Avant d'utiliser ce logiciel, lisez attentivement ce
mode d'emploi. Si ce logiciel est destiné à être
utilisé par de jeunes enfants, un adulte doit leur
expliquer en détail le contenu de ce mode
d'emploi.
étirucés te étnaS
Lisez également le contenu de l'application
Informations sur la santé et la sécurit
accessible depuis le menu WiiU™. Elle contient
des informations importantes qui vous permettront
de profiter au mieux de vos logiciels.
, é
eugnal al ed xiohC
ed dnepéd leicigol el snad eésilitu eugnal aL
snoc ertov ed ellec
tnos seugnal qniC .elo
,siaçnarf ,sialgna :leicigol ec ruop selbinopsid
.longapse te dnamella ,neilati
sec ed enu'l rus eélgér tse elosnoc ertov iS
emêm al ,seugnal
.leicigol
se sialgna'l ,noniS
. elosnoc al ed sertèmarap sel
e'd edom ec
.leicigol ud esialgna
el snad eésilitu ares eugnal
suoV .tuaféd rap eugnal al t
snad elosnoc al ed eugnal al regnahc zevuop
snad tnessiarappa iuq narcé'd serutpac seL ♦
noisrev al ed tnenneivorp iolpm
eitrap elleuq à reuqidni ruop ,tnaéhcé sac eL ♦
'd
.]stehcorc ertne[
ecneréfér tiaf tse li narcé'd erutpac enu
sulcni ares sialgna emret el ,etxet el snad
egâ rap noitacifissalC
oitacifissalc al à sevitaler snoitamrofni sed ruoP
n
etis el zetisiv ,sleicigol sed egâ rap
rueugiv ne noitacifissalc al à tnadnopserroc
.noigér ertov snad
:)eporuE( IGEP
ofni.igep.www
:)engamellA( KSU
.www
ed.ksu
:)eilartsuA( hcnarB snoitarepO noitacifissalC
ua.vog.noitacifissalc.www
:)ednaléZ-ellevuoN( CLFO
n.tvog.eciffonoitacifissalc.www
z
:eissuR
388=4_di?php.xedni/cod/ur/ur.zayvsnim
2
ttseaMen
Les manettes ci-dessous peuvent être
synchronisées avec la console et utilisées avec ce
logiciel.
U iiW
daPemaG
♦ Il n'est pas possible d'utiliser plus d'un Wii U
GamePad avec ce logiciel.
ettenam enu resinorhcnyS
enu resinorhcnys ruoP
,elosnoc al ceva ettenam
el zervuo
zennoitcelés
SED SERTÈMARAP
,EMOH unem
ettenaM
orP U iiW
sel zevius siup ,RESINORHCNYS ⇒ SETTENAM
.narcé'l à snoitcurtsni
3
n elneigncFotnsio
Connectez la console à Internet pour utiliser la
fonction suivante :
・ Miiverse™
♦ Pour connecter votre console à Internet, consultez le
guide de démarrage rapide Wii U.
16
4
repaalnt ntColerô
La fonction de contrôle parent accessible
, la
depuis le menu Wii U, permet aux parents et
tuteurs de restreindre l'accès à certaines fonctions
de la console.
L'accès aux fonctions ci-dessous peut être
restreint :
noitpircseDmoN
ne noitcaretnI
snoitcnof sel setuot tniertseR
snad engil
.esreviiM tnasilitu
xuej sel
al uo/te noitacilbup al tniertseR
rus segassem ed noitatlusnoc
p tse li : esreviiM
esreviiM
noitacilbup al siof
ed elbisso
noitacilbup al tnemeuqinu erdniertser
al à erdniertser ed uo ,segassem ed
.noitatlusnoc al te
5
ud uejsp Àr opo
THE LEGEND OF ZELDA™: TWILIGHT PRINCESS
HD est une version remastérisée exclusive à la
Wii U du célèbre jeu d'action-aventure de la
Nintendo GameCube™, THE LEGEND OF ZELDA™:
TWILIGHT PRINCESS. Partez à l'aventure pour
sauver ceux qui vous sont chers en résolvant les
es iuq simenne sel tnanimilé ne te semginé
! nimehc ertov ed srevart ne tnettem
6
ve'anretulbuDéte d
Tout d'abord, il vous fau
choisir si vous voule
jouer avec le Wii
GamePad ou avec un
manette Wii U Pro
Ensuite, pour commencer une nouvelle partie,
sélectionnez NOUVEAU JOURNAL [NEW QUEST
LOG] à l'écran de sélection du journal de quête.
