Osvdení o shod
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescerti kat
Declaración de conformidad
Vastavusserti kaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
/ Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / / Modell / Model / Model / Model :
/ Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / / Typ /
Typ / Tip / Tip :
/ Výrobní íslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Srijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Numr de serie / / Serienummer / Výrobné íslo / Serijska številka / Seri Numaras :
/ Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaiei / / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/mal yl :
Conformity certi cate
Megfelelsségi nyilatkozat
Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
Atbilstbas deklarcija
Konformitetsserti sering
Conformiteitsverklaring
SCRUBBER-DRYER
SCRUBTEC R361 - R366 - R371 - R371 C
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodnoci
Certi cat de conformitate
Överensstämmelsecerti kat
Certi kát súladu
Certi kat o ustreznosti
Uyumluluk serti kas
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osveduje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
Aada mzas olan kii, yukarda
bahsedilen model cihazn aada verilen
direkti ere ve standartlara uygunlukta imal
edildiini onaylar.
EC Machinery Directive 98/37/ECEN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349
EC Low Voltage Directive 73/23/EECEN 60335-1, EN 60335-2-72
EC EMC Directive 89/336/EECEN 61000, EN 50366
Manufacturer: Alto Deutschland GmbH
Authorized signatory: Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Date: 02.01.2007 Signature:
ЦЕЛ И СЪДЪРЖАНИЕ НА ИНСТРУКЦИИТЕ ............................................................................................................................... 2
ЦЕЛ ................................................................................................................................................................................................. 2
КЪДЕ ДА ДЪРЖИМ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ .................................................................................................................................... 2
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСВИЕ ............................................................................................................................................... 2
ИДЕНТИФИКАЦИОННИ ДАННИ ................................................................................................................................................... 2
ДРУГИ ИНСТРУКЦИИ ЗА СПРАВКА ............................................................................................................................................. 2
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ И ПОДДРЪЖКА ............................................................................................................................................. 2
ПРОМЕНИ И ПОДОБРЕНИЯ ........................................................................................................................................................ 2
РАБОТНИ СПОСОБНОСТИ ..........................................................................................................................................................2
ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА ........................................................................................................................................ 5
СТРУКТУРА НА МАШИНАТА ......................................................................................................................................................... 5
ПОД КАПАКА НА РЕЗЕРВОАРА.................................................................................................................................................... 7
ПОД СГЛОБКАТА НА РЕЗЕРВОАРА ............................................................................................................................................. 7
КОМПЛЕКТ ЧЕТКА/ДРЪЖКА ЗА ПАРЦАЛИ (R 361 / R 366 / R 371) И ЦИЛИНДРИЧНА ЧЕТКА (R 371 C) ............................. 8
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ................................................................................................................................................... 9
УПОТРЕБА .................................................................................................................................................................... 11
ПРОВЕРКА НА АКУМУЛАТОРА/НАСТРОЙКА НА НОВА МАШИНА ..........................................................................................11
ПОСТАВЯНЕ НА АКУМУЛАТОРА И НАСТРОЙКА НА ТИПА АКУМУЛАТОР (WET ИЛИ GEL) ................................................ 12
ПРЕДИ СТАРТИРАНЕ НА МАШИНАТА ...................................................................................................................................... 13
СТАРТИРАНЕ И СПИРАНЕ НА МАШИНАТА .............................................................................................................................. 15
РАБОТА С МАШИНАТА (ИЗЧЕТКВАНЕ /ПОДСУШАВАНЕ) ....................................................................................................... 15
ИЗПРАЗВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ................................................................................................................................................17
СЛЕД ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА ........................................................................................................................................ 17
БУТАНЕ/ДЪРПАНЕ НА МАШИНАТА ........................................................................................................................................... 17
ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН ПЕРИОД НА БЕЗДЕЙСТВИЕ .................................................................................................................... 17
ПЪРВИ ПЕРИОД НА УПОТРЕБА ................................................................................................................................................17
ТАБЛИЦАТА С ГРАФИКА ЗА ПОДДРЪЖКА ............................................................................................................................... 18
ПРОВЕРКА НА РАБОТНИТЕ ЧАСОВЕ НА МАШИНАТА ...........................................................................................................18
ПОЧИСТВАНЕ НА МИЯЧКАТА .................................................................................................................................................... 19
ПРОВЕРКА И СМЯНА НА ЛЕНТАТА НА МИЯЧКАТА ................................................................................................................ 19
ПОЧИСТВАНЕ НА ЧЕТКАТА/ЦИЛИНДРИЧНАТА ЧЕТКА .......................................................................................................... 20
ПОЧИСТВАНЕ НА РЕЗЕРВОАР И СМУКАТЕЛНА РЕШЕТКА С ТАПА ..................................................................................... 20
ПРОВЕРКА И СМЯНА НА СТРАНИЧНАТА ПЛАТКА .................................................................................................................. 21
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪР ЗА ПОЧИСТВАЩ РАЗТВОР ......................................................................................................... 22
ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА ............................................................................................................................................... 23
ПРОВЕРКА/СМЯНА НА БУШОН ................................................................................................................................................. 24
РАГЛОБЯВАНЕ/СГЛОБЯВАНЕ НА ПЛАТФОРМАТА ЗА ЧЕТКА/ДРЪЖКА ЗА ПАРЦАЛ/ЦИЛИНДРИЧНА ЧЕТКА ................. 24
ФУНКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТ ................................................................................................................................... 25
НАМАЛЯВАНЕ НА СКОРОСТТА ................................................................................................................................................. 25
МИКРОПРЕКЪСВАЧ НА СЕДАЛКАТА НА ШОФЬОРА ............................................................................................................... 25
РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ....................................................................................................................................... 25
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C1
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДГОВОР
ЗАБЕЛЕЖКА
Номерата в скобите съответстват на компонентите, показани в главата “Описание на машината”.
ЦЕЛ И СЪДЪРЖАНИЕ НА ИНСТРУКЦИИТЕ
Целта на тези Инструкции е да предоставят на оператора цялата необходима информация за правилното използване на
машината по безопасен и автономен начин. Инструкциите съдържат информация за техническите данни, безопасността,
съхранението, поддръжката, резервните части и изхвърлянето.
Преди да направят каквото и да било с машината, операторите и квалифицираните техници трябва да прочетат внимателно
тези Инструкции. В случай че се съмнявате как да разбирате инструкциите и търсите допълнителна информация, свържете
се с Alto.
ЦЕЛ
Тези Инструкции са предназначение за оператори и техници с нужната квалификация за поддържане на машината.
Операторите не трябва да извършват манипулации, които са от компетенцията на квалифицираните техници. Alto не носи
отговорност за щети, причинени от несъблюдаването на тази забрана.
КЪДЕ ДА ДЪРЖИМ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Инструкциите за употреба трябва да се държат близо да машината в съответен калъф, далеч от течности и други вещества,
които биха могли да ги повредят.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСВИЕ
Декларацията за съответствие, която се доставя заедно с машината, свидетелства, че машината съответства на актуалните закони.
ЗАБЕЛЕЖКА
Заедно с документацията на машината са предоставени и две копия от декларацията за съответствие.
ИДЕНТИФИКАЦИОННИ ДАННИ
Серийният номер и модела на машината са показани върху табелката (30) върху управляващата колона.
Годината на модел на машината е записана в декларацията за съответствие и е посочена също и чрез първите две цифри
от серийния номер на машината.
Тази информация е от полза, когато има нужда от резервни части за машината. Използвайте следната таблица, за да запишете идентификационните данни на машината.
Модел на МАШИНАТА .....................................................................
Сериен номер на МАШИНАТА ........................................................
ДРУГИ ИНСТРУКЦИИ ЗА СПРАВКА
Инструкциите за електронното зарядно устройство за акумулатора (да се смятат за неделима част от тези Инструкции)
–
Освен това са налични и следните инструкции:
Инструкции за сервиз (за които може да се получи консултация в сервизните центрове на Alto)
–
Списък с резервни части (доставя се заедно с машината)
–
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ И ПОДДРЪЖКА
Всички необходими процедури по използването, поддръжката и ремонта трябва да се извършват от квалифициран персонал или от сервизните центрове на Alto. Трябва да се използват само оригинални аксесоари и резервни части.
Свържете се с Alto за сервизно обслужване или за да поръчате резервни части и аксесоари като уточните модела и серийния номер на машината.
ПРОМЕНИ И ПОДОБРЕНИЯ
Alto постоянно подобрява продукцията си и си запазва правото да прави промени и подобрения по своя преценка, без да е
задължена да доставя същите предимства на машините, които са били продадени преди.
Всяка промяна и/или добавяне на аксесоари трябва да бъде одобрено и извършено от Alto.
РАБОТНИ СПОСОБНОСТИ
Тази машина за изчеткване и подсушаване се използва за почистване (изчеткване и подсушаване) на гладки и твърди подове в градска и индустриална среда при безопасни условия за работа от квалифициран оператор.
Машината за изчеткване и подсушаване не може да се използва за разстлани килими и почистване на килими.
ОБЩОПРИЕТИ ОЗНАЧЕНИЯ
Напред, назад, отпред, отзад, ляво и дясно се имат предвид от позицията на оператора, тоест от позицията на мястото на
шофьора (25).
2SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
РАЗОПАКОВАНЕ/ДОСТАВКА
За да разопаковате машината, внимателно следвайте инструкциите на опаковката.
След доставка внимателно проверете дали машината и опаковката й не са повредени при транспортиране. В случай че
има видими щети, запазете опаковката и помолете превозвача да я провери. Обадете се незабавно на превозвача, за да
попълните рекламация за щетите.
Проверете дали машината е снабдена със следните неща:
Техническа документация:
–
–
–
–
Инструкции за употреба на машината за изчеткване и подсушаване
•
Ръководство за зарядно устройство за акумулатор
•
Списък с резервни части за машината за изчеткване и подсушаване
•
№. 2 ламелни бушони
Клинове No. 5 за поставка на акумулатор от 6 V
Един ключ от 2 мм за винтове с шестоъгълно гнездо
БЕЗОПАСНОСТ
Следните символи означават потенциално опасни ситуации. Винаги четете внимателно тази информация и вземайте необходимите предпазни мерки, за да предпазите хората и собствеността си.
Съдействието от страна на оператора е от изключително значение, за да се предотвратят нараняванията. Никоя програма
за предотвратяване на инцидентите не е ефективна без пълното съдействие на човека, отговорен за боравенето с машината. Повечето инциденти, които биха могли да се случат в една фабрика по време на работа или предвижване, са причинени
от несъобразяването с най-простите правила на благоразумието. Внимателният и благоразумен оператор е най-добрата
гаранция срещу инциденти и е от особено значение за успешния завършек на всяка една програма за предотвратяване на
злополуките.
СИМВОЛИ
ОПАСНОСТ!
Означава опасна ситуация с риск за живота на оператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Означава потенциален риск от нараняване на хората или щети за предметите.
ВНИМАНИЕ!
Означава необходимост да се обърне внимание, във връзка с важни или полезни функции.
Обърнете специално внимание на параграфите, отбелязани с този символ.
ЗАБЕЛЕЖКА
Означава необходимостта от справка с Инструкциите преди извършването на процедурата.
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ
По-долу са показани специфични предупреждения, които информират за потенциални вреди за хората и машината.
–
Изключете акумулаторите, преди да предприемете каквато и да е процедура по поддръжката/ ремонта.
–
Тази машина трябва да се използва само от добре обучен персонал, който има разрешението за това. Деца
или хора с увреждания не бива да използват машината.
–
Пазете акумулатора далеч от искри, пламък и нагорещени материи. По време на нормалната работа се
отделят избухливи газове.
–
Не носете бижута, когато работите близо до електрически компоненти.
–
Не работете под повдигната машина без да я осигурите с обезопасителни стойки.
–
Не работете с машината близо до токсични, опасни, запалими и/или избухливи прахообразни вещества,
течности или изпарения.
–
Зареждането на акумулатора създава силно избухливия газ водород. Дръжте сглобката на резервоара
отворена, докато зареждате акумулаторите и извършвайте процедурата в добре проветрявани места и
далеч от открит пламък.
ОПАСНОСТ!
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C3
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете внимателно всички инструкции, преди да предприемете каквато и да е процедура по
–
поддръжката/ремонта.
Преди да използвате зарядното устройство, уверете се, че стойностите за честотата и напрежението,
–
показани на серийния номер на машината, съвпадат с напрежението на електрическата мрежа.
За да намалите риска от пожар, токов удар или нараняване, не оставяйте машината без наблюдение, кога-
–
то захранващият кабел е включен. Изключете машината от електрическата мрежа, когато не я ползвате
и преди да предприемете процедури по поддръжката й.
С цел избягване на риска от токов удар, не излагайте на дъжд. Съхранявайте машината в помещение.
–
Не позволявайте тя да бъде използвана за играчка. Особено внимание се изисква, когато се работи близо
–
до деца.
Използвайте машината само според показаното в тези Инструкции. Използвайте само препоръчаните от
–
Alto аксесоари.
Не използвайте машината, ако кабелът на зарядното или накрайникът са повредени. Ако машината не
–
работи както трябва, повредена е, оставена е навън или е изпусната във вода, върнете я в сервизния
център.
Не дърпайте и не носете машината за кабела на зарядното и никога не използвайте кабела като дръжка.
–
Не затваряйте вратата върху кабела на зарядното устройство и не дърпайте кабела върху остри ръбове
или ъгли. Не стартирайте машината при включен кабел на зарядното. Пазете кабела на зарядното устройство далеч от нагорещени повърхности.
Вземете всички предпазни мерки, за да не попаднат коса, бижута или дрехи в движещите се части на
–
машината.
Не пушете докато се зареждат акумулаторите.
–
Не оставяйте машината без наблюдение без да се уверите, че тя не може да мръдне по случайност.
–
Не използвайте машината на терени с наклон, превишаващ този от спецификациите.
–
Не мийте машината с директна водна струя или със струя под налягане или с корозивни вещества.
–
Не използвайте машината в особено запрашени места.
–
Докато ползвате машината, внимавайте да не нараните хора, особено деца.
–
Не оставайте никакви съдове с течност върху машината.
–
Температурата за съхранение на машината трябва да бъде между 0°C и +40°C.
–
Температурата за работа на машината трябва да бъде между 0°C и +40°C.
–
Влажността трябва да бъде между 30% и 95%.
–
Винаги предпазвайте машината от слънце, дъжд и лошо време и по време на работа, и при престой.
–
Не използвайте машината като средство за транспорт.
–
Не използвайте машината на склонове с наклон по-голям от 16%.
–
Не позволявайте на четките да се въртят докато машината е неподвижна, за да се избегне повреждане на
–
пода.
Ако възникне пожар, използвайте прахов пожарогасител, а не воден.
–
Не се блъскайте в полици или скелета, особено където има риск от падащи предмети.
–
Не променяйте нищо по обезопасителните средства на машината и следвайте буква по буква инструкци-
–
ите за обикновените процедури по поддръжката.
За да преместите машината ръчно, трябва да отключите електромагнитната спирачка. След приключва-
–
не на операцията трябва отново да активирате електромагнитната спирачка. Не използвайте машината, когато електромагнитната спирачка е деактивирана.
Не отстранявайте и не променяйте табелите, прикрепени към машината.
–
Ако възникне неизправност с машината, уверете се, че тя не се дължи на липса на поддръжка. Ако е необ-
–
ходимо, потърсете помощ от упълномощен персонал или от авторизиран сервизен център.
Ако трябва да се сменят части, изискайте ОРИГИНАЛНИ резервни части от авторизирания дистрибутор
–
или продавач на дребно.
За да осигурите на машината правилна и безопасна работа, трябва да се извършва показаната в съот-
–
ветната глава на Инструкциите поддръжка по график от упълномощен персонал или оторизиран сервизен център.
Машината трябва да се изхвърли по съответен начин, защото има токсични и вредни материали (аку-
–
мулатори и т.н.), които попадат в стандартите, изискващи изхвърляне в специални центрове (вж. глава
“Скрапиране”).
Не позволявайте на нищо да попадне в отворите. Не използвайте машината, когато отворите са за-
–
дръстени. Винаги поддържайте отворите чисти от прах, косми или други боклуци, които биха могли да
ограничат въздушния поток.
Машината не може да бъде използвана на пътища или обществени улици.
–
Внимавайте докато транспортирате машината при температури под нулата. Водата в резервоара за
–
отработена вода или в маркучите може да замръзне и сериозно да повреди машината.
Използвайте четки и парцали, доставени заедно с машината и тези, които са определени в Инструкциите
–
за употреба. Използването на други четки или парцали може да застраши безопасността.
Ако поставите ВЛАЖЕН акумулатор в машината, не в накланяйте на повече от 30° от хоризонталната
–
равнина, за да предотвратите изтичане на силно корозраща киселина от акумулатора. Ако е необходимо
да наклоните машината, за да извършите процедури по поддръжка, извадете акумулатора.
4SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
СТРУКТУРА НА МАШИНАТА
1.
Лостче за контрол на наклон на кормилно колело
2.
Кормилно колело
3.
Педал за предна / задна предавка
4.
Платформа за четката/дръжката за парцал
5.
Цилиндрична четка
6.
Странични платки
7.
Кабел на зарядното устройство
8.
Кабел на зарядно за акумулатор
9.
Филтър на миещия разтвор
10.
Изпускателен маркуч за отработената вода
11.
Вакуумен маркуч на миячката
12.
Гумена миячка
13.
Колелце на буфер
14.
Поддържащи колелца на миячка
15.
Маховици за монтиране на миячката
16.
Маховик за регулиране баланса на миячката
17.
Предно ракелно острие
18.
Задно ракелно острие
19.
Затягащо съоръжение на задно ракелно острие
23
22
20.
Резервоар за миещия разтвор
21.
Резервоар за отработена вода
22.
Капак на резервоара за отработена вода
23.
Мигаща светлина (по избор)
24.
Кранче за отработен разтвор
25.
Място
26.
Зарядно за акумулатор
27.
Електромагнитна спирачка
28.
Предно предаване, колело за шофиране и спирачно
колело
29.
Отключващи винтове на електромагнитна спирачка
30.
Табелка със серийния номер/технически данни/сертификат за съответствие
2
1
10
13
21
14
15
12
19
11
15
14
16
18
17
13
30
20
8
7
3
13
25
9
6
4
26
6
5
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C5
28
27
29
13
4
624
13
S311377A
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
КОНТРОЛНО ТАБЛО
31.
Контролно табло
32.
Авариен бутон
33.
Клаксон
34.
Платформа за четка/дръжка за парцал и ръчка за повдигане/спускане на миячката
35.
Монтиран е превключвател за допълнително налягане (когато има поставена платформа за цилиндрична
четка, функцията за допълнително налягане не е
разрешена)
36.
Ръчка за повдигане/спускане и превключвател на вакуумната система за включване/изключване
37.
Индикатор за заряда в акумулатора
37a. Предупредителна светлина за зареден акумулатор
(зелена)
37b. Предупредителна светлина за акумулатор, който е
загубил заряда си наполовина (жълта)
37c. Предупредителна светлина за паднал акумулатор
(червена)
38.
Брояч на часовете и дисплей на нивото на разтвора:
Когато включите машината, за няколко секунди ще
•
покаже броя на работните часове, които са натрупани до момента.
При използване на машината тя показва нивото на
•
разтвора в резервоара (измерено в процент, в сравнение с пълната вместимост на резервоара).
Когато нивото спадне под 20%, дисплеят започва да
•
мига.
Дисплеят може да показва “000 %”, дори ако резер-
•
воарът не е напълно празен, като така позволява
завършване на почистващия цикъл, но при всички
случаи се препоръчва да проверите действително
подаваното количество перилен препарат, което
преминава през четките.
Прекъсвач за предна / задна предавка
39.
Прекъсвачи за управление на протичането на миещия
40.
разтвор
40a. Прекъсвач за увеличаване на потока
40b. Прекъсвач за намаляване на потока
Ключ за запалване
41.
33
32
34
35
36
37
37c
37b
37a
31
38
40
40a
40b
41
39
S311212A
6SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ПОД КАПАКА НА РЕЗЕРВОАРА
Капак на резервоара за отработена вода
51.
Гарнитура на капак на резервоара за отработена вода
52.
Вакуумна тръба за връщане на вода
53.
Вакуумна решетка с автоматична блокираща тапа
54.
Лампичка
55.
Пристягащи скоби на решетката
56.
Вход за разтвора
57.
Капак на резервоара за разтвора / седалка на шофьора
58.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Поддържащо въже на капака
59.
Резервоар за отработена вода
60.
Резервоар за миещия разтвор
61.
БЪЛГАРСКИ
ПОД СГЛОБКАТА НА РЕЗЕРВОАРА
Сглобка на резервоара
71.
Акумулатори
72.
Кутия на акумулатора
73.
Конектор на акумулатора
74.
Капачета на акумулаторите
75.
Схема за свързването на акумулатора
76.
S311219A
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C7
S311220A
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
КОМПЛЕКТ ЧЕТКА/ДРЪЖКА ЗА ПАРЦАЛИ (R 361 / R 366 / R 371) И ЦИЛИНДРИЧНА ЧЕТКА (R 371
C)
81.
Платформа за четката/дръжката за парцал
82.
Мотори на четката/дръжката за парцал
83.
Конектор на платформа за четка/дръжка за парцал или
на платформа за цилиндрична четка
84.
Маркуч за разтвора
85.
Копче за монтиране на платформата
86.
Щифтове на платформата
87.
Поддръжка на платформата
88.
Четка
89.
Държател на парцал
90.
Парцал
91.
Конектор на платформата за цилиндричната четка
92.
Защитен капак на конектора
93.
Цилиндрична четка
94.
Мотори на цилиндрична четка
95.
Странична платка на платформа за четката/дръжката
за парцал
96.
Странична платка на цилиндрична четка
97.
Платка над копче за монтиране
98.
Платка под копче за монтиране
99.
Цилиндрична четка
100.
Капаци на цилиндрична четка
101.
Копчета на капак за монтаж
102.
Контейнер за отпадъци от цилиндрична четка
103.
Дръжка на контейнера за отпадъци
101
100
91
92
84
99
86
85
84
102
87
83
94
97
97
93
98
96
97
83
91
87
82
92
82
84
86
85
81
95
101
100
88
99103
90
89
S311378A
АКСЕСОАРИ/ОПЦИИ
Освен със стандартните компоненти, машината може да се оборудва и със следните аксесоари/опции, в зависимост от
специфичната й употреба:
GEL акумулатори
–
Четки от различен материал
–
Издържащи на масло остриетата на ракела
–
Мигаща светлина
–
За по-нататъшна информация за опционалните аксесоари се свържете с оторизиран сервизен център или продавач.
8SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Общи технически данни
Описание
SCRUBTEC
R 361
Широчина на почистването610 мм660 мм710 мм
Широчина на миячката830 мм860 мм
Обем на резервоара за миещ разтвор75 литра
Мин./макс. поток на разтвора1,1/3,4 литра/мин.
Диаметър на задното колело300 мм
Напрежение на колелото върху подаотпред 0,8 N/mm
Предно предаване, диаметър на колело за шофиране и
спирачно колело
Мощност на мотора на вакуумната система500 W
Мощност на мотора на задвижващата система600 W
Скорост на придвижване (променлива)0 до 6 км/ч
Наклоняемост16%
Ниво на звуковото налягане при работната станция
(ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
Ниво на звуково напрежение на машината
(ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
Ниво на вибрация при ръцете на оператора (*)0,23 – 7,5 м/с
Ниво на вибрация при тялото на оператора (*)< 1,2 м/с
Размер на отделението за акумулатор
24 V кутия за акумулатора: 600 x 390 x 300 мм
No. 4 6 V акумулатор, с кутия: 600 x 360 x 370 мм
Капацитет на вакуумна система1.800 ммH2O
Височина на машината1.250 мм
Максимална дължина на машината1.450 мм
Широчина на машината без гумената миячка658 мм681,5 мм758 мм
SCRUBTEC
R 366
2
- отзад 1,0 N/mm
250 мм
60,8 dB(A) ± 3 dB(A)
82,4 dB(A)
2
2
SCRUBTEC
R 371 / R 371 C
2
Технически данни за машини с платформа за четка/дръжка за парцал
Описание
SCRUBTEC
R 361
SCRUBTEC
R 366
SCRUBTEC
R 371
Диаметър на четки/парцали305 мм330 мм355 мм
Тегло без акумулатори и с празни резервоари197 кг
Максимално тегло с акумулатори и пълни резервоари478 кг
Мощност на мотора на четката/парцала2 x 400 W400 W
Скорост на четка/дръжка за парцал190 об/мин
Налягане на четката/дръжката за парцал с изключена
функция за допълнително налягане
Налягане на четката/дръжката за парцала с включена
функция за допълнително налягане
30 кг
50 кг
Технически данни за машини с платформа за цилиндрична четка
ОписаниеSCRUBTEC R 371 C
Размер на цилиндричната четка (диаметър х дължина)145 x 690 (710) мм
Тегло без акумулатори и с празни резервоари205 кг
Максимално тегло с акумулатори и пълни резервоари486 кг
Мощност на двигателя на цилиндричната четка2 x 600 W600 W
Скорост на цилиндричната четка748 об/мин
Налягане на цилиндричната четка33,4 кг
(*) При нормални условия на работа, върху изравнена асфалтова повърхност.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА
Ключ
BAT24 V акумулатор
BEМигаща светлина
BRKЕлектромагнитна спирачка
BZ1Предупредителен сигнал/клаксон за задна скорост
C1Конектор на акумулатора
C2Конектор на допълнително зарядно устройство
C3
CHЗарядно за акумулатор
CSКонектор на платформа с четка
CSCSub-конектор на платформата за цилиндричната четка
EB1Електронно табло за функциите
EB2Електронно табло на задвижващата система
EB3Електронно табло под контролния панел
EB3/2Електронно табло под контролния панел (по избор)
EV1Соленоиден клапан
F1Бушон на електронно табло за функциите
F2Бушон на електронно табло на задвижващата система
F3Бушон на веригата с ниско напрежение
F4Бушон на помпата (по избор)
K1Прекъсвач за запалване
LD1
M1Мотор на лява четка
M2Мотор на дясна четка
M3Мотор на вакуумната система
M4Задвижващ механизъм на платформа на четките
M5Мотор на задвижващата система
Външен вентилатор на допълнителен конектор на зарядно
за акумулатор
Светодиод за диагностика на електронно табло на
двигателната система
M6Задвижващ механизъм на миячката
M7Водна почистваща помпа (по избор)
M8Помпа за почистващия препарат (опция)
M9Охлаждащ вентилатор
PR1Датчик за ниво на водата за измиване
RV1Потенциометър на работната скорост (ако е монтиран)
RV2Скорсотен потенциометър (педал)
SW0Авариен бутон
SW1Позиция на задвижващ механизъм 0 микропрекъсвач
SW2Позиция на задвижващ механизъм 1 микропрекъсвач
SW3Позиция на задвижващ механизъм 2 микропрекъсвач
SW4Кормилен датчик
SW5Микропрекъсвач на седалката на шофьора
SW6Прекъсвач за задна скорост
10SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
На някои места от машината има някои табелки, които означават:
ОПАСНОСТ
–
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
–
ВНИМАНИЕ
–
КОНСУЛТАЦИЯ
–
Докато чете тези Инструкции, операторът трябва да обърне особено внимание на символите, показани на табелката.
