NINJA Foodi SmartLid OL650EU User guide

Page 1
OL650EU
Ilustracje mogążnić się od rzeczywistego produktu. Nieustannie dążymy do poprawy naszych produktów, dlatego specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. FOODI i NINJA są zarejestrowanymi znakami towarowymi SharkNinja Operating LLC. © 2021 SharkNinja Operating LLC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SmartLid Multi - Cooker
ninjakitchen.pl
OL650EU_IB_MP_210910_MV1
ninjakitchen.pl
Page 2
DZIĘKUJĘMY
za zakup multicookera Ninja® Foodi® Max SmartLid
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie: 230V~, 50Hz Waty: 1760W Pojemność : 7,5 l
Grupa płynów: 2 PS: 40 kPa
To oznaczenie wskazuje na to, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwym zanieczyszczeniom środowiska lub utracie zdrowia ludzkiego spowodowanymi niekontrolowanym
usuwaniem odpadów, poddawaj je odpowiedzialnemu recyklingowi, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie źródeł materiałów. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu zwrotu i odbioru lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiono ten produkt. Może on zabrać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska punktu recyklingu.
Page 3
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO • PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ
OSTRZEŻENIE
1 Aby wyeliminować ryzyko zakrztuszenia się przez
małe dzieci, należy natychmiast wyrzucić wszystkie materiały opakowaniowe podczas rozpakowywania.
2 To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia czy wiedzy, jeśli są one nadzorowane i poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
3 NIE UMIESZCZAJ urządzenia na gorących powierzchniach, w tym na lub w pobliżu palnika gazowego lub elektrycznego, w rozgrzanym piekarniku.
4 Podczas korzystania z tego urządzenia należy zapewnić co najmniej 6 cali (15 cm) przestrzeni nad urządzeniem i dookoła niego na cyrkulację powietrza.
5 Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci. NIE POZWALAJ dzieciom bawić się urządzeniem lub korzystać z niego. W przypadku używania w pobliżu dzieci konieczny jest ścisły nadzór.
6 Podnoś pokrywę z uchwytu z przodu urządzenia. NIE PODNOŚ pokrywy z bocznej strony, ponieważ
wydostanie się nią gorąca para. 7 Rozlana żywność może spowodować poważne
oparzenia. NIE POZWÓL, by kabel zwisał nad krawędziami stołów lub blatów.
8 NIE UŻYWAJ urządzenia bez zainstalowanego naczynia do gotowania.
9 NIGDY NIE podłączaj tego urządzenia do zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
10 Przed umieszczeniem wyjmowalnego pojemnika w podstawie kuchenki upewnij się, że pojemnik i podstawa kuchenki są czyste i suche, wycierając je miękką ściereczką.
11 Gdy wyjmowalny pojemnik do gotowania jest pusty, NIE PODGRZEWAJ go przez ponad 10 minut. Może to
spowodować uszkodzenie powierzchni do gotowania.
12 NIE UŻYWAJ tego urządzenia do smażenia na głębokim oleju.
13 NIE ZASŁANIAJ zaworów ciśnieniowych. 14 NIE smażyć z użyciem oleju podczas
gotowania pod ciśnieniem. 15 Należy zachować ostrożność podczas
obsmażania mięs i smażenia. Trzymaj ręce i twarz z daleka od wyjmowanego pojemnika, zwłaszcza podczas dodawania nowych składników, ponieważ gorący olej może się rozpryskiwać.
16 To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.NIE UŻYWAJ tego urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. NIE UŻYWAJ urządzenia w poruszającym się pojeździe lub łodziach.NIE UŻYWAJ na zewnątrz. Niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia.
17 Przeznaczony wyłącznie do użytku na blacie. Upewnij się, że powierzchnia jest równa, czysta i sucha.NIE ustawiaj urządzenia podczas pracy w pobliżu krawędzi blatu.NIE UMIESZCZAJ urządzenia na kuchence elektrycznej.
18 NIE UŻYWAJ urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Regularnie sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, natychmiast przerwij jego
użytkowanie i skontaktuj się z serwisem. 19 ZAWSZE upewnij się, że urządzenie jest
prawidłowo zmontowane przed użyciem. 20 Przed użyciem,ZAWSZE sprawdź zawór
spustowy ciśnienia i zawór pływakowy pod kątem zatkania lub zablokowania i w razie potrzeby wyczyść je. Jedzenie, takie jak mus jabłkowy, żurawina, kasza pęczak, płatki owsiane lub inne płatki zbożowe, groszek, makaron, makaron, rabarbar lub spaghetti mogą się pienić i rozpryskiwać podczas gotowania pod ciśnieniem, zatykając zawór ciśnieniowy. Te i podobne rozszerzające się potrawy (takie jak suszone warzywa, fasola, zboża i ryż) nie powinny być gotowane w szybkowarze, chyba że korzystasz z przepisów Ninja® Foodi®.
21 Podczas gotowania pod ciśnieniem potraw, które rozszerzają się (takich jak suszone warzywa, fasola, ziarna, ryż itp.) NIE napełniaj pojeminka więcej niż do połowy lub zgodnie z innymi instrukcjami w przepisach Ninja® Foodi®.
22 NIE ZAKRYWAJ górnego wlotu powietrza lub tylne wlotu powietrza, gdy pokrywa jest zamknięta. Takie postępowanie uniemożliwi równomierne gotowanie i może uszkodzić urządzenie lub spowodować jego przegrzanie.
23 Aby zapobiec ryzyku wybuchu i obrażeń, używaj wyłącznie silikonowego pierścienia od SmartLid Multicooker. Przed uruchomieniem upewnij się, że silikonowy pierścień jest zainstalowany, a pokrywa jest prawidłowo zamknięta.NIE UŻYWAJ urządzenia, jeśli jest on podarty lub uszkodzony. Wymień wadliwy pierścień silikonowy przed użyciem.
24 NIE UŻYWAJ akcesoriów, które nie są zalecane ani sprzedawane przez SharkNinja. NIE umieszczaj urządzenia w kuchence mikrofalowej, tosterze, piecu konwekcyjnym lub konwencjonalny, na płycie ceramicznej, wężownicy elektrycznej, palniku gazowym lub grillu zewnętrznym. Używanie akcesoriów niezalecanych przez SharkNinja może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia.
25 NIGDY nie przekraczaj linii maksymalnego oraz minimalnego poziomu wypełenienia urządzenia płynem podanymi w instrukcjach i przepisach.
26 Aby uniknąć możliwych uszkodzeń spowodowanych parą, podczas użytkowania należy umieścić urządzenie z dala od ścian i szafek.
27 NIGDY NIE używaj ustawienia SLOW COOK bez jedzenia i płynów w wyjmowalnym
pojemnniku. 28 NIE PRZESUWAJ urządzenia, gdy jest w użyciu.
