Nilfisk SOLAR BOOSTER EH, SOLAR BOOSTER D User Manual [fi]

SOLAR BOOSTER D, EH
Betjeningsvejledning ................................ 3 - 31
Instruksjonsbok ........................................ 32 - 60
Instruktionsbok ......................................... 61 - 90
Käyttöohje ................................................ 91 - 119
107319181 a
Sisällysluettelo
2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus.................................................................................94
3.3 Jalkojen asentaminen ja laitteen asentaminen vaakasuoraan .......95
3.4 Kahvan asentaminen .......................................................................95
3.6 Vesiliitäntä ......................................................................................96
3.8 Korkeapaineliitäntä .........................................................................97
3.9 Ilmanpoisto - D-mallit.......................................................................98
3.10 Ilmanpoisto - EH-mallit ....................................................................99
3.11 Ulkoiseen polttoainesyöttöön yhdistäminen - D-mallit ...................100
4 Käyttö 4.1 Liitännät ........................................................................................101
4.1.1 Korkeapaineletku - suoraan laitteeseen ............................101
4.1.2 Korkeapaineletku - ulosottopisteeseen .............................101
4.1.3 Pesukahva - lisälaitteet ......................................................102
4.1.5 Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen injektori) ....................103
4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen) VAIHTOENTOINEN .104
4.2 SOLAR BOOSTERIN käyttäminen................................................104
4.2.3 Kuuman veden käyttäminen ..............................................105
4.2.4 Kaksoissuihkuputki, paineen säätö ...................................106
4.2.6 Automaattinen järjestelmän pysäyttäminen .......................107
7 Vianmääritys
7.1 Yleinen vianmääritys – kaikki SOLAR BOOSTER-mallit ...............114
7.2 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER EH
(sähkölämmitteiset) mallit ..............................................................116
7.3 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER D
(diesel-lämmitteiset) mallit .............................................................117
91
1 Varotoimenpiteet ja varoitukset
Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää laitetta.
Yleistä
Höyrypainepesuria käytettäes­sä on otettava huomioon kaikki voimassa olevat kansalliset säädökset. Käyttöohjeen ja kan­sallisten, tapaturmien ehkäisyyn tähtäävien säädösten ohella on noudatettava hyväksyttyjä työ­turvallisuusohjeita.
Kaikenlainen mahdollisesti vaaraa aiheuttava käyttö on kielletty.
Ennen käyttöä
Ennen käytön aloittamista tar­kista, että höyrypainepesuri on käyttökunnossa. Pistokkeiden ja sähköisten kytkentöjen tulee olla vesitiiviitä.
Tarkista sähköjohdot säännölli­sin välein mahdollisten vaurioi­den tai kulumien varalta. Käytä höyrypainepesuria ainoastaan, jos sähköjohto on hyväkuntoi­nen (vaurioituneet sähköjoh-
dot aiheuttavat sähköisku­vaaran!)
Tärkeitä ohjeita
Tulovesiliitäntä yleiseen juoma­vesiverkostoon on tehtävä kan­sallisten säädösten mukaisesti. TÄRKEÄÄ: käytä vain puhdas­ta vettä!
Ennen jokaista höyrypainepe­surin käyttöä, tarkista tärkeim­mät näkyvät osat.
Painesuihkut ovat väärin käy­tettyinä vaarallisia. Älä koskaan kohdista vesisuihkua ihmisiin, lemmikkieläimiin, sähköjohdo­tukseen tai laitteeseen itseensä.
Pesukahva ja suihkuputki ovat käytön aikana työntövoiman vaikutuksen alaisia - pitele suih­kuputkea aina tukevasti kaksin käsin.
Älä koskaan yritä pestä itsesi tai muiden päällä olevia vaattei­ta tai jalkineita.
Varmista, ettei pesun seurauk­sena pestävästä kohteesta huuhtoudu vaarallisia aineita (kuten aestia tai öljyä) ympäris­töön.
Älä pese herkkiä kumi-, kan­gas- yms. pintoja nollasuuttimel­la. Viuhkasuutinta käytettäessä jätä vähintään 15 senttimetrin etäisyys puhdistettavaan pin­taan. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta.
Älä käytä laitetta, mikäli sähkö­johto tai korkeapaineletku on vahingoittunut.
Älä peitä laitetta käytön aikana äläkä käytä sitä tilassa, jossa ei ole riittävää ilmastointia!
Mikäli jokin laitteen ylikuormi­tussuojista laukeaa (kone py­sähtyy pysäyttämättä), vapauta pesukahvan liipaisin. Lukitse pesukahvan varmistimella ja käännä käynnistys-/keskeytys­kytkin asentoon “OFF”. Katso ohjeet kohdasta ”7 Vianmääri- tys”.
Laite on sijoitettava ti­laan, jossa se ei altistu pakkaselle.
Älä koskaan käynnistä pesuria, jos vedenjakelu on keskeytynyt. Lyhytkin vedenpuute voi vahin­goittaa pumppua.
Käyttö
Varo sähköjohtojen joutumista puristuksiin, vedetyiksi, silmu­koille jne. niiden vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä ne erossa terävistä ja kuumista esineistä.
Varo korkeapaineletkun joutu­mista ajoneuvojen yliajamaksi, puristuksiin, vedetyksi, silmu­koille jne. sen vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä se erossa öljystä sekä terävistä ja kuumis­ta esineistä, sillä nämä saattai­sivat aiheuttaa letkun halkeami­sen.
Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ympäristössä, jossa on räjähdysvaara (EN-50014:n mu­kaan).
Tärkeää! Kun laitteen käyttö lo­petetaan, putkistoon ja korkea­paineletkuihin voi jäädä vielä työpainetta jäljelle. Siksi seuraa­viin seikkoihin on kiinnitettävä erityistä huomiota:
92
• Älä koskaan irrota korkea­paineletkua laitteesta käytön aikana. Irrota laitteen virta­johto pistorasiasta, sulje sul­kuhana ja vapauta korkea­paineletku paineesta ennen sen irrottamista.
• Älä koskaan irrota korkea­paineletkua ulosottopistees­tä ennen kuin se on kunnolla suljettu ja korkeapaineletku on vapautettu paineesta.
• Ennen minkään huoltotoi­menpiteen suorittamista lait­teen virtajohto on irrotettava pistorasiasta ja järjestelmä on vapautettava paineesta pesukahvan liipaisinta käyt­tämällä.
Seuraavat kohdat on huomioi­tava:
• Tarkasta, että mallikilvessä annettu jännite vastaa verk­kojännitettä.
• Varmista, että virtajohdos­sa on oikea määrä johtimia (mukaan lukien maadoi­tusjohto) ja että jokaisen johtimen paksuus on riittävä koneen mallikilpeen merki­tyn virtamäärän (ampeeri­määrän) johtamiseksi.
• Tarkasta, että asennukset (kaapelit, liitinkohdat ja su­lakkeet) on mitoitettu oikein koneen kuormitukseen näh­den – katso koneen mallikil­peä.
aikana (toimintahäiriö) tai moot­torin ylikuumetessa (tukkeutu­nut ilmastointi jne.) koko kone kytkeytyy automaattisesti virran­syötöstä.
Lyhytsulkusuojaus
Koneessa on lyhytsulkusuojaus. Jos koneeseen tulee oikosul­kuja, suojauslaite kytkee koko koneen virransyötöstä.
Korjaus ja huolto
Suorita ainoastaan käyttöoh­jeissa kuvatut huoltotoimenpi­teet. Käytä pelkästään alkupe­räisiä Nilfi sk-ALTO-varaosia.
ÄLÄ tee höyrypainepesuriin mi­tään teknisiä muutoksia.
Varoitus! Korkeapaineletkut, suuttimet ja liittimet ovat turvalli­suuden kannalta tärkeitä laitetta käytettäessä. Käytä ainoastaan Nilfi sk-ALTO:n määrittämiä korkeapaineletkuja, suuttimia ja liittimiä!
Suurempaa korjausta tarvitta­essa ota yhteyttä lähimpään Nilfi sk-ALTO-huoltopisteeseen.
Verkkoliitäntä
Suosittelemme voimakkaasti, että kone kytketään pistorasi­aan, joka on varustettu ylijän­nitesuojalla, joka katkaisee virransyötön mikäli sähkövuoto ylittää 30 mA / 20 millisekuntia ellei paikallinen lainsäädäntö niin vaadi.
Katso tarkemmat ohjeet koh­dasta ”3.5 Verkkoliitäntä”.