Не покривайте тези табелки по каквато и да е причина и веднага ги подменяйте, ако са повредени.
ПРОВЕРКА НА АКУМУЛАТОРА/НАСТРОЙКА НА НОВА МАШИНА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електрическите компоненти на машината могат да бъдат сериозно повредени, ако
акумулаторите са неправилно поставени или свързани. Акумулаторите трябва да се инсталират
само от квалифициран персонал. Нагласете функцията на електронното табло на машината и
интегрираното зарядно на акумулатора според типа на инсталираните акумулатори (WET или
GEL) както е показано по-долу.
Проверете акумулаторите за повреди преди да ги инсталирате.
Изключете конектора на акумулатора и накрайника за зарядното.
Бъдете много внимателни при боравенето с акумулаторите.
Поставете защитните капачета на клемите, които се доставят заедно с машината.
Машината изисква едно от следните:
Една кутия за акумулатор 24 V, 240 Ah/C5 (WET)
–
Една кутия за акумулатор 24 V, 240 Ah/C5 (ГЕЛ) (по избор)
–
Акумулатори No. 4 6 V, 180 Ah C5 (WET)
–
Акумулатори No. 4 6 V, 180 Ah C5 (ГЕЛ)
–
Машината може да бъде доставена в една от следните конфигурации:
Акумулаторите (WET или GEL) са вече инсталирани и готови за използване
Отворете капаците (51 и 58) и проверете дали резервоарите (60 и 61) са празни, и ако не са ги изпразнете чрез марку-
1.
ча за отработена вода (10) и кранчето (24).
Затворете капаците (51 и 58).
2.
Внимателно повдигнете конструкцията на резервоара (71).
3.
Проверете дали акумулаторите са свързани към машината с конектора (74).
4.
Внимателно понижете конструкцията на резервоара (71).
5.
Поставете ключа (41) и го завъртете на “I”. Ако свети зелената светлина (37a), акумулаторите са готови за използване.
6.
Ако светят жълтата или червената светлини (37b или 37c), акумулаторите трябва да се заредят (виж. процедурата в
главата “Поддръжка”).
В машината са инсталирани WET акумулатори, но в тях няма електролитна течност
1.
Отворете капаците (51 и 58) и проверете дали резервоарите (60 и 61) са празни, и ако не са ги изпразнете чрез маркуча за отработена вода (10) и кранчето (24).
2.
Затворете капаците (51 и 58).
3.
Внимателно повдигнете конструкцията на резервоара (71).
4.
Отстранете капачетата (75) на акумулаторите (72).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимавайте, когато ползвате сярна киселина, тъй като тя е корозивна. Ако киселината влезе в
контакт с кожата или очите ви, изплакнете обилно с вода и потърсете лекар.
Акумулаторите трябва да се пълнят в добре проветрявано място.
Носете защитни ръкавици.
5.
Напълнете клетките на акумулатора със сярна киселина за акумулатори (наситеност от 1,27 до 1,29 кг при 25°C) в
съответствие с инструкциите, показани в инструкциите за акумулатора.
Достатъчното количество сярна киселина е показано в инструкциите за акумулатора.
6.
За да не повредите пода, подсушете с парцал и киселината, и водата върху акумулатора след зареждането.
7.
Нека акумулаторите престоят и се заредят със сярна киселина както показват инструкциите за акумулатора.
8.
Заредете акумулаторите (вж. процедурата в глава “Поддръжка”).
Без акумулатори
1.
Купете подходящи акумулатори (вж. параграф “Технически данни”).
За избора на акумулатори и инсталацията им се обърнете към квалифицирани продавачи на акумулатори.
2.
Нагласете електронното табло на машината и зарядното устройство според типа на инсталираните акумулатори (WET
или GEL).
3.
Инсталирайте акумулаторите.
4.
Заредете акумулаторите.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C11
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПОСТАВЯНЕ НА АКУМУЛАТОРА И НАСТРОЙКА НА ТИПА АКУМУЛАТОР (WET ИЛИ GEL)
Нагласете електронното табло на машината и зарядното устройство според типа на инсталираните акумулатори (WET или
GEL) както е показано по-долу:
Настройка на машината
Завъртете ключа (41) на “I” и внимавайте за следното в първите секунди от работата на машината:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Настройка на зарядно на акумулатора
7.
8.
9.
Ако свети зелена светлина (37a), машината е настроена на GEL.
•
Ако свети червена светлина (37c), машината е настроена на WET.
•
За да промените настройките, направете следното.
Изключете машината като завъртите ключа (41) на “0”.
Натсинете и задръжте прекъсвача (36), след което завъртете машината, завъртайки ключа на запалването на позиция
(41) на позиция “I”.
Освободете прекъсвач (36) поне 5 секунди след като запалите машината.
В рамките на 3 секунди натиснете прекъсвача (36) отново за няколко секунди и проверете дали предупредителната
светлина мига.
Отстранете винтовете (A, фиг. 1) и таблото (B).
Завъртете селектора (C) на позиция WET или GEL съобразно с типа на монтирания акумулатор.
Поставете панела (B) и затегнете винтовете (A).
Фигура 1
Инсталиране на акумулатора
10.
Отворете капаците (51 и 58) и проверете дали резервоарите (60 и 61) са празни, и ако не са ги изпразнете чрез маркуча за отработена вода (10) и кранчето (24).
11.
Затворете капаците (51 и 58).
12.
Внимателно повдигнете конструкцията на резервоара (71).
13.
Монтирайте акумулаторите на машината и ги свържете според диаграмата (76).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако е монтирана кутия за акумулатора, поставете я от лявата страна на машината, за да бъде
възмжоно да затворите добре конструкцията на резервоара (71).
Зареждане на акумулатора
14.
Заредете акумулаторите (вж. процедурата в глава “Поддръжка”).
S311218A
12SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
ПРЕДИ СТАРТИРАНЕ НА МАШИНАТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
След старт на машината, проверете дали между платформата (4 или 5) и машината, или
между миячката (12) и машината, няма случайно забравени предмети, които биха попречили на
платформата или миячката да се повдигнат. Тази проверка е необходима, защото ако машината
се изключи без повдигане на платформата и миячката, те автоматично ще се повдигнат при
следващото пускане на машината.
Монтиране/отстраняване на платформата
Машината може да е оборудвана или с платформа за дръжка за четка/парцал (4) или с платформа за цилиндрична четка
(5).
За поставяне/сваляне на платформата вж. процедурата в глава “Поддръжка”.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато платформата се поставя/сваля, може да се наложи да смените и миячката, защото те трябва да
са с еднаква широчина. За правилното напасване на платформата и миячката вж. параграфа “Технически
данни”.
Монтиране/отстраняване на четката/дръжката за парцала (само за SCRUBTEC R 361 / R 366 / R 371)
Според вида на почистването, което ще се извършва, машината може да се оборудва или с четки (88) или с дръжки за
1.
парцали (89) с парцали (90) заедно с подходящата платформа.
За монтиране/отстраняване, процедирайте както следва.
2.
Поставете ключа (41) и го завъртете на “I”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди да включите прекъсвача (34), винаги проверявайте дали между платформата (4) и машина
няма останал някакъв предмет, който може да попречи на платформата да се повдигне.
3.
Повдигнете платформата, като натиснете прекъсвача (34).
4.
Завъртете ключа за запалването (41) на “0” и го отстранете.
5.
Поставете четките/дръжките за парцали (88 или 89) и ги повдигнете напълно, алед което ги завъртете по часовниковата стрелка (вижте стрелки 88 и 89) , докато стигнете до края.
6.
За да отстраните отстраните четките/дръжките за парцали, направете стъпки от 2 до 5 в обратен ред.
МоделиMIDLITE GRIT 180MIDGRIT 240PROLENEPROLITEUNION MIX
Общо почистване:
Бетон
Под на тераса
Керамични плочки/ каменна настилка
Мрамор
Винилови плочки
Гумени плочки
Полиране:
Гумени плочки
Мрамор
Винилови плочки
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C13
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Поставяне/сваляне на цилиндричната четка (сама за SCRUBTEC R 371 C)
Поставете ключа (41) и го завъртете на “I”.
7.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди да включите прекъсвача (34), винаги проверявайте дали между платформата (5) и машина
няма останал някакъв предмет, който може да попречи на платформата да се повдигне.
Повдигнете платформата, като натиснете прекъсвача (34).
8.
Завъртете ключа за запалването (41) на “0” и го отстранете.
9.
От двете страни на машината отвийте копчетата (97) и отстранете страничната платка (96).
10.
Отвийте копчетата (101) и отстранете капаците (100), като натиснете копчетата надолу.
11.
Поставете цилиндричните четки (99).
12.
Цилиндричните четки могат да се инсталират от двете страни.
Поставете капаците (100) и ги затегнете с копчетата (101).
13.
За да отстраните отстраните цилиндричните четки, направете стъпки от 7 до 13 в обратен ред.
14.
Налични типове цилиндрични четки
145 x 690 мм модели
PROLENE
MAGNA GRIT 46
DYNA GRIT 80
MIDLITE GRIT 180
PROLITE
UNION MIX
Миячката и платформата трябва да са с еднаква широчина. За правилното напасване на платформата и
миячката вж. параграфа “Технически данни”.
15.
Поставете ракела (12) и го затегнете с кормилата (15), а после свържете вакуумния маркуч (11) към него.
16.
Нагласете миячката с маховика (16) така, че задната лента (18) да допира пода по цялата си дължина и предната лента (17) да е леко повдигната от пода.
Пълнене на резервоара за миещ разтвор
17.
Отворете капачката (58).
18.
Запълнете резервоара (61) с разтвор, подходящ за извършваната процедура.
Не пълнете резервоара за почистващия препарат догоре, оставете няколко сантиметра до ръба.
Винаги следвайте инструкциите за разреждане, които са на етикета на химическия продукт, използван за приготвяне на
разтвора.
Температурата на разтвора не бива да превишава 40°C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само слабо пенещи се и не запалими перилни препарати, предназначени за работа с
автоматични машини за изчеткване.
Регулиране позицията на шофьора
21.
Използвайки лоста (1), регулирайте наклона на кормилното колело (2) така, че да достигне удобна позиция.
14SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
СТАРТИРАНЕ И СПИРАНЕ НА МАШИНАТА
Стартиране на машината
Подгответе машината както е показано в предишния параграф.
1.
Завъртете ключа за запалване (41) в позиция “I” и натиснете педала за предна / задна предавка (3). Проверете дали
2.
зелената предупредителна светлина (37a) е включена.
Ако свети жълта или червена предупредителна светлина (37b или 37c), завъртете ключа обратно на “0” и заредете
акумулаторите (вж. процедурата в глава “Поддръжка”).
Придвижете машината до работното място, като започнете движенето с ръцете си поставени върху кормилното колело
3.
и натискайки педала (3).
Скоростта на движение може да се регулира от нула до максималната скорост съобразно с напежението върху педала
(3).
Предната / задната предавка се избират чрез прекъсвача (39) в дясната страна на таблото.
4.
ЗАБЕЛЕЖКА
Мястото на шофьора (25) е оборудвано с датчик за безопасност, който позволява машината да се
придвижва с педала (3) само кофато операторът е седнал на мястото си.
ЗАБЕЛЕЖКА
Машината е оборудвана със система за безопасност срещу накланяне, която намалява скоростта при
обръщане, без значение от натиска върху педала.
Намаляването на скоростта при обръщане не е неизправност, а функция, която подобрява
стабилността на машината във всяко състояние.
5.
Спуснете платформата за четката/дръжката за парцал и миячката, като натиснете педала (34).
6.
Натиснете прекъсвачите за управление на протичането на миещия разтвор (40) както трябва, в зависимост от предстоящия тип почистване.
7.
Започнете да изтърквате, като я включите с ръцете си върху кормилното колело (2) и натискайки педала (3), колкото е
необходимо.
Спиране на машината
8.
Освободете педала (3).
9.
Докато спирате или паркирате не е необходимо да заключвате машината, защото електромагнитната спирачка (27) се
включва автоматично, когато педалът не е натиснат.
10.
Повдигнете платформата за четката/дръжката за парцал и миячката, като натиснете педала (34).
РАБОТА С МАШИНАТА (ИЗЧЕТКВАНЕ /ПОДСУШАВАНЕ)
1.
Включете машината както е показано в предишния параграф.
2.
Ако е необходимо, променяйте количеството на миещ разтвор, като натиснете прекъсвачите (40).
ЗАБЕЛЕЖКА
За правилно изчеткване /подсушаване на подовете по края на стените, Alto препоръчва да доближите
стените с дясната страна на машината както е показано на фигура 2.
A
B
Фигура 2
P100160
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C15
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Регулиране на миячката
Ако е необходимо, спрете машината и завъртете маховика за регулиране на миячката (16) така, че задната лента да
3.
допира пода по цялата си дължина.
ВНИМАНИЕ!
За да избегнете поражения по повърхността на пода, изключете четките/дръжките за
парцалите, когато машината е спряла на едно място и особено когато е включена функцията за
допълнително налягане.
Работа с четката/ дръжката на парцала при включена функция за допълнително налягане
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато е поставена платформа за цилиндрична четка, функцията за допълнително налягане не е
разрешена.
Ако подът е особено труден за почистване, възможно е да се включи функцията за допълнително налягане на четката/
4.
дръжката за парцала чрез натискане на прекъсвача (35).
За да върнете обратно нормалното напрежение, натиснете прекъсвача (35) отново.
5.
Прекъсвачът (35) се активира едва когато платформата (4) се понижи и се включи прекъсвача на предупредителната
лампа (34).
ВНИМАНИЕ!
При претоварване на мотора на четката/дръжката за парцал поради наличие на чужди частици, което предотвратява попадането им в механизма при въртене или прекомерното триене на
пода/четките, системата за безопасност спира четките/дръжките за парцали след около минута
работа в претоварен режим.
Натоварването се представя чрез три предупредителни светлини (37a, 37b, 37c), които мигат
непрекъснато.
Ако претоварването възникне, когато е включена функцията за допълнителен натиск, системата
автоамтично намалява натиска върху четките/дръжките за парцали, след което изключва функцията за допълнителен натиск. Ако претоварването продължи, четките/дръжките за парцали
спират.
За да започнете търкането отново, след като четката/дръжката за парцали е спряла поради претоварване, спрете машината, като завъртите ключа за запалване (41) в позиция “0”. След това
включете машината отново, като завъртите ключа за запалване (80) на “I”.
Акумулаторът губи заряд по време на работа
Докато свети зелена светлина (37a), акумулаторите позволяват машината да работи нормално.
6.
Когато зелената предупредителна лампа (37a) се изключи, а жълтите и червените предупредителни светлини (37b и
37c) се включат последователно, трябва да заредите акумулатора.
Когато жълтата предупредителна светлинаt (37b) се включи, остатъчната автономна енергия на машината ще про-
•
дължи захранването ище няколко минути (в зависимост от типа на акумулатора).
Когато светне червената светлина (37c), автономното захранване е приключило: след няколко секунди четките/
•
дръжките за парцали автоматично спират и платформата автоматично се повдига. Вакуумната и задвижващата
системи остават включени, за да завършат изсушаването на пода и да придвижат машината до определеното за
целта място за презареждане.
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте машина с паднали акумулатори, за да не ги повредите или да съкратите живота
им.
ЗАБЕЛЕЖКА
В случай, че не можете да придвижите машината чрез двигателната й система, вижте параграф
“Бутане/Дърпане на машината”.
16SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
ИЗПРАЗВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА
Автоматичната система с блокираща тапа (54) изключва вакуумната система, когато резервоарът за отработената вода (60)
се напълни.
Изключването на вакуумната система се сигнализира с внезапно усилване на честотата на издавания от мотора на вакуумната система звук и с факта, че подът не е подсушен.
ВНИМАНИЕ!
Ако вакуумната система се изключи случайно (например, когато тапата се задейства поради
внезапно движение на машината), за да възстановите работния процес: изключете вакуумната
система като натиснете прекъсвача (36), а после отворите капака (22) и проверите дали тапата
вътре в решетката (55) е слязла на нивото на водата. После затворете капака (22) и включете
вакуумната система като натиснете прекъсвача (36).
Когато резервоарът за отработената вода (60) се напълни, изпразнете го според следната процедура.
Изпразване на резервоара за отработена вода
Спрете машината, като освободите педала (3).
1.
Повдигнете платформата за четката/дръжката за парцал и миячката, като натиснете педала (34).
2.
Закарайте машината в определеното за изливане на отработената вода място.
3.
Изпразнете резервоара за отработена вода с маркуча (10). После изплакнете резервоара с чиста вода.
4.
Изпразване на резервоара за миещия разтвор
5.
Извършете стъпки от 1 до 3.
6.
Изпразнете резервоара за миещия разтвор с кранчето (24). После изплакнете резервоара с чиста вода.
СЛЕД ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА
След като свършите работа и преди да оставите машината:
1.
Отстранете четките/дръжките за парцал както е показано в съответния параграф.
2.
Изпразнете резервоарите (60 и 61), според процедурата, показана в предишния параграф.
3.
Направете процедурите по ежедневната поддръжка (вж. глава “Поддръжка”).
4.
Съхранявайте машината на чисто и сухо място, с повдигнати или свалени четки/дръжки за парцал и миячка.
БУТАНЕ/ДЪРПАНЕ НА МАШИНАТА
За да можете лесно да бутате/дърпате машината, когато не се използва задвижващата система, отключете електромагнитната спирачка (27), като затегнете винтовете (29) изцяло (завийте ги по часовниковата стрелка) с понощта на ключа.
След като завършите бутането/дърпането, разхлабете винтовете (29) с около 3 завъртания, за да заключите електромагнитната спирачка (27).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако винтовете (29) не се разхлабят както е показано, електромагнитната спирачка ще се
деактивира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не включвайте машината, когато винтовете за отключване на електромагнитната спирачка (29)
са завити (eлектромагнитната спирачка е деактивирана).
По-безопасно е да затегнете винтовете (29) само за времето, необходимо да преместите
машината ръчно.
ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН ПЕРИОД НА БЕЗДЕЙСТВИЕ
1.
Ако машината няма да се ползва повече от 30 дни, направете следното:
2.
Извършвайте процедурите по поддръжката, показани в параграфа “След използване на машината”.
3.
Преди да изключите червения конектор на акумулатора (74), изпълнете следните процедури:
Отворете капаците (51 и 58) и проверете дали резервоарите (60 и 61) са празни, и ако не са ги изпразнете чрез
•
маркуча за отработена вода (10) и кранчето (24).
Затворете капаците (51 и 58).
•
Внимателно повдигнете конструкцията на резервоара (71).
•
ПЪРВИ ПЕРИОД НА УПОТРЕБА
След първите 8 часа, проверете закрепването на машината, както и свързващите елементи за добра натегнатост.
Проверете видимите части дали са цели и има ли течове.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C17
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПОДДРЪЖКА
Продължителността на живота на машината и нейната безопасна работа зависят от правилната и редовна поддръжка.
Следната таблица дава графика на поддръжката. Показаните интервали могат да варират в зависимост от конкретните
условия на работа, които трябва да се определят от човека, който е ангажиран с поддръжката.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Процедурите трябва да се извършват при изключена машина и изключени акумулатори.
Също така, внимателно прочетете инструкциите в глава “Безопасност”.
Всички процедури по поддръжката, били те по график или извънредни, трябва да се извършват от квалифициран персонал
или от авторизиран сервизен център.
Инструкциите за употреба описват само най-лесните и най-често прилагани процедури по поддръжката.
ЗАБЕЛЕЖКА
За другите процедури по поддръжката, показани в Таблицата с графика за поддръжка, направете справка
в инструкциите за сервизно обслужване, които са достъпни във всеки сервизен център.
ТАБЛИЦАТА С ГРАФИКА ЗА ПОДДРЪЖКА
Процедура
Почистване на миячката
Почистване на четката
Почистване на резервоар и смукателна решетка с тапа
Зареждане на акумулатора
Проверка и смяна на лентата на миячката
Проверка на страничната платка
Почистване на филтъра за разтвора
Проверка на нивото на течността в (WET) акумулатора
Проверка за натягането на винта и гайката(1)
Проверка и регулиране на задвижващите колани между
моторите и цилиндричните четки
Смазване на плъзгащия се кабел на миячката на обувки(2)
Проверка на ефективността на електромагнитната
спирачка
Проверка или смяна на въглеродните четки на мотора на
четката/дръжката за парцала
Проверка и смяна на въглеродните четки на мотора на
вакуумната система
Проверка и смяна на въглеродните четки на мотора на
задвижващата система
Ежедневно, след
употреба на
машината
Ежеседмично
(1) И след първите 8 работни часа.
(2) Тази процедура по поддръжката трябва да се направи от авторизиран сервизен център на Alto.
Всеки шест
месеца
(2)
(2)
Ежегодно
(2)
(2)
(2)
ПРОВЕРКА НА РАБОТНИТЕ ЧАСОВЕ НА МАШИНАТА
Поставете ключа (41) и го завъртете на “I”.
1.
В първите 5 секунди от работата на машината, дисплеят (38) показва общия брой работни часове (търкане/изсушава-
2.
не), натрупани от машината.
Завъртете ключа (41) на “0”.
18SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
ПОЧИСТВАНЕ НА МИЯЧКАТА
ЗАБЕЛЕЖКА
Миячката трябва да е чиста и лентите трябва да са в добро състояние, за да се получи добро
подсушаване.
ВНИМАНИЕ!
Препоръчително е да се носят защитни ръкавици при почистването на миячката, защото по нея
може да има остри предмети.
1.
Поставете машината на нивото на пода.
2.
Поставете ключа (41) и го завъртете на “I”.
3.
Снижете миячката (12) с прекъсвача (36).
4.
Завъртете ключа (41) на “0”.
5.
Извадете вакуумния маркуч (11) от миячката.
6.
Разхлабете маховиците (15) и отстранете миячката (12).
7.
Почистете и проверете ракела. Особено внимателно почистете отделенията (A, фиг. 3) и вакуумния отвор (B).
Проверете предната (C) и задната лента (D) дали са цели, има ли срезове и разкъсвания; ако е необходимо, сменете
ги както е показано по-долу.
8.
Сглобете частите по обратния на разглобяването им ред.
ПРОВЕРКА И СМЯНА НА ЛЕНТАТА НА МИЯЧКАТА
1.
Почистете ракела, както е показано в предишния параграф.
2.
Проверете дали ръбовете (E, фиг. 3) на предната лента (17) и ръба на задната лента (18) са на едно и също ниво, по
цялата им дължина; в противен случай регулирайте височината им според следната процедура:
Освобедете натегача (F) и разхлабете гайките (G), за да регулирате задната лента (D); след тоа затегнете гайките и
•
освободете натегача.
Разхлабете гайките (H) и регулирайте предната лента (C), а после затегнете гайките.
•
Проверете предната (C) и задната лента (D) дали са цели, има ли срезове и разкъсвания; ако е необходимо, сменете
3.
ги както е показано по-долу. Проверете дали предният ъгъл (I) на задната лента не е износен; ако е износен, обърнете
лентата така, че износеният ъгъл да се замени от здрав. Ако другите ъгли също са износени, сменете лентата като
следвате тази процедура:
Освободете натегача (F), отстранете гайките (G) и захващащата лента (L), след което сменете (или пренавийте)
•
задната лента (D). Поставете лентата по обратния ред на демонтажа.
Отстранете гайките (Н) и прикрепящата ивица (М), после сменете предната лента (C). Поставете лентата по обра-
•
тния ред на демонтажа.
След смяната на лентата (или обръщането й), нагласете височината както е показано в предишната стъпка.
Поставете миячката (12) и затегнете маховиците (15).
4.