Pour reprendre une partie en cours, sélectionnez
un journal de quête contenant des données de
sauvegarde puis sélectionnez COMMENCER.
z
U
.
t
e
♦ Sélectionn pour ouvrir ce mode d'emploi
électronique.
ze
eitrap ellevuoN
Le jeu commencera une fois que vous aurez
nommé le héros et sa jument et sélectionné le
niveau de difficulté.
♦ Vous ne pourrez pas changer ces noms ou le niveau
de difficulté par la suite.
sunem sel snad reugivaN
Touchez les options affichées sur l'écran du Wii U
GamePad pour les sélectionner. Sur certains
écrans de jeu, vous pouvez aussi utiliser les
commandes ci-dessous.
/ / ruesruc el recalpéD
remrifnoC
ruoteR
7
veusaderga nénDode es
eitrap al redragevuaS
Vous pouvez sauvegarder votre progression en
sélectionnant SAUVEGARDER à l'écran de quête
11
♦ Après certains événements, il vous sera proposé de
sauvegarder votre partie.
♦ Lorsque vous chargez des données de sauvegarde, il
se peut que vous recommenciez à un endroit
différent de celui où vous avez sauvegardé .
.
10
seénnod sed recaffe te reipoC
Pour copier ou effacer des données, sélectionnez
tout d'abord un journal de quête.
reipoC
recaffE
edragevuas ed seénnod sel esarcÉ
sel te etêuq ed lanruoj ertua nu'd
énnod sel rap ecalpmer
ed se
.seénnoitcelés edragevuas
edragevuas ed seénnod sel ecaffE
.énnoitcelés etêuq ed lanruoj ud
uo seésarcé edragevuas ed seénnod sel : noitnettA ♦
.seérépucér ertê sap tnevuep en seécaffe
8
cniilaprrcÉap n
1
2
3
4
1
Jauge de vie
5
6
7
Votre énergie vitale diminue chaque fois que vous
subissez des dégâts après avoir été touché par un
ennemi ou après être tombé d'un point trop élevé,
par exemple. Lorsque votre jauge de vie est vide,
la partie est terminée.
2
Interagir avec Midona
14
L'icône clignote lorsque Midona veut attirer votre
attention.
3
Modifier l'affichage
Appuyez sur pour afficher l'écran de carte
10
quête . Appuyez sur pour afficher ou
. Appuyez sur pour afficher l'écran de
11
masquer la mini-carte.
4
Mini-carte
5
Icônes d'action
10
Indique les actions et les objets assignés à
chaque bouton.
6
Actions contextuelles
Affiche les actions que vous pouvez effectuer en
fonction de l'endroit où vous vous trouvez.
7
Rubis (argent possédé)
selaicéps seguaJ
Au cours de votre progression, les jauges
présentées ci-dessous s'afficheront. Leur
fonctionnement est expliqué plus en détail en jeu.
erèimul ed ecilac ud eguaJ
Lorsque vous posséde
un calice de lumière
cette jauge indique l
nombre de perles d
lumière que vous ave
rassemblées.
,
e
e
z
enègyxo'd eguaJ
Cette jauge s'affich
lorsque vous êtes sou
l'eau. Si elle se vid
e
e
z
s
complètement, la parti
est terminée
.
e
Mode sans téléviseur
En temps normal, la mini-carte ou
l'inventaire sont affichés sur l'écran du Wii U
GamePad ; mais si vous appuyez sur ,
l'écran principal y sera affiché. Cela vous
permettra ainsi de jouer sans téléviseur.
♦ Appuyez à nouveau sur pour repasser au
mode d'affichage classique.
revo emaG
Si votre jauge de vie ou votre jauge d'oxygène est
vide, la partie est terminée. Sélectionnez
CONTINUER pour reprendre là où vous vous étiez
narcé'l à rinever ruop ERTIT NARCÉ uo étêrra
.ertit
9
ennvtreairaÉcn'i d
Touchez INVENTAIR
[ITEMS] sur l'écran d
Wii U GamePad pou
afficher l'écra
d'inventaire. Si vou
jouez sur l'écran du Wii U GamePad ou avec une
manette Wii U Pro, appuyez sur pour afficher
l'écran d'inventaire.
n
E
u
r
s
stejbo sed resilitu te repiuqÉ
Touchez un objet et faites-le glisser jusqu'à
l'icône d'un bouton pour l'assigner à ce bouton.