Ainoastaan pätevä sähköasen­taja saa huoltaa sähköasennuk­set.
Varolaitteet
Ohivirtausventtiili
Korkeapainepumpun painepuoli on varustettu ohivirtausventtii­lillä. Tämä venttiili johtaa veden takaisin pumpun imupuolelle, kun pesukahva on suljettu tai suutin on tukossa.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan paikalleen asen­nettavaksi ja se toimitetaan ilman virtajohtoa. Vain valtuu­tettu sähköasentaja saa kyt­keä laitteen virransyöttöön!!
Valmistaja säätää ja sinetöi ohi­virtausventtiilin.. TÄTÄ SÄÄTÖÄ EI SAA MUUTTAA!
Koneen suojaus
Koneessa on ylivirtasuojaus ja sisäänrakennetut lämpökytki­met, jotka suojaavat moottoria. Lisääntyneen virrankulutuksen
93
2 Kuvaus
2.1 Käyttötarkoitus Tämä höyrypainepesuri on ke-
hitetty pysyvästi asennettavaksi ja se on tarkoitettu ammattikäyt­töön seuraavilla aloilla:
- maatalous
- pienteollisuus
- kuljetusala
- rakennusala
- palvelualat
2.2 Keskeiset osat Lisätietoja on kuvissa tämän käyttöoppaan lopussa
1 Korkeapaineletkun ulosottokohta (pikaliitäntä, uros) 2 Pääkytkin 3 Käynnistyspainike (valaistu, vihreä) 4 Keskeytyspainike (valaistu, punainen) 5 Lämmityksen ON/OFF -katkaisin (valaistu, keltainen 6 Painemittari 7 Korkeapaineletkun syöttöliitäntä (pikaliitin, naaras) 8 Termostaatti (lämpötilan säätö) 9 Sähköjohto 10 Tarkistusikkuna (tuntilaskuri, vikaviestit) 11 Ylikuumenemissulake – pikasulake 12 Pakoputki
Kappaleessa 4 selostetaan höyrypainepesurin käyttö.
Käytä höyrypainepesuria aino­astaan tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. Varotoimenpiteitä on noudatet­tava laitteen ja pestävän pinnan vahingoittumisen sekä vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi.
3 Asennus
3.1 Lämpötilaolosuhteet
94
Max 40 °C Min 2 °C
Laite tulee asentaa tilaan, jossa ei ole pakkasta. Tämä koskee niin pumppua kuin putkistoa ulosottopisteet mukaan luettu­na.
Mikäli ulosottopisteitä on ulkoil­massa, pakkaselle altistuvan putkiston osan tulisi olla suljet­tavissa ja tyhjennettävissä.
Laitteen asennusympäristön korkein sallittu lämpötila on 40ºC.
3.2 Asennusetäisyydet Laitteen jäähdytysjärjestelmän
vuoksi sekä huollon helpottami­seksi sen kummallekin puolelle on jätettävä vapaata tilaa vähin­tään 500 mm oikealle puolelle ja vähintään 150 mm vasem-
Min. 150 mm
malle puolelle. Laittteen ja ka­ton väliin on jäätävä vähintään 1000 mm, ja laitteen takaosan ja se
inän väliin on jäätävä vä-
Min. 500 mm
hintään 100 mm. Tällä alueella ei saa olla muita esineitä, kuten putkia jne.
3.3 Jalkojen asentaminen ja laitteen asentaminen vaakasuoraan
Laite toimitetaan jalat irrotettui­na. Irrota laite lavasta ja asenna siihen neljä jalkaa kiinnittämällä ne laitteen pohjassa olevaan laippaan 19 mm:n kiintoavai­mella.
Aseta laite tasaiselle lattialle. Asenna laite vaakasuoraan ir­rottamalla lukitusmutteri jalasta. Säädä jalkaa ylös- tai alaspäin.
Kiristä tämän jälkeen lukitus­mutterit laipan ympärille. On tärkeää, että kaikki neljä jalkaa koskettavat lattiaa.
3.4 Kahvan asentaminen Kiinnitä laitteen mukana toimite-
°
0
tut kahvat siihen painamalla ne
C°
°
niille varattuihin aukkoihin.
85
60°
°
80
3.5 Asennustappien laittami­nen
Laita mukana tulevat asennus­tapit koneen taakse.
95
3.6 Vesiliitäntä Vähimmäispaine vedensyötös-
1
T
7
sä: 1 baari (koneen vaatiman virtaustason mukaisesti – katso tietokilvestä). Korkein sallittu vedenpaine: 10 baaria.
°
0
20°
°
C
40°
85°
60°
80°
Korkein sallittu tuloveden läm­pötila (EH): 85°C. Korkein sallittu tuloveden läm­pötila (D): 30°C.
Kaikissa SOLAR BOOSTER-
laitteissa on uimurisäiliö. Muuta Vesiliitäntä tehdään laitteen ve­siletkuliitännän (7) pikaliittimeen liitettävän letkun kautta.
suojaa vesijohtoverkkoon pa-
laavaa paluuvettä vastaan ei
tarvita. Laite vastaa EN 1717:n
vaatimuksia. Varmista, että syöttöletku on tarkoitukseen sopiva (lämpötila ja virtaus). Jos sinua epäilyttää, ota yhteys Nilfi sk-ALTO-edus­tajaasi.
Jos tulovedessä on mahdolli-
sesti hiekkaa tai muita epäpuh-
tauksia, laitteen sisäisen suo-
dattimen ja vedensyötön väliin
tulisi asentaa hiekkasuodatin Liitäntä voidaan tehdä julkiseen
(50 mikronia). juomaveden vesijohtoverkkoon tai yksityiseen vedenjakeluun.
Puhdista vesiletkuliitännän
suodatin (7) kuukausittain tai Varmista, että vesi ei sisällä epäpuhtauksia kuten hiekan­jyviä ja että vedenjakelu on seu-
jos läpivirtaus on heikko (syöt-
töpaine on alle 1 baarin koneen
vaatimalla virtaustasolla). raavien määritysten mukainen:
3.7 Verkkoliitäntä
VAROITUS! Ainoastaan valtuu-
tettu sähköteknikko saa kytkeä laitteen virranjakeluverkkoon. Katso tarkempia tietoja koh­dasta 1 ”Varotoimenpiteet ja varoitukset”.
106420051
12
11
10
9
8
7
F 10
6
A
4
12
9
7
8
5
3
2
11
101
-
B
+
5
4
3
AA1
2
1
F5
13
6
MITSUBISHI
Pump plc
Liitä laite hyväksyttyyn pistora-
siaan.
Seuraavat varotoimenpiteet on
huomioitava:
• Varmista, että syöttöjohto on oikean vahvuinen (katso volttimäärä ja kuormitus ko­neen mallilaatasta) ja että se on sopiva kyseiseen ympä­ristöön.
15
14
A2
135L1 L2 L3
T
T22T1 4 6T3
96
• Johda syöttöjohto rungon (9) kuormanhelpotus läpiviennin kautta ja sähkölaatikon läpi­viennin kautta.
• Kytke syöttöjohdon vaihejoh­dot liitäntöihin L1 (19, L2 (3), ja L3 (5) koneen pääkytki­messä. Käytä yksivaiheisiin koneisiin liitäntöjä L1 (1) ja L2 (3) vaihe- ja nollajohtojen kytkemiseksi.
• Yhdistä suojamaadoitusjohto liitäntään, jossa on merkintä:
Varmista liitäntä hammaste­tulla puristimella.
• Tarkasta ja mittaa suoja­maadoitusjohto lainsäädän­nön mukaisesti.
• Kytke johdon toinen pää hyväksyttyyn pistorasiaan oi­kean vahvuiseen päävirtaan.
Varmista, että johto on asian­mukaisesti ohjattu ja vedon­poisto on riittävä kiinteän asen­nuksen ja koneen välillä ja että johdossa ei ole eristysvaurioita.
3.8 Korkeapaineliitäntä
°
0
20°
°
C
40°
85°
°
60
80°
a
ja joka sijaitsee pääkytkimen
yläpuolella metallirungossa.
Katso myös huomiot kohdasta
1 Varotoimenpiteet ja varoi­tukset!!
Koneen ulosotto (1) voidaan kytkeä suoraan standardi kor-
1
keapaineletkuun (a) tai putkis­toon, jossa on kiinteät ulosotto­kohdat (c).
c
a
TÄRKEÄÄ: Liitettäessä putkis­toon käytä aina letkuliitäntää laitteen paineliittimestä (1). Saat lisätietoja letkun mitoi­tuksesta ottamalla yhteyden Nilfi sk-ALTO-jälleenmyyjääsi.
