MA
EM
SBR231E
SBR232E
4.Quite el perno tope del cilindro mientras empuja el pisto´n den-
tro del cilindro (con ABS).
5.Quite los pisto´n.
Si resulta difı´cil desmontar el conjunto del pisto´n
secundario, aplique aire comprimido gradualmente a la
salida del fluido.
Inspeccio´n
Compruebe los siguientes puntos.
Cambie cualquier pieza si esta´ dan˜ada.
Cilindro maestro:
쐌Los orificios del perno tope o ralladuras en la pared interna.
Pisto´n:
쐌Deformacio´n o ralladuras en las copas del pisto´n.
NIBR0097
LE
EC
SC
ME
TM
TA
AX
SU
WBR068
SBR221BA
Armado
1.Inserte el pisto´n secundario. Luego inserte el conjunto del
pisto´n primario.
쐌Ponga atencio´n a la alineacio´n de la ranura del pisto´n
secundario con el orificio de montaje del tope de la va´l-
vula en el cuerpo del cilindro (con ABS).
NIBR0098
SF-15
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
Armado (Continuacio´n)
CILINDRO MAESTRO
2.Instale el perno tope del pisto´n mientras el pisto´n es empujado
dentro del cilindro (con ABS).
3.Presione los sellos y el deposito de reserva dentro del cuerpo
del cilindro.
4.Instale el perno de sujecio´n (con ABS).
SBR232E
5.Instale la tapa rete´n.
Antes de instalar la tapa rete´n, asegu´rese de que las un˜as
esta´n dobladas hacia adentro.
SBR235E
SBR236E
Instalacio´n
NIBR0099
PRECAUCION:
쐌Llene con lı´quido de frenos nuevo “DOT 3”.
쐌Nunca vuelva a usar el lı´quido de frenos que se ha dre-
nado.
1.Coloque el cilindro maestro en el servofreno y apriete ligeramente las tuercas de montaje.
2.Tuercas de montaje de torsion.
:12-15N⋅m (1.2 - 1.5 kg-m,9-11lb-pie)
3.Llene el depo´sito de reserva con lı´quido de frenos “DOT 3”
nuevo.
4.Tapetodos los orificios del cilindro maestro con los dedos para
evitar que se aspire aire mientras suelta el pedal del freno.
5.Pida al conductor que pise lentamente el pedal del freno varias
veces hasta que no salga aire del cilindro maestro.
6.Ajuste las lı´neas del freno al cilindro maestro.
7.Apriete las tuercas abocinadas.
:15-18N⋅m (1.5 - 1.8 kg-m, 11 - 13 lb-pie)
8.Purgue el aire del sistema de frenos. Consulte “Procedimiento para purga del sistema de frenos” SF-8.
SF-16
SERVOFRENO
Servicio en el vehı´culo
SBR002A
SBR365AA
Servicio en el vehı´culo
COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO
1.Pare el motor y pise varias veces el pedal del freno. Compruebe que no cambia la carrera del pedal.
2.Pise el pedal del freno, y a continuacio´n arranque el motor. Si
el pedal baja ligeramente, el funcionamiento es normal.
PRUEBA DE HERMETISMO
1.Arranque el motor, y luego pa´relo en uno o dos minutos. Pise
el pedal del freno varias veces poco a poco. El pedal debe
bajar ma´s la primera vez, y luego debe subir gradualmente.
2.Pise el pedal del freno con el motor en marcha y luego pare
el motor mientras sigue pisando el pedal. La carrera del pedal
no debe cambiar despue´s de mantener el pedal pisado
durante 30 segundos.
Desmontaje
PRECAUCION:
쐌Tenga cuidado de no derramar lı´quido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dan˜ar la pintura. Si se derrama
lı´quido de frenos sobre zonas pintadas, la´velas inmedia-
tamente con agua.
쐌Tenga cuidado de no deformar o doblar las lı´neas de freno
durante la remocio´n del servofreno.
NIBR0023
NIBR0023S01
NIBR0023S02
NIBR0024
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
AX
SU
SBR232CB
SBR208E
Inspeccio´n
NIBR0025
COMPROBACION DE LA LONGITUD DE LA VARILLA
DE FUERZA
1.Aplique un vacı´ode−66.7 kPa (−500 mmHg, −19.69 plgHg)
al servo freno con una bomba de vacı´o manual.