Lorsque le jeu est en pause, vous pouvez aussi
toucher un objet puis appuyer sur , , ou
pour y assigner cet objet. Pour utiliser un objet,
appuyez sur le bouton auquel il est assigné.
♦ Lorsque le jeu est en pause, appuyez sur pour
afficher une description de l'objet sélectionné.
♦ Appuyez sur pour ranger un objet lorsque vous
avez fini de l'utiliser.
)slif nos te( abaB
Lorsque vous êtes dans un donjon, Baba peut
vous téléporter à l'extérieur et elle restera sur
place. Le fils de Baba peut vous conduire là où
elle vous attend.
♦ Si vous retournez dans un donjon sans l'aide du fils
de Baba, il vous sera impossible de vous téléporter
là où se trouve Baba.
BabaFils de Baba
ehcêp à ennaC
Lancez votre ligne dans les rivières ou les lacs
pour pêcher. Lorsqu'un poisson mord, maintenez
enfoncé le bouton auquel la canne à pêche est
assignée pour le remonter.
♦ Lorsque vous êtes équipé de votre canne à pêche,
utilisez un flacon contenant une larve ou un lombric
pour le monter en appât.
erreip-ecnaL
Maintenez le bouton auquel le lance-pierre est
assigné et déplacez le Wii U GamePad pour viser.
Vous pouvez également viser avec . Relâchez le
bouton pour tirer.
♦ Visez automatiquement un ennemi avec le lance-
pierre en le ciblant avec .
enretnaL
Elle consomme de l'huile et vous pouvez vous en
servir pour éclairer votre chemin, allumer des
torches ou mettre le feu à certaines choses. Vous
pouvez l'utiliser en même temps qu'un autre
objet.
♦ Pour remplir la lanterne, équipez-vous-en et utilisez
un flacon contenant de l'huile.
ediv nocalF
Vous pouvez remplir les flacons d'une grande
variété de choses : des boissons et des potions
pour restaurer votre jauge de vie, de l'huile pour
votre lanterne, des appâts pour la pêche ou
encore des fées.
sebmoB
Ces explosifs peuvent infliger des dégâts à vos
ennemis, percer des trous dans les murs et plus
encore. Appuyez sur le bouton auquel les bombes
sont assignées pour sortir une bombe puis
lancez-la ou posez-la à vos pieds.
edanrot gnaremooB
Lancez le boomerang pour déclencher un
tourbillon qui peut étourdir les ennemis éloignés
ou transporter des objets.
♦ Les commandes de base du boomerang sont les
mêmes que celles du lance-pierre. Appuyez sur
pour verrouiller plusieurs cibles.
soréH ud crA
Utilisez l'arc pour frapper des ennemis éloignés
ou activer des interrupteurs hors de portée dans
les donjons.
♦ Les commandes de base de l'arc sont les mêmes
que celles du lance-pierre. Pour combiner des objets
comme les bombes avec l'arc, équipez-vous de l'arc
puis faites glisser l'objet que vous voulez combiner
. rus zeyuppa te tejbo'l
zennoitcelés uo CRA'L CEVA RENIBMOC esac al rus
10
c eaetrrcÉad n
Appuyez sur pour afficher la carte du monde (si
vous êtes hors d'un donjon) ou la carte du donjon
(si vous êtes dans un donjon). Appuyez à
nouveau sur pour retourner à l'écran principal.
Appuyez sur pour faire un zoom avant ou sur
pour faire un zoom arrière ou retourner à
l'écran principal.
ednom ud etraC
Touchez la carte du monde pour plac à
l'endroit que vous avez touché. Déplacavec
puis appuyez sur ou pour faire un zoom
avant ou arrière centré s
. ru
re
ze
: endroit par lequel vous êtes entré
: votre position actuelle et la direction dans
laquelle vous vous dirigez
: votre destination
: donjon
: endroit de votre dernière sauvegarde
nojnod ed etraC
Utilisez sur la carte du donjon pour naviguer
entre les différents étages.