Пъхнете вакуумния маркуч (11) в ракела (12).
5.
Ако е необходимо, регулирайте маховика за регулиране баланса на миячката (16).
6.
Фигура 3
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C19
S311216A
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПОЧИСТВАНЕ НА ЧЕТКАТА/ЦИЛИНДРИЧНАТА ЧЕТКА
ВНИМАНИЕ!
Препоръчително е да се носят защитни ръкавици при почистването на четката, защото по нея
може да има остри боклуци.
Отстранете четките от машината както е показано в глава “Използване”.
1.
Почистете и измийте четките с вода и перилен препарат.
2.
Проверете дали космите на четката са цели или износени; ако е необходимо, сменете четките.
3.
ПОЧИСТВАНЕ НА РЕЗЕРВОАР И СМУКАТЕЛНА РЕШЕТКА С ТАПА
1.
Закарайте машината в определеното за изливане на отработената вода място.
2.
Завъртете ключа (41) на “0”.
3.
Отворете капаците (51 и 58).
4.
Измийте с чиста вода капаците (51 и 58), резервоарите (60 и 61) и вакуумната решетка с автоматична блокираща тапа
(54).
Източете водата от резервоарите с маркуча (10) и тапата (24).
5.
Ако е необходимо, освободете пристягащите скоби (A, Фиг. 4) и отворете решетката (B), поставете отново поплавъка
(С), почистете всички компоненти и ги поставете отново.
6.
Проверете уплътнението на капака на резервоара (D) дали е цяло.
ЗАБЕЛЕЖКА
Гарнитурата (D) създава вакуум в резервоара, който е необходим за всмукването на отработената вода.
Ако е необходимо, сменете гарнитурата (D) като я отстраните от нейното легло (Е). Когато сглобявате новата
Гарнитура, поставете свръзката (F) в задната централна част както е показано на фигурата.
7.
Проверете носещата повърхност (D) на гарнитурата (G) за цялост и възможност за уплътнение.
8.
Затворете капаците (51 и 58).
Фигура 4
S311217A
20SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
ПРОВЕРКА И СМЯНА НА СТРАНИЧНАТА ПЛАТКА
Проверка
Поставете машината на нивото на пода.
1.
Завъртете ключа (41) на “0”.
2.
От двете страни на машината отвийте копчетата (В, Фиг. 5) и отстранете страничната платка (С).
3.
Измийте и почистете страничните платки.
4.
Проверете дали ниския край на страничната платка (D):
5.
Повторно завъртане или смяна
6.
7.
Монтаж и регулиране на височината
8.
9.
10.
е надолу на същото ниво, като цялата дължина;
•
е интегриран и без дупки и разкъсвания;
•
е с вътрешен ъгъл (E), който не е износен;
•
В противен случай завъртете отново или сменете платките, като спазвате следната процедура.
Отстранете гайките (F) и задържащата ивица (G).
Отстранете лентата на платката (H) и, ако е възможно, завъртете повторно лентата, за да смените ниския вътрешен
ъгъл (E) с интегриран такъв. Ако другите три ъгли също са износени, сменете лентата.
Монтирайте лентите (H) и платките (C) в обратния ред, в който сте демонтирали съоръжението.
Пуснете машината и понижете платформата (D), след което проверете дали лентите на страничната платка (H):
леко докосва пода;
•
страничните ленти (H) събират разтвора, в противен случай спрете машината и регулирайте височината с копчета-
•
та (B) и (I).
След настройката, затегнете копчетатата.
Фигура 5
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C21
S311214A
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪР ЗА ПОЧИСТВАЩ РАЗТВОР
Поставете машината на нивото на пода.
1.
Завъртете ключа (41) на “0”.
2.
Затворете кранчето за миещия разтвор (E, фиг. 6) под машината зад дясното задно колело. Кранчето (E) е затворено,
3.
когато е в положение (F) и е отворено, когато е в положение (G).
Отстранете прозрачния капак (A), след което отстранете цедката на филтъра (E) под машината, пред дясното задно
4.
колело. Почистете ги и ги поставете на конзолата (С).
ЗАБЕЛЕЖКА
Цедката на филтъра (В) трябва да се постави правилно на гнездото (D) на конзолата (С).
5.
Отворете кранчето (E).
Фигура 6
S311214A
22SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА
ЗАБЕЛЕЖКА
Заредете акумулаторите, когато жълтата или червената предупредителна светлина (37b или 37c)
светнат или в края на всеки работен цикъл.
ВНИМАНИЕ!
Поддържането на пълен заряд в акумулаторите удължава живота им.
ВНИМАНИЕ!
Когато акумулаторите са паднали, заредете ги възможно най-скоро, тъй като това състояние
скъсява живота им.
Проверявайте заряда на акумулаторите поне веднъж седмично.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Зареждането на акумулатора създава силно избухливия газ водород. Заредете акумулаторите в
добре проветрено място и далеч от открит пламък.
Не пушете докато се зареждат акумулаторите.
Докато зареждате акумулатора, винаги дръжте резервоара отворен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Бъдете особено внимателни, когато зареждате акумулаторите, защото може да има течове.
Акумулаторната течност е корозивна. Ако киселината влезе в контакт с кожата или очите ви,
изплакнете обилно с вода и потърсете лекар.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
Зареждане на акумулатора със зарядно устройство, инсталирано на машината
Поставете машината на нивото на пода.
1.
Само за WET акумулатори:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Отворете капаците (51 и 58) и проверете дали резервоарите (60 и 61) са празни, и ако не са ги изпразнете чрез
•
маркуча за отработена вода (10) и кранчето (24).
Затворете капаците (51 и 58).
•
Внимателно повдигнете конструкцията на резервоара (71).
•
Проверете нивото на електролитите във вътрешността на акумулатора (72). Ако е необходимо, отстранете капаче-
•
тата (75) и горния край.
Когато достигнете необходимото ниво, затворете капачетата (75) и ако е необходимо почистете горната повърхност
•
на акумулатора.
Свържете кабела на зарядното (8) към електрическата мрежа (напрежението и честотата на електрическата мрежа
трябва да съответстват на стойностите на зарядното, показани на табелката със серийния номер на машината).
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато зарядното устройство е включено в електрическата мрежа, всички функции на машината
автоматично се изключват.
Ако червената предупредителна светлина (F, фиг. 7) на контролното табло на зарядното устройство остава включена,
то зарежда акумулаторите.
Когато се включи зелената предупредителна светлина (H), зареждането на акумулаторите е приключило.
Когато зареждането на акумулаторите е приключило, извадете кабела на зарядното (8) от електрическата мрежа и го
навийте около поставката (7).
Само за WET акумулатори:
Внимателно понижете конструкцията на резервоара (71).
•
Напълнете резервоарите (60 и 61).
•
Машината е готова за ползване.
ЗАБЕЛЕЖКА
За по-нататъшна информация за работата със зарядното устройство (I), виж. съответното
ръководство.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C23
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПРОВЕРКА/СМЯНА НА БУШОН
Завъртете ключа (41) на “0”.
1.
Отстранете гайките (E, Фиг. 7), след което махнете капака (A).
2.
Проверете/сменете следните бушони:
3.
4.
Бушон на веригата с ниско напрежение (F3): (5 A)
B)
Бушон на електронно табло на задвижващата система (F2): (60 A)
C)
Бушон на електронно табло за функциите (F1): (100 A)
D)
Поставете капака и затегнете гайките.
Фигура 7
РАГЛОБЯВАНЕ/СГЛОБЯВАНЕ НА ПЛАТФОРМАТА ЗА ЧЕТКА/ДРЪЖКА ЗА ПАРЦАЛ/
ЦИЛИНДРИЧНА ЧЕТКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Машината може да е оборудвана или с платформа за дръжка за четка/парцал (81) или с платформа за
цилиндрична четка (96), като спазвате следната процедура.
За да сглобите/разглобите платформата, не е необходимо да махате четките/дръжките за парцал.
Разглобяване
Поставете машината на нивото на пода.
1.
Понижете платформата (4 или 5), като натиснете прекъсвача (34).
2.
Завъртете ключа (41) на “0”.
3.
(За платформа с четка/дръжка за парцала) Извадете конектора (83).
4.
(За платформа с цилиндрична четка) Извадете конектори (83) и (91).
Извадете съединението на маркуча за миещия разтвор (84).
5.
Отстранете щифтовете на платформата (86) и щифта на платформата с лостче за окачване от лявата страна.
6.
Отвийте копчето (85) и махнете четката/дръжката за парцала (81) или с платформа за цилиндрична четка (93).
7.
Сглобяване
8.
Сглобете частите по обратния на разглобяването им ред.
S311214A
24SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
ФУНКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТ
Машината е оборудвана със следните функции за безопасност.
АВАРИЕН БУТОН
Той се намира в позиция (32), която е лесно достъпна за оператора. Натиснете бутона в случай на незабавна нужда да
спрете функционирането на машината.
За да го нулирате, завъртете по часовниковата стрелка.
НАМАЛЯВАНЕ НА СКОРОСТТА
Тази функция намалява скоростта в случай на превишаване на указаняи ъгъл.
МИКРОПРЕКЪСВАЧ НА СЕДАЛКАТА НА ШОФЬОРА
Намира се във вътрешността на седалката на шофьора и предпазва машината от движение, когато операторът не е на
мястото си.
ЕЛЕКТРОМАГНИТНА СПИРАЧКА
Вградена в предното колело, тя задържа машината в спряло положение, когато е изключена, когато е напуснат аварийния
бутон или педалът за предна / задна предавка не е натиснат.
РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
ПРОБЛЕМВЪЗМОЖНА ПРИЧИНАРЕШЕНИЕ
Моторите не работят; няма светнали
предупредителни светлини.
Машината не помръдва.
При стартиране на машината започва да
свети предупредителната светлина (34) на
прекъсвача и четките не работят.
Четките не работят, червената
предупредителна светлина (37c) е включена.
Всмукването на отработената вода не е
достатъчно добро.
Потокът на миещ препарат е недостатъчен.
Миячката остава следи по пода.
Конекторът на акумулатора (74) е разкачен. Вмъкнете го.
Акумулаторите (72) нямат заряд.Заредете.
Машината е била включена с ключа (41)
при задържане на педала (3) натиснат.
Машината е изключена без платформата с
четките да е била повдигната.
Моторите на четката са претоварени.
Акумулаторите нямат заряд.Заредете.
Резервоарът за отработена вода (60) е
пълен.
Вакуумната решетка (55) е задръстена или
поплавъка затваря.
Вакуумният маркуч (11) е изваден от
миячката.
Миячката (12) е мръсна или лентите й са
износени или повредени.
Капака на резервоара не е затворен както
трябва или гарнитурата (52) е повредена.
Резервоарът на разтвора е празен.Напълнете го.
Филтърът за разтвора (9) е замърсен.Почистете.
Резервоарът (61) е замърсен или
резервоарът за отработена вода е
задръстен.
Има частици под остриетата на ракела (17
- 18).
Остриетата на ракела (17 - 18) са износени,
отчупени или разпрани.
Миячката не е била балансирана с
маховика (16).
Изключете машиата и след това я
включете, натискайки педала.
Изчакайте платформата да се повдигне и
след това включете четките отново, като
натиснете прекъсвача (34).
Използвайте по-слабо активни четки,
подходящи за почистване на под и
избягвайте работа при включена функция
за свръх напрежение.
Изпразнете.
Почистете вакуумната решетка.
Вмъкнете го.
Почистете ракела или превъртете/сменете
остриетата.
Затворете добре капака или почистете/
сменете уплътнението.
Почистете.
Почистете.
Превъртете или сменете.
Баланс.
ЗАБЕЛЕЖКА
Машината не работи, ако зарядното устройство за акумулатора не е поставено.
В случай, че има неизправност по зарядното, свържете се с авторизиран сервизен център.
За допълнителна информация се свържете със сервизния отдел на Alto.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C25
БЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
СКРАПИРАНЕ
Машината трябва да се скрапира от квалифициран специалист.
Преди да скрапирате машината, отстранете и отделете следните материали, които трябва да се изхвърлят в съответствие с
актуалното законодателство:
Акумулатори
–
Четки
–
Пластмасови маркучи и компоненти
–
Електрически и електронни компоненти (*)
–
(*) Направете справка в най-близкия сервизен център на Alto, когато скрапирате електрически и електронни компоненти.
26SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
SCOPUL ŞI CONŢINUTUL MANUALULUI ...................................................................................................................................... 2
MODUL DE PĂSTRARE A ACESTUI MANUAL .............................................................................................................................. 2
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ............................................................................................................................................... 2
DATELE DE IDENTIFICARE ........................................................................................................................................................... 2
ALTE MANUALE DE CONSULTAT .................................................................................................................................................. 2
PIESELE DE SCHIMB ŞI ÎNTREŢINEREA ..................................................................................................................................... 2
MODIFICĂRILE ŞI ÎMBUNĂTĂŢIRILE ............................................................................................................................................ 2
INSTRUCŢIUNI GENERALE ........................................................................................................................................................... 3
PANOUL DE CONTROL .................................................................................................................................................................. 6
VEDERE SUB CAPACUL REZERVORULUI ................................................................................................................................... 7
VEDERE SUB REZERVOR ............................................................................................................................................................. 7
VEDERE A PLATFORMEI CU PERIE/SUPORT CU TAMPON (R 361 / R 366 / R 371)
ŞI A PLATFORMEI CU PERIE CILINDRICĂ (R 371 C) ................................................................................................................... 8
DATE TEHNICE ...............................................................................................................................................................9
SCHEMA DE CONEXIUNI ............................................................................................................................................................. 10
VERIFICAREA BATERIEI/CONFIGURAREA ÎN CAZUL UNUI UTILAJ NOU ................................................................................11
MONTAREA BATERIILOR ŞI SETAREA TIPULUI DE BATERII (UMEDE SAU GEL) ................................................................... 12
ÎNAINTE DE PORNIREA UTILAJULUI .......................................................................................................................................... 13
PORNIREA ŞI OPRIREA UTILAJULUI .......................................................................................................................................... 15
DUPĂ UTILIZAREA UTILAJULUI .................................................................................................................................................. 17
PERIOADELE ÎNDELUNGATE DE INACTIVITATE A UTILAJULUI ..............................................................................................17
PRIMA PERIOADĂ DE UTILIZARE ............................................................................................................................................... 17
CURĂŢAREA REZERVORULUI ŞI A GRILEI DE ASPIRARE CU FLOTOR ................................................................................. 20
VERIFICAREA ŞI ÎNLOCUIREA MANTALEI LATERALE .............................................................................................................. 21
CURĂŢAREA FILTRULUI DE SOLUŢIE........................................................................................................................................ 22
ASAMBLAREA/DEZASAMBLAREA PLATFORMEI CU PERII/SUPORTURI CU TAMPOANE
SAU A PLATFORMEI CU PERII CILINDRICE ............................................................................................................................... 24
FUNCŢII DE SIGURANŢĂ ............................................................................................................................................. 25
BUTON PENTRU SITUAŢII DE URGENŢĂ .................................................................................................................................. 25
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C1
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
INTRODUCERE
NOTĂ
Numerele din paranteze se referă la componentele prezentate în capitolul Descrierea utilajului.
SCOPUL ŞI CONŢINUTUL MANUALULUI
Scopul acestui Manual este de a furniza operatorului toate informaţiile necesare pentru utilizarea adecvată a utilajului, într-un mod
sigur şi autonom. Manualul conţine informaţii despre datele tehnice, siguranţă, utilizare, depozitare, întreţinere, piesele de schimb şi
eliminarea la deşeuri.
Înainte de efectuarea oricărei proceduri asupra utilajului, operatorii şi tehnicienii calificaţi trebuie să citească acest Manual cu atenţie. Contactaţi Alto în cazul existenţei dubiilor privind interpretarea instrucţiunilor sau pentru orice informaţii suplimentare.
DESTINAŢIA
Acest Manual este destinat operatorilor şi tehnicienilor calificaţi pentru a efectua întreţinerea utilajului.
Operatorii nu trebuie să efectueze proceduri rezervate tehnicienilor calificaţi. Alto nu va răspunde pentru deteriorările ce decurg din
nerespectarea acestei interdicţii.
MODUL DE PĂSTRARE A ACESTUI MANUAL
Manualul de utilizare trebuie păstrat în apropierea utilajului, în interiorul unui ambalaj adecvat, ferit de lichide sau alte substanţe ce
pot cauza deteriorarea Manualului.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declaraţia de conformitate furnizată împreună cu utilajul, atestă conformitatea utilajului cu legile în vigoare.
NOTĂ
Sunt furnizate două exemplare ale declaraţiei de conformitate originale împreună cu documentaţia aferentă utilajului.
DATELE DE IDENTIFICARE
Numărul de serie şi modelul utilajului sunt marcate pe placa (30) de pe coloana de direcţie.
Anul de creare a modelului de utilaj este evidenţiat în declaraţia de conformitate şi, în acelaşi timp, este indicat de către primele
două cifre ale numărului de serie al utilajului.
Aceste informatii sunt utile la comandarea pieselor de schimb pentru utilaj. Utilizaţi tabelul următor pentru notarea datelor de identificare a utilajului.
Numărul de serie al UTILAJULUI ......................................................
ALTE MANUALE DE CONSULTAT
Manualul încărcătorului electronic de baterii (trebuie să fie considerat parte integrantă a acestui Manual)
–
În plus, sunt disponibile următoarele manuale:
Manualul de service (ce poate fi consultat la Centrele de service Alto)
–
Lista de piese de schimb (furnizată împreună cu utilajul)
–
PIESELE DE SCHIMB ŞI ÎNTREŢINEREA
Toate procedurile de utilizare, întreţinere şi reparaţii necesare trebuie efectuate de personal calificat la Centrele de service Alto.
Trebuie utilizate numai piese de schimb şi accesorii originale.
Contactaţi Alto pentru service sau pentru comandarea pieselor de schimb şi a accesoriilo, specificând modelul şi numărul de serie
ale utilajului.
MODIFICĂRILE ŞI ÎMBUNĂTĂŢIRILE
Alto îmbunătăţeşte constant produsele sale şi îşi rezervă dreptul de a efectua modificări şi îmbunătăţiiri după cum crede de cuviinţă
fără a fi obligată să pună la dispoziţie aceste avantaje pentru utilajele comercializate anterior.
Orice modificare şi/sau adăugare de accesorii trebuie aprobată şi efectuată de Alto.
ABILITĂŢI FUNCŢIONALE
Această maşină de curăţat pardoseli este utilizată pentru curăţarea (stropire, periere şi uscare) podelelor netede şi masive în medii
civile sau industriale, în condiţii de utilizare sigure, de către un operator calificat.
Maşina de curăţat pardoseli nu poate fi utilizată pentru curăţarea covoarelor lipite sau normale.
CONVENŢII
Termenii înainte, înapoi, faţă, spate, stânga sau dreapta sunt utilizaţi având drept referinţă poziţia operatorului, adică de pe scaunul
conducătorului (25).
2SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
DEZAMBALAREA/RECEPŢIA
Pentru dezambalarea utilajului, urmaţi cu atenţie instrucţiunile de pe ambalaj.
În momentul livrării, verificaţi cu atenţie dacă utilajul şi ambalajul acestuia nu au fost deteriorate în timpul transportului. În cazul
constatării deteriorărilor vizibile, păstraţi ambalajul şi apelaţi la transportatorul ce a efectuat livrarea pentru verificarea acestuia.
Contactaţi imediat transportatorul pentru înaintarea unei reclamaţii privind deteriorările.
Verificaţi dacă utilajul este echipat cu următoarele elemente:
Documentele tehnice:
–
–
–
–
Manualul de utilizare pentru maşina de curăţat pardoseli
•
Manual al încărcătorului de baterii
•
Lista de piese de schimb pentru maşina de curăţat pardoseli
•
Siguranţe lamelare nr. 2
Nr. 5 lamele de fixare pentru carcasa bateriei de 6 V
O cheie de 2 mm pentru şuruburi cu locaş hexagonal
SIGURANŢA
Următoarele simboluri indică situaţii potenţial periculoase. Citiţi întotdeauna cu atenţie aceste informaţii şi luaţi toate măsurile de
siguranţă necesare pentru protejarea persoanelor şi a bunurilor.
Cooperarea din partea operatorului este esenţială pentru prevenirea accidentărilor. Nici un program de prevenire a accidentelor nu
este eficient fără cooperarea totală din partea persoanei responsabile de operarea utilajului. Majoritatea accidentelor ce pot avea
loc într-o fabrică, în timpul lucrului sau al deplasării, sunt cauzate de nerespectarea regulilor elementare de protecţia muncii. Un
operator atent şi prudent reprezintă cea mai bună garanţie împotriva accidentelor şi este esenţial pentru îndeplinirea cu succes a
oricărui program de prevenţie.
SIMBOLURI
PERICOL!
Acest simbol indică o situaţie periculoasă ce presupune riscul de deces al operatorului.
AVERTISMENT!
Acest simbol indică un risc potenţial de accidentare a persoanelor şi deteriorare a bunurilor.
ATENŢIE!
Acest simbol indică o atenţionare privind funcţiile importante sau utile.
Acordaţi atenţie suplimentară paragrafelor marcate cu acest simbol.
NOTĂ
Acest simbol indică necesitatea consultării Manualului de utilizare înainte de efectuarea oricărei proceduri.
INSTRUCŢIUNI GENERALE
În continuare, sunt prezentate avertismente şi atenţionări specifice destinate să vă informeze asupra pericolelor potenţiale de accidentare a persoanelor şi deteriorare a utilajului.
–
Deconectaţi bateriile înainte de efectuarea oricăror proceduri de întreţinere/reparare.
–
Acest utilaj trebuie utilizat în mod adecvat numai de personal instruit şi autorizat. Copii sau persoanele cu handicap
nu pot utiliza acest utilaj.
–
Păstraţi bateria într-un loc ferit de scântei, flăcări şi materiale incandescente. În timpul funcţionării normale, sunt
eliberate gaze explozive.
–
Nu purtaţi bijuterii în timpul efectuării lucrărilor în apropierea componentelor electrice.
–
Nu lucraţi sub utilajul ridicat fără ca acesta să fie susţinut cu standuri de siguranţă.
–
Nu operaţi utilajul în apropierea pulberilor, lichidelor sau vaporilor toxici, periculoşi şi/sau explozivi.
–
Încărcarea bateriilor generează hidrogen, un gaz foarte exploziv. Menţineţi ansamblul rezervorului deschis în timpul
încărcării bateriilor şi efectuaţi această procedură în spaţii bine ventilate şi departe de flăcări deschise.
PERICOL!
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C3
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
AVERTISMENT!
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de efectuarea oricărei proceduri de întreţinere/reparare.
–
Înainte de utilizarea încărcătorului de baterii, asiguraţi-vă că valorile frecvenţei şi ale tensiunii indicate pe plăcuţa cu
–
numărul de serie a utilajului coincid cu valorile curentului de la reţea.
Pentru reducerea riscului de incendiu, şoc electric sau accidentare, nu părăsiţi utilajul nesupravegheat când este
–
conectat la reţea. Înainte de efectuarea oricăror proceduri de întreţinere, deconectaţi cablul încărcătorului de baterii
de la reţeaua electrică.
Pentru a evita electrocutarea, nu expuneţi la ploaie. Depozitaţi utilajul în interior.
–
Nu permiteţi folosirea utilajului ca jucărie. Este necesară atenţie suplimentară la utilizarea în apropierea copiilor.
–
Folosiţi utilajul conform indicaţiilor din acest Manual. Utilizaţi numai accesoriile recomandate de Alto.
–
Nu utilizaţi utilajul în cazul în care cablul încărcătorului de baterii sau fişa acestuia sunt deteriorate. Dacă utilajul nu
–
funcţionează corespunzător, a fost deteriorat, lăsat afară sau scăpat în apă, returnaţi-l către Centrul de service.
Nu tractaţi utilajul utilizând cablul încărcătorului de baterii şi nu utilizaţi niciodată cablul încărcătorului de baterii
–
drept mâner. Nu prindeţi cablul încărcătorului de baterii în uşi şi nu tensionaţi cablul încărcătorului de baterii în jurul
muchiilor sau colţurilor ascuţite. Nu conduceţi utilajul peste cablul încărcătorului de baterii. Menţineţi cablul încărcătorului de baterii departe de suprafeţele încălzite.
Luaţi toate măsurile de siguranţă necesare pentru a preveni prinderea părului, bijuteriilor şi a îmbrăcămintei largi de
–
componentele în mişcare ale utilajului.
Nu fumaţi în timpul încărcării bateriilor.
–
Nu părăsiţi utilajul nesupravegheat fără a vă asigura că acesta nu se poate deplasa independent.
–
Nu utilizaţi utilajul cu pante cu înclinaţie ce depăşeşte valorile specificate.
–
Nu spălaţi utilajul cu jeturi de apă directe sau presurizate sau cu substanţe corozive.
–
Nu utilizaţi utilajul în zone contaminate excesiv cu praf.
–
În timpul utilizării acestui utilaj, procedaţi cu atenţie pentru a evita accidentarea altor persoane, în special a copiilor.
–
Nu amplasaţi recipiente cu lichid pe utilaj.
–
Temperatura de depozitare a utilajului trebuie să se situeze între 0°C şi +40°C.
–
Temperatura de lucru a utilajului trebuie să se situeze între 0°C şi +40°C.
–
Umiditatea trebuie să se situeze între 30% şi 95%.
–
Protejaţi întotdeauna utilajul împotriva radiaţiei solare, a ploii şi a vremii nefavorabile, atât în timpul operării, cât şi în
–
perioadele de inactivitate.