On suositeltavaa, että Nilfi sk­ALTO:n valtuuttama huoltotek­nikko valmistaa putkiston.
97
3.9 Ilmanpoisto ­ D-mallit
4
3
2
Kun SOLAR BOOSTER on kiinnitetty oikein syöttöveteen, sähkökytkennät ja korkeapai­neletku (tai putkisto) on liitetty, korkeapainepumppu on ilmatta­va ennen käyttöönottoa.
2. Paina ”START”-näppäintä (3) ja SOLAR BOOSTER käynnistyy.
3. Avaa ulosottokohta (korkea­paineletkun ruiskukahva (d) tai putkiston ulostulokohta (e)) siten, että suihkuputki ei
1. Käännä pääkytkin (2) ”ON”­asentoon.
ole kiinnitettynä.
4. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pum­pusta (tasainen vesivirtaus).
5. Mikäli putkistojärjestelmä on
ON
asennettu vastikään tai put­kisto ja pumppu on tyhjen­netty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkis­ton ulosottopisteeseen. On suositeltavaa aloittaa kauim­maisesta ulosottokohdasta (korkeus- ja/tai pituussuun­nassa).
6. Kun korkeapaineletku liite­tään suoraan laitteeseen,
0°
°
20
°
C
40°
°
85
°
°
60
80
d
e
järjestelmän saa ilmattua, kun pumppu käynnistetään ja pesukahvan liipaisin ak­tivoidaan siten, että suihku­putkea ei ole kiinnitetty.
7. Pysäytä SOLAR BOOSTER painamalla ”STOP”-painiket­ta (4).
SOLAR BOOSTER on nyt il­mattu.
98
3.10 Ilmanpoisto – EH-mallit
4
3
2
Kun SOLAR BOOSTER on kiinnitetty oikein syöttöveteen, sähkökytkennät ja korkeapai­neletku (tai putkisto) on liitetty, korkeapainepumppu on ilmatta­va ennen käyttöönottoa.
3. Paina ”START”-näppäintä (3) ja SOLAR BOOSTER käynnistyy.
4. Avaa ulosottokohta (korkea­paineletkun ruiskukahva (d) tai putkiston ulostulokohta (e)) siten, että suihkuputki ei
1. Käynnistä vedensyöttö ja odota, kunnes vesisäiliö on täynnä.
2. Käännä pääkytkin (2) ”ON”­asentoon.
ole kiinnitettynä.
5. Anna veden virrata, kun­nes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesi­virtaus). Jos veden virtaus on vähäinen tai vettä ei tule lainkaan, voi olla tarpeen il­mata sisäinen syöttöpumppu
°
0
°
20
°
C
°
40
°
85
°
°
60
80
ON
erikseen. Tämän toimenpi­teen suorittaa Nilfi sk-ALTO­huoltohenkilöstö löysäämäl­lä syöttöpumpun keskiruuvin (katso nuolta).
6. Mikäli putkistojärjestelmä on asennettu vastikään tai put­kisto ja pumppu on tyhjen­netty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkis­ton ulosottopisteeseen. On
e
d
suositeltavaa aloittaa kauim­maisesta ulosottokohdasta (korkeus- ja/tai pituussuun­nassa).
7. Kun korkeapaineletku liite­tään suoraan laitteeseen, järjestelmän saa ilmattua, kun pumppu käynnistetään ja pesukahvan liipaisin ak­tivoidaan siten, että suihku­putkea ei ole kiinnitetty.
8. Pysäytä SOLAR BOOSTER painamalla ”STOP”-painiket­ta (4).
SOLAR BOOSTER on nyt il­mattu.
99
3.11 Ulkoiseen polttoaine syöttöön kytkeminen
- D-mallit
Kaikki SOLAR BOOSTER D­mallit on kytkettävä ulkoiseen polttoainesyöttöön (kanisteriin tai säiliöön), sillä malleissa ei ole sisäänrakennettua polttoai­nesäiliötä.
Voit valita yksi- tai kaksiletkui­sen liitännän. Yksiletkuisessa liitännässä on yksi syöttölet­ku (a), ja kaksiletkuisessa on lisäksi palautusletku (b). Katso kuvaa.
Huomaa, että joissakin maissa vain yksiletkuinen liitäntä on
a
b
hyväksytty.
Polttoaineletkun / -letkujen on oltava ohjattuna SOLAR BOOS­TERIN rungon kumisten läpi­viennin / -vientien kautta kuvan osoittamalla tavalla ja ne on kiinnitettävä tiukasti ulkoiseen polttoainesyöttöön.
Imukorkeus (m)
a = öljyn syöttö b = öljynpaluu (vain kaksinau hainen liitäntä)
Huomaa seuraavat rajoitukset polttoaineletkuissa.
Putkiston pituus (m)
100
4 Käyttö
4.1 Liitännät
4.1.1 Korkeapaineletku
- suoraan laitteeseen
Nilfi sk-ALTO-korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallit-
1
tu työpaine ja käyttölämpötila, tulee liittää pikaliittimellä (a) laitteen pikaliitinnippaan (7).
Pisin sallittu jatkoletku: 50 m.
°
0
20°
°
C
40°
85°
°
°
60
80
a
Palovamman vaara!
Älä koskaan irrota korkeapaine­letkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC.
TÄRKEÄÄ: Laitteen on annet­tava jäähtyä ennen korkeapa­ineletkun irrottamista tai vaih­dettaessa lähtöliitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapainehana huolelli­sesti. Vapauta sitten korkeapai-
neletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta.
4.1.2 Korkeapaineletku – ulosottopisteeseen
Käytettäessä putkistoa, jossa on kiinteät ulosottopisteet, kor-
3
1
keapaineletku, johon on mer­kitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee kiinnittää ulosottopisteen (1) nippaan pi­kaliittimellä (2). Käännä korkea-
2
paineventtiilin kahva (3) auki­asentoon.
Palovamman vaara!
Älä koskaan irrota korkeapaine­letkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC.
TÄRKEÄÄ: Laitteen on annet­tava jäähtyä ennen korkeapai­neletkun irrottamista tai vaihdet­taessa lähtöliitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapainehana huolellisesti. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukah­van liipaisinta.
101
4.1.3 Pesukahva -
lisälaitteet
HUOM!
Poista epäpuhtaudet aina kun suihkusuutin on irrotettu. Kuvas­sa on lisätietoja.
1. Vedä ruiskupistoolin sinistä
pikavapautinta (A) taakse­päin.
2. Laita suihkuputken (B) nippa pikaliittimeen ja vapauta luk­kolaite.
3. Varmista suihkuputken tai
A
muun lisälaitteen oikea asennus ennen käyttöä ve­tämällä sitä eteenpäin.
B
4.1.4 Suihkuputken valinta Laitteen kanssa voi käyttää
kaksoissuihkuputkea tai yksit­täistä suihkuputkea.
Suositeltu suihkuputken koko on painettu koneen mallilaat­taan, eli 0530.
Koneen työpainetta voidaan alentaa säätösuuttimilla. Älä koskaan käytä suihkuputkea, jossa on pienempi pää (pe­rusarvo / halkaisija) kuin mitä mallilaatassa on kehotettu käyt­tämään.
102
4.1.5 Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen)
Mikäli haluat käyttää puhdis­tus- tai desinfi ointiaineita, ne voidaan annostella veteen ulkoisella injektorilla. Injekto­rin käytön yhteydessä voi olla edullista käyttää seinätelinet­tä, johon suihkuputket, kaksi 25 litraan säiliötä ja 10 metrin korkeapaineletku asetetaan.
Ota yhteys Nilfi sk-ALTO-jälleen­myyjääsi optimaalisen ratkaisun löytämiseksi. Alla on esitelty erityyppisiä in­jektoreita.
Erillinen injektori
Liitetään ulosottopisteen pika­liittimeen.
Käytetään vähän vaahtoavien puhdistus- ja desinfi ointiainei­den annosteluun.
Annostus 1-8 %.
Vaahtoinjektori
Liitetään ulosottopisteen pika­liittimeen.
Käytetään yhdessä vaahtoput­ken kanssa runsaasti vaahtoa­vien puhdistus- ja desinfi ointiai­neiden annosteluun.