Przesuwaj urządzenie tylko z suwakiem w pozycji PRESSURE, aby zapobiec niezamierzonemu otwarciu pokrywy.
29 Zapobiegaj kontaktowi żywności z elementami grzewczymi.NIE przepełniaj lub przekroczaj linii MAX napełnienia pojemnika i kosza lub talerza Cook & Crisp. Przepełnienie może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia lub wpłynąć na bezpieczne użytkowanie urządzenia.
30 NIE UŻYWAJ tego urządzenia do gotowania ryżu błyskawicznego.
31 Napięcia w gniazdach elektrycznych mogą siężnić, wpływając na wydajność produktu. Aby zapobiec możliwym chorobom, użyj
termometru do żywności, aby sprawdzić, czy jedzenie jest ugotowane do zalecanej temperatury.
32 Jeśli z urządzenia wydobywa się czarny dym, należy natychmiast odłączyć wtyczkę i odczekać, przed wyjęciem pojemnika oraz kosza lub talerza Cook & Crisp, aż dym przestanie się wydzielać.
33 NIE DOTYKAJ gorących powierzchni. Powierzchnie urządzenia są gorące podczas pracy i po jej zakończeniu. Aby zapobiec poparzeniom lub obrażeniom ciała, ZAWSZE używaj gorących podkładek ochronnych lub rękawic kuchennych oraz używaj dostępnych uchwytów i pokręteł.
34 Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej lub inne gorące płyny i/lub gdy szybkowar jest pod ciśnieniem. Niewłaściwe użytkowanie, w tym przenoszenie kuchenki, może spowodować obrażenia ciała, takie jak poważne oparzenia. Używając tego urządzenia do gotowania ciśnieniowego, przed użyciem upewnij się, że pokrywa jest prawidłowo zamknięta i zablokowana. Podczas gotowania pod ciśnieniem żywność znajduje się pod wysokim ciśnieniem. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji dotyczące prawidłowego użytkowania produktu może spowodować niezamierzony kontakt z gorącą żywnością lub płynami pod ciśnieniem, co może spowodować poważne oparzenia.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
Page 4
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO • PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ
35 Podczas pracy urządzenia gorąca para jest
uwalniana przez otwór wylotowy powietrza. Umieść urządzenie tak, aby otwór wentylacyjny nie był skierowany w stronę przewodu zasilającego, gniazdek elektrycznych, szafek lub innych urządzeń. Trzymaj ręce i twarz w bezpiecznej odległości od otworu wentylacyjnego.
36 NIE dotykaj, demontuj lub usuwaj zaworu pływakowego lub zespółu uwalniania ciśnienia.
37 NIE próbuj otworzyć pokrywy podczas lub po gotowaniu ciśnieniowym, dopóki całe ciśnienie wewnętrzne nie zostanie uwolnione przez zawór ciśnieniowy, a urządzenie nieco ostygnie. Natychmiast otwórz pokrywkę, aby uniknąć ponownego wzrostu ciśnienia w pojemniku wewnętrznym.
38 Podczas korzystania z ustawienia SLOW COOK, ZAWSZE trzymaj pokrywę zamkniętą.
39 Jeśli pokrywa nie odblokuje się w celu otwarcia, oznacza to, że urządzenie jest nadal pod ciśnieniem. Pozostające ciśnienie może być niebezpieczne. Pozwól urządzeniu w naturalny sposób uwolnić ciśnienie lub naciśnij przycisk uwalniania pary, aby uwolnić parę. Uważaj i unikaj kontaktu z uwalniającą się parą, aby uniknąć oparzeń lub obrażeń. Po uwolnieniu pary panel sterowania pokaże OPN LID, wskazując, że można otworzyć pokrywę. Jeśli para nie uwalnia się, gdy zawór spustowy zostanie przesunięty do odpowietrzenia, odłącz
urządzenie od prądu i pozwól urządzeniu w naturalny sposób uwolnić ciśnienie.
40 Para i gorące potrawy w urządzeniu mogą spowodować poważne oparzenia.ZAWSZE trzymaj ręce, twarz i inne części ciała z dala od zaworu zwalniającego ciśnienie przed lub w trakcie zwalniania ciśnienia oraz podczas otwierania pokrywy po gotowaniu.
41 Pojemnik do gotowania, kosz lub talerz Cook&Crisp oraz dwustronna podstawka stają się bardzo gorące podczas procesu gotowania. Unikaj gorącej pary i powietrza podczas wyjmowania garnka i kosza lub talerza Cook & Crisp z urządzenia oraz ZAWSZE po wyjęciu umieść je na żaroodpornej powierzchni.NIE DOTYKAJ akcesoriów podczas gotowania lub bezpośrednio po nim.
42 Wyjmowalny pojemnik do gotowania może być bardzo ciężki, gdy jest pełen składników. Należy zachować ostrożność podczas podnoszenia garnka z podstawy kuchenki.
43 NIE DOTYKAJ akcesoriów, w tym sondy (jeśli jest dołączona do modelu), podczas gotowania lub bezpośrednio po nim, ponieważ podczas gotowania stają się bardzo gorące. Aby zapobiec poparzeniom lub obrażeniom ciała, ZAWSZE zachowuj ostrożność podczas korzystania z urządzenia. Używaj termoodpornych akcesoriów i gorących podkładek ochronnych lub rękawic kuchennych.
44 Dzieci nie powinny czyścić i konserwować urządzenia.
45 Pozwól urządzeniu ostygnąć przed czyszczeniem, demontażem, wkładaniem lub wyjmowaniem części oraz ich przechowywaniem.
46 Aby odłączyć urządzenie , wyłącz je, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazda, gdy nie jest ono używane i przed czyszczeniem.
47 NIE CZYŚĆ urządzenia metalowymi akcesoriami. Części urządzenia mogą oderwać podkładkę i dotknąć części elektrycznych, stwarzając ryzyko porażenia prądem. Wskazuje na obecność zagrożenia, które może spowodować znaczne obrażenia ciała.
48 Proszę przeczytaj sekcję Czyszczenie i Konserwacja przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia.
49 NIGDY NIE wkładaj podstawy urządzenia do zmywarki oraz nie zanurzaj jej w wodzie lub innym płynie.
Symbol wskazuje na przeczytanie i przejrzenie instrukcji w celu zrozumienia działania i użytkowania produktu.
Symbol wskazuje na wystąpienie zagrożenia, które może spowodować obrażenia ciała, śmierć lub znaczne szkody materialne w przypadku zignorowania ostrzeżenia zawartego w tym symbolu.
Uważaj, aby uniknąć kontaktu z gorącą powierzchnią. Zawsze używaj ochronnych rękawic, aby uniknąć oparzeń.
Urządzenie wyłącznie do użytku wewnętrznego i domowego.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
Page 5
CZĘŚCI I AKCESORIA
UWAGA: W tym produkcie można
używać tylko pierścienia silikonowego przeznaczonego dla SmartLid Multicooker. Inne silikonowe pierścienie zamienne nie mogą być używane.