Nu folosiţi utilajul ca mijloc de transport.
–
Nu folosiţi utilajul pe pante cu înclinaţia mai mare de 16%.
–
Nu permiteţi funcţionarea periilor în timpul staţionării utilajului pentru a evita deteriorarea pardoselii.
–
În caz de incendiu, utilizaţi un extinctor cu pulbere, nu unul cu apă.
–
Evitaţi contactul utilajului cu rafturile sau eşafodajele, mai ales în cazul în care există riscul căderii obiectelor.
–
Nu efectuaţi intervenţii asupra apărătorilor de siguranţă ale utilajului şi urmaţi cu stricteţe instrucţiunile de întreţinere
–
normală.
Pentru a deplasa manual utilajul, frână electromagnetică trebuie să fie deblocată. În momentul în care operaţia a luat
–
sfârşit, frâna electromagnetică trebuie să fie din nou activată. Nu utilizaţi utilajul atunci când frâna electromagnetică
este dezactivată.
Nu demontaţi şi nu modificaţi plăcuţele ataşate utilajului.
–
În cazul apariţiei defecţiunilor la utilaj, asiguraţi-vă că acestea nu sunt cauzate de absenţa întreţinerii. Dacă este nece-
–
sar, solicitaţi asistenţă din partea personalului autorizat sau din partea unui Centru de service autorizat.
Dacă este necesară înlocuirea de componente, solicitaţi piese de schimb ORIGINALE de la un Reprezentant sau
–
Distribuitor autorizat.
Pentru a asigura funcţionarea în condiţii optime a utilajului, procedurile de întreţinere programate, prezentate în ca-
–
pitolul relevant din prezentul Manual, trebuie efectuate de către personalul autorizat sau de către Centrul de Service
autorizat.
Utilajul trebuie eliminat la deşeuri în mod adecvat din cauza prezenţei materialelor toxice sau nocive (baterii etc.) ce
–
intră sub incidenţa standardelor ce solicită îndepărtarea la deşeuri în centre speciale (a se vedea capitolul Casarea).
Nu permiteţi pătrunderea niciunui obiect în deschideri. Nu folosiţi utilajul dacă deschiderile sunt obturate. Curăţaţi
–
întotdeauna deschiderile de praf, păr sau orice alt material străin ce ar putea reduce fluxul de aer.
Acest utilaj nu poate fi utilizat pe drumuri sau străzi publice.
–
Acordaţi atenţie în timpul transportării utilajului când temperatura se situează sub punctul de îngheţ. Apa din rezervo-
–
rul de recuperare sau din furtunuri poate îngheţa şi deteriora grav utilajul.
Utilizaţi periile şi tampoanele furnizate împreună cu utilajul şi cele specificate în Manualul de utilizare. Utilizarea altor
–
perii şi tampoane poate diminua siguranţa funcţională.
Atunci când sunt instalate pe utilaj baterii UMEDE, nu înclinaţi utilajul mai mult de 30° faţă de planul orizontal pentru a
–
preveni scurgerea din baterii a acidului foarte coroziv. Dacă utilajul tebuie să fie înclinat pentru a realiza o procedură
de mentenanţă,îndepărtaţi bateriile.
4SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
DESCRIEREA UTILAJULUI
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
STRUCTURA UTILAJULUI
1.
Manetă de comandă pentru înclinarea roţii de direcţionare
2.
Roată de direcţionare
3.
Pedală pentru antrenare înainte/marşarier
4.
Platformă pentru perie/suport cu tampon
5.
Platformă cu perie cilindrică
6.
Mantalele laterale
7.
Carcasă a cablului încărcătorului de baterie
8.
Cablu al încărcătorului de baterie
9.
Filtru pentru soluţie
10.
Furtun de golire pentru apa de recuperare
11.
Furtun aspirator pentru raclorul
12.
Raclor
13.
Roată de protecţie
14.
Roţi de suport a raclorului
15.
Roţi de mână montare raclor
16.
Roată de mână reglare echilibru raclor
17.
Lamă raclor frontal
18.
Lamă raclor dorsal
19.
Mâner de fixare a lamei posterioare a raclorului
23
22
1
20.
Rezervor pentru soluţie
21.
Rezervor pentru apa recuperată
22.
Capac rezervor pentru apa recuperată
23.
Semnal luminos intermitent (opţional)
24.
Robinet de evacuare a soluţiei
25.
Scaun
26.
Încărcător de baterii
27.
Frână electromagnetică
28.
Roată de direcţie faţă, antrenare şi frânare
29.
Şuruburi de debocare a frânei electromagnetice
30.
Plăcuţă cu numărul de serie/date tehnice/certificat de
conformitate
2
10
13
21
14
15
12
19
11
15
14
16
18
17
13
30
20
8
7
3
13
25
9
6
4
26
6
5
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C5
28
27
29
13
4
624
13
S311377A
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
PANOUL DE CONTROL
31.
Panoul de control
32.
Buton pentru situaţii de urgenţă
33.
Claxon
34.
Platformă cu periei/suportului-tampon şi întrerupător pentru ridicarea/coborârea raclorului
35.
Întrerupător de presiune suplimentară (la montarea platformei cu perii cilindrice, funcţia de presiune suplimentară nu
este activată)
36.
Întrerupător de ridicare/coborâre a raclorului şi de pornire/
oprire a sistemului de aspirare
37.
Indicator încărcare baterie
37a. Lumină de avertizare pentru baterie încărcată (verde)
37b. Lumină de avertizare pentru baterie parţial descărcată
(galbenă)
37c. Lumină de avertizare pentru baterie descărcată (roşie)
38.
Contor orar şi afişaj al nivelului soluţiei:
Atunci când utilajul este pornit, acesta afişează, timp
•
de câteva secunde, numărul de ore de lucru care trebuie să fie efectuate.
În timpul utilizării utilajului, acesta afişează nivelul solu-
•
ţiei din rezervor (exprimat în procente, în comparaţie cu
rezervorul plin).
Atunci când nivelul este sub 20%, afişajul începe să
•
lumineze intermitent.
Afişajul poate indica “000 %” chiar şi atunci când aces-
•
ta nu este complet gol, permiţând astfel să finalizaţi
ciclul de curăţare, în orice caz, este recomandată verificarea fluxului efectiv de detergent livrat către perii.
Comutator de selectare a antrenării faţă/marşarierului
39.
Comutatoare pentru controlarea debitului de soluţie
6SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
VEDERE SUB CAPACUL REZERVORULUI
Capac rezervor pentru apa recuperată
51.
Garnitură de etanşare pentru capacul rezervorului de
52.
recuperare
Conductă de aspirare a apei recuperate
53.
Grilă de aspirare cu flotor de închidere
54.
Flotor
55.
Dispozitive de fixare a grilei
56.
Orificiu de intrare a soluţiei
57.
MANUAL DE UTILIZARE
Capac al rezervorului de soluţie / scaunul conductorului
58.
Tijă de susţinere a capacului
59.
Rezervor pentru apa recuperată
60.
Rezervor pentru soluţie
61.
ROMÂNĂ
VEDERE SUB REZERVOR
Rezervor
71.
Bateriile
72.
Carcasa bateriei
73.
Conector pentru baterie
74.
Capace de baterii
75.
Diagrame de conexiune pentru baterie
76.
S311219A
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C7
S311220A
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
VEDERE A PLATFORMEI CU PERIE/SUPORT CU TAMPON (R 361 / R 366 / R 371) ŞI A PLATFORMEI
CU PERIE CILINDRICĂ (R 371 C)
96.
81.
Platformă pentru perie/suport cu tampon
82.
Motoare de perii/suporturi cu tampon
83.
Conectorul platformei cu perie/suport cu tampon sau a
platformei cu perii cilindrice
84.
Furtun pentru soluţie
85.
Buton de fixare a platformei
86.
Cuie spintecate ale platformei
87.
Suport de platformă
88.
Perie
89.
Susţinător-tampon
90.
Tampon
91.
Conector al platformei cu periei cilindrice
92.
Capac de protecţie a conectorului
93.
Platformă cu perie cilindrică
94.
Motoare ale periei cilindrice
95.
Mantaua laterală a platformei cu perie/suport cu tampon
Mantaua laterală a platformei cu perie cilindrică
97.
Buton de fixare superioară a mantalei
98.
Buton de fixare inferioară a mantalei
99.
Perie cilindrică
100.
Capace ale periei cilindrice
101.
Butoane de fixare a capacului
102.
Recipient de deşeuri a periei cilindrice
103.
Mâner al recipientului de deşeuri
101
100
91
92
84
99
86
85
84
102
87
83
94
97
97
93
98
96
97
83
91
87
82
92
82
84
86
85
81
95
101
100
88
99103
90
89
S311378A
ACCESORII/DOTĂRI OPŢIONALE
Pe lângă componentele standard, utilajul poate fi echipat cu următoarele accesorii/dotări opţionale, în funcţie de utilizarea sa
specifică:
Baterii GEL
–
Perii din diverse materiale
–
Lame raclor rezistente la ulei
–
Semnal luminos intermitent
–
Pentru informaţii suplimentare referitor la accesoriile opţionale contactaţi un Centru de Service sau un Distribuitor autorizat.
8SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
DATE TEHNICE
Date tehnice generale
Descriere
SCRUBTEC
R 361
Lăţime de curăţare610 mm660 mm710 mm
Lăţime raclor830 mm860 mm
Capacitate rezervor de soluţie75 litri
Debit de soluţie minim/maxim1,1/3,4 litri/min.
Diametru roată spate300 mm
Presiune specifică a roţii asupra podeleifaţă 0,8 N/mm
Diametrul roţii de direcţie faţă, antrenare şi frânare250 mm
Putere motor sistem de aspirare500 W
Putere motor sistem de antrenare600 W
Viteză de antrenare (variabilă)0 - 6 km/h
Capacitate de urcare a pantelor16%
Nivelul presiunii sonore la postul de lucru
(ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
Nivelul presiunii sonore a utilajului
(ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
Nivelul vibraţiilor asupra braţelor operatorului (*)0,23 – 7,5 m/s
Nivelul vibraţiilor asupra corpului operatorului (*)< 1,2 m/s
Mărimea compartimentului de baterie
Cutie de acumulator de 24 V: 600 x 390 x 300 mm
Nr. 4 baterii de 6 V batteries, cu carcasă: 600 x 360 x 370 mm
Capacitate a sistemului de aspirare1.800 mmH
Înălţime utilaj1.250 mm
Lungime maximă utilaj1.450 mm
Lăţime utilaj fără raclor658 mm681,5 mm758 mm
SCRUBTEC
R 366
2
- spate 1,0 N/mm
60,8 dB(A) ± 3 dB(A)
82,4 dB(A)
2
2
O
2
SCRUBTEC
R 371 / R 371 C
2
Date tehnice pentru utilajele cu platformă cu perie/suport cu tampon
Descriere
SCRUBTEC
R 361
SCRUBTEC
R 366
SCRUBTEC
R 371
Diametrul periei/tamponului305 mm330 mm355 mm
Greutate fără baterii şi cu rezervoarele goale197 kg
Greutate maximă cu baterii şi rezervoarele pline478 kg
Puterea motorului la perie/suport tampon2 x 400 W400 W
Viteză a periei/suportului cu tampon190 rpm
Presiune suport perie/suport cu tampon cu funcţia de presiune
suplimentară dezactivată
Presiune suport perie/suport cu tampon cu funcţia de presiune
suplimentară activată
30 kg
50 kg
Date tehnice pentru utilajele cu platformă cu perii cilindrice
DescriereSCRUBTEC R 371 C
Dimensiunile periei cilindrice (diametru x lungime)145 x 690 (710) mm
Greutate fără baterii şi cu rezervoarele goale205 kg
Greutate maximă cu baterii şi rezervoarele pline486 kg
Puterea motorului periei cilindrice2 x 600 W600 W
Turaţie perie cilindrică748 rpm
Presiune perie cilindrică33,4 kg
(*) În condiţii normale de lucru, pe o suprafaţă de asfalt nivelată.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
SCHEMA DE CONEXIUNI
Cheie
BATBaterii 24 V
BESemnal luminos intermitent
BRKFrână electromagnetică
BZ1Buzer/claxon de avertizare pentru marşarier
C1Conector pentru baterie
C2Conector auxiliar al încărcătorului de baterii
C3
CHÎncărcător de baterii
CSConector al platformei cu perie
CSCConector secundar platformă perie cilindrică
EB1Panou electronic funcţii
EB2Panou electronic pentru sistemul de antrenare
EB3Panou electronic sub panoul de comandă
EB3/2Panou electronic sub panoul de comandă (opţional)
EV1Ventil electromagnetic
F1Siguranţă de funcţionare a panou electronic
F2Panou electronic pentru sistemul de antrenare
F3Siguranţă a liniei electrice de energie scăzută
F4Siguranţă de pompă (opţională)
K1Comutator de aprindere
LD1
M1Motor al periei stânga
M2Motor al periei dreapta
M3Motor sistem de aspirare
M4Servomotor al platformei cu periei
M5Motor sistem de antrenare
Conector auxiliar al ventilatorului extern al încărcătorului de
baterii
LED de diagnosticare a panoului electronic al sistemului de
antrenare
M6Servomotor al raclorului
M7Pompă de apă de spălare (opţional)
M8Pompă detergent (opţională)
M9Ventilator de răcire
PR1Senzor al nivelului apei de spălare
RV1Potenţiometru al vitezei de lucru (dacă este echipat)
RV2Potenţiometru de viteză (pedală)
SW0Buton pentru situaţii de urgenţă
SW1Microîntrerupător în poziţia 0 a servomotorului
SW2Microîntrerupător în poziţia 1 a servomotorului
SW3Microîntrerupător în poziţia 2 a servomotorului
SW4Senzor de direcţie
SW5Microîntrerupător al scaunului conductorului
SW6Comutator pentru deplasare înapoi
10SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
UTILIZAREA
AVERTISMENT!
În unele puncte pe utilaj există plăcuţe autocolante ce indică:
PERICOL
–
AVERTISMENT
–
ATENŢIE
–
CONSULTARE
–
În timpul lecturii acestui Manual, operatorul trebuie să acorde atenţie deosebită simbolurilor prezente pe plăcuţe.
Nu acoperiţi sub nici un motiv aceste plăcuţe şi înlocuiţi-le imediat dacă sunt deteriorate.
VERIFICAREA BATERIEI/CONFIGURAREA ÎN CAZUL UNUI UTILAJ NOU
AVERTISMENT!
Componentele electrice ale utilajului pot fi deteriorate grav dacă bateriile sunt montate sau conectate
incorect. Bateriile trebuie montate numai de personal calificat. Setaţi panoul electronic şi încărcătorul de
baterii integrat în funcţie de tipul bateriilor montate (UMEDE sau GEL) în modul prezentat mai jos.
Verificaţi starea bateriilor înainte de montare.
Deconectaţi conectorul pentru baterii şi fişa încărcătorului de baterii.
Manipulaţi bateriile cu atenţie deosebită.
Montaţi capacele de protecţie ale bornelor bateriilor furnizate împreună cu utilajul.
Utilajul necesită una din următoarele:
O cutie a bateriei de 24 V, 240 Ah/C5 (UMEDĂ)
–
O cutie a bateriei de 24 V, 240 Ah/C5 (GEL) (opţional)
–
Nr. 4 baterii de 6 V, 180 Ah C5 (UMEDE)
–
Nr. 4 baterii de 6 V, 180 Ah C5 (GEL)
–
Utilajul poate fi furnizat într-unul din următoarele regimuri de funcţionare:
Bateriile (UMEDE sau GEL) deja instalate şi gata de utilizare
Deschideţi capacele (51 şi 58) şi verificaţi dacă rezervoarele (60 şi 61) sunt goale, în caz contrar, goliţi-le prin furtunul de dre-
1.
naj (10) şi robinet (24).
Închideţi capacele (51 şi 58).
2.
Ridicaţi cu atenţie rezervorul (71).
3.
Verificaţi dacă bateriile sunt conectate la utilaj prin intermediul conectorului (74).
4.
Coborâţi cu atenţie rezervorul (71).
5.
Introduceţi cheia de contact (41) şi rotiţi-o în poziţia “I”. Dacă se aprinde lumina de avertizare verde (37a), bateriile sunt gata
6.
de utilizare. Dacă se aprinde lumina de avertizare galbenă sau roşie (37b sau 37c) bateriile trebuie încărcate (vezi procedura
din capitolul referitor la Întreţinere).
Baterii (UMEDE) montate pe utilaj dar fără electrolit
1.
Deschideţi capacele (51 şi 58) şi verificaţi dacă rezervoarele (60 şi 61) sunt goale, în caz contrar, goliţi-le prin furtunul de drenaj (10) şi robinet (24).
2.
Închideţi capacele (51 şi 58).
3.
Ridicaţi cu atenţie rezervorul (71).
4.
Scoateţi capacele (75) ale bateriilor (72).
AVERTISMENT!
Procedaţi cu atenţie la utilizarea acidului sulfuric deoarece acesta este coroziv. Dacă acidul intră în contact
cu pielea sau ochii, clătiţi cu multă apă şi consultaţi un medic.
Bateriile trebuie umplute într-un spaţiu bine ventilat.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
5.
Umpleţi celulele bateriilor cu acid sulfuric pentru baterii (cu densitatea între 1,27 şi 1,29 kg la 25°C) conform instrucţiunilor
prezentate în Manualul pentru baterii.
Cantitatea corectă de acid sulfuric este indicată în Manualul pentru baterii.
6.
Pentru a evita deteriorarea pardoselii, ştergeţi acidul şi apa din partea superioară a bateriilor cu o lavetă textilă după încărcare.
7.
Lăsaţi bateriile în stare de repaus şi umpleţi-le cu acid sulfuric conform instrucţiunilor prezentate în Manualul pentru baterii.
8.
Încărcaţi bateriile (a se vedea procedura în capitolul Întreţinere).
Fără baterii
1.
Achiziţionaţi baterii adecvate (a se vedea paragraful Date tehnice).
Pentru selectarea şi montarea bateriilor, apelaţi la Distribuitori de baterii autorizaţi.
2.
Reglaţi panoul electronic al utilajului şi încărcătorul de baterii în funcţie de tipul de baterii instalate (UMEDE sau GEL).
3.
Montaţi bateriile.
4.
Încărcaţi bateriile.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C11
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
MONTAREA BATERIILOR ŞI SETAREA TIPULUI DE BATERII (UMEDE SAU GEL)
Reglaţi panoul electronic al utilajului şi încărcătorul de baterii în funcţie de tipul de baterii instalate (UMEDE sau GEL), în modul
prezentat mai jos:
Reglarea utilajului
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “I” şi acordaţi atenţie următoarelor aspecte în primele secunde ale funcţionării utilajului:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Setarea încărcătorului de baterii
7.
8.
9.
Dacă lumina de avertizare verde (37a) luminează intermitent, utilajul este reglat pentru baterii GEL.
•
Dacă lumina de avertizare roşie (37c) luminează intermitent, utilajul este reglat pentru baterii UMEDE.
•
Pentru a modifica setările, procedaţi astfel.
Opriţi utilajul prin rotirea cheii de contact (41) în poziţia “0”.
Apăsaţi lung întrerupătorul (36), după care porniţi utilajul prin răsucirea cheii de contact (41) în poziţia “I”.
Eliberaţi comutatorul (36) cel puţin 5 secunde după pornirea utilajului.
În interval de 3 secunde, apăsaţi din nou comutatorul (36) timp de câteva secunde şi verificaţi dacă lumina de avertizare corespunzătoare reglajului corect luminează intermitent.
Demontaţi şuruburile (A, Fig. 1) şi panoul (B).
Răsuciţi selectorul (C) în poziţia UMED sau GEL conform tipului de baterii instalate.
Montaţi panoul (B) şi strângeţi şuruburile (A).
Figura 1
Montarea bateriilor
10.
Deschideţi capacele (51 şi 58) şi verificaţi dacă rezervoarele (60 şi 61) sunt goale, în caz contrar, goliţi-le prin furtunul de drenaj (10) şi robinet (24).
11.
Închideţi capacele (51 şi 58).
12.
Ridicaţi cu atenţie rezervorul (71).
13.
Montaţi bateriile şi conectaţi-le conform schemei (76).
AVERTISMENT!
Dacă este instalată o cutie de baterii, poziţionaţi-o în partea stângă a utilajului pentru a permite închiderea
corectă a rezervorului (71).
Încărcarea bateriilor
14.
Încărcaţi bateriile (a se vedea procedura în capitolul Întreţinere).
S311218A
12SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
ÎNAINTE DE PORNIREA UTILAJULUI
AVERTISMENT!
În momentul pornirii utilajului, verificaţi dacă între platformă (4 sau 5) şi utilaj sau între raclor (12) şi utilaj
există material străin care ar putea împiedica ridicarea platformei sau a raclorului. Această verificare este
necesară deoarece, dacă utilajul a fost oprit fără a ridica platforma sau raclorul, platforma sau raclorul vor fi
ridicate automat în momentul pornirii utilajului.
Instalarea/demontarea platformei
Utilajul poate fi dotat cu o platformă cu perie/suport cu tampon (4) sau cu o platformă cu perii cilindrice (5).
Pentru montarea/demontarea platformei, a se vedea procedura din capitolul Întreţinere.
NOTĂ
La montarea/demontarea platformei, poate fi necesară şi înlocuirea raclorului, deoarece acestea trebuie să aibă
aceeaşi lăţime. Pentru potrivirea corectă a platformei şi a raclorului, consultaţi paragraful Date tehnice.
Instalarea/demontarea periei/suportului cu tampon (doar pentru SCRUBTEC R 361 / R 366 / R 371)
În funcţie de tipul de curăţare de efectuat, utilajul poate fi echipat cu periile (88) sau cu suporturile (89) şi tampoanele (90)
1.
împreună cu platforma corespunzătoare.
Pentru instalare/demontare, procedaţi astfel.
2.
Introduceţi cheia de contact (41) şi rotiţi-o în poziţia “I”.
AVERTISMENT!
Înainte de a cupla comutatorul (34), verificaţi întotdeauna dacă între platformă (4) şi utilaj există material
străin care poate împiedica ridicarea platformei.
3.
Ridicaţi platforma prin apăsarea comutatorului (34).
4.
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0” şi îndepărtaţi-o.
5.
Instalaţi periile/suporturile cu tampon (88 sau 89) şi ridicaţi-le complet, după care răsuciţi-le în sensul acelor de ceasornic (consultaţi săgeţile 88 şi 89) până la finalul cursei.
6.
Pentru a demonta periile/ suporturile cu tampon, parcurgeţi etapele 2 - 5 în ordine inversă.
Beton
Pardoseală din mozaic
Dale din ceramică/piatră
Marmură
Dale din vinil
Dale din cauciuc
Lustruire:
Dale din cauciuc
Marmură
Dale din vinil
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C13
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
Montarea/demontarea periilor cilindrice (numai pentru SCRUBTEC R 371 C)
Introduceţi cheia de contact (41) şi rotiţi-o în poziţia “I”.
7.
AVERTISMENT!
Înainte de a cupla comutatorul (34), verificaţi întotdeauna dacă între platformă (5) şi utilaj există material
străin care poate împiedica ridicarea platformei.
Ridicaţi platforma prin apăsarea comutatorului (34).
8.
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0” şi îndepărtaţi-o.
9.
Pe ambele părţi ale utilajului, desfaceţi butoanele (97) şi demontaţi ansamblul mantalei laterale (96).
10.
Desfaceţi butoanele (101) şi demontaţi capacele (100) apăsând butoanele în jos.
11.
Montaţi periile cilindrice (99).
12.
Periile cilindrice pot fi montate pe oricare parte.
Montaţi capacele (100) şi fixaţi-le cu ajutorul butoanelor (101).
13.
Pentru demontarea periilor cilindrice, parcurgeţi etapele 7 - 13 în ordine inversă.
14.
Tipurile de perii cilindrice disponibile
Model 145 x 690 mm
PROLENE
MAGNA GRIT 46
DYNA GRIT 80
MIDLITE GRIT 180
PROLITE
UNION MIX
Beton
Pardoseală din mozaic
Dale din ceramică/piatră
Marmură
Dale din vinil
Dale din cauciuc
Montarea raclorului
NOTĂ
Raclorul şi platforma trebuie să aibă aceeaşi lăţime. Pentru potrivirea corectă a platformei şi a raclorului, consultaţi
paragraful Date tehnice.
15.
Montaţi raclorul (12) şi fixaţi-l cu roţile de mână (15), apoi conectaţi furtunul de aspirare (11) la raclor.
16.
Reglaţi raclorul cu roata de mână (16) astfel încât lama posterioară (18) să atingă pardoseala pe toată lungimea şi lama frontală (17) să fie uşor ridicată de la pardoseală.
Umplerea rezervorului cu soluţie
17.
Ridicaţi capacul (58).
18.
Umpleţi rezervorul de soluţie (61) cu o soluţie corespunzătoare lucrării care urmează să fie efectuate.
Nu umpleţi rezervorul de soluţie până la epuizare, lăsaţi câţiva centimetrii la margine.
Urmaţi întotdeauna instrucţiunile de diluare de pe eticheta produsului chimic utilizat pentru prepararea soluţiei.
Temperatura soluţiei nu trebuie să depăşească 40°C.
AVERTISMENT!
Utilizaţi numai detergenţi cu spumare redusă şi neinflamabili, destinaţi aplicaţiilor cu maşini automate de
curăţat pardoseli.