Annostus 1-5 %.
Pesukärry
Liitetään ulosottopisteen pika­liittimeen.
Käytetään samalla tavalla kuin erillistä vaahtoinjektoria.
Kärryyn voidaan asettaa neljä suihkuputkea, kaksi 25 litran säiliötä ja 20 metrin korkeapai­neletku.
103
4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen)
Jos SOLAR BOOSTERISI on varustettu vaihtoehtoisella si­säänrakennetulla kemiallisella järjestelmällä – kemikaalin an­nostelu korkeapainepumppuun – katso tämän vaihtoehdon osalta erilliset ”Käyttöohjeet, kemikaalien annostelu”.
4.2 Käyttö
4.2.1 Käynnistäminen
Vesiletkuliitännän sulkuhanan
6
4
3
tulee olla auki ja korkeapaine­letkun suihkukahvan tulee olla suljettuna.
°
0
20°
°
C
°
85
60
80°
1. Käännä pääkytkin (2) ”ON”-
°
40
°
asentoon.
2. Paina vihreää ”START”-pai­niketta (3).
2
Tarkista painemittarista (6), että järjestelmään kehittyy painet­ta ja että SOLAR BOOSTE­RIN moottori pysähtyy noin 20 sekunnin kuluttua siten, että
ON
vihreä valo palaa ”START”-pai­nikkeesSa. SOLAR BOOSTER on nyt valmiustilassa ja odottaa käyttäjän aktivoivan ruiskukah­van.
Jos painetta ei kehity, poista laitteesta ilma kappaleissa 3.7
ja 3.8 Ilmanpoisto kuvatulla tavalla.
104
Jos SOLAR BOOSTERIN moottori ei käynnisty tai pysäh­tyy tarkoituksettomasti siten, että punainen ”STOP”-valo vilk­kuu (4), kyseessä on häiriö. Lue vikaviesti tarkastusikkunan (10) kautta ja katso toimenpiteet kohdasta 7 ”Vianmääritys”.
10
4.2.2 Automaattinen käynnistys/pysäytys
Pitele aina suihkuputkea mo­lemmin käsin!
SOLAR BOOSTER käynnistyy automaattisesti, kun pesukah­van liipaisinta (1) painetaan ja pysähtyy automaattisesti sekä siirtyy valmiustilaan, kun liipai­sin vapautetaan. Jos kahvaa ei ole käytetty 20 sekuntiin, laite siirtyy lepotilaan.
1
Kun laite ei ole käytössä, liipai­sin on lukittava varmistimella.
4.2.3 Kuuman veden käyttäminen
SOLAR BOOSTER on varus­tettu lämmittimellä (sähköinen, diesel), joka lämmittää pesuve­den.
Lämmitin voidaan kytkeä päälle ja pois päältä tarpeen mukaan painamalla keltaista ”Heating”­painiketta (5). Kun painiketta painetaan kerran, painikkeen valo syttyy ja lämmitin kytkeytyy PÄÄLLE.
Kun painiketta painetaan uu­delleen, painikkeen valo sam­muu ja lämmitin kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ.
5
4
3
0°
°
20
°
C
°
40
°
85
°
°
60
80
laa ja säätelee lämmitystä, jotta esiasetettu lämpötila saavute­taan.
EH-malleissa, joissa lämmitin on korkeapainepumpun imu­puolella, lämmitys tapahtuu ruiskun käytöstä riippumatta. Lämpötilaa ohjataan vesisäili­össä sijaitsevalla termostaatilla. Näin vesi on aina valmiiksi läm­mitettynä ennalta määriteltyjen arvojen mukaiseksi valmiina käytettäväksi kun ruiskukahva aktivoidaan.
D-malleissa lämmitys tapahtuu polttimessa paineistetussa vas­tuksessa. Kun SOLAR BOOS­TER on työskentelytilassa ja vettä tulee ulos, lämmitystä säädetään kuumavesivaraajan lähdon lämpötila anturilla avulla. Koska kuuma vesi ei kulkeudu korkeapainepumpun läpi, mak­similämpötila voi olla jopa 99°C.
SET TEMP.
70 C
CURRENT TEMP
40 C
Jos minä tahansa SOLAR
8
BOOSTERIN lämmitysjärjes­telmässä ilmenee toimintahäi-
riö, kone pysähtyy ja punainen D-malleissa: Lämpötilaa voi­daan säätää kohdassa ”Ter­mostaatti” (8) annettujen
ESC
+
-
OK
raja-arvojen välillä kääntämällä kytkin halutun arvon kohdalle. Kun lämmitys on meneillään (painikkeessa 5 palaa valo), veden esiasetettu ja todellinen lämpötila näkyvät näytössä. SOLAR BOOSTER -valvontayk­sikkö tarkkailee veden lämpöti-
”STOP”-valo (4) alkaa vilkkua ja
lämmitin kytkeytyy pois päältä.
Voit nollata laiteen painamal-
la punaista painiketta. SOLAR
BOOSTERIA voi edelleen käyt-
tää ilman lämmitintä, kun painat
vihreää ”START”-painiketta (3).
Tässä tapauksessa tarkasta toi-
mintaohjeet kohdasta 7 ”Vian-
määritys”.
105
4.2.4 Kaksoissuihkuputki, paineen säätö
1
min. max.
Suihkuputkessa on kaksi suu­tinta, korkeapainesuutin ja ma­talapainesuutin.
Korkeapainetila
Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan suljettu (käännetty myötäpäivään - max.), aino­astaan korkeapainesuutin on käytössä - korkeapainetila.
Matalapainetila
Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan avattu (käännetty vastapäivään - min.), molem­mat suuttimet ovat käytössä ­matalapainetila / mahdollisuus puhdistusaineiden annosteluun. Painetta voidaan säätää näiden kahden asen­non välillä.
4.2.5 Käytön lopettaminen Palovamman vaara!
Älä koskaan irrota korkeapaine­letkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC.
Laitteen on annettava jäähtyä ennen korkeapaineletkun irrot­tamista tai vaihdettaessa lähtö­liitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapaine­hana huolellisesti.
Älä koskaan irrota korkeapaine-
4
°
0
°
20
°
C
°
40
°
85
°
°
60
80
OFF
letkua laitteen ollessa käytössä.
1. Kytke laite pois päältä pai­namalla punaista ”STOP”­painiketta (4). Punainen valo syttyy. Jos haluat kytkeä SO­LAR BOOSTERIN kokonaan irti virransyötöstä, kytke pää­kytkin (2) ”OFF”-asentoon.
2
2. Sulje vesiletkuliitännän sul­kuhana ja paina pesukahvan liipaisinta.
106
4.2.6 Automaattinen “jarjestelman
sammutus”
SOLAR BOOSTERissa on toi­minto, jonka nimi on “jarjestel­man sammutus”.
automaattisesti, jos SOLAR BOOSTER on ollut käyttämättä käyttäjän määrittämän ajan (1
sekunti - 9 tuntia). Jos tämä toiminto otetaan käyttöön, SOLAR BOOSTER sammuu automaattisesti, jos se on ollut käyttämättä käyttäjän määrittämän ajan (1 sekunti - 9 tuntia).
Toimintojärjestelmä ja lämmitys
sammutetaan yhdessä, mutta
niillä voi olla erilaiset katkai-
suviipeet. Nämä toiminnot on
poistettu käytöstä, kun laite
toimitetaan. Ota yhteytta Nilfi sk­SOLAR BOOSTER EH-malli voi lopettaa veden lämmittämisen
ALTO-huoltoedustajaan, jos
haluat ottaa toiminnon/toiminnot
kayttoon.
4.2.7 Suojaus pakkaselta Laite tulee asentaa tilaan, jossa
ei ole pakkasta. Tämä koskee
niin pumppua kuin putkistoa
ulosottopisteet mukaan luettu-
na. Mikäli ulosottopisteitä on
Max 40 °C
ulkoilmassa, pakkaselle altis-
tuvan putkiston osan tulisi olla
Min 2 °C
tyhjennettävissä.
TÄRKEÄÄ: letkut, suihkuputket
ja muut lisälaitteet on turvalli-
suussyistä sulatettava jäästä
ennen käyttöä.
5 Käyttöalat ja työmenetelmät
5.1 Käyttöalat
Tämän tuotteen tärkeimmät käyttöalat ovat:
Maatalous Koneiden, maanviljelyskaluston, tallien, laitteiston ja raken-
nusten puhdistus.