3
1
2
1
Étages du donjon
: étage où vous vous trouvez
: étage où se trouve le boss
2
Légende de la carte
4
5
: pièce où vous vous trouvez
: pièce que vous avez déjà visitée
: pièce que vous n'avez pas encore visitée
: porte
: coffre au trésor (affiché si vous avez obtenu
la boussole)
: boss du donjon (affiché si vous avez obtenu
la boussole)
3
Carte du donjon
Révèle toutes les pièces du donjon.
4
Boussole
Indique l'emplacement des coffres au trésor et du
boss du donjon.
5
Grande clé
Ouvre la porte de la pièce dans laquelle se trouve
le boss.
Mini-carte
Touchez MINI-CARTE sur l'écran du Wii U
GamePad pour y afficher la carte de l'endroit
où vous vous trouvez. Touch o
u ze
pour faire un zoom avant ou arrière.
♦ Certaines icônes de la carte du monde et des
cartes de donjons sont aussi affichées sur la
.etrac-inim
11
q euetêrcÉad n
Appuyez sur à l'écran principal pour ouvrir
l'écran de quête. Vous pouvez y vérifier la
progression de votre quête, sauvegarder votre
partie ou modifier les paramètres de jeu.
3
1
2
1
Fragments de cœur
4
5
Rassemblez cinq fragments de cœur pour former
un nouveau réceptacle de cœur .
2
Objets collectés
15
3
Équipement
Votre équipement est affiché dans cette section.
Les pièces d'équipement que vous portez sont
entourées d'un cadre orné.
4
Cristaux d'ombre
De mystérieux artéfacts que recherche Midona
14
. Ceux que vous avez rassemblés sont
affichés dans cette section.
5
amiibo
Lorsque vous aurez suffisamment progressé dans
le jeu, l'icône amiibo™ sera affichée ici et vous
pourrez vous servir des fonctions utilisant les
amiibo .
18
Sélectionnez OPTIONS pour modifier les
paramètres suivants.
uej ed sertèmarap sel reifidoM
ruop UNETNIAM zennoitceléS
elliuorrev
egalliuorreV
yuppa(
elôrtnoC
arémac
.snoitpo ertauq
sednammoC
/egan
lov
ne selbic sov r
EXIF uo éyuppa tnanetniam
selbic sov relliuorrev ruop
rus noisserp elues enu'd
siof ednoces enu re
.)elbic al elliuorrevéd
ed epyt el zennoitceléS
imrap arémac al ed elôrtnoc
ed epyt el zennoitceléS
ne te uae'l suos sednammoc
.snoitpo ertauq imrap lov
uov is zennoitceléS
eésiV
.cra'l te erreip
a'd zessisiohC
noitarbiV
.noitarbiv ed noitcnof
epocsoryG
.tnemevuom
rap sednammoc sel
ruop sehcèlf sel zesilitU
zeluov s
ne uo evitcejbus euv ne resiv
-ecnal el ceva sod ed euv
al non uo revitc
non uo revitca'd zessisiohC
étisonimuL
.narcé'l
ed étisonimul al retsuja
12
edb esa tcAi sno
retuaS/regaN/riruoC/rehcraM
Utilisez pour vous déplacer (sur terre ou dans
l'eau), et inclinez plus ou moins pour modifier
la vitesse de déplacement. Si vous courez vers
une ouverture dans le sol, vous sauterez
automatiquement par-dessus. Si vous appuyez
sur pendant que vous vous déplacez, vous
ferez une roulade en avant. Vous pouvez utiliser
cette manœuvre pour percuter des murs ou
d'autres objets.
eépé'l reinaM
Appuyez de manière répétée sur pour donner
des coups d'épée.
euqattA
+ + uo
elatnoziroh
siup écnofne zenetniaM
ruot nu setiaf uo zehcâler
erialucric euqattA
siup ceva telpmoc
. rus zeyuppa
erdneféd es te relliuorreV
Maintenez enfoncé pour que le symbole au-
dessus de la tête d'un ennemi passe d,
à e
indiquant que l'ennemi est verrouillé. Quand un
ennemi est verrouillé, vous pouvez vous protéger
de ses attaques avec votre bouclier et tourner
autour de lui en le gardant toujours en vue.