Ajustarea poziţiei conductorului
21.
Cu ajutorul manetei (1), ajustaţi înclinarea roţii de direcţionare (2) pentru a realiza o poziţie comodă.
14SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
PORNIREA ŞI OPRIREA UTILAJULUI
Pornirea utilajului
Pregătiţi utilajul conform indicaţiilor din paragraful precedent.
1.
Răsuciţi cheia de contact (41) în poziţia “I” şi apăsaţi pedala pentru antrenare înainte/marşarier (3). Verificaţi dacă se aprinde
2.
lumina de avertizare verde (37a).
Dacă se aprinde lumina de avertizare galbenă sau roşie (37b sau 37c), rotiţi cheia de contact în poziţia “0” şi încărcaţi bateriile
(a se vedea procedura din capitolul Întreţinere).
Deplasaţi utilajul către spaţiul de lucru prin pornirea acesteia ţinând ambele mâini pe roata de direcţionare şi apăsând pedala
3.
(3).
Viteza de antrenare poate fi ajustată de la zero la viteza maximă în funcţie de presiunea acţionată asupra pedalei (3).
Selectarea antrenării înainte/marşarierului se efectuează cu ajutorul comutatorului (39) situat pe partea dreaptă a tabloului de
4.
bord.
NOTĂ
Scaunul conducătorului (25) este echipat cu un senzor de siguranţă care permite deplasarea utilajului cu ajutorul
pedalei (3) doar atunci când operatorul se află pe scaunul conducătorului.
NOTĂ
Utilajul este echipat cu un sistem de siguranţă împotriva înclinării care reduce viteza în momentul virării, independent
de presiunea exercitată asupra pedalei.
Reducerea vitezei în momentul virării nu reprezintă o defecţiune, ci o funcţie care îmbunătăţeşte nivelul de stabilitate
al utilajului în orice situaţie.
5.
Coborâţi platforma cu perie/suportul cu tampon şi raclorul prin apăsarea pedalei (34).
6.
Apăsaţi comutatoarele de control pentru debit soluţie (40) după cum este necesar în funcţie de tipul de curăţare efectuat.
7.
Începeţi frecarea prin iniţierea acesteia cu ambele mâini pe roata de direcţionare (2) şi apăsând pedala (3), în mod
corespunzător.
Oprirea utilajului
8.
Eliberaţi pedala (3).
9.
Nu este necesară blocarea utilajului în timpul opririi sau a staţionării deoarece frâna electromagnetică (27) este activată automat în momentul în care pedala de antrenare nu este apăsată.
10.
Ridicaţi platforma cu perie/suportul cu tampon şi raclorul prin apăsarea pedalei (34).
OPERAREA UTILAJULUI (FRECARE/USCARE)
1.
Porniţi utilajul conform indicaţiilor din paragraful precedent.
2.
Dacă este necesar, alternaţi cantitatea de soluţie apăsând comutatoarele (40).
NOTĂ
Pentru curăţarea corectă a pardoselilor în apropierea pereţilor, Alto sugerează deplasarea în apropierea pereţilor cu
partea dreaptă a utilajului conform indicaţiei din figura 2.
A
Figura 2
B
P100160
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C15
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
Regrarea raclorului
Dacă este necesar, opriţi utilajul şi reglaţi raclorul cu roata de mână (16) astfel încât lama posterioară să atingă podeaua pe
3.
toată lungimea.
ATENŢIE!
Pentru evitarea deteriorării suprafeţei pardoselii, opriţi periile/suporturile cu tampoane când utilajul
staţionează, mai ales dacă este activată funcţia pentru presiune suplimentară.
Lucrul cu funcţia de presiune suplimentară a periei/suportului cu tampon activată
NOTĂ
La montarea platformei cu perii cilindrice, funcţia de presiune suplimentară nu este activată.
Dacă pardoseala se dovedeşte a fi deosebit de greu de curăţat, este posibilă activarea funcţiei de presiune suplimentară a
4.
periei/suportului cu tampon prin apăsarea comutatorului (35).
Pentru a reveni la presiunea normală, apăsaţi comutatorul (35) din nou.
5.
Comutatorul (35) este activat doar atunci când platforma (4) este coborâtă şi lumina de avertizare a comutatorului (34) este
aprinsă.
ATENŢIE!
În cazul în care motorul periei/suportului cu tampon este suprasolicitat, datorită corpurilor străine care
împiedică rotirea acestora, sau datorită podelelor/periilor excesiv de agresive, sistemul de siguranţă opreşte
funcţionarea periilor/suporturilor cu tampon după aproximativ un minut de supraîncărcare continuă.
Supaîncărcarea este afişată cu ajutorul a trei lumini de avertizare (37a, 37b, 37c) care luminează intermitent
simultan.
În cazul în care supraîncărcarea are loc atunci când funcţia de presiune suplimentară este activată, sistemul
reduce automat presiunea asupra periilor/suporturilor cu tampon, dezactivând astfel funcţia de presiune
suplimentară. În cazul în care supraîncărcarea persistă, periile/suporturile cu tampon se opresc.
Pentru a iniţia din nou frecarea după o întrerupere a funcţionării periei/suportului cu tampon datorită unei
supraîncărcări, opriţi utilajul răsucind cheia de contact (41) în poziţia “0”. După care, porniţi din nou utilajul
prin rotirea cheii de contact (80) în poziţia “I”.
Descărcarea bateriei în timpul operării
Cât timp lumina de avertizare verde (37a) rămâne aprinsă, bateriile permit funcţionarea normală a utilajului.
6.
În momentul în care lumina de avertizare verde (37a) se stinge iar luminile de avertizare galbenă şi roşie (37b şi 37c) se aprind
succesiv, bateriile trebuie încărcate.
În momentul în care lumina de avertizare galbenă (37b) se aprinde, autonomia reziduală a utilajului va dura câteva minute
•
(în funcţie de tipul bateriei).
Când se aprinde lumina de avertizare roşie (37c), autonomia a expirat: după câteva secunde periile/suporturile de tampon
•
se opresc automat şi platforma este ridicată automat. Sistemul de aspirare şi sistemul de antrenare rămân pornite pentru a
finaliza uscarea podelei şi pentru a deplasa utilajul în zona de încărcare corespunzătoare.
ATENŢIE!
Nu folosiţi utilajul cu bateriile descărcate pentru a evita deteriorarea bateriilor şi reducerea duratei de viaţă a
acestora.
NOTĂ
În cazul în care sistemul de antrenare a utilajului nu poate fi utilizat pentru a deplasa utilajul, consultaţi paragraful
Împingerea/remorcarea utilajului.
16SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
GOLIREA REZERVORULUI
Un sistem de oprire automată cu flotor (54) opreşte sistemul de aspirare când rezervorul pentru apă recuperată (60) este plin.
Dezactivarea sistemului de aspirare este semnalată printr-o creştere a frecvenţei zgomotului produs de motorul sistemului de aspirare şi prin faptul că pardoseala nu este uscată.
ATENŢIE!
Dacă sistemul de aspirare se opreşte accidental (de exemplu, când flotorul este activat din cauza unei
mişcări bruşte a utilajului), pentru a relua operarea: opriţi sistemul de aspirare prin apăsarea comutatorului
(36), apoi deschideţi capacul (22) şi verificaţi dacă flotorul din grila (55) a coborât la nivelul apei. Închideţi
apoi capacul (22) şi porniţi sistemul de aspirare prin apăsarea comutatorului (36).
Când rezervorul pentru apă recuperată (60) este plin, goliţi-l conform procedurii următoare.
Golirea rezervorului pentru apa recuperată
Opriţi utilajul prin eliberarea pedalei (3).
1.
Ridicaţi platforma cu perie/suportul cu tampon şi raclorul prin apăsarea pedalei (34).
2.
Conduceţi utilajul în zona alocată pentru evacuarea apei.
3.
Goliţi rezervorul pentru apă recuperată utilizând furntunul (10). Apoi, clătiţi rezervorul cu apă curată.
4.
Golirea rezervorului de soluţie
5.
Parcurgeţi etapele 1 - 3.
6.
Goliţi rezervorul pentru soluţie cu ajutorul robinetului (24). Apoi, clătiţi rezervorul cu apă curată.
DUPĂ UTILIZAREA UTILAJULUI
După terminarea lucrului, înainte de părăsirea utilajului:
1.
Demontaţi periile/suporturile cu tampoane conform indicaţiei din paragraful relevant.
2.
Goliţi rezervoarele (60 şi 61) conform procedurii prezentate în paragraful de mai sus.
3.
Efectuaţi procedurile de întreţinere zilnică (a se vedea capitolul Întreţinere).
4.
Depozitaţi utilajul într-un loc curat şi uscat, cu periile/suporturile cu tampoane şi raclorul ridicate sau demontate.
ÎMPINGEREA/REMORCAREA UTILAJULUI
Pentru a împinge/remorca utilajul cu uşurinţă atunci când sistemul de antrenare nu poate fi utilizat, deblocaţi frâna electromagnetică
(27) prin strângerea completă a şuruburilor (29) (răsuciţi-le în sensul acelor de ceasornic) cu ajutorul cheii furnizate.
Atunci când împingerea/remorcarea a luat sfârşit, desfaceţi şuruburile (29) cu aproximativ 3 ture, pentru a bloca frâna electromagnetică (27).
AVERTISMENT!
Dacă şuruburile (29) nu sunt desfăcute în modul prezentat, frâna electromagnetică este dezactivată.
AVERTISMENT!
Nu porniţi funcţionarea utilajului atunci când şuruburile de deblocare a frânii electromagnetice (29) sunt
strânse (frâna electromagnetică este dezactivată).
Este mai sigur să strângeţi şuruburile (29) doar pentru perioada de timp necesară deplasării manuale a
utilajului.
PERIOADELE ÎNDELUNGATE DE INACTIVITATE A UTILAJULUI
1.
Dacă utilajul urmează a nu fi utilizat timp de mai mult de 30 de zile, procedaţi după cum urmează:
2.
Efectuaţi procedurile indicate în paragraful După folosirea utilajului.
3.
Înainte de a decupla conectorul roşu al bateriei (74), efectuaţi următoarele proceduri:
Deschideţi capacele (51 şi 58) şi verificaţi dacă rezervoarele (60 şi 61) sunt goale, în caz contrar, goliţi-le prin furtunul de
•
drenaj (10) şi robinet (24).
Închideţi capacele (51 şi 58).
•
Ridicaţi cu atenţie rezervorul (71).
•
PRIMA PERIOADĂ DE UTILIZARE
După primele 8 ore, verificaţi dacă elementele de prindere şi conectare ale utilajului sunt întinse în strânse în mod corespunzător.
Verificaţi dacă părţile vizibile sunt intacte şi etanşeitatea.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C17
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
ÎNTREŢINEREA
Durata de viaţă a utilajului şi siguranţa funcţională maximă sunt asigurate prin întreţinerea corectă şi periodică.
Schema de mai jos evidenţiază procedurile de întreţinere prevăzute. Intervalele indicate pot varia în funcţie de condiţiile de lucru
particulare, ce trebuie definite de persoana responsabilă de întreţinere.
AVERTISMENT!
Procedurile trebuie efectuate cu utilajul oprit şi bateriile deconectate.
În continuare, citiţi cu atenţie instrucţiunile din capitolul referitor la Siguranţă.
Toate procedurile prevăzute sau excepţionale de întreţinere trebuie efectuate de personalul calificat sau de un Centru de Service
autorizat.
Acest Manual descrie doar procedurile de întreţinere cele mai uşoare şi mai comune.
NOTĂ
Pentru alte proceduri de întreţinere indicate în Tabelul cu proceduri de întreţinere programate, consultaţi Manualul de
service disponibil la orice Centru de service.
TABELUL CU PROCEDURILE DE ÎNTREŢINERE PROGRAMATE
Procedură
Curăţarea raclorului
Curăţarea periei
Curăţarea rezervorului şi a grilei de aspirare cu flotor
Încărcarea bateriilor
Verificarea şi înlocuirea lamei raclorului
Verificarea mantalei laterale
Curăţarea filtrului de soluţie
Verificarea nivelului lichidului în baterii (UMEDE)
Verificarea strângerii şuruburilor şi piuliţelor(1)
Verificarea şi reglarea curelei de antrenere între motoare şi
periile cilindrice
Lubrifierea sabotului alunecător al cablului raclorului(2)
Verificarea eficienţei frânei electromagnetice(2)
Verificarea şi înlocuirea periilor de carbon ale motorului
periei/suportului cu tampon
Verificarea şi înlocuirea periilor de carbon ale motorului
sistemului de aspirare
Verificarea sau înlocuirea periilor de carbon ale motorului
sistemului de antrenare
Zilnic, după
folosirea utilajului
Săptămânal
(1) Şi după primele 8 ore de lucru.
(2) Această procedură de întreţinere trebuie efectuată de un Centru de service autorizat Alto.
La fiecare şase
luni
(2)
Anual
(2)
(2)
(2)
VERIFICAREA NUMĂRULUI DE ORE DE LUCRU AL UTILAJULUI
Introduceţi cheia de contact (41) şi rotiţi-o în poziţia “I”.
1.
În primele 5 secunde de funcţionare a utilajului, afişajul (38) arată numărul total de ore de lucru (frecare/uscare) efectuate de
2.
către utilaj.
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0”.
18SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
CURĂŢAREA RACLORULUI
NOTĂ
Raclorul trebuie să fie curat şi lamele sale trebuie să fie în stare bună pentru a putea obţine o uscare
corespunzătoare.
ATENŢIE!
Este recomandată purtarea mănuşilor de protecţie la curăţarea raclorului deoarece pot exista deşeuri
ascuţite.
1.
Conduceţi utilajul pe o podea orizontală.
2.
Introduceţi cheia de contact (41) şi rotiţi-o în poziţia “I”.
3.
Coborâţi raclorul (12) cu ajutorul comutatorului (36).
4.
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0”.
5.
Deconectaţi furtunul de aspirare (11) de la raclor.
6.
Slăbiţi roţile de mână (15) şi demontaţi raclorul (12).
7.
Spălaţi şi curăţaţi raclorul. Curăţaţi în special compartimentele (A, Fig. 3) şi gaura de aspirare (B). Verificaţi dacă lama frontală
(C) şi lama posterioară (D) sunt intacte, fără tăieturi sau rupturi; dacă este necesar, înlocuiţile conform indicaţiilor de mai jos.
8.
Asamblaţi în ordinea inversă a dezasamblării.
VERIFICAREA ŞI ÎNLOCUIREA LAMEI RACLORULUI
1.
Curăţaţi raclorul conform celor descrise în paragraful de mai sus.
2.
Verificaţi dacă marginile (E şi N, Fig. 3) a lamei frontale (17) şi a lamei posterioare (18) se aşează la acelaşi nivel pe toată
lungimea; în caz contrar, reglaţi înălţimea acestora conform procedurii următoare:
Deconectaţi dispozitivul de fixare (F) şi desfaceţi piuliţele-fluture (G) pentru a regla lama posterioară (D); după care strîn-
•
geţi piuliţele-fluture şi conectaţi dispozitivul de fixare.
Slăbiţi piuliţele-fluture (H) şi reglaţi lama frontală (C); apoi, strângeţi piuliţele-fluture.
•
Verificaţi dacă lama frontală (C) şi lama posterioară (D) sunt intacte, fără tăieturi sau rupturi; dacă este necesar, înlocuiţile con-
3.
form indicaţiilor de mai jos. Verificaţi uzura colţului din faţă (I) al lamei posterioare; dacă este necesar, răsturnaţi lama pentru a
înlocui colţul uzat cu unul nou. Dacă celelalte colţuri sunt de asemenea uzate, înlocuiţi lama conform procedurii următoare:
Deconectaţi dispozitivul de fixare (F), demontaţi piuliţele-fluture (G) şi banda de reţinere (L), după care înlocuiţi (sau răstur-
•
naţi) lama posterioară (D). Montaţi lama în ordinea inversă a procedurii de demontare.
Deşurubaţi piuliţele-fluture (H) şi banda de reţinere (M), apoi înlocuiţi lama frontală (C). Montaţi lama în ordinea inversă a
•
procedurii de demontare.
După înlocuirea (sau răsturnarea) lamelor, reglaţi înălţimea conform indicaţiei din etapa precedentă.
Montaţi raclorul (12) şi înşurubaţi roţile de mână (15).
4.
Deconectaţi furtunul de aspirare (11) de la raclor (12).
5.
Dacă este necesar, acţionaţi roata de mână pentru reglarea echilibrului raclorului (16).
6.
Figura 3
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C19
S311216A
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
CURĂŢAREA PERIEI/PERIEI CILINDRICE
ATENŢIE!
Este recomandat să purtaţi mănuşi de protecţie la curăţarea periilor pentru că ar putea conţine resturi
ascuţite.
Demontaţi periile de pe utilaj, conform indicaţiilor din capitolul Utilizare.
1.
Curăţaţi şi spălaţi periile cu apă şi detergent.
2.
Verificaţi integritatea şi gradul de uzură al perilor periei; dacă este necesar, înlocuiţi periile.
3.
CURĂŢAREA REZERVORULUI ŞI A GRILEI DE ASPIRARE CU FLOTOR
1.
Conduceţi utilajul în zona alocată pentru evacuarea apei.
2.
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0”.
3.
Deschideţi capacele (51 şi 58).
4.
Spălaţi cu apă curată capacele (51 şi 58), rezervoarele (60 şi 61) şi grila de aspirare cu flotorul cu oprire automată (54).
Goliţi apa din rezervoare utilizând furtunul (10) şi robinetul (24).
5.
Dacă este necesar, desfaceţi încheietoareleIf (A, Fig. 4) şi deschideţi grila (B); recuperaţi plutitorul (C), curăţaţi toate componentele şi apoi remontaţi-le.
Garnitura de etanşare (D) creează vacuumul necesar în rezervor pentru aspirarea apei recuperate.
Dacă este necesar, înlocuiţi garnitura de etanşare (D) prin îndepărtarea din carcasă (E). La asamblarea garniturii noi de
etanşare, montaţi flanşa (F) în zona centrală a părţii dorsale, conform ilustraţiei din figură.
7.
Verificaţi integritatea şi capacitatea izolantă a suprafaţei portante (D) la garniturii de etanşare (G).
8.
Închideţi capacele (51 şi 58).
Figura 4
S311217A
20SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
VERIFICAREA ŞI ÎNLOCUIREA MANTALEI LATERALE
Verificare
Conduceţi utilajul pe o podea orizontală.
1.
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0”.
2.
Pe ambele părţi ale utilajului, desfaceţi butoanele (B, Fig. 5) şi demontaţi ansamblul mantalei laterale (C).
3.
Spălaţi şi curăţaţi mantalele laterale.
4.
Verificaţi dacă marginea inferioară a mantalei laterale (D):
5.
Răsturnarea sau înlocuirea
6.
7.
Reglarea ansamblului şi a înălţimii
8.
9.
10.
se aşează la acelaşi nivel, pe toată lungimea sa;
•
este întreagă şi nu prezintă tăieturi şi rupturi;
•
are colţul interior (E) şi nu este uzat;
•
În caz contrar, răsturnaţi şi înlocuiţi mantalele conform procedurii următoare.
Demontaţi piuliţele-fluture (F) şi banda de reţinere (G).
Demontaţi lama mantalei (H) şi, dacă este posibil, răsturnaţi lama pentru a înlocui colţul interior din partea inferioară (E) cu
unul nou. Dacă şi celelalte trei colţuri sunt uzate, înlocuiţi lama.
Asamblaţi lamele (H) şi ansamblul mantalei (C) în ordinea inversă a dezasamblării.
Porniţi utilajul şi coborâţi platforma (D), după care verificaţi dacă lamele mantalei laterale (H):
ating uşor pardoseala;
•
lamele laterale (H) colectează soluţia, în caz contrar, opriţi utilajul şi reglaţi înălţimea cârpei de şters cu ajutorul butoanelor
•
(B) şi (I).
După reglare, strângeţi butoanele.
Figura 5
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C21
S311214A
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
CURĂŢAREA FILTRULUI DE SOLUŢIE
Conduceţi utilajul pe o podea orizontală.
1.
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0”.
2.
Închideţi robinetul pentru soluţie (E, Fig. 6) de sub utilaj, situat în spatele roţii dreapta spate. Robinetul (E) este închis când se
3.
află în poziţia (F) şi este deschis când se află în poziţia (G).
Îndepărtaţi capacul transparent (A), după care demontaţi sita de filtrare (E) amplasată sub utilaj, în faţa roţii din spate dreapta.
4.
Curăţaţi şi montaţi pe suport (C).
NOTĂ
Sita filtrului (B) trebuie poziţionată corespunzător pe carcasa (D) suportului (C).
5.
Deschideţi robinetul (E).
Figura 6
S311214A
22SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ÎNCĂRCAREA BATERIILOR
NOTĂ
Încărcaţi bateriile dacă se aprind luminile de avertizare galben sau roşu (37b sau 37c) sau la finalul fiecărui ciclu de
operare.
ATENŢIE!
Menţinerea bateriilor în stare încărcată prelungeşte durata de viaţă a acestora.
ATENŢIE!
Dacă bateriile se descarcă, încărcaţi-le cât mai repede posibil, pentru că acea condiţie le reduce durata de
viaţă.
Verificaţi starea bateriilor cel puţin odată pe săptămână.
AVERTISMENT!
Încărcarea bateriilor generează hidrogen, un gaz foarte exploziv. Încărcaţi bateriile în zone aerisite şi departe
de flăcări deschise.
Nu fumaţi în timpul încărcării bateriilor.
În timpul încărcării bateriei, lăsaţi întotdeauna rezervorul deschis.
AVERTISMENT!
Procedaţi cu atenţie deosebită la încărcarea bateriilor deoarece pot exista pierderi de electrolit. Electrolitul
este coroziv. Dacă acidul intră în contact cu pielea sau ochii, clătiţi cu multă apă şi consultaţi un medic.
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
Încărcarea bateriilor cu încărcătorul de baterii montat pe utilaj
Conduceţi utilajul pe o podea orizontală.
1.
Numai pentru bateriile UMEDE:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Deschideţi capacele (51 şi 58) şi verificaţi dacă rezervoarele (60 şi 61) sunt goale, în caz contrar, goliţi-le prin furtunul de
•
drenaj (10) şi robinet (24).
Închideţi capacele (51 şi 58).
•
Ridicaţi cu atenţie rezervorul (71).
•
Verificaţi nivelul de electrolit din interiorul bateriilor (72). Dacă este nevoie, desfaceţi capacele (75) şi umpleţi-le.
•
Când este atins nivelul corect, închideţi capacele (75) şi, dacă este nevoie, curăţaţi suprafaţa superioară a bateriilor.
•
Conectaţi cablul încărcătorului de baterii (8) la reţeaua electrică (tensiunea şi frecvenţa curentului de la reţea trebuie să fie
compatibile cu valorile nominale ale încărcătorului de baterii indicate pe plăcuţa cu numărul de serie a utilajului).
NOTĂ
Când încărcătorul de baterii este conectat la reţeaua electrică, toate funcţiile utilajului sunt dezactivate automat.
Dacă lumina de avertizare roşie (F, Fig. 7) de pe panoul de control al încărcătorului de baterii rămâne aprinsă, are loc
încărcarea bateriilor.
Când se aprinde lumina de avertizare verde (H), încărcarea bateriilor este terminată.
Când încărcarea bateriilor este terminată, deconectaţi cablul încărcătorului de baterii (8) de la reţeaua electrică şi înfăşuraţi-l în
carcasa (7).
Numai pentru bateriile UMEDE:
Coborâţi cu atenţie rezervorul (71).
•
Umpleţi rezervoarele (60 şi 61).
•
Acum utilajul este pregătit pentru folosire.
NOTĂ
Pentru informaţii suplimentare referitor la operarea încărcătorului de baterie (I), consultaţi Manualul.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C23
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
VERIFICAREA/ÎNLOCUIREA SIGURANŢELOR
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0”.
1.
Desfaceţi piuliţele (E, Fig. 7), după care demontaţi capacul (A).
2.
Verificaţi/înlocuiţi următoarele siguranţe:
3.
4.
Siguranţă a liniei electrice de energie scăzută (F3): (5 A)
B)
Siguranţă a panoului electronic al sistemului de antrenare (F2): (60 A)
C)
Siguranţă de funcţionare a panou electronic (F1): (100 A)
D)
Montaţi capacul şi strângeţi piuliţele.
Figura 7
ASAMBLAREA/DEZASAMBLAREA PLATFORMEI CU PERII/SUPORTURI CU TAMPOANE SAU A
PLATFORMEI CU PERII CILINDRICE
NOTĂ
Utilajul poate fi dotat fie cu o platformă cu perie/suport cu tampon (81), fie cu o platformă cu perii cilindrice (96), în
funcţie de următoarea procedură.
Pentru a asambla/dezasambla puntea, nu este necesar să demontaţi periile/suporturile cu tampon.
Dezasamblarea
Conduceţi utilajul pe o podea orizontală.
1.
Coborâţi platforma (4 sau 5) prin apăsarea comutatorului (34).
2.
Rotiţi cheia de contact (41) în poziţia “0”.
3.
(Pentru puntea cu perie/suport cu tampon) Decuplaţi conectorul (83).
4.
(Pentru platforma cu perie cilindrică) decuplaţi conectorii (83) şi (91).
Deconectaţi furtunul pentru soluţie (84).
5.
Demontaţi cele două cuie spintecate (86) şi cuiul spintecat de fixare a manetei din partea stângă a platformei.