Kolektor kondensatu
Page 6
MONTAŻ AKCESORIÓW
KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA
KOSZ COOK & CRISP
1 Aby wyjąć dyfuzor do czyszczenia,
wyciągnij 2 uchwyty dyfuzora z rowka w koszu, a następnie mocno pociągnij dyfuzor w dół.
UWAGA:Dyfuzor pomaga w przepływie powietrza i powinien być zawsze montowany na koszu przed użyciem.
2 Aby złożyć koszyk Cook & Crisp, umieść
kosz na wierzchu dyfuzora i mocno dociśnij.
DWUSTRONNY RUSZT
Wyższe ustawienie
Grilluj kurczaka, steki, rybę i nie tylko.
Montaż dwupoziomowy
Zwiększ pojemność
gotowania gotując na
obu poziomach.
Dolne ustawienie
Do warzyw na parze.
KORZYSTANIE Z SUWAKA SMARTLID
Suwak umożliwia przełączanie między trybami gotowania i wyświetla na pokrywie funkcję, z której korzystasz.
• Pressure - Gotowanie ciśnieniowe
• Combi-Steam mode - Gotowanie Kombi - Para
• Air Fry/Cooker - Gotowanie frytkownica beztłuszczowa / Gotowanie
JAK OTWORZYĆ I ZAMKNĄĆ POKRYWĘ
Używaj uchwytu znajdującego się nad suwakiem do otwierania i zamykania pokrywy.
Możesz otworzyć i zamknąć pokrywę, gdy suwak jest w trybie COMBI-STEAM i AIR-FRY COOKER. Gdy suwak jest w pozycji PRESSURE, pokrywa nie może zostać otwarta. Jeśli w urządzeniu nie ma już ciśnienia, przesuń suwak w tryb COMBI-STEAM lub w pozycji AIR FRY/COOKER, aby otworzyć pokrywę.
UWAGA: Pokrywa nie odblokuje się, dopóki
urządzenie nie zostanie całkowicie pozbawione ciśnienia.Inteligentny suwak nie przesunie się w prawo, dopóki z urządzenia nie zostanie usunięte całe ciśnienie. Urządzenie wyświetli komunikat „OPN LID”, gdy nie będzie już pod ciśnieniem.
FUNKCJE GOTOWANIA
PRESSURE (szybkowar ciśnieniowy): Gotuj
jedzenie szybko, zachowując jego delikatność.
UWAGA:Szczegółowe informacje na temat 3
sposobów automatycznego uwalniania ciśnienia można znaleźć w dalszej części instrukcji.
STEAM MEALS (posiłki przygotowane na parze): Twórz kompletne posiłki bez wysiłku.
STEAM AIR FRY (gotowanie na parze i funkcja frytkownicy beztłuszczowej): Soczyste w środku,
chrupiące na zewnątrz. Tryb idealny do dużych kawałków mięsa lub ryby oraz świeżych warzyw. STEAM BAKE (gotowanie na parze i pieczenie): Upiecz puszyste ciasta i słodkie smakołyki.
AIR FRY (frytkownica beztłuszczowa): Nadawaj potrawom chrupkość z niewielką ilością oleju lub nawet bez oleju. GRILL: Użyj wysokiej temperatury do karmelizacji
i przyrumieniania jedzenia. BAKE (pieczenie): Używaj urządzenia jak piekarnika do pieczenia smakołyków i nie tylko. DEHYDRATE (suszenie): Wysusz mięso, owoce czy warzywa na zdrowe przekąski. SEAR/SAUTÉ (podsmażanie): Używaj urządzenia jako patelni do podsmażania mięs, warzyw, redukcji sosów i nie tylko. STEAM (gotowanie na parze): Łagodnie gotuj
delikatne potrawyw wysokiej temperaturze. SLOW COOK (wolne gotowanie): Gotuj jedzenie w niższej temperaturze przez dłuższy czas. YOGURT (jogurtownica): Pasteryzuj mleko, by uzyskać kremowy, domowy jogurt.
KEEP WARM (utrzymanie ciepła potrawy): Podczas używania trybów steam, slow cook i pressure urządzenie przełączy się w tryb KEEP WARM na końcu programu. Naciśnij przycisk KEEP WARM, by wyłączyćautomatycznie ustawiony program.
PRZYCISKI FUNKCYJNE
SUWAK SMARTLID : Podczas przesuwania
suwaka, zaświecą się dostępne funkcje.
POKRĘTŁO: Po wybraniu trybu użyj pokrętła do przewijania dostępnych funkcji, aż żądana przez Ciebie funkcja jest podświetlona.
STRZAŁKI W LEWO: Naciśnij, aby wybrać temperaturę gotowania. Użyj strzałek w lewo, by ustawić wewnętrzne parametry używając PRESET i przycisków.
STRZAŁKI W PRAWO: Naciśnij je, aby wybrać czas gotowania. Użyj tych strzałek, aby ustawić rodzaj jedzenia , gdy używasz PRESET.
Przycisk START/STOP: Naciśnij, aby rozpocząć gotowanie. Naciśnięcie
przycisku podczas gotowania zatrzymuje aktualnie trwający program.
(POWER): Przycisk zasilania wyłącza urządzenie i zatrzymuje wszystkie tryby
gotowania.
1 Ustaw ruszt w dolnej pozycji (pokazano
powyżej) oraz umieść go w urządzeniu. Następnie umieść składniki na dolnej warstwie.
2 Jeśli potrzebujesz dodatkowego poziomu,
zamontuj górny kosz, przesuwając go po uchwytach dolnego kosza, jak pokazano powyżej. Dodatkowe składniki ułoż na wierzchniej warstwie.
UWAGA:Jeśli urządzenie działa przez 1 godzinę lub mniej, zegar będzie odliczał minuty i sekundy. Jeśli urządzenie działa dłużej niż 1 godzinę, zegar będzie odliczał tylko minuty. Ta funkcja wyłączy się po 12 godzinach.
Page 7
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1 Usuń i wyrzuć wszelkie materiały
opakowaniowe, naklejki i taśmy z urządzenia.
2 Zwróć szczególną uwagę na instrukcję obsługi,
ostrzeżenia i zalecenia bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia mienia.
3 Umyj silikonowy pierścień, pojemnik, kosz Cook
& Crisp, dwustronny ruszt, uniwersalny pojemnik i kolektor kondensatu w ciepłej wodzie z mydłem, a następnie spłucz i dokładnie wysusz. NIGDY nie czyścić podstawy urządzenia w zmywarce.
4 Silikonowy pierścień jest obustronny i można go
używać z obu stron. Włóż silikonowy pierścień wokół zewnętrznej krawędzi silikonowego stojaka na pierścienie na spodzie pokrywki. Upewnij się, że jest całkowicie włożony i leży płasko pod silikonowym stojakiem na pierścienie.