Kuljetusala Kuorma- ja linja-autojen sekä muiden ajoneuvojen puhdis-
tus.
Rakennusala Ajoneuvojen, laitteiden, rakennusten jne. puhdistus. Pienteollisuus Koneiden, työkappaleiden ja ajoneuvojen rasvanpoisto ja
puhdistus.
Palvelualat Ajoneuvojen, uimahallien, laitosten jne. puhdistus.
5.2 Työpaine
Korkeapainejärjestelmää voidaan käyttää valinnan mukaan korke­alla tai matalalla paineella:
Matalapaine Tarkoitettu ennen kaikkea puhdistusaineiden käyttöä ja
huuhtelua varten.
Korkeapaine Käytetään varsinaiseen puhdistukseen. Välipaine Voidaan käyttää esim. pehmeiden pintojen, jotka eivät kestä
liian voimakasta suihkua, puhdistukseen.
107
5.3 Lämpötila Kuuma vesi kasvattaa huomat-
tavasti puhdistusprosessin te­hoa. Erityisesti voitelurasva, öl­jyt ja rasvat irtoavat helpommin korkeammissa lämpötiloissa.
Lämpötilat aina 60°C saakka puhdistavat proteiinit, kuten veren.
Öljy ja liikennekalvo pitäisi altis-
taa noin 70°C lämpötilalle, kun
taas voitelurasva on helpointa
poistaa 80-85°C lämpötiloissa.
Monet puhdistusaineet ovat
tehokkaampia, kun ne toimivat
yhdessä kuuman veden kans-
sa. Tarkasta valmistajan suosi-
tukset.
5.4 Mekaaninen puhdistus Jotta likakerrokset saadaan
rikottua, mekaaniset lisälaitteet saattavat olla tarpeen. Erityis­suuttimia (pumppusuihku / kes-
5.5 Puhdistusaineet Pesuri toimitetaan vakiona
ilman puhdistusaineinjektoria ja vapaavalintaista, tehtaalla asennettua sisäistä kemiallista järjestelmää. Mikäli halutaan käyttää puhdis­tus- tai desinfi ointiainetta, se on annosteltava ulkoisen injektorin kautta (katso kappale 4.1.5) tai pumpun kautta (katso kappale
4.1.6).
Paras pesutulos saavutetaan käyttämällä puhdistusainetta yhdessä korkeapainepesun kanssa. Tätä varten Nilfi sk-AL­TO tarjoaa valikoiman erityisesti korkeapainepesua silmällä pi­täen suunniteltuja tuotteita mm. seuraaviin käyttötarkoituksiin:
• Ajoneuvojen, koneiden, talli-
en jne. puhdistus
• Desinfi ointi
• Rasvanpoisto työkappaleista
• Kattilakiven poisto
Tuotteet ovat vesipohjaisia sekä fosfaatittomia ja käytetyt tensidit (pinta-aktiiviset aineet) täyttä­vät voimassaolevat biologisen hajoavuuden vaatimukset.
kitetty ”0”-suihku) sekä pyöriviä
harjoja ja pehmeitä ja hiekkapu-
hallustarvikkeita on saatavilla.
Kysy Nilfi sk-ALTO-edustajaltasi.
Saat Nilfi sk-ALTO-jälleenmyy-
jältä ohjeet käyttötarkoitukseesi
sopivan tuotteen valintaan.
Yksittäisten tuotteiden käyttö-
tavat ja annostukset käyvät ilmi
tuotteen etiketistä tai tietolo-
makkeesta.
Vähän vaahtoavat puhdistus-
aineet suihkutetaan injektorin
välityksellä ja matalapaineella.
Mahdollisuus korkeapaine-
pesuun saadaan vaihtamalla
“matalapainetilasta” “korkeapai-
netilaan” kaksoissuihkuputkea
käytettäessä.
Vaahtoavilla puhdistusaineilla
tapahtuvaa pesua varten lait-
teeseen on liitettävä erityinen
vaahtolaitteisto. Laita injektorin
imuletku vaahtoavaan pesuai-
neeseen.
Kiinnitä vaahtoputki pesukah-
vaan. Vaahtoavan puhdistus-
aineen suihkuttaminen on nyt
mahdollista. Avaa sitten vaah-
toinjektorin sulkuhana ja vaih-
da vaahtoputki suihkuputkeen.
Kaikki on nyt valmista pesua
varten.
108
Yleisiä sääntöjä koskien puhdistusaineiden käyttöä laitteen kanssa
Nilfi sk-ALTO-pesulaitteistoa voi­daan käyttää kaikkien korkea­painepesuun myyjän ohjeiden mukaan soveltuvien puhdistus­ja desinfi ointiaineiden kanssa. (Käytettäessä ulkoista injektoria pH-arvon tulee olla 4 - 14. Jos taas kemikaalit lisätään kor­keapainepumpun kautta, kohta
4.1.6, pH-arvon TÄYTYY olla
5.5 - 8.5). Happoa ja lipeää ei tule käyttää väkevöidyssä muo­dossa.
Tuotteita, joita ei ole erityisesti
tarkoitettu korkeapainepesun
yhteydessä käytettäviksi, saa
käyttää ainoastaan Nilfi sk-
ALTO:n ja myyjän etukäteen an-
tamalla suostumuksella.
Nilfi sk-ALTO-puhdistusaineiden
käyttö takaa laitteiden, lisälait-
teiden ja puhdistusaineiden täy-
dellisen yhteensopivuuden, joka
on edellytys pesun optimaalisel-
le lopputulokselle.
Noudata tarkasti myyjän anta­mia ohjeita sekä suojavaate­tusta ja viemäröintiä koskevia määräyksiä.
5.6 Työmenetelmät Höyrypainepesuri on suunnitel-
tu ns. kaksivaiheista pesumene­telmää varten.
Höyrypainepesuri on kuiten­kin varustettava ulkoisella puhdistusaineinjektorilla.
VAIHE 1
Puhdistusaineen suihkuttami­nen – liotus.
VAIHE 2
Korkeapainepesu
Nilfi sk-ALTO tarjoaa laajan
valikoiman tehokkaita aineita
puhdistukseen ja desinfi ointiin.
Tuotteet koostuvat aineosista,
joissa yhdistyvät samalla kertaa
puhdistusteho ja ympäristölliset
näkökulmat.
Paras mahdollinen pesutulos
saavutetaan noudattamalla
työprosessin yhteydessä näitä
kolmea neuvoa:
Neuvo 1
Kun käytät puhdistusainetta,
suihkuta se pääsääntöisesti
aina kuivalle pinnalle. Jos pinta
on ensin huuhdeltu vedellä,
puhdistusaine ei ehkä imeydy
siihen parhaalla mahdollisella
tavalla, mikä vaikuttaa heikentä-
västi aineen puhdistustehoon.
Käytännössä työprosessin kulku riippuu suoritettavasta työstä, mutta tässä kuvattua työmenetelmää voidaan käyttää lähtökohtana:
1. Suihkuta puhdistusainetta
matalapaineella. Annostus riippuu suoritettavasta työstä ja sen säätö tehdään annos­teluyksikköön.
2. Anna puhdistusaineen
vaikuttaa likaiseen pin­taan lyhyen aikaa (yleensä muutaman minuutin) ennen painepesua.
3. Korkeapainepesu. Puhdista
kaikki pinnat korkeapaineella.
4. Jos tarpeellista, huuhtele
lopussa pois pintaan jäljelle jääneet epäpuhtaudet.
Neuvo 2
Kun suihkutat puhdistusainetta
laajoille pystysuorille pinnoille
(esim. kuorma-auton kyljille),
työskentele alhaalta ylöspäin.
Näin vältetään puhdistusaineen
valuminen pinnalta pois puhdis-
tuksen aikana pinnalle ilmesty-
viä uria ja tummia juovia pitkin.
Neuvo 3
Korkeapainepesun aikana
kannattaa työskennellä siten,
ettei painevesi valu vielä puh-
distamattoman pinnan päälle.
Näin varmistetaan, että pinnalla
on vielä riittävästi pesuainetta
korkeapainesuihkun osuessa
siihen.
109
5.7 Tyypilliset puhdistuskohteet
5.7.1 Maatalous
Tehtävä Apuvälineet Työtapa
Tallit Sikalat, sikolätit
Seinien puhdistus, lattiat ja laitteet
Desinfi ointiaine
Koneet Traktorit Aurat jne.