2.Agregue una precargade 19.6 N(2 kg, 4.4 lb) a la varilla salida
de fuerza.
3.Verifique la longitud de la varilla de Fuerza.
Largo especificado:
10.275 - 10.525 mm (0.4045 - 0.4144 plg)
NIBR0025S01
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SF-17
Instalacio´n
SERVOFRENO
WBR069
Instalacio´n
NIBR0026
PRECAUCION:
쐌Tenga cuidado de no deformar las lı´neas de freno durante
la instalacio´n del servofreno.
쐌Cambie el pasador de horquilla si esta´ dan˜ ado.
쐌Llene con lı´quido de frenos nuevo “DOT 3”.
쐌Nunca vuelva a usar el lı´quido de frenos que se ha dre-
nado.
쐌Tenga cuidado de no dan˜ar la rosca del perno de montaje
del servofreno cuando lo instale. Debido al a´ngulo
cerrado de instalacio´ n, las cuerdas pueden dan˜arse con
los orificios de fijacio´n en la pared de fuego.
1.Antes de ajustar el servo, ajuste temporalmente la horquilla a
la dimensio´n indicada.
2.Ajuste el servo freno, luego apriete ligeramente las tuercas de
montaje (me´nsula del pedal de freno al cilindro maestro).
3.Conecte el pedal del freno y la varilla impulsora del servo con
el pasador de horquilla.
4.Fije las tuercas de montaje.
Especificacio´n:
:13-16N⋅m (1.3 - 1.6 kg-m,9-12lb-pie)
5.Instale el cilindro maestro. Consulte “Instalacio´n” en “CILIN-
DRO MAESTRO”. (SF-16).
6.Ajuste la altura del pedal del freno. Consulte “Ajuste”, SF-12.
7.Purgue el aire. Consulte “Procedimiento para purga del sistema de frenos” SF-8.
SF-18
MANGUERA DE VACIO
Desmontaje e Instalacio´n
SBR225B
Desmontaje e Instalacio´n
PRECAUCION:
Al instalar las mangueras de vacı´o, preste atencio´n a los
siguientes puntos.
쐌No aplique aceite u otros lubricantes a la manguera de
vacı´oylava´lvula de retencio´n.
쐌Inserte el tubo de vacı´o en la manguera de vacı´o como se
muestra.
쐌Instale la va´lvula de retencio´n, prestando atencio´nasu
direccio´n.
Inspeccio´n
MANGUERAS Y CONECTORES
Compruebe que las lı´neas de vacı´o y las conexiones sean
herme´ticas, no este´n mal conectadas o deterioradas.
VALVULA DE RETENCION
Compruebe el vacı´o con una bomba de vacı´o.
NIBR0027
NIBR0028
NIBR0028S01
NIBR0028S02
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
SBR844B
Conecte al lado del servo.Debe haber vacı´o.
Conectar al lado del motor.No debe haber vacı´o.
AX
SU
MD
RS
CB
AC
AM
SE
SF-19
IDX
Componentes
FRENOS DE DISCO DELANTEROS
Componentes
NIBR0030
1.Pasador deslizante
2.Cubrepolvo
3.Tornillo de fijacio´n del miembro de
torsio´n
4.Miembro de torsio´n
5.Cubierta de la laminilla
6.Laminilla interna
7.Pastilla interna
8.Rete´n de pastilla
9.Pastilla externa
10. Laminilla externa
11. Tornillo de fijacio´n
12. Arandela de cobre
13. Tornillo del Pasador deslizante
14. Tornillo de purga
15. Cuerpo del cilindro
16. Sello del pisto´n
17. Pisto´n
18. Cubrepolvo del pisto´n
Reemplazo de las pastillas (balatas)
AVISO:
Limpie las balatas con una aspiradora para reducir el riesgo
de dispersio´n de materiales en el aire.
PRECAUCION:
쐌Cuando el cuerpo del cilindro esta´ abierto, no pise el
pedal del freno porque el pisto´n saltara´ hacia fuera.