6.
Demontaţi butonul (85) şi platforma cu perie/suport cu tampon (81) sau platforma cu perii cilindrice (93).
7.
Asamblarea
8.
Asamblaţi în ordinea inversă a dezasamblării.
S311214A
24SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
FUNCŢII DE SIGURANŢĂ
Utilajul este echipat cu următoarele funcţii de siguranţă.
BUTON PENTRU SITUAŢII DE URGENŢĂ
Este amplasat într-o poziţie (32) care poate fi accesată cu uşurinţă de către operator. Apăsaţi-l în caz de urgenţă pentru a opri toate
funcţiile utilajului.
Pentru a-l reseta, răsuciţi-l în sensul acelor de ceasornic.
REDUCEREA VITEZEI
Această funcţie reduce viteza utilajului în cazul virajelor care depăşesc un anumit unghi.
MICROÎNTRERUPĂTOR AL SCAUNULUI CONDUCTORULUI
Este amplasat în interiorul scaunului conductorului şi previne deplasarea utilajului atunci când operatorul nu se află pe scaun.
FRÂNĂ ELECTROMAGNETICĂ
Încorporată în roata faţă, aceasta permite frânarea utilajului când oprirea acestuia este întreruptă, atunci când este apăsat butonul
pentru cazuri de urgenţă sau când nu este apăsată pedala de antrenare faţă/marşarier.
REZOLVAREA PROBLEMELOR
PROBLEMĂCAUZĂ POSIBILĂREZOLVARE
Motoarele nu funcţionează; nu se aprinde nicio
lumină de avertizare.
Utilajul nu se pune în mişcare.
În momentul pornirii utilajului, lumina de avertizare
(34) a comutatorului se aprinde intermitent şi
periile nu funcţionează.
Luminile de avertizare (37) luminează simultan.Motoarele periei sunt supraîncărcate.
Periile nu funcţionează, lumina de avertizare (37c)
este aprinsă.
Aspirarea apei murdare est insuficientă.
Debitul de soluţie este insuficient.
Raclorul lasă urme pe pardoseală.
Conectorul bateriei (74) este debranşat.Conectaţi.
Bateriile (72) sunt descărcate.Încărcaţi.
Utilajul a fost pornit cu ajutorul cheii de
contact (41) şi apăsând continuu pedala (3).
Funcţionarea utilajului a fost întreruptă fără a
ridica platforma cu perie.
Bateriile sunt descărcate.Încărcaţi.
Rezervorul pentru apă recuperată (60) este
plin.
Grila de aspirare (55) este înfundată sau
plutitorul se închide.
Furtunul de aspirare (11) este deconectat de
la raclor.
Raclorul (12) este murdar sau lamele
raclorului sunt uzate sau deteriorate.
Capacul rezervorului de recuperare a apei
nu este închis în mod corespunzător sau
garnitura de etanşare (52) este deteriorată.
Rezervorul pentru soluţie este gol.Reumpleţi-l.
Filtrul pentru soluţie (9) este murdar.Curăţaţi.
Rezervorul (61) este murdar sau gaura de
drenaj este înfundată.
Sub lamele raclorului s-au depus resturi (17
- 18).
Lamele raclorului (17 - 18) sunt uzate, tăiate
sau rupte.
Raclorul nu a fost echilibrat cu ajutorul roţii de
mână (16).
Opriţi utilajului, după care porniţi-l fără a
apăsa pedala de antrenare.
Permiteţi ridicarea platformei înainte de a
porni din nou periile apăsând comutatorul
(34).
Utilizaţi perii mai puţin agresive, potrivite
pentru pardoseala care urmează să fie
curăţată, pentru a evita activarea funcţiei de
presiune suplimentară.
Goliţi.
Curăţaţi grila de aspirare.
Conectaţi.
Curăţaţi raclorul sau răsturnaţi/înlocuiţi lamele.
Închideţi capacul în mod corespunzător sau
curăţaţi/înlocuiţi garnitura.
Curăţaţi.
Curăţaţi.
Răsturnaţi sau înlocuiţi.
Echilibraţi.
NOTĂ
Utilajul nu funcţionează dacă încărcătorul de baterii nu se află la bord.
În cazul unei defecţiuni a încărcătorului de baterii, contactaţi un Centru de service autorizat.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Centrele de Service Alto.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C25
ROMÂNĂMANUAL DE UTILIZARE
CASAREA
Apelaţi la un centru de recuperare a deşeurilor autorizat pentru casarea utilajului.
Înainte de casarea utilajului, demontaţi şi separaţi următoarele materiale ce trebuie eliminate la deşeuri corespunzător conform
legilor în vigoare:
Bateriile
–
Periile
–
Furtunurile şi componentele din plastic
–
Componentele electrice şi electronice (*)
–
(*) Apelaţi la cel mai apropiat Centru Alto în special la casarea componentelor electrice şi electronice.
26SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
НАЗНАЧЕНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ РУКОВОДСТВА ....................................................................................................................... 2
НАЗНАЧЕНИЕ ................................................................................................................................................................................. 2
ХРАНЕНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ........................................................................................................................................ 2
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ................................................................................................................................................. 2
ИДЕНТИФИЦИРУЮЩИЕ ДАННЫЕ .............................................................................................................................................. 2
ДРУГИЕ СПРАВОЧНЫЕ РУКОВОДСТВА .....................................................................................................................................2
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ..................................................................................................................................... 2
ИЗМЕНЕНИЯ И УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ................................................................................................................................ 2
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ................................................................................................................................... 2
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ........................................................................................................................................................ 2
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ .................................................................................................................................................. 5
СТРУКТУРА МАШИНЫ .................................................................................................................................................................. 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ................................................................................................................................................................. 6
ВИД ПОД КРЫШКАМИ БАЧКОВ .................................................................................................................................................... 7
ВИД ПОД БАЧКОМ ......................................................................................................................................................................... 7
ПЛАТФОРМА ДЛЯ ЩЕТКИ/ПРОКЛАДКОДЕРЖАТЕЛЯ (R 361 / R 366 / R 371)
И ПЛАТФОРМА ДЛЯ ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ЩЕТКИ (R 371 C) .................................................................................................... 8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ .............................................................................................................................................9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ...................................................................................................................................................... 11
ПРОВЕРКА АККУМУЛЯТОРА/УСТАНОВКА НА НОВУЮ МАШИНУ ...........................................................................................11
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ТИПА АККУМУЛЯТОРОВ (ВЛАЖНЫХ ИЛИ ГЕЛЕВЫХ) ........................................................... 12
ПЕРЕД ВВОДОМ МАШИНЫ В ДЕЙСТВИЕ ................................................................................................................................ 13
ПУСК И ОСТАНОВКА МАШИНЫ ................................................................................................................................................. 15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ (ЧИСТКА/СУШКА) ......................................................................................................................... 15
ПОСЛЕ РАБОТЫ С МАШИНОЙ .................................................................................................................................................. 17
ТОЛКАНИЕ/БУКСИРОВКА МАШИНЫ ......................................................................................................................................... 17
ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПРОСТОЙ МАШИНЫ ......................................................................................................................................... 17
ПЕРВЫЙ ПЕРИОД ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...................................................................................................................................... 17
ПРОВЕРКА ЧАСОВ НАРАБОТКИ МАШИНЫ ............................................................................................................................. 18
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ............................................................................................................................................................. 25
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C1
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВВЕДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Числа в скобках являются ссылками на компоненты, показанные в главе “Описание машины”.
НАЗНАЧЕНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ РУКОВОДСТВА
Назначение данного Руководства состоит в том, чтобы предоставить Оператору всю необходимую информацию для правильного, безопасного и самостоятельного использования машины. Оно включает сведения о технических характеристиках
машины, технике безопасности, работе с ней, хранении, обслуживании, запасных частях и утилизации.
Перед выполнением любой процедуры на машине операторы и квалифицированные техники должны внимательно прочесть данное руководство. В случае сомнений в смысле инструкций и за любой дополнительной информацией обращайтесь в компанию Alto.
НАЗНАЧЕНИЕ
Данное руководство предназначено для квалифицированных операторов и техников, чтобы провести обслуживание
машины.
Операторы не должны выполнять работы, предназначенные для квалифицированных техников. Компания Alto не несет
ответственности за ущерб, причиненный в результате несоблюдения этого запрета.
ХРАНЕНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА
Руководство по эксплуатации и обслуживанию следует хранить около машины, в соответствующем футляре, вдали от жидкостей и других веществ, которые могут повредить его.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Заявление о соответствии, прилагаемое к машине, свидетельствует о соответствии машины действующему
законодательству.
ПРИМЕЧАНИЕ
Две копии оригинала заявления о соответствии стандартам прилагаются к документации машины.
ИДЕНТИФИЦИРУЮЩИЕ ДАННЫЕ
Серийный номер машины и модель указаны на табличке (30) на рулевой колонке.
Год выпуска машины указан в заявлении о соответствии, а также обозначен первыми двумя цифрами серийного номера
машины.
Эти сведения понадобятся вам при заказе запасных частей для машины. Используйте следующую таблицу для записи
идентификационных данных машины.
Модель МАШИНЫ ............................................................................
Серийный номер МАШИНЫ ............................................................
ДРУГИЕ СПРАВОЧНЫЕ РУКОВОДСТВА
Руководство по эксплуатации электронного зарядного устройства (является неотъемлемой частью данного
–
Руководства)
Кроме того, имеются следующие руководства:
Руководство по обслуживанию (с которым можно ознакомиться в Сервисных Центрах компании Alto)
–
Список запасных частей (поставляемых вместе с машиной)
–
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Все необходимые работы по эксплуатации, обслуживанию и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом или Сервисными Центрами компании Alto. Следует использовать только оригинальные запасные части и
принадлежности.
Для обслуживания или заказа запасных частей обращайтесь в компанию Alto и указывайте модель и серийный номер
машины.
ИЗМЕНЕНИЯ И УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ
Alto постоянно совершенствует свои изделия и оставляет за собой право вносить по своему усмотрению изменения и усовершенствования, не обязуясь применять их к машинам, которые были проданы раньше.
Любые модификации и/или дополнения принадлежностей должны быть одобрены и выполнены компанией Alto.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Эта скруббер-сушилка предназначена для очистки (влажной очистки и сушки) гладкого и твердого пола в общественных
местах или на предприятиях при условии безопасной эксплуатации квалифицированным Оператором.
Запрещается использовать скруббер-сушилку для очистки ковров.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Указания вперед, назад, вправо или влево связаны с положением оператора на водительском сиденье (25).
2SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
РАСПАКОВКА/ДОСТАВКА
При распаковке машины тщательно следуйте инструкциям на упаковке.
После доставки тщательно проверьте, не были ли машина и ее упаковка повреждены во время транспортировки. Если
обнаруживаются явные повреждения, сохраните упаковку и предъявите ее службе перевозок, которая доставила машину.
Немедленно свяжитесь с перевозчиком для подачи рекламации о повреждении груза.
Проверьте, что в комплект поставки машины входят:
Техническая документация:
–
–
–
–
Руководство по эксплуатации и обслуживанию скруббера-сушилки
•
Руководство по эксплуатации зарядного устройства
•
Список запасных частей скруббера-сушилки
•
№ 2 плоский предохранитель
№ 5 шиммы для корпуса аккумулятора 6 В
Один 2-миллиметровый ключ для винтов розетки
БЕЗОПАСНОСТЬ
Следующие символы обозначают потенциально опасные ситуации. Внимательно прочтите эти сведения и примите все
необходимые меры защиты людей и имущества.
Для предотвращения травмирования необходимо внимание оператора машины. Никакие программы техники безопасности
не могут быть эффективными без участия человека, ответственного за работу машины. Большинство несчастных случаев,
которые происходят на предприятии при работе с машиной или ее перемещении, вызваны невыполнением простейших
правил и несоблюдением элементарной осторожности. Осторожность и внимательность оператора - лучшая защита против
несчастных случаев и важнейший фактор успешного выполнения любой программы безопасности.
СИМВОЛЫ
ОПАСНО!
Обозначает опасную для Оператора ситуацию с опасностью смертельного исхода.
ОСТОРОЖНО!
Обозначает потенциальный риск травмирования людей или нанесения ущерба объектам.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает предостережение, связанное с важными или полезными функциями.
Обратите внимание на абзацы, помеченные этим символом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает необходимость обращения к “Руководству по эксплуатации и обслуживанию” перед выполнением любой процедуры.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Отдельные предупреждения о потенциальном ущербе для людей и машины показаны ниже.
–
Отсоедините аккумуляторные батареи, прежде чем проводить любые работы по обслуживанию/ремонту.
–
Только специально обученные и уполномоченные лица должны использовать машину. Дети и лица с физическими недостатками не должны работать на этой машине.
–
Держите аккумулятор вдали от искрящихся, воспламеняемых или раскаленных материалов. При нормальной работе высвобождаются взрывоопасные газы.
–
При работе около электрических узлов запрещается носить какие-либо украшения.
–
Запрещается вести работу под поднятой машиной, если она не закреплена на безопасных опорах.
–
Не используйте машину около опасных, воспламеняющихся и/или взрывчатых порошков, жидкостей или
паров.
–
При заряде аккумулятора образуется взрывоопасный водородный газ. Зарядку аккумулятора выполняйте
при открытом узле бачка в хорошо проветриваемых помещениях и вдали от открытого огня.
ОПАСНО!
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C3
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО!
Внимательно прочтите все инструкции перед выполнением любой работы по обслуживанию или ремонту.
–
Перед использованием зарядного устройства убедитесь, что значения частоты и электрического напря-
–
жения, указанные на табличке с серийным номером машины, совпадают с напряжением электросети.
Для снижения риска пожара, поражения электрическим током или травмы не оставляйте без присмотра
–
машину, когда она подключена к сети. Отключайте машину от электросети, если она не используется и
перед проведением технического обслуживания.
Во избежание удара электрическим током не используйте машину под дождем. Храните машину внутри
–
помещения.
Не позволяйте играть с машиной. При работе рядом с детьми требуется особое внимание.
–
Используйте машину только так, как показано в данном Руководстве. Используйте только комплектую-
–
щие, рекомендованные Alto.
Не используйте машину в случае повреждения кабеля или штепселя зарядного устройства. Если маши-
–
на не работает согласно назначению, поверждена, оставлена снаружи или упала в воду, верните ее в
Сервисный Центр.
Не тяните и не носите машину, держась за шнур зарядного устройства аккумулятора; никогда не исполь-
–
зуйте шнур зарядного устройства аккумулятора в качестве ручки. Не закрывайте дверь поверх шнура
зарядного устройства аккумулятора и не тяните его вокруг острых краев или углов. Не проводите машиной по шнуру зарядного устройства аккумулятора. Держите шнур зарядного устройства аккумулятора
вдали от нагретых поверхностей.
Примите все необходимые меры, чтобы предотвратить захват движущимися частями машины волос,
–
украшений и свободной одежды.
Не курите во время зарядки аккумуляторов.
–
Не оставляйте машину без присмотра, не убедившись, что она заблокирована от произвольного
–
движения.
Не используйте машину на спусках под углом, превышающим спецификации.
–
Не мойте машину под прямым напором воды или едкими веществами.
–
Не используйте машину на особо запыленных участках.
–
При использовании данной машины следите, чтобы не нанести вред людям и особенно детям.
–
Не ставьте на машину сосуды с жидкостями.
–
Допустимая температура хранения машины - от 0°C до +40°C.
–
Допустимая рабочая температура машины - от 0°C до +40°C.
–
Допустимая влажность - от 30% до 95%.
–
Как при работе, так и в нерабочем состоянии обязательно защищайте машину от солнца, дождя и
–
непогоды.
Не используйте машину в качестве транспортного средства.
–
Не используйте машину на наклонной поверхности при уклоне более 16%.
–
Не оставляйте щетки работающими, когда машина стоит, чтобы не повредить пол.
–
В случае пожара используйте порошковый, а не водяной огнетушитель.
–
Не допускайте столкновения машины со стеллажами или лесами, особенно если с них могут упасть
–
предметы.
Не портите защитные ограждения машины и строго соблюдайте обычные указания по обслуживанию.
–
Для перемещения машины вручную необходимо разблокировать электромагнитный тормоз. По окончании
–
работы следует снова включить электромагнитный тормоз. Не используйте машину, когда электромагнитный тормоз отключен.
Не снимайте и не меняйте таблички и наклейки, расположенные на машине.
–
В случае неисправности машины проверьте, не вызвана ли она отсутствием обслуживания. В случае не-
–
обходимости обратитесь к уполномоченному специалисту или в авторизованный Сервисный Центр.
Если следует заменить какие-либо детали, требуйте у уполномоченного дилера или розничного продавца
–
ОРИГИНАЛЬНЫЕ запасные части.
Для обеспечения надлежащей и безопасной работы машины плановое обслуживание, описанное в соот-
–
ветствующей главе данного Руководства, должно выполняться уполномоченными сотрудниками или
авторизованным Сервисным Центром.
Выводить машину из эксплуатации следует в соответствии с правилами утилизации, поскольку она со-
–
держит вредные или токсичные материалы (аккумуляторы и т.д.), утилизация которых согласно стандартам должна производиться в специальных центрах (см. главу “Утилизация”).
Не позволяйте каким-либо объектам попадать в отверстия. Не используйте машину с засорившимися
–
отверстиями. Всегда держите отверстия свободными от пыли, волос и других посторонних предметов,
которые могут снизить поток воздуха.
Данную машину нельзя применять на дорогах и улицах.
–
Соблюдайте меры предосторожности во время перевозки машины при температуре ниже точки замер-
–
зания. Вода в бачке с восстанавливающей водой или шлангах может замерзнуть и серьезно повредить
машину.
Используйте щетки и прокладки, поставляемые вместе с машиной и указанные в Руководстве пользова-
–
теля. Использование других щеток или прокладок может снизить безопасность.
Если на машину установлены серные (ВЛАЖНЫЕ) аккумуляторы, не наклоняйте машину более, чем на 30°
–
от горизонтальной поверхности для предотвращения утечки очень едкой кислоты из аккумуляторов.
Если нужно выполнить какие-либо операции по техобслуживанию, снимите аккумуляторы, прежде чем
наклонить машину.
4SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
СТРУКТУРА МАШИНЫ
1.
Рычаг регулировки наклона рулевого колеса
2.
Рулевое колесо
3.
Педаль переднего/обратного хода
4.
Платформа щетки/прокладкодержателя
5.
Платформа цилиндрической щетки
6.
Боковые юбки
7.
Корпус кабеля зарядного устройства
8.
Кабель зарядного устройства
9.
Фильтр раствора
10.
Спускной шланг восстанавливающей воды
11.
Вакуумный шланг швабры
12.
Швабра
13.
Выдвижное колесо
14.
Колеса опоры швабры
15.
Маховики держателя швабры
16.
Маховик регулировки равновесия швабры
17.
Скребок передней швабры
18.
Скребок задней швабры
19.
Задний крепежный крючок скребка
23
22
20.
Бачок для раствора
21.
Бачок с восстанавливающей водой
22.
Крышка бачка с восстанавливающей водой
23.
Проблесковый маячок (опция)
24.
Кран для слива раствора
25.
Сиденье
26.
Зарядное устройство
27.
Электромагнитный тормоз
28.
Переднее рулевое, приводное колесо и колесо ручного
тормоза
29.
Разблокирующие винтыэлектромагнитного тормоза
30.
Табличка с серийным номером/техническими данными/
сертификацией соответствия
2
1
10
13
21
14
15
12
19
11
15
14
16
18
17
13
30
20
8
7
3
13
25
9
6
4
26
6
5
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C5
28
27
29
13
4
624
13
S311377A
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
31.
Панель управления
32.
Аварийная кнопка
33.
Сигнал
34.
Платформа держателя щетки/прокладки и переключатель опускания/подъема щетки
35.
Переключатель дополнительного давления (когда установлена цилиндрическая платформа щетки, функция
дополнительного давления отключена)
36.
Выключатель подъема/опускания швабры и вакуумной
системы
37.
Индикатор заряда аккумулятора
37a. Сигнальная лампа, указывающая на заряженный акку-
мулятор (зеленая)
37b. Сигнальная лампа, предупреждающая о наполовину
разряженном аккумуляторе (желтая)
37c. Сигнальная лампа, предупреждающая о разряженном
аккумуляторе (красная)
38.
Дисплей счетчика часов и уровня раствора:
При пуске машины он на несколько секунд показы-
•
вает количество часов наработки.
Во время эксплуатации машины он показывает уро-
•
вень раствора в бачке (в процентном соотношении
с полным бачком).
Когда уровень опускается ниже 20%, дисплей начи-
•
нает мигать.
Дисплей может показывать “000 %”, даже если
•
бачок не совсем пуст, позволяя тем самым завершить цикл очистки; в любом случае рекомендуется
проверять фактический расход чистящего средства,
подаваемого на щетки.
Переключатель передачи переднего/заднего хода
39.
Переключатели управления расходом раствора
40.
40a. Переключатель увеличения расхода
40b. Переключатель уменьшения расхода
Ключ зажигания
41.
33
32
34
35
36
37
37c
37b
37a
31
38
40
40a
40b
41
39
S311212A
6SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ВИД ПОД КРЫШКАМИ БАЧКОВ
Крышка бачка с восстанавливающей водой
51.
Уплотнение крышки бачка с восстанавливающей водой
52.
Вакуумный канал с восстанавливающей водой
53.
Вакуумная сетка с автоматической запорно-выпускной
54.
системой
Поплавок
55.
Фиксаторы решетки
56.
Впускное отверстие для раствора
57.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Крышка бачка для раствора / сиденье водителя
58.
Опорный стержень крышки
59.
Бачок с восстанавливающей водой
60.
Бачок для раствора
61.
РУССКИЙ
ВИД ПОД БАЧКОМ
Бачок
71.
Аккумуляторы
72.
Корпус аккумулятора
73.
Соединитель аккумулятора
74.
Колпачки аккумулятора
75.
Коммутационные схемы аккумулятора
76.
S311219A
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C7
S311220A
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЛАТФОРМА ДЛЯ ЩЕТКИ/ПРОКЛАДКОДЕРЖАТЕЛЯ (R 361 / R 366 / R 371) И ПЛАТФОРМА ДЛЯ
ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ЩЕТКИ (R 371 C)
96.
81.
Платформа щетки/прокладкодержателя
82.
Моторы держателей щеток/прокладок
83.
Вид коннектора платформы щетки/прокладкодержателя или платформы цилиндрической щетки
84.
Шланг для раствора
85.
Крепежная ручка платформы
86.
Шплинты платформы
87.
Держатель платформы
88.
Щетка
89.
Прокладкодержатель
90.
Прокладку
91.
Коннектор платформы цилиндрической щетки
92.
Защитная крышка коннектора
93.
Платформа цилиндрической щетки
94.
Моторы цилиндрических щеток
95.
Боковая юбка платформы щетки/прокладкодержателя
Боковая юбка платформы цилиндрической щетки
97.
Верхняя фиксирующая ручка юбки
98.
Нижняя фиксирующая ручка юбки
99.
Цилиндрическая щетка
100.
Крышки цилиндрических щеток
101.
Фиксирующие ручки крышки
102.
Мусорный контейнер цилиндрической щетки
103.
Рычаг мусорного контейнера
101
100
91
92
84
99
86
85
84
102
87
83
94
97
97
93
98
96
97
83
91
87
82
92
82
84
86
85
81
95
101
100
88
99103
90
89
S311378A
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ/ОПЦИОНАЛЬНЫЕ УЗЛЫ
В дополнение к стандартным компонентам машина для особых областей применения может быть оборудована следующими принадлежностями и узлами:
Гелевые аккумуляторы
–
Щетки из различных материалов
–
Маслонепроницаемые скребки швабры
–
Проблесковый маячок
–
За дополнительными сведениями о принадлежностях и опциональных узлах обращайтесь в авторизованный Сервисный
Центр или к Розничному продавцу.
8SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Общие технические данные
Описание
SCRUBTEC
R 361
Ширина зоны очистки610 мм660 мм710 мм
Ширина швабры830 мм860 мм
Емкость бачка для раствора75 литров
Мин./макс. расход раствора1,1/3,4 литра/мин.
Диаметр заднего колеса300 мм
Удельное давление колес на полпередние 0,8 Н/мм
Диаметр переднего рулевого, приводного колеса и колеса
ручного тормоза
Мощность мотора вакуумной системы500 Вт.
Мощность двигателя приводной системы600 Вт.
Приводная скорость (переменная)0 - 6 км/ч
Способность преодолевать подъем16%
Уровень давления звука на рабочем месте
(ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
Уровень звукового давления машины
(ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
Уровень вибрации руки оператора (*)0,23 – 7,5 м/с
Уровень вибрации тела оператора (*)< 1,2 м/с
Размер отсека аккумулятора
№ 4 аккумулятора 6 В, с корпусом: 600 x 360 x 370 мм
Корпус 24 В: 600 x 390 x 300 мм
Емкость вакуумной системы1.800 ммH
Высота машины1.250 мм
Максимальная длина машины1.450 мм
Ширина машины без швабры658 мм681,5 мм758 мм
SCRUBTEC
R 366
2
- задние 1,0 Н/мм
250 мм
60,8 дБ(A) ± 3 дБ(A)
82,4 дБ (A)
2
2
O
2
SCRUBTEC
R 371 / R 371 C
2
Технические данные машин с платформой щетки/прокладкодержателя
Описание
SCRUBTEC
R 361
SCRUBTEC
R 366
SCRUBTEC
R 371
Диаметр щетки/прокладки305 мм330 мм355 мм
Вес без аккумуляторов и с пустыми бачками197 кг.