Kemialliset vaahtoin­jektorit Vaahtosuutin Tehonopeussuutin Lattianpuhdistin
Puhdistusaineet
Yleispuhdistusaine Emäksinen vaahto
Desinfi ointiaine
DES 3000 Puhdistusaineinjektori
Tehonopeussuuttimet Kaarevat suuttimet ja alustanpesuvälineet Harjat
1. Liotus – levitä vaahtoa kaikille pinnoille (alhaalta ylöspäin) ja odota noin 30 minuuttia.
2. Poista lika pinnalta korkeapainesuuttimella tai valitul­la apuvälineellä. Puhdista jälleen pystysuorat pinnat alhaalta ylöspäin.
3. Jos haluat huuhdella suuria määriä likaa, vaihda matalapainetoimintoon ja käytä korkeampaa virtaus­ta lian huuhtomiseksi.
4. Käytä suositeltuja desinfi ointiaineita ja työtapoja hygienian varmistamiseksi. Käytä DES 3000-desinfi ­ointiainetta, kun pinnat ovat täysin puhtaat.
1. Levitä puhdistusainetta ajoneuvoon tai välinepin­noille lian ja mudan pehmittämiseksi. Levitä alhaalta ylöspäin.
2. Jatka puhdistamista korkeapainesuuttimen avulla. Puhdista uudelleen alhaalta ylöspäin. Käytä apuväli­neitä vaikeasti puhdistettavien paikkojen puhdistami­seksi.
3. Puhdista herkät alueet kuten moottorit ja kumiosat pienemmällä paineella vaurioiden välttämiseksi.
5.7.2 Ajoneuvo
Tehtävä Apuvälineet Työtapa
Ajoneuvon runko Perussuutin
Puhdistusaineinjektori Kaarevat suuttimet alustan pesemiseksi Harjat
Puhdistusaineet
Active Shampoo Active Foam Sapphire Super Plus Active Wax Allosil RimTop
1. Levitä puhdistusainetta ajoneuvoon tai välinepin­noille lian ja mudan pehmittämiseksi. Levitä alhaalta ylöspäin. Jos ajoneuvo on erittäin likainen, esisuih­kuta se Allosilin kaltaisella tuotteella kuolleiden hyönteisten yms. epäpuhtauksien poistamiseksi. Huuhtele sitten alhaisella paineella ja levitä tavallista puhdistusainetta. Anna puhdistusaineen asettua 5 minuuttia ennen puhdistusta. Metallipinnat voi puh­distaa RimTop-puhdistusaineella.
2. Jatka puhdistamista korkeapainesuuttimen avulla. Puhdista uudelleen alhaalta ylöspäin. Käytä apuvä­lineitä vaikeasti puhdistettavien paikkojen puhdis­tamiseksi. Käytä harjoja mekaanisen puhdistusvai­kutuksen aikaansaamiseksi. Lyhyet suuttimet voivat auttaa puhdistamaan moottorit ja sisälokasuojat.
3. Puhdista herkät alueet kuten moottorit ja kumiosat pienemmällä paineella vaurioiden välttämiseksi.
4. Levitä nestemäistä vahaa painepesurilla rungon suojaamiseksi epäpuhtauksilta.
110
5.7.3 Rakennus ja välineet
Tehtävä Apuvälineet Työtapa
Yleispinnat
Metalliset välineet
Ruostuneet tai vaurioituneet pinnat ennen korjausta
Vaahtoinjektorit Perussuutin Kaarevat suuttimet Säiliön puhdistuspää
Puhdistusaineet
Intensiivipuhdistus­aine J25 Multi Combi Active Alkafoam
Desinfi ointiaine
DES 3000
Märkähiekkapuhallus­välineet
1. Levitä paksu vaahtokerros puhdistettaville pinnoille. Levitä kuiville pinnoille. Levitä alhaalta ylöspäin pys­tysuuntaisille pinnoille. Anna vaahdon vaikuttaa noin 30 minuuttia optimaalisen vaikutuksen aikaansaami­seksi.
2. Jatka puhdistusta korkeapainesuuttimella. Käytä laitteiston apuvälineitä. Käytä korkeaa painetta ker­rostuneen lian ja maa-aineksen poistamiseksi. Käytä alhaista painetta ja paljon vettä huuhtoaksesi nope­asti irtonaista likaa ja huuhdellaksesi pinnat.
3. Levitä DES 3000-desinfi ointiainetta, kun pinnat ovat täysin puhtaat.
Alueet, jotka ovat irtonaisen lian peitossa, kuten teu­rastamojätteen osalta, voidaan poistaa käyttämällä kor­keaa veden virtausta, joka huuhtoo lian poistoaukkoihin tai viemäreihin. Säiliönpuhdistuspäitä voidaan käyttää tynnyreiden, astioiden, sekoitussäiliöiden jne. puhdistamiseen. Puh­distuspäihin saa hydraulisen tai sähköisen virtalähteen, jolloin automaattinen puhdistus on mahdollista ilman jatkuvaa käyttäjän läsnäoloa.
1. Kytke hiekkapuhallussuutin painepesuriin ja aseta imuputki hiekkaan.
2. Käytä aina suojavarusteita hiekkapuhalluksen aika­na.
3. Ruiskuta puhdistettavat pinnat hiekan ja veden sekoi­tuksella. Ruoste, maali jne. irtoaa pinnasta.
6 Huolto
SOLAR BOOSTERISI parhaan mahdollisen huollon takaami­seksi, kannattaa harkita huolto­sopimuksen tekemistä Nilfi sk­ALTON kanssa. Tällä tavoin SOLAR BOOSTERISI on aina askeleen edellä mahdollisia ongelmia.
Huomion kiinnittäminen tiettyi­hin seikkoihin takaa SOLAR BOOSTERISI pidemmän ja luotettavan toiminnan. Siksi kannattaakin ottaa tavaksi seu-
raavat rutiinitoimenpiteet: Ennen vesiletkun ja korkea­paineletkun liittämistä pikaliitti­met tulee puhdistaa pölystä ja hiekasta. Huuhtele tarvittaessa. Näin estät suodatinten ennenai­kaisen tukkeutumisen.
Ennen suihkuputken tai muiden lisälaitteiden liittämistä pesu­kahvaan laite tulee käynnistää ja pikaliitin puhdistaa pölystä ja hiekasta.
111
6.1 Tuntilaskurit SOLAR BOOSTERISSASI on
sisäänrakennetut tuntilaskurit, jotka pitävät kirjaa koneesi työs­kentelytunneista. Painamalla ”STOP”-painiketta (4) ja pitämällä sen pohjaan painettuna, voit nähdä työsken­telytuntien määrän tarkastusik­kunan kautta (10).
HOUR PUMP
0250
HOUR HEATER
0100
ESC
+
-
OK
Tuntilaskurin näyttö sulkeutuu, kun vapautat ”STOP”-painik­keen.
6.2 Öljy
SOLAR BOOSTERISI on va­rustettu elektronisella öljysen­sorilla, joka tarkkailee voite-
luöljyn tasoa korkeapainepum­pussa. Jos öljyn taso laskee (vian tai liian kulumisen vuoksi) alatasolle, SOLAR BOOSTE­RISI pysähtyy (tai ei käynnisty). Vikaviesti tarkastusikkunassa (10) ilmoittaa ”PUMP OIL LE­VEL”.
Öljyn lisääminen on mahdollista poistamalla suojus, mutta sinun tulisi tilata Nilfi sk-ALTO-huolto­mies ensi tilassa öljyn hävikin
PUMP OIL LEVEL
ESC
+
-
OK
syyn selvittämiseksi.
SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Jäteöljy ja öljyliete on hävitettä-
vä ohjeiden mukaisesti.
6.3 Vesisuodatin Roskien korkeapainepumppuun
joutumisen estämiseksi vesilet­kuliitäntään on asennettu suo-
7
datin. Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin veden puhtaudesta riippuen. Suodatin voidaan irrottaa, kun pikaliitin (7) on ruuvattu irti.
112
6.4 Korkeapainesuuttimen puhdistus
Suuttimen tukkeutuminen aihe­uttaa pumpun paineen nouse­misen liian korkeaksi, joten suu­tin on puhdistettava välittömästi.
1. Sammuta pesuri ja irrota suihkuputki.
2. Puhdista suutin puhdistus­työkalulla.
TÄRKEÄÄ: Käytä puhdis-
tustyökalua AINOASTAAN kun suihkuputki on irrotettu.