5 Podczas wyjmowania żywności używaj
przyborów o długich uchwytach oraz podkładek ochronnych lub rękawic kuchennych.
ZDEJMOWANIE I PONOWNY MONTAŻ NAKŁADKI ANTY ZATOROWEJ
Zatyczka zapobiegająca zapychaniu chroni wewnętrzny zawór pokrywy ciśnieniowej przed zatkaniem i chroni użytkowników przed potencjalnymi rozpryskami żywności. Należy go wyczyścić po każdym użyciu za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
Aby go zdjąć, przytrzymaj nasadkę zapobiegającą zapychaniu się kciukiem i zgiętym palcem wskazującym, a następnie obróć nadgarstek zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Aby ponownie zainstalować, umieść go na miejscu i dociśnij. Przed użyciem urządzenia upewnij się, że nasadka zapobiegająca zapychaniu się znajduje się we właściwej pozycji.
MONTAŻ KOLEKTORA KONDENSATU
Aby zainstalować kolektor kondensatu, wsuń go w szczelinę w podstawie urządzenia. Wysuń go, aby wyjąć go do mycia ręcznego
po każdym użyciu.
UWAGA:Po zakończeniu gotowania należy usunąć nadmiar wody zgromadzonej w pojemniku na skropliny.
UWAGA:Przed każdym użyciem upewnij się, że silikonowy pierścień jest dobrze osadzony w silikonowym stojaku na pierścieniu, a nasadka zapobiegająca zapychaniu się jest prawidłowo zamontowana na zaworze spustowym.
Page 8
FUNKCJE GOTOWANIA POD CIŚNIENIEM
TEST WODY: PIERWSZE KROKI W GOTOWANIU POD CIŚNIENIEM
Zaleca się, aby użytkownicy gotujący w szybkowarze po raz pierwszy wykonali test próbny z użyciem wody.
1 Umieść pojemnik w podstawie kuchenki i dodaj
750 ml wody o temperaturze pokojowej do pojemnika.
2 Zamknij pokrywę i przesuń suwak do pozycji
PRESSURE .
KOMBI­PAROWA
SMAŻENIE NA POWIETRZU / KUCHENKA
3 Upewnij się, że zawór spustowy ciśnienia
znajduje się w pozycji SEAL.
SEAL
Dla funkcji pracy z ciśnieniem
4 Urządzenie ustawi się domyślnie na wysokie (Hi)
ciśnienie. Użyj prawej strzałki w dół, aby dostosować czas do 2 minut. Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć.
+
5 Ten wyświetlacz pokaże „PrE” i pasek postępu wskazujący, że urządzenie wytwarza ciśnienie. Gdy urządzenie jest w pełni pod ciśnieniem, uruchomi się
odliczanie.
UWAGA: Czas na stworzenie ciśnienia będzie siężnić w zależności od ilość i temperatury składników, wraz z wybranym poziomem ciśnienia.
6 Gdy czas gotowania się skończy, urządzenie
wyda sygnał dźwiękowy i wyświetli komunikat „End” przed automatycznym, szybkim zwolnieniem pary pod ciśnieniem. Dzwonek ostrzegawczy
zabrzmi, wskazując gotowość zaworu spustowego do otwarcia. Kiedy zawór spustowy otwiera się, para ucieknie z niego. Gdy tylko urządzenie wyda komunikat „OPN Lid”, przesuń suwak w prawo, by odblokować pokrywę. Następnie otwórz pokrywę.
AUTOMATYCZNIE ZWALNIANIE CIŚNIENIA
NATURALNE (NATURAL RELEASE): Gdy gotowanie
ciśnieniowe jest ukończona, para w naturalny sposób uwolni się z urządzenie podczas stygnięcia. To może zająć do 20 minut lub więcej, w zależności od ilość płynu i jedzenia w pojemniku. Urządzenie przełączy się na tryb utrzymywania ciepła. Naciśnij przycisk KEEP WARM, jeśli: chce wyłączyć tryb utrzymywania ciepła. Po zakończeniu naturalnego uwalniania ciśnienia, urządzenie wyświetli „OPN Lid”.
SZYBKIE (QUICK RELEASE): Używaj TYLKO, jeśli Twój
przepis tego wymaga. Po zakończeniu gotowania pod ciśnieniem kontrolka KEEP WARM świeci, włącz zawór spustowy ciśnienia do pozycji VENT aby natychmiast uwolnić ciśnienie przez zawór. Nawet po zwolnieniu ciśnienia w sposób naturalny lub za pomocą zaworu zwalniającego ciśnienie, trochę pary pozostanie w jednostce i ucieknie, gdy pokrywa jest otwarta.
UWAGA: W przypadku większych ładunków
żywności, które wymagają więcej dekompresji, możesz
ręcznie zwolnić ciśnienie, przesuwając zawór do pozycji VENT.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI CIŚNIENIA
Aby włączyć urządzenie, podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego, a następnie naciśnij przycisk.
Ciśnienie
1 Umieść składniki oraz co najmniej 250ml płynu w
pojemniku, a także wszelkie niezbędne akcesoria. NIE wypełniaj pojemnika ponad linię PRESSURE
MAX.
UWAGA: Jednostka nie wytworzy ciśnienia, jeśli będzie znajdować się w nim za mało płynów.
UWAGA: Podczas gotowania ryżu, fasoli lub innych składników, które rozszerzają się, NIE napełniaj pojemnika więcej niż do połowy.
2 Zamknij pokrywkę, a następnie przekręć zawór
spustowy w pozycję SEAL.
3 Przesuń suwak na PRESSURE. Użyj strzałek w górę
i w dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać Hi lub LO.
+
VENT
Dla wszystkich innych funkcji i wszystkich innych pozycji suwaka
UWAGA: Zawór jest montowany
delikatnie. Nie wciskaj zaworu na siłę.
UWAGA: Urządzenie przełączy się w tryb KEEP WARM, a element grzewczy pozostanie włączony.
GENEROWANIE CIŚNIENIA
W miarę wzrostu ciśnienia w urządzeniu na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się „PrE”
oraz paski postępu. Czas generowania ciśnienia różni się w zależności od ilości i temperatury składników oraz płynu pojemniku. Ze względów bezpieczeństwa pokrywa zablokuje się w miarę wzrostu ciśnienia w urządzeniu i nie odblokuje się, dopóki ciśnienie nie zostanie zwolnione. Gdy urządzenie osiągnie pełne ciśnienie, rozpocznie się gotowanie, a minutnik zacznie odliczać
4 Użyj strzałek w górę i w dół po prawej
stronie wyświetlacza, aby dostosować czas gotowania w minutowych odstępach do 1 godziny a następnie 5-minutowych odstępacj od 1 godziny do 4 godzin.