♦ Vous pouvez aussi verrouiller des personnages
éloignés puis appuyer sur pour leur parler.
elacitrev euqattA
+
+ + eésiv euqattA
+ eétuas euqattA
+ + larétal tuaS
xuellirép tuaS
+ +
erèirra
euv ed tnioP
tniop ed regnahC
euv ed
ruotua redrageR
ios ed
redrager issua zevuop suov ,evitcejbus euv nE ♦
.daPemaG U iiW el tnaeguob ne suov ed ruotua
13
cipéesalstiAcs on
selleutxetnoc snoitcA
Appuyez sur pour effectuer différentes actions
dépendant de la situation.
rirvuO/renimaxE/relraP
Parlez à des gens
examinez des pancarte
ou des objets qui vou
semblent suspects
ouvrez des portes ou de
coffres au trésor.
,
s
s
,
s
rertnE
Entrez dans de petits tunnels ou autres
ouvertures. Utilisez pour vous déplacer dans un
tunnel et choisir une direction.
recnaL/resoP → retroP
Après avoir ramassé un
pierre, un pot ou un obje
similaire, appuyez sur
pour le poser à vos pieds
Pour le lancer, appuye
sur tout en vous déplaçant ou en ciblant avec
.
e
t
.
z
reriT/ressuoP → risiaS
Certaines caisses et autres objets peuvent être
déplacés. Saisissez-les avec et poussez-les ou
tirez-les avec .
Siffler avec l'herbe
Dans certain
endroits poussen
des herbe
particulières ave
lesquelles vou
pouvez siffler différentes mélodies.
Approchez-vous-en et appuyez sur pour
les cueillir, puis pour siffler avec. Certaines
herbes vous permettent d'appeler votre
jument et d'autres font venir un faucon.
s
t
s
c
s
lavehc à sednammoC
Pour monter sur votre jument, approchez-vous
d'elle et appuyez sur . Pour en descendre,
appuyez sur quand elle est à l'arrêt.
recalpéd eS
Utilisez pour vous déplacer. Inclinez
doucement vers l'arrière et votre jument reculera.
Inclinez plus fortement et elle se cabrera pour
faire demi-tour.
reréléccA
Appuyez sur en vou
déplaçant et l'une de
icônes d'épero
s'effacera tandis qu
votre jument se lancer
pour un court instant dans un galop effréné.
Pendant ce galop, vous pouvez sauter par-dessus
des barrières ou d'autres obstacles.
♦ Les icônes d'éperon indiquent le nombre de fois que
n
s
s
e
a
sellE .polag ua recnal es tuep tnemuj ertov
.stnatsni seuqleuq sèrpa tnenneiver
14
tesêus ouplun oonsiActd vnqua
Au cours de l'aventure, le héros se verra
métamorphosé en loup. Sous cette forme,
certaines de ses actions sont différentes, et les
objets deviennent inutilisables.
selleutxetnoc snoitcA
Certaines actions sont disponibles selon les
situations. Sous forme de loup, appuyer sur en
vous déplaçant vous fera courir. Vous pouvez
aussi parler aux animaux.
risiaS/ressuoP
Maintenez enfoncé pour saisir un objet comme
une caisse en bois, et utilisez pour le pousser.
Vous pouvez aussi saisir des pots ou d'autres
objets dans votre gueule en appuyant sur .
sneS
Appuyez sur et vou
aiguiserez vos sens d
loup, vous permettant d
voir des choses cachée
aux yeux des humain
ainsi que de suivre des pistes olfactives. Si vous
cherchez quelque chose, il se peut que vos sens
de loup vous y aident.
s
e
e
s
s
resuerC
Appuyez sur pour creuser le sol. Vous pouvez
ainsi trouver des objets enfouis ou passer sous
des barrières ou des portes.
reuqattA
erusroM
+
c
Q ♦
dnoB
.erdrom à zeunitnoc
nu rus zessidnob suov dnau
ed zeyuppa suov euq te imenne
suov , rus eétépér erèinam
siup éyuppa zenetniaM
euqattA
erialucri
ruot nu setiaf uo zehcâler
rus zeyuppa siup ceva telpmoc
.
seuqattA
um
selpitl
,ehcuavehc suov anodiM dnauQ
riova sèrpa
siup écnofne zenetniam
nu émrof
.zehcâler
elcrec
serbmo'd
Hurler
Sous forme de loup, vous pouvez hurler là
où pousse de l'herbe à siffler. Maintenez
enfoncé pour hurler et ajustez votre ton avec
pour suivre la mélodie (ligne bleue).