3. Huuhtele suihkuputki vedel­lä.
4. Jos paine on edelleen liian korkea, toista kohdat 1- 3.
6.5 Polttoaineen suodatin – vain D-malleissa
6.6 Jätteiden hävittäminen Höyrypainepesurissa on osia,
jotka pois heitettyinä saattavat saastuttaa ympäristöä. Mahdol­lisesti saastuttavia osia ovat:
Öljy, maalatut/sinkkipäällystei­set osat, muovi/muovipinnoittei­set osat.
Tästä syystä on tärkeää nou­dattaa saastuttavien ja vaaral­listen materiaalien hävittämis­tä koskevia lakeja, kun osia vaihdetaan tai höyrypainepesuri hävitetään.
Poista suojus päästäksesi kä­siksi polttoainepumppuun.
1. Puhdista suodatin: Ruuvaa auki suodattimen
kansi (1).
2. Puhdista tai vaihda polttoai­nesuodatin (2).
3. Hävitä puhdistusneste tai vaurioitunut suodatin ohjei­den mukaisesti.
On suositeltavaa viedä vaih­detut osat näiden materiaalien hävittämiseen tarkoitettuihin jätehuoltopisteisiin tai kierrätys­keskuksiin.
113
7 Vianmääritys
Olet valinnut parhaan laadun ja siksi ansaitset parhaan palvelun. Kaikissa SOLAR BOOSTER-lait­teissa on vianmääritysjärjestelmä, joka pysäyttää laitteen vakavan vian ilmaantuessa silloin, kun vika vaatii välitöntä huomiota. Punainen STOP-valo vilkkuu ja tarkastusikkunan näyttö ilmoittaa vian laadun. Katso ohjeet koneesi kohdasta (7.2 tai 7.3).
Vaikka käyttäjä voikin korjata joitakin vikoja, vika kannattaa huomioida ja ottaa yhteyttä lähimpään Nilfi sk-ALTO-huoltopalveluun. Tarpeettoman vaivan välttämiseksi kannattaa tarkastaa seuraavat seikat ennen yhteyden ottamista Nilfi sk-ALTO:n huoltopalveluun.
7.1 Yleinen vianmääritys – kaikki SOLAR BOOSTER -mallit
Ongelma Syy Ratkaisu
Laite ei käynnisty > Sulake palanut • Vaihda sulake.
(Ei vikailmoitusta) > Virta ei ole päällä • Kytke virta päälle.
Sulakkeet palavat > Asennus ei vastaa laitteen • Vaihda asennukseen, ampeerikulutusta joka vastaa laitteen ampeerikulutusta minimissään. Vaihda sulake.
Työpaine liian matala > Suutin kulunut • Vaihda suutin.
> Väärä suihkuputki • Vaihda suihkuputki (ks. kappale 4.1.4)
> Paineenalennusventtiili tai • Käännä paineenalennus suihkuputki ei säädetty venttiili täysin vastapäivään enimmäispaineelle (ks. kappale 4.1.4)
> Suutin osittain tukkeutunut • Puhdista suutin (ks. kappale 6.4)
Työpaine heilahtelee > Riittämätön vedensaanti • Pura kotelo ja tarkista, ettei vesisäiliö ole tyhjentynyt vedestä laitteen käytön aikana. Jos näin on, puhdista laitteen vesiletkuliitännän suodatin. Jos ongelma ei ratkea tällä, laitteen vedensaanti on riittämätön. Huom! Vältä pitkiä, ohuita letkuja (min. 3/4")
> Korkeapaineletkut liian pitkiä • Irrota jatkokorkeapaineletkut ja kokeile uudelleen. Jatkoletkun enimmäispituus 50 m. Huom! Vältä pitkien jatkoletkujen yhdistämistä monin liittimin.
114
Ongelma Syy Ratkaisu
> Ilmaa järjestelmässä • Poista ilma järjestel- mästä (ks. kappale 3.7-3.8). Kemiallinen säiliö on tyhjä
- Täytä uudelleen tai sulje annosteluventtiili.
> Vesiletkuliitännän suodatin • Vaihda suodatin. tukkeutunut (ks. kappale 6.3)
Ei työpainetta > Suutin tukkeutunut • Puhdista suutin (ks. kappale 6.4)
> Ei tulovettä • Tarkista, että vesiletkuliitännän sulkuhana on auki. Tarkista, että vedenjakelu täyttää vaatimukset (ks. kappale 1.2).
> Ulosottopiste auki • Sulje kaikki käyttämättömät ulosottopisteet.
Laite käynnistyy ja > Vuotava letku / putkisto / • Paikkaa vuoto. sammuu heti pesukahva
115
7.2 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER EH (sähkölämmitteiset) mallit.
Jos lämmitystä ei voi kytkeä päälle tai pois päältä ilman vikaviestiä, on todennäköistä, että ylikuume­nemissuoja (osa 11 taitetulla sivulla) on lauennut. Poista pölysuojus ja työnnä kytkimestä ylikuumene­missuojan uudelleen asentamiseksi. Jos vika ilmenee uudelleen, ota yhteyttä Nilfi sk-ALTO-huoltopal­veluun.
Vikaviesti (punainen STOP-valo Syy Toimenpiteet vilkkuu)
“Pump oil level low” > Korkeapainepumpun • Poista suojus ja täytä öljyä
voiteluöljyn taso on matala ellei vuotoa ole havaittavissa.
• Ota yhteys Nilfi sk-ALTO­ huoltopal veluun, jos öljyä vuotaa tai siihen on sekoittu nut vettä (sakea valkoinen tai läpinä kyvä).
“Overload cut out” > SOLAR BOOSTERIN • Ota yhteys Nilfi sk-ALTO- ylikuormitus tai lyhytsulku. huoltopal-veluun.
E3
> Asennus on vajaa • Ota yhteys sähköteknikkoon.
“Water Shortage” > Lämmityssäiliössä ei ole vettä • Katso kohta “3.8 Ilmanpoisto”
• Tarkasta vedentulo – onko hana auki? Onko vedenpai­ ne riittävä?
• Tarkasta ja puhdista syöttö­ suodatin, kohta 6.3.
“Motor cut out” > Moottori ei käy • Moottori on ylikuumentunut – anna SOLAR BOOSTERIN jäähtyä ja kokeile uudelleen. Tarkasta paine ja suuttimen koko ja puhdista suutin tar­ vittaessa.
• Moottorin jäähtyminen on häiriintynyt – Ota yhteys Nilfi sk-ALTO-huoltopalve luun.
• Muita moottoriongelmia – Ota yhteys Nilfi sk-ALTO­ huoltopalveluun.
E2
E1
E10
116
7.3 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER D (diesel-lämmitteiset) mallit
Jos SOLAR BOOSTER Diesel –mallisi ei lämmitä vettä, vaikka keltainen “Heating” –painike (5) on aktivoitu, ylikuumenemissulake on palanut. Tämä sulake sijaitsee koneessa, ja sen saa vaihtaa AINO­ASTAAN Nilfi sk-ALTON huoltohenkilöstö.
Vikaviesti (punainen STOP-valo Syy Toimenpiteet vilkkuu)
“Pump oil level low” > Korkeapainepumpun • Poista suojus ja täytä öljyä
voiteluöljyn taso on matala ellei vuotoa ole havaittavissa.
• Ota yhteys Nilfi sk-ALTO- huoltopal-veluun, jos öljyä vuotaa tai siihen on sekoittu nut vettä (sakea valkoinen tai läpinäkyvä)
“Overload cut out” > SOLAR BOOSTERIN • Ota yhteys Nilfi sk-ALTO- ylikuormitus tai lyhytsulku. huoltopal-veluun.
E3
> Jos lisälaite ”veden saanti • Ota yhteys sähköteknikkoon. epävarmaa” on asennettu, alhainen tulopaine saattaa olla syynä.
“Water Shortage” > Vettä ei ole tai virtaussensori / • Tarkasta vedentulo – onko painekytkin on huonosti hana auki? Onko vedenpain säädetty tai viallinen. e riittävä?
• Tarkasta ja puhdista syöttö­ suodatin, kohta 6.3.
• Ota yhteys Nilfi sk-ALTO­ huoltopal-veluun.
“Flow failure” > Viallinen tai huonosti • Ota yhteys Nilfi sk-ALTO- säädetty virtaussensori huoltopal-veluun.
E2
E1
E4
“No fl ame detected” > Liekkiä ei ole silloin kuin pitäisi. • Tarkasta polttoaineensyöttö
ja täytä polttoainesäiliö tarvit­ taessa.