Page 9
UŻYWANIE FUNKCJI GOTOWANIA POD CIŚNIENIEM - CIĄG DALSZY
UWAGA: W przypadku pracy przez 1 godzinę lub krócej,
zegar będzie odliczał minuty i sekundy. Jeśli działasz dłużej niż 1 godzinę, zegar będzie odliczał tylko minuty.
5 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć
gotowanie. Urządzenie zacznie wytwarzać ciśnienie. Na wyświetlaczu pojawi się „PrE” i
pasek postępu. Odliczanie rozpocznie się, gdy
urządzenie będzie w pełni pod ciśnieniem.
+
UWAGA:Czas do nabicia ciśnienia zmienia się w zależności od wybranego ustawienia, aktualnej temperatury pojemnika i temperatury/ilości składników.
6 Gdy czas gotowania spadnie do zera, przekręć
zawór ciśnienia w pozycję VENT.
UŻYWANIE TRYBU KOMBI-PAROWEGO
Aby włączyć urządzenie, podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego, a następnie naciśnij przycisk.
UWAGA:Pozycja zaworu spustowego ciśnienia nie ma znaczenia. Może być ona w pozycji SEAL lub VENT.
Steam Meals (posiłki przygotowywane na parze) 1 Korzystając z pojemnika uniwersalnego Ninja®,
dodawaj składniki według przepisu. Umieść
pojemnikna dwustronnym ruszcie (jak
pokazano w dolnej pozycji). Upewnij się, że w pojemniku jest płyn, aby wytworzyła się para,
a następnie umieść w urządzeniu ruszt i pojemnik. Zamknij pokrywę.
2 Przesuń suwak w tryb COMBI-STEAM. Wybór funkcji zostanie domyślnie ustawiony
na STEAM MEALS. Domyślna temperatura i czas zostaną wyświetlone. Użyj w górę i w dół strzałki po lewej stronie wyświetlacza do wyboru temperatury w odstępach co 5°C między 150°C a 240°C.
STEAM MEALS
6 Gdy urządzenie osiągnie odpowiedni poziom
nasycenia parą, wyświetlacz pokaże ustawioną temperaturę, a minutnik rozpocznie odliczanie.
7 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie
wyda sygnał dźwiękowy i przez 5 minut wyświetli komunikat „End”.
UWAGA:Jeśli jedzenie wymaga dłuższego czasu gotowania, użyj strzałek w górę po prawej stronie wyświetlacza, aby dodać dodatkowy czas. Urządzenie pominie wstępne podgrzewanie.
+
7 Gdy urządzenie wyświetla „OPN Lid”, oznacza to: rozhermetyzowano i można przesuwać suwak w
prawo, aby otworzyć pokrywę
UWAGA:Po zakończeniu gotowania możesz nacisnąć przycisk KEEP WARM, aby wyłączyć tryb KEEP WARM. Lub naciśnij przycisk START/STOP.
+
3 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony
wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w odstępach minutowych do 1 godziny.
4 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie. 5 Na wyświetlaczu pojawi się „PrE” i pasek postępu
wskazujący, że urządzenie generuje ciśnienie. Czas generowania ciśnienia zależy od ilości składników
w pojemniku.
+
Page 10
UŻYWANIE TRYBU KOMBI-PAROWEGO C.D.
Steam Air Fry (gotowanie na parze i funkcja frytkownicy beztłuszczowej)
1 Umieść składniki w pojemniku z koszem
Cook & Crisp lub na obustronnym ruszcie. Upewnij się, że w pojemniku jest płyn, aby wytworzyć parę. Zamknij pokrywę. 2 Przesuń suwak w tryb COMBI-STEAM, następnie pokrętłem wybierz STEAM AIR FRY. Domyślna ustawienia temperatury i czasu
zostaną wyświetlone. Użyj strzałek w górę i w dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać temperaturę w odstępach co 5°C między 150°C
a 240°C.
STEAM AIR FRY
Steam Bake ( gotowanie na parze i pieczenie)
1 Używając wielofunkcyjnego pojemnika
Ninja®, dodawaj składniki według przepisu. Umieść pojemnik na dwustronnym ruszcie. Upewnij się, że w pojemniku jest dostatecznie dużo płynu do wytworzenia
pary, następnie włóż ruszt i pojemnik do urządzenia . Zamknij pokrywę.
7 Gdy czas gotowania się skończy,
urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i wyświetli „End” dla 5 minut.
UWAGA: Jeśli jedzenie wymaga dłuższego czasu gotowania, użyj strzałki w górę po prawej stronie wyświetlacza, aby dodać dodatkowy czas. Urządzenie pominie podgrzewanie.
COMBI-STEAM
3 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony
wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w odstępach minutowych do 1 godziny.
4 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć
gotowanie.
5 Na wyświetlaczu pojawi się „PrE” i słupki
postępu wskazujące, że urządzenie generuje ciśnienie. Czas wytworzenia ciśnienia zależy od ilość składników w pojemniku.
6 Gdy urządzenie osiągnie odpowiedni
poziom nasycenia pary, wyświetlacz pokaże ustawienia temperatury, a minutnik
zacznie odliczać. 7 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i
wyświetli „End” przez 5 minut.
+ +
2 Przesuń suwak w tryb COMBI-STEAM, a
następnie za pomocą pokrętła wybierz STEAM BAKE. Domyślne ustawienie temperatury zostanie wyświetlone. Użyj strzałek w górę i w dół z lewej strony wyświetlacza, aby wybrać temperaturę w odstępach co 5°C między 105°C i 210°C.
COMBI-STEAM
3 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony wyświetlacza, aby dostosować czas
gotowania w minutowych odstępach do 1 godziny 15 minuty.
4 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć
gotowanie.
5 Na wyświetlaczu pojawi się „PrE” i pasek
postępu wskazujący, że urządzenie generuje pary. Czas wytworzenia pary wynosi 20 minut.
+ +
UWAGA: Jeśli jedzenie dłuższego czasu gotowania użyj strzałek w górę po prawej stronie wyświetlacza, aby ustawić dodatkowy czas. Urządzenie pominie podgrzewanie.
6 Po zakończeniu wstępnego podgrzewania
wyświetlacz pokaże ustawioną temperaturę, a minutnik zacznie odliczać.
Page 11
UŻYWANIE FUNKCJI AIR FRY/COOKER
Aby włączyć urządzenie, podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego, a następnie naciśnij przycisk.
UWAGA: Otwieranie pokrywy podczas korzystania z Air Smażenie, pieczenie, grillowanie spowoduje wstrzymanie gotowania czas. Zamknij pokrywę, aby wznowić.
Air Fry (frytkownica beztłuszczowa)
1 Umieść kosz Cook & Crisp lub dwustronny
ruszt w pojemniku. Kosz powinien mieć dołączony dyfuzor.