anodiM à edia'l ed rednameD
Une fois que vous avez rencontré Midona,
appuyez sur pour lui parler ou faire usage de
certains de ses pouvoirs.
selaicéps snoitcA
À certains endroits, vou
pouvez sauter plus loi
n
en ciblant Midona avec
et en appuyant sur
.
s
arttemrep suov elle ,eriotsih'l snad tnassergorp nE ♦
.stiordne stneréffid à retropélét suov ed issua
15
itusel jbOste
ruœc ed stnemgarf te selcatpecéR
Lorsque vous recevez un réceptacle de cœur ou
que vous rassemblez cinq fragments de cœur, le
nombre maximum de cœurs de votre jauge de vie
8
augmente d'un cœur.
Réceptacle
de cœur
xuaicéps stejbO
Fragment de
cœur
Les objets suivants apparaissent parfois quand
vous avez battu un ennemi ou détruit des
éléments du décor.
ruœC
Régénère un peu votre jauge de vie
.
sibuR
La devise du royaume d'Hyrule. La couleur
indique la valeur du rubis.
015021
16
ierlPub
snopmat sel rennoitcelloC
À certains endroits e
dans certains coffres a
trésor, vous trouverez de
tampons que vou
pourrez utiliser lorsqu
vous publiez sur Miiverse.
t
u
s
s
e
esreviiM rus reilbuP
Sélectionn à l'écran « Tampons » de l'écran
ze
de quête pour publier sur Miiverse. Vous pourrez
utiliser les tampons que vous avez obtenus dans
vos messages écrits à la main.
♦ Pour utiliser les fonctions en ligne, vous devez
rerugifnoc te tenretnI à retcennoc suov droba'd
.esreviiM
17
aesm boiidprÀ os po
Ce logiciel est compatible avec l
. se
Touchez le point de contact NFC du Wii U
GamePad () avec un accessoire amiibo
compatible pour l'utiliser.
Les amiibo sont bien plus que des jouets. Grâce à
la communication en champ proche (NFC), vous
pouvez les connecter aux logiciels compatibles et
les utiliser pendant vos parties. Pour plus
d'informations, consultez le site:
http://amiibo.nintendo.eu/
♦ Un amiibo ne peut contenir les données de jeu que
d'un seul logiciel à la fois. Pour créer de nouvelles
données de jeu sur un amiibo qui contient déjà des
données d'un autre logiciel, vous devez au préalable
effacer les données existantur ce faire, accédez
aux paramètres de la consoldepuis le menu
Wii U, puis choisissez PARAMÈTRES amiibo.
♦ Un amiibo peut être lu par plusieurs logiciels
compatibles.
♦ Si les données contenues par votre amiibo sont
corrompues et ne peuvent êstaurées, accédez
aux paramètres de la consoldepuis le menu
Wii U, puis choisissez PARAMÈTRES amiibo et
oP .se
e
er ert
e
réinitialisez ses données.
18
vace iaer iiobmnua f eovueCq uev zu sop
Vous pouvez utiliser un amiibo Link loup pour
accéder aux fonctions suivantes :
♦ Vous ne pourrez lire et enregistrer des données sur
les amiibo qu'après avoir suffisamment progressé
dans le jeu.
edipar egarraméD
Vous pouvez enregistrer votre journal de quête
sur un amiibo Link loup. Après cela, il vous suffira
de toucher le point de contact NFC avec l'amiibo
à l'écran titre pour charger votre partie.
puol ud sevuerpÉ
Scannez l'amiibo à l'écran de quête et prouvez
votre valeur lors des épreuves du loup.
Les épreuves du loup
Lors des épreuves du loup, vous devez
vaincre tous les ennemis d'un étage pour
accéder au suivant. Si vous parvenez
jusqu'au bout, vous recevrez une
récompense spéciale !
♦ Pour plus d'informations sur les amiibo compatibles,
: etis el zetlusnoc
/ue.odnetnin.obiima//:ptth
19
lé nseslgaorfIniotma
te iolpme'd edom nos ,leicigol ec :TNATROPMI
tnos tnangapmocca'l noitatnemucod etuot
torp
gol ec ed eésirotua
rruop sleicigol
c resilitu ruop eriassecén
étéirporp al ed edoc el rap ségé
non noitubirtsid uo/te eipoc etuoT .elleutcelletni