E5
> Polttoainesuodatin on tukossa. • Ota yhteys Nilfi sk-ALTO­ huoltopal-veluun. > Liekin tunnistin on nokinen • Ota yhteys Nilfi sk-ALTO­ tai viallinen. huoltopal-veluun.
“Illegal fl ame detected” > Liekki on havaittu silloin, kun • Liekin tunnistinta ei ole asen- sitä EI pitäisi olla. nettu paikalleen. Asenna tun­ nistin. > Liekin tunnistin on viallinen. • Ota yhteys Nilfi sk-ALTO- huoltopal-veluun
E6
117
8 Tekniset tiedot
8-103D
SOLAR BOOSTER
7-58D
SOLAR BOOSTER
7-58D
SOLAR BOOSTER
5-52D
SOLAR BOOSTER
5-45D
SOLAR BOOSTER
7-58E36H
SOLAR BOOSTER
7-58E36H
SOLAR BOOSTER
7-58E18H
SOLAR BOOSTER
7-38E18H
SOLAR BOOSTER
530 680 680 680 550 600 680 700 1100
400 400 400 400 400 400 400 230 400
EcoPower 5 EcoPower 5 EcoPower 7 EcoPower 7 EcoPower 7












SOLAR BOOSTER VALIKOIMA
Osa Nro 107370260 107370270 107370274 107370276 107370050 107370055 107370070 107370075 107370080
Tekniset tiedot :
Pumpun paine [bar] 135 170 170 170 150 165 170 160 180
Vesimäärä (Qiec) [l/h] 810 1110 1110 1110 900 1000 1110 1110 1900
Pesuteho [kg-force] 3,8 5,8 5,8 5,8 4,5 5,2 5,8 5,8 10,3
Delta lämpötila - (täysi vesimäärä) [ºC] 19 14 28 42 73 65 76 74 49
Lämmityskapasiteetti [kW] 18 18 36 54 80 80 115 115 115
Effi ciency [%] 99 99 99 99 92 92 92 92 94
Paino (tyhjänä) [kg] 150 155 156 157 184 189 212 212 232
Maks. melutaso [dB(A)] 93 93 93 93 92 92 93 93 93
118
Moottori / Pumppu :
Suutin
Qmax [l/h] 875 1200 1200 1200 1020 1100 1200 1200 2000
Pumppu C3 C3 C3 C3 NA5 NA5 C3 C3 AR
Moottorin teho [kW] 5,6 6,5 6,5 6,5 5,5 6,7 6,5 6,5 11,0
Moottori / pumppu [rpm] 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450
Pumpun ohjaus Suora Suora Suora Suora Suora Suora Suora Suora Suora
Liitäntävaatimukset :
Jännite [V]
Maks. virta / vaihe [amp] 35,9/~3 39,4/~3 65,3/~3 91,2/~3 14/~3 15/~3 15/~3 25/~3 24/~3
Tehon tarve (lämmitys + moottori) [kW] 18 + 5,8 18 + 7,5 36 + 7,5 54 + 7,5 1,4 + 6,1 1,4 + 6,9 1,4 + 7,5 1,4 + 7,1 1,4 + 12,7
Taajuus [Hz] 50 50 50 50 50 50 50 50 50
Min. sisäänmenopaine täydellä vesimäärällä [bar] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Lämmitys :
Vedenlämmitin Vesisäiliö Vesisäiliö Vesisäiliö Vesisäiliö
Maks. tuloveden lämpötila [ºC] 85 85 85 85 30 30 30 30 30
Maks. Ulostulo veden lämpötila [ºC] 85 85 85 85 99 99 99 99 99
Lämmitystapa Sähkö Sähkö Sähkö Sähkö Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Polttoaineen kulutus @T=40°C [kg/h] ----4,34,84,94,94,9
Lisävarusteet tehdasasennettuna :
Ruostumaton teräskuori
Manuaalinen pesuaineen syöttö
Kaukosäädin
1 x pesuaine
2 x pesuaine
Mekaaninen kolikkolaatikko
Mekaaninen kolikkolaatikko pesuaineella
Alhaisen vesimäärän hälytys
No Scale (Vedenpehmennys)
Kylmä- /lämminvesi kytkin
Paineen alennus
Monikäyttäjä liitäntä
9 Takuu
Nilfi sk-ALTO-tuotteellasi on 12 kuukauden takuu ostopäivästä alkaen (ostokuitti on esitettävä) seuraavin ehdoin:
• Viat johtuvat materiaalin laadusta tai valmistusvirheis­tä. (Takuu ei kata tavallista kulumista eikä väärinkäytös­tä johtuvia vikoja).
• Korjauksia ei ole suorittanut
• Vain alkuperäisiä osia on käytetty.
• Tuotetta ei ole käytetty vää­rin tai huonoissa olosuhteis­sa, eikä sitä ole lyöty, pudo­tettu tai altistettu pakkaselle.
• Käyttöohjeen ohjeet on huo­mioitu tarkasti.
Takuukorjaus sisältää viallisten osien korvaamisen, mutta se ei kata rahti- ja pakkauskuluja. Lisäksi toimimme kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Kaikki takuuseen kuulumaton korjaus laskutetaan. (Eli toimin­tahäiriöt, jotka johtuvat käyttö­ohjeen kohdassa 7.0 Vianmää-
ritys esitetyistä syistä). tai yrittänyt suorittaa muu kuin Nilfi sk-ALTON koulutet­tu huoltohenkilöstö.
10 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut, joka edustaa valmistajaa
Nilfi sk-ALTO, Division of Nilfi sk Advance A/S, Industrivej 1, DK-9560 Hadsund
vakuuttaa, että tuote
• • • Painepesuri • • •
Tyyppi: SOLAR BOOSTER D, EH
on seuraavien EU-direktiivien sekä niihin myöhemmin tehtyjen muutosten määräyksien mukainen:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC
ja edelleen vakuuttaa, että seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu:
EN 60335-2-79 (2006), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)
Seuraavia kansallisia teknisiä standardeja ja erittelyjä (niiden osia/pykäliä) on käytetty:
DS EN 60335-2-79
Hadsundissa, 2008-10-01
Anton Sørensen General Manager of Technical Operations EAPC
119
20
°
0°
C°
85
°
80
°
60
°
40
°
SOLAR BOOSTER EH
SOLAR BOOSTER D
°
0
°
0 2
°
C
40°
°
85
60°
80°
°
0
°
0 2
°
C
°
40
°
85
°
60°
80
940
(only EH)
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 Fax: (+45) 4343 7700 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 Fax:(+54) 11 6091 1575
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 E-mail: info@nilfi skalto.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-0 Fax: 0662 456 400-34 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-ALTO a division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel Tel.: (+32) 2 467 60 40 Fax: (+32) 02 466 61 50 E-mail: info.be@nilfi sk-alto.com
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) 905 569 0266 Fax: (+1) 905 569 8586
CHINA
Nilfi sk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: (+86) 755 8359 7937 Fax: (+86) 755 8359 1063
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Do Čertous 2658/1 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419 Fax: (+420) 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg.dk@nilfi sk-alto.com
Nilfi sk-ALTO Food division Division of Nilfi sk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: food.division@nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 Fax: +358 207 890 601 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: (+33) 3 88 28 84 00 Fax: (+33) 3 88 30 05 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-alto.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk Advance Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 Fax: (+31) 36 5460 761 E-mail: info.nl@nilfi sk-alto.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) 2427 5951 Fax: (+852) 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 Fax: (+36) 24475 551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express Highway, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel: (+91) 22 321 74592
ITALY
Nilfi sk-ALTO Divisione di Nilfi sk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 Fax: (+81) 45 548 2541
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 Fax: (+60) 3 603 6274 6318
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) Fax: +52 55 2591 1002 ext. 229 E-mail: info@advance-mx.com
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 Fax: (+7) 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. Nilfi sk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6 759 9100 Fax: (+65) 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 902 200 201 Fax: (+3) 4 93 757 8020 E-mail: mkt.es@nilfi sk-alto.com
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 Fax: (+46) 31 706 73 40 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) 227 002 268 Fax: (+886) 227 840 843
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 Fax: (+66) 2 691 4079
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: (+44) 1 768 86 89 95 Fax: (+44) 1 768 86 47 13 E-mail: sales.uk@nilfi sk-alto.com
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 Fax: (+1) 763 745 3718 E-mail: info@advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) 4 761 5642 Fax: (+84) 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...