2 Dodaj składniki do kosza Cook & Crisp lub dwustronnego rusztu. Zamknij pokrywę.
3 Przesuń suwak na FRY/COOKER, następnie za pomocą
pokrętła wybierz AIR FRY. Zostanie wyświetlone domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałek w górę i w dół z lewej strony wyświetlacza, aby wybrać temperaturę w odstępach 5°C w zakresie od 150°C do
210°C.
AIR FRY
AIR FRY / COOKER
4 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w
odstępach minutowych do 1 godziny.
5 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie. 6 Podczas gotowania można otworzyć pokrywkę i
wyjąć kosz, aby wstrząsnąć lub wymieszać składniki w razie potrzeby równomiernego zarumienienia. Po zakończeniu włóż kosz z powrotem do pojemnika i zamknij pokrywę.
Gotowanie zostanie automatycznie wznowione po zamknięciu pokrywy.
UWAGA:W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się okresowe potrząsanie składnikami podczaskorzystania z funkcji Air Fry. Możesz otworzyć pokrywę i podnieść kosz do wstrząśnięcia lub dodania składników, aby uzyskać równomierne przyrumienienie. Po zakończeniu opuść kosz z powrotem do pojemnika i mocno zamknij pokrywkę. Gotowanie zostanie automatycznie wznowione po zamknięciu pokrywy.
Grill
1 Umieść dwustronny ruszt w pojemniku z
wyższą pozycją przeznaczoną do grilla i postępuj zgodnie z wskazówkami w
przepisie.
2 Umieść składniki na ruszcie, a następnie zamknij pokrywkę.
3 Przesuń suwak na AIR FRY/
COOKER, a następnie za pomocą pokrętła wybierz GRILL.
GRILL
4 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w
minutowe odstępach, aż do 30 minut.
5 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie. 6 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie
„End” zamiga 3 razy na wyświetlaczu.
7 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a komunikat „End”
zamiga 3 razy na wyświetlaczu.
AIR FRY / COOKER
UWAGA: Nie ma regulacji temperatury dostępnej lub koniecznej podczas
korzystania z funkcji Grill.
Page 12
UŻYWANIE FUNKCJI AIR FRY/COOKER - C.D.
Dehydrate (suszenie)
Bake (pieczenie)
1 Umieść wszelkie akcesoria i składniki w
pojemniku. Zamknij pokrywę. 2 Przesuń suwak na AIR FRY/COOKER, a
następnie za pomocą pokrętła wybierz BAKE. Wyświetli się domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałki w górę i w dół po lewej stronie wyświetlacza,by wybrać temperaturę w 5°C odstępach między 120°C i
210°C.
BAKE
1 Umieść dwustronny ruszt w pojemniku w w dolnej pozycji, a następnie umieść warstwami składniki na ruszcie.
4 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w 15-minutowych odstępach od 1 godziny do 12 godzin. 5 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć
gotowanie. 6 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a komunikat „End”
zamiga 3 razy na wyświetlaczu.
Sear/Sauté (podsmażanie)
1 Dodaj składniki do pojemnika. 2 Przesuń suwak na FRY/COOKER lub otwórz
pokrywy, a następnie użyj pokrętła, aby wybrać
SEAR/SAUTÉ. Wyświetli się domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałek w górę i w dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać „LO 1”, „2”, „3”,
„4” LUB „Hi 5.”
SEAR / SAUTÉ
AIR FRY / COOKER
3 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w odstępach minutowych do 1 godziny i następnie odstępach 5-minutowych od 1 godziny do 4 godzin.
4 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie. 5 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie
wyda sygnał dźwiękowy, a komunikat „End”
zamiga 3 razy na wyświetlaczu.
+ +
+
2 Trzymając ruszt za górne uchwyty, umieść go
w pojemniku w pozycji pokazanej poniżej. Następnie ułóż warstwę składników na wierzchniej warstwie i zamknij pokrywkę.
UWAGA: Dla 5 poziomów pojemności użyj rusztu do suszenia (sprzedawany oddzielnie) bezpośrednio w pojemniku do gotowania.
3 Przesuń suwak na AIR FRY/COOKER, a
następnie użyj pokrętła, aby wybrać DEHYDRATE. Zostanie wyświetlone domyślne ustawienie temperatury.
Użyj strzałek w górę i w dół z lewej
strony wyświetlacza, aby wybrać temperaturę w odstępach 5°C w zakresie od 40°C do 90°C.
DEHYDRATE
AIR FRY / COOKER
+ +
UWAGA: Nie ma regulacji czasu dostępnej podczas korzystania z funkcji Sear/Sauté.
3 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć
gotowanie. 4 Naciśnij START/STOP, aby wyłączyć funkcję SEAR/SAUTÉ. Aby przełączyć się na inną funkcję gotowania, naciśnij START/STOP,
aby zakończyć togotowanie, a następnie użyj
suwaka i pokrętła, aby wybrać żądany
program.
UWAGA: Możesz użyć tej funkcji z otwartą pokrywą lub z zamkniętą pokrywą.
UWAGA: ZAWSZE używaj nieprzywierających akcesoriów w pojemniku do gotowania. NIE używaj metalowych akcesoriów, ponieważ porysują one nieprzywierającą powłokę na pojemniku.
UWAGA: SEAR/SAUTÉ automatycznie wyłączy się po 1 godzinie dla „4” i „Hi 5”
oraz 4 godzinach dla „Lo 1”, „2” i „3”.
AIR FRY / COOKER
+ +
Page 13
UŻYWANIE FUNKCJI AIR FRY/COOKER - C.D.
Steam (gotowanie na parze)
1 Dodaj 250 ml płynu (lub ilość zgodną z
przepisem) do pojemnika, a następnie umieść dwustronny ruszt lub kosz Cook & Crisp ze składnikami w pojemniku.
2 Przesuń suwak na AIR FRY/COOKER, a
następnie za pomocą pokrętła wybierz STEAM.
AIR FRY / COOKER
STEAM
+
+
3 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w 5-minutowych odstępach, aż do 30 minut. 4 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć
gotowanie.
UWAGA: Nie ma regulacji temperatury podczas korzystania z funkcji STEAM.
5 Urządzenie rozpocznie wstępne podgrzewanie,
aby doprowadzić płyn do wrzenia. Na wyświetlaczu pojawi się „PrE”. Animacja podgrzewania pojawi się, dopóki urządzenie nie osiągnie temperatura, a następnie wyświetlacz pokaże odliczanie czasu.
6 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie
wyda sygnał dźwiękowy, a komunikat „End” zamiga 3 razy na wyświetlaczu.
Slow cook
1 Dodaj składniki do pojemnika. NIE napełniaj
pojemnika poza linię MAX.
2 Przesuń suwak na AIR FRY/COOKER, a następnie
za pomocą pokrętła wybierz opcję SLOW COOK. Zostanie wyświetlone domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałek w górę i w dół z lewej strony wyświetlacza, aby wybrać „Hi”, „LO” lub
„bUFFEt."