Максимальный вес без аккумуляторов и с полными
бачками
478 кг.
Мощность мотора щетки/прокладки2 x 400 Вт.400 Вт.
Скорость щетки/держателя прокладки190 об./мин.
Давление щетки/держателя прокладки при выключенной
функции дополнительного давления
Давление щетки/держателя прокладки при включенной
функции дополнительного давления
30 кг.
50 кг.
Технические данные машин с платформой цилиндрической щетки
ОписаниеSCRUBTEC R 371 C
Размер цилиндрической щетки (диаметр х длина)145 x 690 (710) мм
Вес без аккумуляторов и с пустыми бачками205 кг.
Максимальный вес без аккумуляторов и с полными
бачками
486 кг.
Мощность мотора цилиндрической щетки2 x 600 Вт.600 Вт.
Скорость цилиндрической щетки748 об./мин.
Давление цилиндрической щетки33,4 кг.
(*) В обычных рабочих условиях, на ровной асфальтовой поверхности.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СХЕМА ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ
Кнопка
BATАккумулятора 24 В
BEПроблесковый маячок
BRKЭлектромагнитный тормоз
BZ1Предупредительный зуммер/сигнал заднего хода
C1Соединитель аккумулятора
C2Дополнительный коннектор зарядного устройства
C3
CHЗарядное устройство
CSКоннектор платформы щетки
CSCСуб-соединитель платформы цилиндрической щетки
EB1Функциональная электронная схема
EB2Электронная плата приводной системы
EB3Электронная схема под панелью управления
EB3/2Электронная схема под панелью управления (опция)
EV1Электромагнитный клапан
F1Предохранитель функциональной электронной схемы
F2Предохранитель электронной схемы приводной системы
F3Маломощный предохранитель цепи
F4Предохранитель насоса (опция)
K1Переключатель зажигания
LD1
M1Левый щеточный мотор
M2Правый щеточный мотор
M3Двигатель вакуумной системы
M4Силовой привод платформы щетки
M5Мотор приводной системы
Дополнительный коннектор внешнего вентилятора
зарядного устройства
Диагностический индикатор электронной схемы приводной
системы
M6Привод швабры
M7Насос для мытьевой воды (опция)
M8Насос для чистящего средства (опция)
M9Охлаждающий вентилятор
PR1Датчик уровня мытьевой воды
RV1Потенциометр рабочей скорости (если установлен)
RV2Потенциометр скорости (педаль)
SW0Аварийная кнопка
SW1Микропереключатель силового привода в положение 0
SW2Микропереключатель силового привода в положение 1
SW3Микропереключатель силового привода в положение 2
SW4Поворотный датчик
SW5Микропереключатель водительского сиденья
SW6Переключатель обратного хода
10SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО!
В некоторых местах на машине имеются наклейки с символами:
ОПАСНО
–
ОСТОРОЖНО
–
ВНИМАНИЕ
–
КОНСУЛЬТАЦИЯ
–
При знакомстве с настоящим Руководством оператор должен уделять особое внимание значению этих символов, указан-
ных на табличках.
Не закрывайте эти таблички и сразу же заменяйте их в случае повреждения.
ПРОВЕРКА АККУМУЛЯТОРА/УСТАНОВКА НА НОВУЮ МАШИНУ
ОСТОРОЖНО!
Электрические детали машины могут быть серьезно повреждены, если аккумуляторы
установлены или подключены неправильно. Только квалифицированные сотрудники должны
устанавливать аккумуляторы. Настройте функцию электронной схемы машины и встроенное
зарядное устройство в соответствии с типом установленных аккумуляторных батарей
(ВЛАЖНЫХ или ГЕЛЕВЫХ), как указано ниже:
Перед установкой проверьте аккумуляторы на предмет повреждений.
Отсоедините коннектор аккумулятора и штепсель зарядного устройства.
Обращайтесь с аккумуляторами очень осторожно.
Установите защитные колпачки клемм аккумулятора, поставляемые вместе с машиной.
Для машины требуется одно из следующего:
Корпус 24 В, 240 Ач/C5 (ВЛАЖНЫЙ)
–
Корпус 24 В, 240 Ач/C5 (ГЕЛЕВЫЙ) (опция)
–
№ 4 аккумулятора 6 В, 180 Ач C5 (ВЛАЖНЫЙ)
–
№ 4 аккумулятора 6 В, 180 Ач C5 (ГЕЛЕВЫЙ)
–
Машину может поставляться настроенной на работу в одном из следующих режимов:
Аккумуляторные батареи (ЖИДКОСТНЫЕ или ГЕЛЕВЫЕ) уже установлены и готовы к использованию
Откройте крышки (51 и 58) и проверьте, что бачки (60 и 61) пусты, в противном случае опорожните их через сливной
1.
шланг (10) и кран (24).
Закройте крышки (51 и 58).
2.
Аккуратно поднимите бак в сборе (71).
3.
Проверьте, что аккумуляторные батареи подключены к машине с помощью соединителя (74).
4.
Аккуратно опустите бак в сборе (71).
5.
Вставьте ключ зажигания (41) и поверните его в положение “I”. Если загорается зеленая сигнальная лампа (37а),
6.
аккумуляторные батареи готовы к использованию. Если загорается желтая или красная сигнальная лампочка (37b
или 37c), необходимо зарядить аккумуляторные батареи (процедура зарядки приведена в соответствющей главе
“Техобслуживание”).
Аккумуляторы (ЖИДКОСТНЫЕ) установлены в машину, но не наполнены электролитом
1.
Откройте крышки (51 и 58) и проверьте, что бачки (60 и 61) пусты, в противном случае опорожните их через сливной
шланг (10) и кран (24).
2.
Закройте крышки (51 и 58).
3.
Аккуратно поднимите бак в сборе (71).
4.
Снимите колпачки (75) с аккумуляторных батарей (72).
ОСТОРОЖНО!
Будьте аккуратны при использовании серной кислоты - она очень едкая. При контакте с кожей или
глазами тщательно промойте их водой и обратитесь к врачу.
Аккумуляторы должны наполняться в хорошо проветриваемых помещениях.
Наденьте защитные перчатки.
5.
Наполните ячейки аккумулятора серной кислотой для аккумуляторов (плотность от 1,27 до 1,29 кг при температуре
25°C) в соответствии с инструкциями, приведенными в “Руководстве по использованию аккумулятора”.
Правильное количество серной кислоты указано в “Руководстве по эксплуатации аккумулятора”.
6.
Чтобы не повредить пол, после зарядки аккумулятора соберите тряпкой кислоту и воду с его верхней части.
7.
Дайте аккумуляторным батареям отстояться и наполните их серной кислотой в соответствии с инструкциями, указанными в “Руководстве по использованию аккумулятора”.
8.
Зарядите аккумуляторы (см. порядок действий в главе “Техобслуживание”).
Без аккумуляторов
1.
Купите соответствующие аккумуляторы (см. раздел “Технические данные”).
Обращайтесь к квалифицированным Розничным продавцам относительно выбора и установки аккумуляторов.
2.
Настройте электронную схему машины и зарядное устройство в соответствии с видом установленных аккумуляторов
(ЖИДКОСТНЫЕ или ГЕЛЕВЫЕ).
3.
Установите аккумуляторы.
4.
Зарядите аккумуляторы.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C11
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ТИПА АККУМУЛЯТОРОВ (ВЛАЖНЫХ ИЛИ ГЕЛЕВЫХ)
Настройте электронную схему машины и зарядное устройство в соответствии с видом установленных аккумуляторов
(ЖИДКОСТНЫЕ или ГЕЛЕВЫЕ), как показано ниже:
Настройка машины
Поверните ключ зажигания (41) в положение “I” и в первые несколько секунд работы машины обратите внимание на
1.
следующее:
Если мигает зеленая сигнальная лампа (37a), машина установлена на “ГЕЛЕВЫЙ” аккумулятор.
•
Если мигает красная сигнальная лампа (37c), машина установлена на “ЖИДКОСТНЫЙ” аккумулятор.
•
Чтобы изменить настройки, выполните следующие действия.
2.
Выключите машину, повернув ключ зажигания (41) в положение “0”.
3.
Нажмите и удерживайте переключатель (36), потом включите машину, повернув ключ зажигания (41) в положение “I”.
4.
Отпустите переключатель (36) минимум через 5 секунд после запуска машины.
5.
В течение 3 секунд нажмите переключатель (36) еще раз на несколько секунд и убедитесь, что сигнальная лампочка
6.
для требуемой настройки мигает.
Установка зарядного устройства
7.
Снимите винты (A, Рис. 1) и панель (B).
8.
Поверните селектор (C) в положение ЖИДКОСТНЫЕ или ГЕЛЕВЫЕ в зависимости от типа установленных
аккумуляторов.
9.
Установите панель (B) и затяните винты (A).
Рис. 1
Установка аккумулятора
10.
Откройте крышки (51 и 58) и проверьте, что бачки (60 и 61) пусты, в противном случае опорожните их через сливной
шланг (10) и кран (24).
11.
Закройте крышки (51 и 58).
12.
Аккуратно поднимите бак в сборе (71).
13.
Установите аккумуляторы подсоедините их согласно схеме (76).
ОСТОРОЖНО!
Если вы устанавливаете корпус аккумулятора, разместите его на левой стороне машины, чтобы
бак в сборе (71) закрывался правильно.
Зарядка аккумулятора
14.
Зарядите аккумуляторы (см. порядок действий в главе “Техобслуживание”).
S311218A
12SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
ПЕРЕД ВВОДОМ МАШИНЫ В ДЕЙСТВИЕ
ОСТОРОЖНО!
При пуске машины проверьте, что между платформой (4 или 5) и машиной, или между шваброй (12)
и машиной нет посторонних предметов, препятствующих подъему платформы или швабры. Это
необходимо проверить, т.к. если машина была выключена, а платформа и щетка не подняты, они
автоматически поднимутся при следующем пуске машины.
Установка/снятие платформы
Машина может быть оборудована либо платформой для щетки/держателя прокладки (4), либо платформой для цилиндрических щеток (5).
Для установки/снятия платформы см. порядок действий в главе “Техобслуживание”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если платформа установлена/снята, может потребоваться замена швабры, потому что они должны иметь одинаковую ширину. Правильное соотношение платформы и швабры указаны в разделе
“Технические данные”.
Установка/снятие щетки или прокладкодержателя (только для SCRUBTEC R 361 / R 366 / R 371)
В зависимости от типа планируемой очистки машину можно оснастить либо щетками (88), либо прокладкодержателя-
1.
ми (89) с прокладками (90) вместе с соответствующей платформой.
Для их установки/снятия выполните следующие действия.
2.
Вставьте ключ зажигания (41) и поверните его в положение “I”.
ОСТОРОЖНО!
Перед поворотом переключателя (34) всегда проверяйте, чтобы между платформой (4) и машиной
не было посторонних материалов, которые могут препятствовать подъему платформы.
3.
Поднимите платформу, повернув переключатель (34) в положение “вкл.”.
4.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0” и выньте его.
5.
Установите щетки/прокладкодержатели (88 или 89) и полностью поднимите их, затем поверните их по часовой стрелке
(см. стрелки 88 и 89) до упора.
6.
Чтобы снять щетки/прокладкодержатели, выполните действия со 2 по 5 в обратном порядке.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C13
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка/снятие цилиндрической щетки (только для SCRUBTEC R 371 C)
Вставьте ключ зажигания (41) и поверните его в положение “I”.
7.
ОСТОРОЖНО!
Перед поворотом переключателя (34) всегда проверяйте, чтобы между платформой (5) и машиной
не было посторонних материалов, которые могут препятствовать подъему платформы.
Поднимите платформу, повернув переключатель (34) в положение “вкл.”.
8.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0” и выньте его.
9.
С обеих сторон машины открутите ручки (97) и снимите узел боковой юбки (96).
10.
Открутите ручки (101) и снимите крышки (100), нажав на ручки.
11.
Установите цилиндрические щетки (99).
12.
Цилиндрические щетки можно устанавливать на любой стороне.
Установите крышки (100) и закрепите их с помощью ручек (101).
13.
Чтобы снять цилиндрические щетки, выполните шаги с 7 по 13 в обратном порядке.
14.
Виды имеющихся цилиндрических щеток
145 x 690 мм-модель
PROLENE
MAGNA GRIT 46
DYNA GRIT 80
MIDLITE GRIT 180
PROLITE
UNION MIX
Бетон
Бетонно-мозаичный пол
Керамические плитки/бутовый
камень
Мрамор
Виниловые плитки
Резиновые плитки
Установка швабры
ПРИМЕЧАНИЕ
Швабра и платформы должны иметь одинаковую ширину. Правильное соотношение платформы и швабры
указаны в разделе “Технические данные”.
Установите швабру (12) и закрепите ее с помощью маховиков (15), затем подсоедините к ней вакуумный шланг (11).
15.
Отрегулируйте швабру с помощью маховика (16) так, чтобы задний скребок (18) касался пола, а передний скребок (17)
16.
едва не касался пола.
Наполнения бачка для раствора
17.
Откройте крышку (58).
18.
Наполните бачок для раствора (61) раствором, пригодным для выполняемой работы.
Не наполняйте бачок для раствора полностью - оставьте несколько сантиметров от края.
Всегда следуйте инструкциям по подготовке раствора, приведенным на упаковке химического вещества.
Температура раствора не должна превышать 40°C.
ОСТОРОЖНО!
Используйте только слабо пенящиеся и не воспламеняемые чистящие средства, предназначенные
для использования в автоматических чистящих машинах.
Регулировка положения водителя
21.
С помощью рычага (1) отрегулируйте наклон рулевого колеса (2) для удобного положения.
14SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
ПУСК И ОСТАНОВКА МАШИНЫ
Пуск машины
Подготовьте машину, как показано в предыдущем разделе.
1.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “I” и нажмите педаль переднего/заднего хода (3). Проверьте, что зеленая
2.
сигнальная лампа (37a) загорелась.
Если загораются желтая или красная сигнальные лампы (37b или 37c), верните ключ обратно в положение “0” и
зарядите аккумуляторы (см. порядок действия в главе “Техобслуживание”).
Выведите машину в рабочую зону, управляя рулевым колесом и нажимая педаль (3).
3.
Скорость перемещения можно регулировать от нуля до максимума согласно давлению на педаль (3).
Педаль переднего/заднего хода включается переключателем (39) в правой части приборной панели.
4.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сиденье водителя (25) оснащено предохранительным датчиком, позволяющим перемещать машину
только с помощью педали (3), когда оператор находится на водительском месте.
ПРИМЕЧАНИЕ
Машина оснащена защитной системой против опрокидывания, снижающей скорость при повороте
независимо от давления на педаль.
Снижение скорости на повороте не является неисправностью - это характеристика, повышающая
устойчивость машины в любых условиях.
5.
Опустите платформу щетки/держателя прокладки и швабру, нажав педаль (34).
6.
Нажмите переключатели управления расходом раствора (40) насколько это необходимо в зависимости от вида предстоящей чистки.
7.
Начните подметание, управляя рулевым колесом (2) и нажимая на педаль (3) согласно необходимости.
Остановка машины
8.
Отпустите педаль (3).
9.
Не нужно блокировать машину во время остановки или парковки, потому что электромагнитный тормоз (27) включается автоматически, если не нажимается педаль переднего хода.
10.
Поднимите платформу щетки/держателя прокладки и швабру, нажав педаль (34).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ (ЧИСТКА/СУШКА)
1.
Запустите машину, как показано в предыдущем разделе.
2.
Если необходимо, меняйте количество раствора, нажимая переключатели (40).
ПРИМЕЧАНИЕ
Для правильного подметания/сушки полов по краям стен Alto рекомендует подъезжать к стенам правой
стороной машины, как показано на рисунке 2.
A
Рис. 2
B
P100160
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C15
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Регулировка швабры
Если необходимо, остановите машину и поверните маховик регулировки швабры (16), чтобы задний скребок касался
3.
пола по всей своей длине.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание каких-либо повреждений поверхности пола выключите щетки/держатели прокладок,
когда машина останавливается на месте, особенно когда включена функция дополнительного
давления.
Работа с включенной функцией дополнительного давления щетки/держателя прокладки
ПРИМЕЧАНИЕ
Если установлена платформа цилиндрической щетки, функция дополнительного давления недоступна.
Если оказывается, что пол очень трудно поддается чистке, можно включить функцию дополнительного давления щет-
4.
ки/держателя прокладки, нажав педаль (35).
Для восстановления обычного давления очистки нажмите переключатель (35) еще раз.
5.
Переключатель (35) активен только в том случае, если платформа (4) опущена, а сигнальная лампа на переключателе
(34) горит.
ВНИМАНИЕ!
В случае перегрузки мотора щетки/держателя прокладки из-за посторонних предметов, мешающих вращению, или из-за чрезмерное агресивных сред полов/щеток, предохранительная система
остановит щетки/держатели прокладок спустя примерно минуту непрерывной перегрузки.
На перегрузку указывают три сигнальных лампы (37a, 37b, 37c), мигающих одновременно.
Если имеет место перегрузка при активации функции дополнительного давления, система автоматически понижает давление на щетки/прокладкодержатели, деактивируя функцию дополнительного давления. Если перегрузка остается, щетки/прокладкодержатели останавливаются.
Чтобы снова запустить после остановки щеток/прокладкодержателей из-за перегрузки, остановите машину, повернув ключ зажигания (41) в положение “0”. Потом выключите машину, повернув
ключ зажигания (80) в положение “I”.
Разряд аккумулятора во время работы
6.
Пока горит зеленая сигнальная лампа (37а), аккумуляторы обеспечивают нормальную работу машины.
Когда зеленый индикатор (37a) погаснет, а желтый и красный (37b и 37c) загорятся поочередно, необходимо зарядить
аккумуляторы.
Когда загорается желтая сигнальная лампа (37b) автономная работа машины будет длиться несколько минут (в
•
зависимости от характеристик аккумулятора).
Когда загорается красная сигнальная лампа (37с), машина больше не может работать автономно: спустя не-
•
сколько секунд щетки/прокладкодержатели автоматически остановятся, и платформа поднимется автоматически.
Вакуумная система и приводная система продолжат работать для завершения сушки пола и вывода машины в
место, предназначенное для зарядки.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте машину с разряженными аккумуляторами, чтобы избежать повреждения
аккумуляторов и сокращения срока их службы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если привод машины не может ее перемещать, см. абзац относительно Толкания/Буксировки машины.
16SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
ОПОРОЖНЕНИЕ БАЧКА
Автоматическая поплавковая запорная система (54) отключает вакуумную систему сразу после заполнения бачка для отработанной воды (60).
Сигналом отключения вакуумной системы служит внезапное повышение частоты шума двигателя вакуумной системы, и
сушка пола не производится.
ВНИМАНИЕ!
Если вакуумная система случайно отключается (например, когда активируется поплавок из-за
резкого движения машины), для продолжения работы надо: выключить вакуумную систему, нажав
на переключатель (36), затем открыть крышку (22) и проверить, что поплавок внутри сетки (55)
опустился до уровня воды. Затем закройте крышку (22) и включите вакуумную систему, нажав
переключатель (36).
Когда бачок для отработанной воды (60) заполнится, опорожните его следующим образом.
Опорожнение бачка с восстанавливающей водой
Остановите машину, отпустив педаль (3).
1.
Поднимите платформу щетки/держателя прокладки и швабру, нажав педаль (34).
2.
Отгоните машину в назначенное место для утилизации отходов.
3.
Опорожните бачок для отработанной воды с помощью шланга (10). Затем промойте бачок чистой водой.
4.
Опорожнение бачка для раствора
5.
Выполните шаги с 1 по 3.
6.
Опорожните бачок для раствора с помощью крана (24). Затем промойте бачок чистой водой.
ПОСЛЕ РАБОТЫ С МАШИНОЙ
После работы, прежде чем покинуть машину:
1.
Снимите щетки/держатели прокладки, как указано в соответствующем разделе.
2.
Опорожните бачки (60 и 61), действуя так, как показано в предыдущем разделе.
3.
Проведите ежедневное техобслуживание (см. главу “Техобслуживание”).
4.
Храните машину в сухом и чистом месте, щетки/прокладкодержатели и швабра - подняты или сняты.
ТОЛКАНИЕ/БУКСИРОВКА МАШИНЫ
Для легкого толкания/буксирования машины, когда нельзя использовать приводную систему, разблокируйте электромагнит-
ный тормоз (27), полностью затянув винты (29) (по часовой стрелке) прилагаемым ключом.
По окончани толкания/буксирования ослабьте винты (29) примерно на 3 оборота для блокировки электромагнитного тормоза (27).
ОСТОРОЖНО!
Если винты (29) не ослаблены, как показано, электромагнитный клапан отключается.
ОСТОРОЖНО!
Не запускайте машину, когда разблокирующие винты (29) электромагнитного тормоза затянуты
(электромагнитный тормоз отключен).
Безопаснее затянуть винты (29) только на время, необходимое для перемещения машины
вручную.
ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПРОСТОЙ МАШИНЫ
1.
Если машиной не собираются пользоваться в течение более 30 дней, сделайте следующее:
2.
Выполните процедуры, показанные в разделе “После работы с машиной”.
3.
Перед отсоединением красного разъема аккумулятора (74) выполните следующее:
Откройте крышки (51 и 58) и проверьте, что бачки (60 и 61) пусты, в противном случае опорожните их через сливной
•
шланг (10) и кран (24).
Закройте крышки (51 и 58).
•
Аккуратно поднимите бак в сборе (71).
•
ПЕРВЫЙ ПЕРИОД ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Спустя первые 8 часов проверьте надлежащую затяжку крепежа и соединительных деталей машины. Проверьте видимые
детали на целостность и утечку.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C17
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Длительный срок службы машины и ее максимальная безопасность в эксплуатации обеспечиваются правильным и регулярным обслуживанием.
Следующий график содержит данные о плановом обслуживании. Указанные интервалы могут отличаться в зависимости от
конкретных рабочих условий, которые определяются сотрудником, ответственным за техническое обслуживание.
ОСТОРОЖНО!
Эти процедуры должны выполняться при выключенной машине и отсоединенном аккумуляторе.
Кроме того, следует тщательно соблюдать указания, приведенные в главе “Безопасность”.
Все плановые или внеочередные работы по обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом или
авторизованным Сервисным Центром.
В данном руководстве описаны лишь простейшие и наиболее распространенные процедуры обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сведения о других процедурах обслуживания, указанных в “Таблице Планового Обслуживания”, можно найти
в специальном “Руководстве по Обслуживанию”, которое имеется в любом Сервисном Центре.
ТАБЛИЦА ПЛАНОВОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Процедура
Очистка швабры
Чистка щетки
Очистка бака и вакуумной сетки с поплавком
Зарядка аккумулятора
Проверка и замена скребка швабры
Проверка боковой юбки
Очистка фильтра раствора
Проверка уровня электролита в аккумуляторе
(ВЛАЖНЫЙ)
Проверка натяжения винтов и гаек(1)
Проверка и регулировка приводных ремней между
моторами и цилиндрическими щетками
Смазка скользящего башмака кабеля швабры(2)
Проверка эффективности электромагнитного тормоза(2)
Проверка или замена угольной щетки моторов
щетки/прокладкодержателя
Проверка или замена угольной щетки мотора вакуумной
системы
Проверка или замена угольной щетки двигателя
приводной системы
Ежедневно после
использования
машины
Еженедельно
(1) И после первых 8 часов работы.
(2) Данная операция техобслуживания выполняется авторизованным Сервисным Центром Alto.
Каждые шесть
месяцев
(2)
Раз в год
(2)
(2)
(2)
ПРОВЕРКА ЧАСОВ НАРАБОТКИ МАШИНЫ
Вставьте ключ зажигания (41) и поверните его в положение “I”.
1.
В течение первых 5 секунд работы машины дисплей (38) показывает общее количество часов наработки (подметание/
2.
сушка) машины.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0”.
18SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
ОЧИСТКА ШВАБРЫ
ПРИМЕЧАНИЕ
Швабра должна быть чистой, а ее скребки в хорошем состоянии для нормальной сушки.
ВНИМАНИЕ!
При чистке швабры рекомендуется надевать защитные перчатки, так как там могут оказаться
острые обломки.
1.
Выведите машину на горизонтальную поверхность.
2.
Вставьте ключ зажигания (41) и поверните его в положение “I”.
3.
Опустите швабру (12) с помощью переключателя (36).
4.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0”.
5.
Отсоедините вакуумный шланг (11) от швабры.
6.
Ослабьте маховики (15) и снимите швабру (12).
7.
Вымойте и очистите швабру. В частности, очистите отсеки (А, Рис. 3) и отверстие (В). Проверьте передний (C) и задний
скребки (D) на целостность, наличие порезов и разрывов; если необходимо замените их, как показано ниже.
8.
Установите в обратном порядке.
ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА СКРЕБКА ШВАБРЫ
1.
Очистите швабру согласно описанию в предыдущем разделе.
2.
Проверьте края (E и N, Рис. 3) переднего (17) и заднего скребков (18) на одном уровне по всей их длине; в противном
случае отрегулируйте их высоту, как описано ниже:
Отсоедините фиксатор (F) и ослабьте гайки-барашки (G) для регулировки заднего скребка (D); затем затяните гай-
•
ки-барашки и подсоедините фиксатор.
Ослабьте гайки-барашки (Н) и отрегулируйте передний скребок (C); затем затяните гайки-барашки.