쐌Tenga cuidado de no dan˜ar la funda del pisto´n ni manchar
de aceite el rotor. Cambie siempre las laminillas al cambiar las pastillas (balatas).
쐌Si las laminillas esta´n oxidadas o muestran raspaduras en
ABR556
NIBR0029
SF-20
FRENOS DE DISCO DELANTEROS
Reemplazo de las pastillas (balatas) (Continuacio´n)
la capa de goma, ca´mbielas por laminillas nuevas.
쐌No es necesario extraer el Tornillo de fijacio´n excepto para
el desarmado o cambio del Caliper. En este caso, suspenda el caliper del cilindro con cable para no estirar la
manguera del freno.
쐌Pula las superficies de contacto de los frenos despue´sde
rectificarlos o de reemplazar los tambores o los rotores,
despue´s de reemplazar las balatas o las pastillas, o si
ocurre un frenado deficiente a un kilometraje sumamente
bajo.
Consulte “Procedimiento de Pulido de Balatas”, SF-7.
1.Quite la tapa del depo´sito de reserva del cilindro maestro.
2.Extraiga el perno de pasador.
3.Abra el cuerpo del cilindro hacia arriba. Luego quite los retenes de las balatas y las laminillas internas y externas.
Espesor esta´ndar de la balata (CL25VA, CL25VB):
11 mm (0.43 plg)
Lı´mite de desgaste de la balata (CL25VA, CL25VB):
2.0 mm (0.079 plg)
Compruebe cuidadosamente el nivel del lı´quido de frenos
SBR976B
porque el lı´quido de frenos volvera´ al depo´sito al empujar
hacia atra´s el pisto´n.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
SBR932C
SBR979B
Desmontaje
AVISO:
Limpie las balatas con una aspiradora para reducir el riesgo
de dispersio´n de materiales en el aire.
Quite los tornillos de fijacio´n del miembro de torsio´n y el tornillo de
la manguera del freno.
No es necesario remover el tornillo de la manguera del freno,
solo en casos de reemplazo o desensamble del conjunto del
caliper. En este caso, suspenda el calibrador con un alambre
de manera que no se estire ni esfuerce la manguera del freno.
Desarmado
AVISO:
No coloque sus dedos delante del pisto´n.
PRECAUCION:
No Raspe, ni raspe la pared del cilindro.
1.Empuje hacia afuera el pisto´n y el sello de polvo con aire a
presio´n.
2.Quite el sello del pisto´n con una herramienta adecuada.
NIBR0031
NIBR0032
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
AM
SE
IDX
SBR772
SF-21
Desarmado (Continuacio´n)
FRENOS DE DISCO DELANTEROS
PRECAUCION:
Cuando quite el rete´n de la balata del miembro de torsio´n,
leva´ntelo y sa´quelo en la direccio´n que muestran las flechas
en la figura.
SBR556E
Inspeccio´n
CALIPER
Cuerpo del cilindro
NIBR0033
NIBR0033S01
NIBR0033S0101
쐌Compruebe la superficie interna del cilindro este libre de
rayaduras, oxido, desgaste, dan˜o o presencia de materiales
extran˜os. Si se detecta alguna condicio´n mencionada arriba,
cambie el cuerpo del cilindro.
쐌El dan˜o menor de oxido u objetos extran˜os pueden ser elimi-
nados puliendo la superficie con una lija fina. Cambie el
cuerpo del cilindro si fuera necesario.
PRECAUCION:
Use lı´quido de frenos para limpiar. No use nunca aceite mine-
ral.
Pisto´n
NIBR0033S0102
PRECAUCION:
La superficie del pisto´n esta´ cromada. No la pula con lija au´n
si tiene o´xido u objetos extran˜os atorados en la superficie de
deslizamiento.
Compruebe si el pisto´n tiene marcas, o´xido, desgaste, dan˜oo
presencia de objetos extran˜os. Cambie en caso de observarse
algunas de las condiciones indicadas.
Pasador deslizante, tornillo del pasador, cubrepolvo,
NIBR0033S0103
Compruebe si esta´n desgastados, agrietados o dan˜ados. Cambie
en caso de observarse algunas de las condiciones indicadas.