SLOW COOK
AIR FRY / COOKER + +
3 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony
wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w 15-minutowych odstępach do 12 godzin.
4 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
UWAGA: Czas bUFFEtowy w trybie Slow
Cook można regulować w zakresie od 2 do 12 godzin; czas SLOW COOK HI można regulować w zakresie od 4 do 12 godzin.
5 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy oraz automatycznie
przełączy się w tryb KEEP WARM i zacznie odliczać.
UWAGA: Po zakończeniu gotowania możesz nacisnąć KEEP WARM, aby wyłączyć włączony tryb KEEP WARM.
Yogurt (jogurtownica)
1 Dodaj żądaną ilość mleka do garnka.
UWAGA: Jeśli wolisz pasteryzować, ostudzić
i dodać kultury bakterii nie korzystając z urządzenia, pomiń kroki 1–9. Zamiast tego naciśnij TEMP, wybierz „FEr”, naciśnij TIME, wybierz żądany czas inkubacji, a następnie naciśnij START/STOP.
2 Zamknij pokrywę. 3 Przesuń suwak na AIR FRY/COOKER, a
następnie użyj pokrętła, aby wybrać YOGURT. Zostanie wyświetlone domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałek w górę i w dół z lewej strony wyświetlacza, aby wybrać „YGt” lub „FEr”.
AIR FRY / COOKER
4 Użyj strzałek w górę i w dół z prawej strony wyświetlacza, aby dostosować czas inkubacji w 30-
minutowych odstępach między 6 i 12 godzin.
UWAGA: Wybranie dłuższego czasu spowoduje, że jogurt będzie bardziej gęsty. Gotuj 12 godzin, aby
osiągnąć jogurt w stylu greckim.
5 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć pasteryzację. 6 Podczas pasteryzacji urządzenie wyświetli komunikat
„boil”. Gdy temperatura pasteryzacji zostanie osiągnięta, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i wyświetli "COOL".
7 Gdy mleko ostygnie, urządzenie wyświetl kolejno
"ADD" i "STIR" oraz czas inkubacji.
YOGURT
+ +
8 Otwórz pokrywkę i zsuń górną część mleka. 9 Dodaj kultury jogurtowe do mleka i zamieszaj
by je połączyć. Zamknij pokrywę i naciśnij START/STOP, aby rozpocząć proces inkubacji. 10 Na wyświetlaczu pojawi się „FEr” i rozpocznie
się odliczanie. Kiedy czas inkubacji zakończy się, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i komunikat END zamiga 3 razy na wyświetlaczu. Urządzenie będzie wydawać sygnał dźwiękowy co minutę do 4 godzin lub do wyłączenia urządzenia.
11 Schłodź jogurt do 12 godzin przed podaniem.
Page 14
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie: w zmywarce oraz mycie ręczne
Urządzenie należy dokładnie wyczyścić po każdym użyciu.
1 Odłącz urządzenie od gniazda ściennego przed czyszczeniem. 2 Aby wyczyścić podstawę kuchenki i panel sterowania, wytrzyj je do czysta wilgotną szmatką. 3 Pojemnik do gotowania, wielofunkcyjna blacha, silikonowy pierścień, dwustronny ruszt, kosz Cook & Crisp i dyfuzor można myć w zmywarce.
UWAGA: NIGDY nie można myć podstawy urządzenia w zmywarce lub nie zanurzaj ich w wodzie lub jakimkolwiek innym płynie.
4 Zawór uwalniający ciśnienie i zapobiegający zatykaniu, można myć wodą i płynem do mycia
naczyń.
5 Jeśli resztki jedzenia przykleiły się do
pojemnika, rusztu lub kosza Cook & Crisp, napełnij pojemnik wodą namocz je i i odczekaj
przed czyszczeniem. NIE używaj zmywaków do szorowania. Jeśli konieczne jest szorowanie, użyj nieściernego środka czyszczącego lub płynu do mycia naczyń z nylonowym padem lub pędzelkiem.
6 Po każdym użyciu wysusz wszystkie części.
Zdejmowanie i ponowne instalowanie silikonowego pierścienia
Aby zdjąć silikonowy pierścień, delikatnie pociągnij go na zewnątrz, sekcja po sekcji, z silikonowego stojaka na pierścienie. Pierścień można zainstalować dowolną stroną, gdyż jest obustronny. Aby zamontować go ponownie, wciśnij go w dół w stojak sekcja po sekcji, (patrz obrazek powyżej).
Po użyciu usuń wszelkie resztki jedzenia z pierścienia i nasady zapobiegającej zatykaniu.
Utrzymuj silikonowy pierścień w czystości, aby uniknąć nieprzyjemnego zapachu.
Czyszczenie pierścienia w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce może usunąć nieprzyjemny zapach. Jednakże, to normalne, że wchłania on zapachy niektóre kwasowych pokarmów. Zalecane jest posiadanie więcej niż jednego pierścienia. NIGDY nie wyciągaj silikonowego pierścienia na siłę, ponieważ może to odkształcić pierścień i stojak oraz wpływa to na uszczelnienie ciśnienia oraz prawidłowe funkcjonowanie. Silikonowy pierścień z pęknięciami, nacięciami lub innymi uszkodzeniami powinny być natychmiast wymienione.
Pierścień silikonowy
Stojak na pierścień
CZYSZCZENIE POKRYWY
Zalecamy oględziny wnętrza pokrywy i elementów grzejnych przed gotowaniem z „funkcjami gotowania na mokro”, w tym Slow Cook, Steam, Sear/ Sauté, Pressure oraz wszystkie tryby COMBI­STEAM. Jeśli widzisz resztki jedzenia lub nagromadzony olej, zalecamy czyszczenie parowe urządzenia (patrz instrukcje poniżej), a następnie wytarcia wnętrza pokrywy.
INSTRUKCJE CZYSZCZENIA PARĄ:
1 Napełnij pojemnik 750 ml wody.
2 Przesuń suwak SmartLid do funkcji Air
Fry/Cooker.
KOMBI­PAROWA
SMAŻENIE NA POWIETRZU / KUCHENKA
3 Wybierz STEAM i ustaw czas na 30 minut. Naciśnij START/STOP. 4 Gdy czas osiągnie zero, a jednostka ostygnie, użyj wilgotnej szmatki lub gąbki do wytarcia wnętrza pokrywy i
elementów grzejnych. UWAGA: Podczas czyszczenia wnętrza pokrywy, nie dotykaj
wentylatora.
5 W razie potrzeby powtórz kroki 3 i 4 oraz w razie potrzeby wyczyść miejscowo.
UWAGA:Jeśli urządzenie nie zostanie otwarte po zakończeniu cyklu, domyślnie przełączy się w tryb KEEP WARM, a element grzewczy będzie kontynuował pracę.
UWAGA: Pierścień silikonowy należy wymienić na taki, który jest kompatybilny z Multicooker SmartLid od Foodi®.