SBR219C
ROTOR
SUPERFICIE DE ROZAMIENTO
NIBR0033S02
NIBR0033S0201
Compruebe el rotor por si esta´ a´spero, agrietado o astillado.
DESCENTRAMIENTO
NIBR0033S0202
1.Fije el rotor al cubo de rueda con al menos dos tuercas (M12
x 1,25).
2.Compruebe el descentramiento utilizando un indicador de cuadrante.
Asegu´rese de que el juego longitudinal axial del cojinete
de la rueda cumple el valor especificado antes de hacer
las medidas. Consulte AX-4, “COJINETE DE LA RUEDA
DELANTERA”.
Descentramiento ma´ximo
0.07 mm (0.0028 plg)
SF-22
FRENOS DE DISCO DELANTEROS
3.Si el descentramiento no cumple las especificaciones, trate de
encontrar el descentramiento mı´nimo de la siguiente manera:
a.Quite las tuercas y el rotor del cubo de la rueda.
b.Desplace el rotor un orificio y fije el rotor al cubo de la rueda
usando tuercas.
c.Mida el descentramiento.
d.Repita los pasos de a hasta c hasta que se encuentre el des-
centramiento ma´s pequen˜o posible.
4.Si el descentramiento sigue sin cumplir el valor especificado,
rectifique el rotor con un torno de frenos (“MAD, DL-8700”,
“AMMCO 700 y 705” o equivalente).
Grosor
Variacio´ n en el grosor (al menos en 8 puntos):
Ma´ximo 0,01 mm (0,0004 plg)
Si la variacio´n del grosor excede el lı´mite especificado, rectifique
el rotor con un torno de frenos.
Lı´mite de reparacio´n del rotor:
20.0 mm (0.787 plg)
Inspeccio´n (Continuacio´n)
IG
MA
EM
LE
NIBR0033S0203
EC
SC
ME
SBR574
SBR980B
Armado
1.Inserte Sello del pisto´n en la ranura del cuerpo del cilindro.
2.Con el sello instalado en el pisto´n, inserte el conjunto en el
cuerpo de cilindro.
3.Una vez instalado fije correctamente el sello en el pisto´n.
Instalacio´n
PRECAUCION:
쐌Llene con lı´quido de frenos nuevo “DOT 3”.
쐌Nunca vuelva a usar el lı´quido de frenos que se ha dre-
nado.
1.Instale la manguera del freno en el Caliper firmemente.
2.Instale todas las piezas y fije todos los Pernos y tornillos
3.Purgue el aire. Consulte “Procedimiento de purga del sistema
de frenos” SF-8.
NIBR0034
NIBR0035
TM
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
SF-23
AM
SE
IDX
Componentes
FRENOS DE DISCO TRASEROS
Componentes
NIBR0038
1.Tuerca
2.Arandela
3.Resorte de retorno
4.Palanca del freno de estacionamiento
5.Leva
6.Cubrepolvo
7.Manguera del freno
8.Tornillo de fijacio´n
9.Arandela de cobre
10. Tornillo de purga
11. Tornillo del pasador
12. Soporte de montaje del cable del
freno
13. Cilindro
14. Perno
15. Sello O
16. Varilla de empuje
17. Placa llave
18. Seguro circular C
19. Asiento
20. Resorte
21. Cubierta del resorte
22. Seguro circular B
23. Sello del pisto´n
24. Seguro circular A
25. Espaciador
26. Arandela ondulada
27. Espaciador
28. Cojinete de bolas
29. Ajustador
30. Copa
31. Pisto´n
32. Sello
33. Laminilla interna
34. Pastilla interna
35. Pastilla externa
36. Laminilla externa
37. Perno deslizante
38. Cubrepolvo del pasador
39. Rete´n de pastilla
40. Miembro de torsio´n
41. Perno de ajuste del miembro de
torsio´n
Reemplazo de las pastillas (balatas)
AVISO:
Limpie las balatas con una aspiradora para reducir el riesgo
de dispersio´n de materiales en el aire.
PRECAUCION:
쐌Cuando el cuerpo del cilindro esta´ abierto, no pise el
pedal del freno porque el pisto´n saltara´ hacia fuera.
쐌Tenga cuidado de no dan˜ar los sellos del pisto´n ni man-
char de aceite el rotor. Cambie siempre las laminillas al
cambiar las pastillas.
쐌Si las laminillas esta´n oxidadas o muestran raspaduras en
WBR076
NIBR0037
SF-24
FRENOS DE DISCO TRASEROS
Reemplazo de las pastillas (balatas) (Continuacio´n)
la capa de goma, ca´mbielas por laminillas nuevas.
쐌No es necesario extraer el perno conector excepto para el
desarmado o cambio del caliper. En este caso, suspenda
el el caliper con cable para no estirar la manguera del
freno.
쐌Pula las superficies de contacto de los frenos despue´sde
rectificarlos o de reemplazar los tambores o los rotores,
despue´s de reemplazar las balatas o las pastillas, o si
ocurre un frenado deficiente a un kilometraje sumamente
bajo.
Consulte “Procedimiento de Pulido de Frenos”, “SERVICIO EN EL VEHICULO”, SF-7.
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
SBR938C
SBR916C
1.Quite la tapa del deposito de reserva del cilindro maestro.
2.Quite el tornillo del soporte de montaje del cable del freno y el
seguro de fijacio´n.
3.Libere la palanca de control del freno de estacionamiento,
luego desconecte el cable del caliper.
4.Quite el perno pasador superior.
5.Abra el cuerpo del cilindro hacia abajo. Luego desmonte los
retenes de las pastillas y las laminillas internas y externas.
Grosor normal de pastillas:
10 mm (0.39 plg)
Lı´mite de desgaste de la pastilla:
2.0 mm (0.079 plg)
TM
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
SF-25
AM
SE
IDX
FRENOS DE DISCO TRASEROS
Reemplazo de las pastillas (balatas) (Continuacio´n)
SBR641
6.Cuando instale balatas nuevas, presione el pisto´n dentro del
cuerpo del cilindro girando suavemente el pisto´n en sentido de
las manecillas del reloj, como se muestra en la figura.
Compruebe cuidadosamente el nivel del lı´quido de frenos
porque el lı´quido de frenos volvera´ al depo´sito al empujar
hacia atra´s el pisto´n.
SBR868C
SBR306E
SBR307E
7.Ajuste el pisto´nenela´ngulo correcto como se muestra en la
figura.
8.Como se muestra en la figura, alinee la superficie co´ncava del
pisto´n a la superficie convexa de la balata (pastilla), luego
instale el cuerpo del cilindro al miembro de torsio´n.
SBR939C
Desmontaje
NIBR0039
AVISO:
Limpie las balatas con una aspiradora para reducir el riesgo
de dispersio´n de materiales en el aire.
1.Quite el tornillo del soporte de montaje del cable del freno y el
seguro de fijacio´n.
2.Libere la palanca de control del freno de estacionamiento,
luego desconecte el cable del caliper.
3.Quite los tornillos de fijacio´n del miembro de torsio´n y el torni-
llo de la manguera del freno.
SF-26
FRENOS DE DISCO TRASEROS
No es necesario remover el tornillo de la manguera del freno,
solo en casos de reemplazo o desensamble del conjunto del
caliper. En este caso, suspenda el calibrador con un alambre
de manera que no se estire ni esfuerce la manguera del freno.
4.Quite el conjunto del caliper.
Desarmado
1.Quite el pisto´n gira´ndolo en sentido contrario a las manecillas
del reloj con una herramienta comercial de servicio o con pinzas de punta.
Desmontaje (Continuacio´n)
IG
MA
EM
LE
NIBR0040
EC
SC
ME
SBR868C
SBR646
SBR889
2.Quite el seguro A del pisto´n con unas pinzas adecuadas y
quite la copa, el ajustador, cojinete, espaciadores y arandelas.
3.Desarme el cuerpo del cilindro.
a.Quite el seguro B con pinzas adecuadas, luego quite la
cubierta del resorte, resorte y asiento.
b.Quite el seguro C, luego quite la copa, varilla de empuje y el
perno.
TM
TA
AX
SU
MD
RS
CB
AC
AM
SE
SBR088B
IDX
SF-27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.