Page 15
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW - C.D.
Dlaczego moje urządzenie tak długo generuje ciśnienie? Jak długo trwa ten proces?
• Czasy gotowania mogą siężnić w zależności od wybranej temperatury, aktualnej temperatury pojemnika oraz temperatury lub ilości składników.
• Sprawdź, czy silikonowy pierścień jest dobrze osadzony i przylega do pokrywy. Jeśli jest zainstalowany prawidłowo, powinieneś być w stanie lekko pociągnąć za pierścień, aby go obrócić.
• Sprawdź, czy pokrywa ciśnieniowa jest całkowicie zablokowana, a zawór spustowy ciśnienia znajduje się w pozycji SEAL podczas gotowania pod ciśnieniem.
• Urządzenie nie wygeneruje dość ciśnienia, jeśli w pojemniku nie ma wystarczającej ilości płynu.
Dlaczego czas odlicza się tak wolno?
• Możesz ustawić godziny zamiast minut. Podczas ustawiania czasu wyświetlacz pokaże GG:MM, a czas będzie wzrastał/spadał w minutowych odstępach.
Jak mogę stwierdzić, kiedy w urządzenie jest dostateczne ciśnieniem?
• Wyświetlacz pokaże pasek postępu ładujący animację przyrostów, aby wskazać, że urządzenie jest w trakcie generowania ciśnienia.
"PrE" i migające światła są wyświetlane na ekranie wyświetlacza podczas korzystania z funkcji Pressure lub Steam lub dowolnego trybu Combi-Steam.
• Oznacza to, że urządzenie wytwarza ciśnienie lub podgrzewa się podczas korzystania z STEAM lub PRESSURE. Gdy urządzenie zakończy wytwarzanie ciśnienia, ustawiony czas gotowania zacznie się odliczać
Podczas korzystania z funkcji Steam z urządzenia wydobywa się dużo pary.
• Para uwalnia się przez zawór ciśnieniowy podczas gotowania, co jest normalnym zjawiskiem.
Dlaczego nie mogę otworzyć pokrywy po wytworzeniu ciśnienia?
• Ze względów bezpieczeństwa pokrywa nie odblokuje się, dopóki urządzenie nie zostanie całkowicie pozbawione ciśnienia. Skręć zawór spustowy ciśnienia do pozycji VENT, aby szybko uwolnić parę pod ciśnieniem. Z zaworu spustowego ciśnienia wytryśnie szybki strumień pary. Kiedy para jest całkowicie zwolniona, jednostka będzie gotowa do otwarcia.
Czy zawór spustowy ciśnienia ma być luźny?
• Tak. Luźne dopasowanie zaworu uwalniania ciśnienia jest celowe; umożliwia szybkie i łatwe przejście między pozycjami SEAL i VENT i pomaga regulować ciśnienie, uwalniając małe ilości pary podczas gotowania, aby zapewnić doskonałe rezultaty. Upewnij się, że jest on ustawiony jak najdalej w kierunku pozycji SEAL podczas gotowania pod ciśnieniem i jak najdalej możliwe w kierunku pozycji VENT przy szybkim zwalnianiu ciśnienia.
Urządzenie syczy i nie osiąga ciśnienia.
• Upewnij się, że zawór spustowy ciśnienia jest ustawiony w pozycji SEAL. Jeśli to zrobiłeś i nadal słychać głośny syk, może to oznaczać, że silikonowy pierścień nie jest w pełni na swoim miejscu. Naciśnij START/STOP, aby zatrzymać gotowanie, ustaw w pozycji VENT w razie potrzeby i otwórz pokrywę. Wciśnij w dół silikonowy pierścień, upewniając się, że jest on całkowicie wsunięty i leży płasko pod stojakiem. Po udanym montażu, powinieneś być w stanie lekko pociągnąć za pierścień, aby go obrócić.
Jednostka odlicza w górę, a nie w dół.
• Cykl gotowania jest zakończony, a urządzenie znajduje się w trybie KEEP WARM.
Jak długo trwa dekompresja urządzenia?
• Czas potrzebny do uwolnienia ciśnienia zależy od ilości żywności w urządzeniu i może różnić się w zależności od przepisu. Zawsze upewnij się, że zawór spustowy się obniżył przed próbą zdjęcia pokrywy. Jeśli rozprężanie urządzenia trwa dłużej niż zwykle, odłącz je od zasilania i poczekaj, aż zawór spustowy samoistnie się obniży, zanim otworzysz pokrywę.
Na ekranie pojawia się komunikat o błędzie „ADD POT”.
• Pojemnik do gotowania nie znajduje się w urządzeniu. Pojemnik do gotowania jest wymagany do włączenia wszystkich funkcji.
Na ekranie pojawia się komunikat o błędzie „SHUT LID”.
• Pokrywa jest otwarta i musi zostać zamknięta, aby wybrana funkcja została uruchomiona.
Komunikat o błędzie „ADD WATER” pojawia się na ekranie podczas korzystania z funkcji Steam i Pressure.
• Poziom wody jest zbyt niski. Dodaj więcej wody do urządzenia, aby gotowanie było kontynuowane.
Komunikat o błędzie „NO PRESSURE” pojawia się na ekranie wyświetlacza podczas korzystania z funkcji STEAM.
• Dodaj więcej płynu do pojemnika przed ponownym uruchomieniem cyklu gotowania pod ciśnieniem.
• Upewnij się, że zawór spustowy ciśnienia znajduje się w pozycji SEAL.
• Upewnij się, że pierścień silikonowy jest prawidłowo zainstalowany.
Pojawia się komunikat „ERR”.
• Urządzenie nie działa prawidłowo. Prosimy o kontakt z Biurem Obsługi Klienta.
Na ekranie wyświetlacza pojawia się komunikat o błędzie „SLIDE”.
• Przesuń suwak w żądane położenie przed wybraniem funkcji gotowania.
Na ekranie pojawia się komunikat o błędzie „LOCK LID”.
• Przesuń suwak do pozycji PRESSURE, aby zablokować pokrywę.
POMOCNE WSKAZÓWKI
1 Aby uzyskać równomierne przyrumienienie, upewnij się, że składniki są ułożone
równą warstwą na dnie pojemnika bez zachodzenia na siebie. Jeśli składniki zachodzą na siebie, wstrząśnij je w połowie ustawionego czasu gotowania.
2 W przypadku mniejszych składników, które mogłyby wypaść przez ruszt, zalecamy
najpierw zawinięcie ich w pergamin lub woreczek foliowy.
3 Użyj trybu KEEP WARM, aby utrzymać żywność w ciepłej, bezpiecznej dla żywności
temperaturze po ugotowaniu. Aby zapobiec wysychaniu żywności, zalecamy zamykanie pokrywy i używanie tej opcji tuż przed podaniem.
4 Aby podgrzać żywność, użyj funkcji AIR FRY.
Loading...