•
Проверьте передний (C) и задний скребки (D) на целостность, наличие порезов и разрывов; если необходимо замените
3.
их, как показано ниже. Проверьте, не изношен ли передний угол (I) заднего скребка; если необходимо, переверните
скребок, чтобы поменять местами изношенный угол с целым. Если и другие углы изношены, замените скребок в следующем порядке:
Отсоедините фиксатор (F), снимите гайки-барашки (G) и стопорную планку (L), потом замените (или переверните)
•
задний скребок (D). Установите скребок, действуя в обратной последовательности.
Снимите гайки-барашки (Н) и стопорную планку (М), затем замените передний скребок (C). Установите скребок,
•
действуя в обратной последовательности.
После замены (или переворота) скребков отрегулируйте высоту, как описано в предыдущем пункте.
Установите швабру (12) и закрутите маховики (15).
4.
Присоедините вакуумный шланг (11) к швабре (12).
5.
В случае необходимости отрегулируйте маховик регулировки равновесия (16) швабры.
6.
Рис. 3
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C19
S311216A
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОЧИСТКА ЩЕТКИ/ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ЩЕТКИ
ВНИМАНИЕ!
При чистке щеток рекомендуется надевать защитные перчатки, так как там могут оказаться
острые обломки.
Снимите щетки с машины, как описано в разделе “Использование”.
1.
Очистите и вымойте щетки водой и чистящим средством.
2.
Проверьте щетину щеток на предмет ее целостности и износа. Если необходимо, замените щетки.
3.
ОЧИСТКА БАЧКА И ВАКУУМНОЙ СЕТКИ С ПОПЛАВКОМ
1.
Отгоните машину в назначенное место для утилизации отходов.
2.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0”.
3.
Откройте крышки (51 и 58).
4.
Помойте чистой водой крышки (51 и 58), бачки (60 и 61) и вакуумную решетку с автоматически запирающим поплавком
(54).
Спустите воду из бачков с помощью шланга (10) и крана (24).
5.
Если необходимо, освободите фиксаторы (A, Рис. 4) и откройте решетку (B); восстановите поплавок (C), очистите все
компоненты и затем установите их заново.
6.
Проверьте, цела ли прокладка крышки (D).
ПРИМЕЧАНИЕ
Прокладка (D) создает в бачке вакуум, необходимый для всасывания восстанавливающей воды.
В случае необходимости замените прокладку (D), удалив ее из корпуса (E). При установке новой прокладки сделайте
так, чтобы ее стык (F) находился в задней центральной области, как показано на рисунке.
7.
Проверьте опорную поверхность (D) уплотнения (G) на предмет его целостности и уплотняющих возможностей.
8.
Закройте крышки (51 и 58).
Рис. 4
S311217A
20SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА БОКОВОЙ ЮБКИ
Проверка
Выведите машину на горизонтальную поверхность.
1.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0”.
2.
С обеих сторон машины открутите ручки (B, Рис. 5) и снимите узел боковой юбки (С).
3.
Вымойте и очистите боковые юбки.
4.
Проверьте, что боковые юбки находятся ниже края (D):
5.
Переворачивание или замена
6.
7.
Сборка и регулировка высоты
8.
9.
10.
находятся на одном уровне по всей его длине;
•
целы и не имеют порезов и разрывов;
•
внутренний угол (E) не изношен;
•
В противном случае переверните или замените юбки согласно следующей процедуре.
Снимите гайки-барашки (F) и стопорную планку (G).
Снимите скребок юбки (H) и, если возможно, переверните скребок, чтобы заменить нижний внутренний угол (E) на
целый. Если другие три угла тоже изношены, замените скребок.
Соберите скребки (H) и узел юбки (C) в обратном порядке.
Запустите машину и опустите платформу (D), затем проверьте, что скребки боковой юбки (H):
слегка касаются пола;
•
боковые скребки (H) собирают раствор, в противном случае остановите машину и отрегулируйте высоту клапана с
•
помощью ручек (B) и (I).
После регулировки, затяните ручки.
Рис. 5
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C21
S311214A
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА РАСТВОРА
Выведите машину на горизонтальную поверхность.
1.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0”.
2.
Закройте кран раствора (E, Рис. 6) под машиной позади правого заднего колеса. Кран (E) закрыт, когда находится в
3.
положении (F), и открыт, когда находится в положении (G).
Снимите прозрачную крышку (A), потом удалите сетку фильтра (E) под машиной, перед правым задним колесом.
4.
Очистьте и установите их на стойке (C).
ПРИМЕЧАНИЕ
Сетку фильтра (B) необходимо правильно расположить в корпусе (D) стойки (C).
5.
Откройте кран (E).
Рис. 6
S311214A
22SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
ПРИМЕЧАНИЕ
Заряжайте аккумуляторные батареи, когда включается желтая или красная сигнальная лампочка (37b или
37c), или по окончанию каждого рабочего цикла.
ВНИМАНИЕ!
Поддержание аккумуляторов в заряженном состоянии продлевает срок их службы.
ВНИМАНИЕ!
Если аккумуляторы разрядились, перезарядите их как можно быстрее, поскольку в разряженном
состоянии они прослужат меньше.
Проверяйте заряд аккумулятора не менее одного раза в неделю.
ОСТОРОЖНО!
При заряде аккумулятора образуется взрывоопасный водородный газ. Заряжайте аккумуляторы
только в хорошо вентилируемых помещениях, вдали от открытого огня.
Не курите во время зарядки аккумуляторов.
Во время зарядки аккумулятора всегда держите бачок открытым.
ОСТОРОЖНО!
Будьте очень осторожны при зарядке аккумуляторов, т.к. возможна утечка электролита.
Электролит является коррозийным веществом. При контакте с кожей или глазами тщательно
промойте их водой и обратитесь к врачу.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
Зарядка аккумулятора с помощью зарядного устройства, установленного в машине
Выведите машину на горизонтальную поверхность.
1.
Только для ВЛАЖНЫХ аккумуляторов:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Откройте крышки (51 и 58) и проверьте, что бачки (60 и 61) пусты, в противном случае опорожните их через сливной
•
шланг (10) и кран (24).
Закройте крышки (51 и 58).
•
Аккуратно поднимите бак в сборе (71).
•
Проверьте уровень электролита внутри аккумуляторов (72). Если необходимо, снимите колпачки (75) и долейте.
•
При достижении правильного уровня закройте колпачки (75) и очистите, если необходимо, верхнюю поверхность
•
аккумуляторов.
Подключите шнур зарядного устройства (8) к электросети (напряжение и частота в электросети должны соответствовать значениям зарядного устройства, указанным на табличке с серийным номером машины).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если зарядное устройство подключено к электросети, все функции машины автоматическим
блокируются.
Если красная сигнальная лампа (F, Рис. 7) на панели управления зарядного устройства не гаснет, зарядное устройство
заряжает аккумуляторы.
Если загорелась зеленая сигнальная лампа (H), зарядка аккумулятора завершена.
По завершению зарядки аккумулятора отсоедините шнур зарядного устройства (8) от электросети и намотайте его
вокруг предназначенной для этого стойки (7).
Только для ВЛАЖНЫХ аккумуляторов:
Аккуратно опустите бак в сборе (71).
•
Наполните бачки (60 и 61).
•
Теперь машина готова к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробные сведения о эксплуатации зарядного устройства (I) можно найти в соответствующем
Руководстве.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C23
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОВЕРКА/ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0”.
1.
Снимите гайки (E, Рис. 7), потом удалите крышку (A).
2.
Проверьте/замените следующие предохранители:
3.
4.
Маломощный предохранитель цепи (F3): (5 A)
B)
Предохранитель электронной схемы приводной системы (F2): (60 A)
C)
Предохранитель функциональной электронной схемы (F1): (100 A)
Машина может быть оборудована либо платформой для щетки/держателя прокладки (81), либо платформой для цилиндрических щеток (96) согласно следующей процедуре.
Чтобы собрать/разобрать платформу, не нужно снимать щетки/прокладкодержатели.
Разборка
1.
Выведите машину на горизонтальную поверхность.
2.
Опустите платформу (4 или 5), нажав переключатель (34).
3.
Поверните ключ зажигания (41) в положение “0”.
4.
(Для платформы щеток/держателей прокладок) отсоедините разъем (83).
(Для платформы цилиндрической щетки) отсоедините разъемы (83) и (91).
5.
Отсоедините шланга раствора (84).
6.
Снимите два шплинта (86) и шплинт крепления левого бокового рычага платформы.
7.
Открутите ручку (85) и снимите платформу щетки/прокладкодержателя (81) или платформу цилиндрической щетки
(93).
Сборка
8.
Установите в обратном порядке.
24SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
Машина оборудована следующими предохранительными устройствами.
АВАРИЙНАЯ КНОПКА
Она находится в положении (32), обеспечивающем легкий доступ для оператора. Нажмите на нее, если нужно немедленно
остановить все функции машины.
Для возврата в исходное положение поверните ее по часовой стрелке.
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ
Снижается скорость машины до безопасного значения в случае превышения заданного угла при повороте.
МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВОДИТЕЛЬСКОГО СИДЕНЬЯ
Он расположен внутри водительского сиденья и предотвращает движению машины, когда оператора нет на месте.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ ТОРМОЗ
Встроенное переднее колесо; фиксирует машину, остановленную когда она выключена, когда аварийная кнопка нажата и
когда педаль переднего/заднего хода не нажата.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
НЕПОЛАДКАВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАУСТРАНЕНИЕ
Двигатели не работают; сигнальные лампы не
горят.
Машина не движется.
При пуске машины сигнальная лампа
переключателя (34) мигает, а щетки не
работают.
откололись или разорвались.
Швабра не сбалансирована с помощью
маховика (16).
Подсоедините.
Выключите и включите машину, не нажимая
на педаль движения вперед/назад.
Дождитесь, пока платформа не
поднимется, прежде чем снова включить
щетки с помощью переключателя (34).
Используйте менее агрессивные щетки,
пригодные для очищаемого пола или
избегайте работы с включением функции
дополнительного давления.
Опорожните.
Очистите вакуумную решетку.
Подсоедините.
Очистите швабру или переверните/
замените скребки.
Правильно закройте крышку или очистите/
замените уплотнение.
Очистьте.
Переверните или замените.
Сбалансируйте.
ПРИМЕЧАНИЕ
Машина не работает, если зарядное устройство не установлено.
При сбое в работе зарядного устройства обратитесь в авторизованный Сервисный Центр.
За подробностями обращайтесь в Сервисные Центры Alto.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C25
РУССКИЙРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УТИЛИЗАЦИЯ
Выводить машину из эксплуатации должен квалифицированный специалист по утилизации.
Перед утилизацией машины снимите и отделите следующие материалы, которые подлежат надлежащей утилизации согласно действующему законодательству:
Аккумуляторы
–
Щетки
–
Пластмассовые шланги и компоненты
–
Электрические и электронные детали (*)
–
(*) Обращайтесь в ближайший центр Alto, особенно при утилизации электрических и электронных деталей .
26SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
EL KİTABININ AMACI VE İÇİNDEKİLER ......................................................................................................................................... 2
EL KİTABININ MUHAFAZASI .......................................................................................................................................................... 2
YEDEK PARÇALAR VE BAKIM....................................................................................................................................................... 2
DEĞİŞİKLİKLER VE GELİŞTİRMELER .......................................................................................................................................... 2
GENEL TALİMATLAR ...................................................................................................................................................................... 3
KONTROL PANOSU ........................................................................................................................................................................ 6
AKÜ KONTROLÜ/YENİ BİR MAKİNEYE KURULUM .....................................................................................................................11
AKÜ KURULUMU VE AKÜ TİPİ AYARI (YAŞ VEYA JEL) .............................................................................................................. 12
MAKİNE ÇALIŞTIRILMADAN ÖNCE ............................................................................................................................................ 13
MAKİNENİN BAŞLATILMASI VE DURDURULMASI ..................................................................................................................... 15
MAKİNEYİ KULLANDIKTAN SONRA ............................................................................................................................................17
MAKİNENİN UZUN SÜRE KULLANILMAMASI ............................................................................................................................. 17
İLK KULLANIMIN DÖNEMİ ........................................................................................................................................................... 17
ŞAMANDIRALI HAZNE VE VAKUM IZGARASI TEMİZLİĞİ .......................................................................................................... 20
YAN ETEK KONTROLÜ VE DEĞİŞTİRİLMESİ ............................................................................................................................. 21
ACİL DURUM DÜĞMESİ ...............................................................................................................................................................25
ARIZA TESPİT VE GİDERME .......................................................................................................................................25
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C1
TÜRKÇEKULLANICI ELKİTABI
GİRİŞ
NOT
Köşeli parantez içindeki rakamlar Makine Tanımı bölümünde gösterilen parçalara gönderme yapmaktadır.
EL KİTABININ AMACI VE İÇİNDEKİLER
Bu kılavuzun amacı, makineyi tamamen güvenle ve serbest bir biçimde kullanmasını sağlamak amacıyla gereken bilgileri müşteriye
vermektir. Bu el kitabı teknik veriler, emniyet, işletme, depolama, bakım, yedek parça ve bertaraf etme konularında bilgi içerir.
Makine üzerinde herhangi bir işlem gerçekleştirmeden önce, bu kılavuz operatör ve yetkili teknisyenler tarafından dikkatlice okunmalıdır. Talimatların yorumlanması konusunda kuşkuya düşmeniz durumunda veya daha fazla bilgi için Alto ile temasa geçin.
AMAÇ
Bu el kitabının amacı operatörlerin ve ehliyetli teknisyenlerin makinenin bakımını yapmasını sağlamaktır.
Operatörler, sadece yetkili Teknisyenlerce gerçekleştirilmesi gereken işlemleri yapmamalıdır. Alto bu yasağa uyulmaması sonucunda kaynaklanan arızaları karşılamaktan sorumlu tutulmayacaktır.
EL KİTABININ MUHAFAZASI
Bu Kullanım Kılavuzu makinenin yanında, uygun bir çanta içerisinde, sıvılar ve kılavuza zarar verebilecek diğer maddelerden uzakta muhafaza edilmelidir.
UYUMLULUK BEYANI
Makineyle birlikte verilen uyumluluk beyanı, makinenin yürürlükteki yasalarla uyumlu olduğunu tescil etmektedir.
NOT
Orijinal uygunluk belgesinin iki nüshası makinenin dokümantasyonu ile birlikte verilmektedir.
TANITICI VERİLER
Makinenin seri numarası ve modeli, direksiyon kolonu üzerinde bulunan plakada (30) gösterilmektedir.
Makinenin model yılı uyumluluk beyanında ve ayrıca makine seri numarasında bulunan ilk iki hane ile belirtilmiştir.
Aşağıdaki bilgiler, makine ve motor parçalarının siparişi sırasında yarar sağlar. Makine kimlik bilgilerini yazmak için aşağıdaki tabloyu kullanın.
MAKİNE modeli .................................................................................
MAKİNE seri numarası ......................................................................
DİĞER REFERANS KILAVUZLAR
Elektronik akü şarj cihazı kılavuzu (bu kılavuzun tamamlayıcı bir parçası olarak düşünülecektir)
–
Ayrıca, aşağıdaki kılavuzlar da mevcuttur:
Servis Kılavuzu (Alto Servis Merkezlerinde başvurulabilir)
–
Yedek Parça Listesi (makine ile birlikte verilmektedir)
–
YEDEK PARÇALAR VE BAKIM
Gereken tüm işletim, bakım ve onarım işlemleri yalnızca yetkili personel ya da Alto Servis Merkezleri tarafından gerçekleştirilmelidir.
Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlar kullanılmalıdır.
Servis ya da yedek parça ve aksesuar siparişi vermek için, makine modeli ve seri numarasını belirterek Alto'yu arayın.
DEĞİŞİKLİKLER VE GELİŞTİRMELER
Alto firması ürünlerini sürekli olarak geliştirmektedir ve daha önce satılan makinelere bu faydaları tatbik etmek zorunda olmaksızın
ve takdiri kendisine ait olmak üzere bu gibi değişiklikleri ve iyileştirmeleri yapma hakkını saklı tutar.
Herhangi bir değişiklik ve/veya aksesuar ilavesi Alto tarafından gerçekleştirilmelidir.
ÇALIŞMA ÖZELLİKLERİ
Yıkayıcı-kurutucu, emniyetli kullanım koşulları altında kalifiye bir Operatör tarafından sivil ve sanayi ortamlarında pürüzsüz ve sert
zeminlerin temizlenmesi (yıkama ve kurutma) amacıyla kullanılır.
Kazıyıcı / kurutucu aracı, sabit halılar için ve halı temizlemesinde kullanılmamalıdır.
TERİM SİSTEMİ
İleri, geri, ön, arka, sol veya sağ ifadeleri, Operatörün sürücü koltuğunda oturduğu konum referans alınarak kullanılmıştır (25).
2SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
KULLANICI ELKİTABI
TÜRKÇE
AMBALAJIN AÇILMASI
Makineyi dikkatli bir biçimde ambalajından çıkartmak için ambalaj üzerinde yer alan talimatları izleyin.
Teslimattan sonra, makine ve ambalajının nakliye esnasında herhangi bir hasar görüp görmediğini dikkatle kontrol edin. Görünürde
hasar varsa, ambalajı saklayın ve teslimatını yapan kargo şirketine kontrol ettirin. Hasar tazminatı başvurusu doldurmak için derhal
taşıyıcı firmaya başvurun.
Makinenin aşağıdaki öğelerle birlikte geldiğini kontrol edin:
Teknik dokümanlar:
–
–
–
–
Yıkayıcı/kurutucu Kullanım Kılavuzu
•
Akü Şarj Cihazı Kılavuzu
•
Yıkayıcı/kurutucu Yedek Parça Listesi
•
No. 2 yapraklı sigorta
6V akü muhafazası için No. 5 şim
Priz vidaları için bir adet 2 mm anahtar
EMNİYET
Aşağıdaki semboller potansiyel tehlike durumlarını gösterir. İnsanları ve eşyaları korumak için daima bu talimatı dikkatle okuyun ve
gerekli tüm önlemleri alın.
Yaralanmaları önlemek için operatörün işbirliği gerekli ve önemlidir. Makineyi işletmekten sorumlu kişinin tam bir işbirliği olmaksızın
kaza önleme programının etkin olması mümkün değildir. Fabrika da çalışırken veya etrafta dolaşırken meydana gelen kazaların
çoğu, ihtiyatı gerektiren en basit kurallara uymamaktan kaynaklanır. Dikkatli ve ihtiyatlı bir operatör kazalara karşı en iyi garanti olup
her türlü kaza önleme programının başarıyla tamamlanması için gereklidir.
SEMBOLLER
TEHLİKE!
Operatör için ölüm tehlikesi riski yaratan tehlikeli bir durumu gösterir.
UYARI!
İnsanlar için potansiyel yaralanma riski taşıdığını veya eşyalara hasar gelebileceğini gösterir.
DİKKAT!
Önemli veya yararlı bir fonksiyon ile ilgili bir uyarıyı belirtir.
Bu sembolle işaretlenmiş olan paragraflara dikkat edin.
NOT
Bir işlem yapmadan önce Kullanım Kılavuzuna başvurulması gerektiğini gösterir.
GENEL TALİMATLAR
İnsanlara ve makineye yönelik olası hasarları bildirmek için belirli uyarı ve dikkat işaretleri aşağıda gösterilmiştir.
–
Herhangi bir bakım/onarım işlemi yapmadan önce, aküleri devreden çıkartın.
–
Bu makine sadece uygun şekilde eğitilmiş ve yetki sahibi personel tarafından kullanılmalıdır. Çocuklar veya özürlü
kişiler bu makineyi kullanamaz.
–
Aküleri, kıvılcım, alev ve akkor halindeki malzemelerden uzakta tutun. Normal çalışma sırasında patlayıcı gazlar açığa
çıkar.
–
Elektrikli parçalar yakınında çalışırken herhangi bir ziynet eşyası takmayın.
–
Emniyet destekleri ile desteklemeden, kaldırılmış makinenin altında çalışmayın.
–
Makineyi zehirli, tehlikeli, yanıcı ve / veya patlayıcı toz, sıvı veya buhar yanında çalıştırmayın.
–
Akü şarj işlemi, yüksek derecede patlayıcı olan hidrojen gazı açığa çıkmasına sebep olur. Aküyü şarj ederken kaputu
açık tutun ve bu işlemi iyice havalandırılmış bir alanda ve çıplak alevden uzakta gerçekleştirin.
TEHLİKE!
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C3
TÜRKÇEKULLANICI ELKİTABI
UYARI!
Herhangi bir bakım/onarım işlemi gerçekleştirmeden önce tüm talimatları dikkatle okuyun.
–
Akü şarj cihazını kullanmadan önce, frekans ve voltajın değerlerinin makinenin seri numara plakası üzerinde yazılı
–
şebeke voltaj değerine uygun olduğundan emin olun.
Yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için fişe takılı olduğunda makineyi gözetimsiz bırakmayın.
–
Kullanılmadığında ve servis işlemlerine başlamadan önce makineyi şebeke cereyanından ayırın.
Elektrik çarpmasını önlemek için yağmura maruz bırakmayın. Makineyi kapalı alanda muhafaza edin.
–
Makinenin oyuncak olarak kullanılmasına izin vermeyin. Çocukların bulunduğu yerlerde kullanırken daha dikkatli
–
olunması gereklidir.
Makineyi sadece bu kılavuzda anlatıldığı şekilde kullanın. Sadece İmalatçı tarafından önerilen aksesuarları kullanın.
–
Akü şarj kablosu ya da fişi hasarlıysa, makineyi kullanmayın. Makinenin gerektiği gibi kullanılmaması, hasar görmesi,
–
açık havada bırakılması ya da suya düşürülmesi durumunda Servis Merkezine götürün.
Makineyi akü şarj kablosundan çekmeyin veya bu kablodan çekerek taşımayın; şarj kablosunu asla tutma yeri olarak
–
kullanmayın. Şarj kablosunu kapıya sıkıştırmayın veya şarj kablosunu keskin kenar ya da köşelerden çekmeyin.
Makineyi şarj kablosu üzerinden geçirmeyin. Akü şarj kablosunu sıcak yüzeylerden uzakta tutun.
Saç, takı ve elbisenin sarkan kısımlarının makinenin hareketli parçaları tarafından yakalanmaması için gerekli tüm
–
önlemleri alın.
Aküleri şarj ederken sigara içmeyin.
–
Makineyi, kendi başına hareket etmeyeceğinden emin olmadıkça gözetimsiz bırakmayın.
–
Makineyi, teknik özelliklerinde belirtilen değeri aşan bir eğime sahip yerlerde kullanmayın.
–
Makineyi doğrudan veya basınçlı su veya aşındırıcı maddeler püskürterek yıkamayın.
–
Özellikle tozlu alanlarda makineyi kullanmayın.
–
Makineyi kullanırken, insanlara özellikle çocuklara zarar gelmemesi için gerekli önlemleri alın.
–
Makinenin üzerine içi sıvı dolu kaplar koymayın.
–
Makinenin muhafaza edileceği ortam sıcaklığı 0°C ila +40°C arasında olmalıdır.
–
Makinenin çalışma sıcaklığı 0°C ila +40°C arasında olmalıdır.
–
Nem aralığı %30 ila %95 arasında olmalıdır.
–
Makineyi hem çalışırken ve hem de kullanılmadığında daima güneş, yağmur ve olumsuz hava şartlarına karşı koruyun.
–
Makineyi bir nakliye aracı olarak kullanmayın.
–
Makineyi %16'dan daha yüksek bir eğime sahip yerlerde kullanmayın.
–
Zemine zarar vermemek için makine hareketsizken fırçaların çalışmasına izin vermeyin.
–
Yangın durumunda sulu değil, tozlu yangın söndürme cihazı kullanın.
–
Özellikle nesnelerin düşme tehlikesinin bulunduğu yerlerde raf ya da merdivenlere çarpmayın.
–
Makinenin emniyet mahfazalarını kurcalamayın ve normal bakım talimatını izleyin.
–
Makineyi elle hareket ettirirken elektromanyetik fren açık olmalıdır. Çalışma tamamlandıktan sonra, elektromanyetik
–
fren tekrar aktif hale getirilmelidir. Elektromanyetik fren aktif değilse, makineyi kullanmayın.
İmalatçı tarafından makineye yapıştırılan levhaları sökmeyin veya değiştirmeyin.
–
Makinenin arızalı çalışması durumunda bu arızaların bakım eksikliğinden kaynaklanmamasını sağlayın. Gerekli olması
–
durumunda yetkili personelden veya yetkili Servis Merkezinden yardım isteyin.
Parça değiştirilmesi gerektiğinde Yetkili Satıcıdan veya Perakendeciden ORİJİNAL yedek parça temin edin.
–
Makinenin uygun ve emniyetli kullanımını sağlamak için bu kılavuzun ilgili bölümlerinde gösterilen planlı bakım işlem-
–
lerinin, yetkili bir personel veya yetkili bir Bakım Merkezi tarafından uygulanmasını sağlayın.
Makinenin yapısında özel merkezlerin atık işlemlerini gerektiren standartlara tabi zehirli / zararlı (aküler vb.) bulundu-
–
ğu için bu makine dikkatli bir şekilde hurdaya çıkarılmalıdır (Bakınız, Hurdaya Ayırma bölümü).
Makine açıklıklarından herhangi bir nesnenin içeri girmesine izin vermeyin. Açıklıkların tıkalı olması durumunda maki-
–
neyi kullanmayın. Açıklıkları toz, saç ve hava akışını azaltabilecek diğer yabancı maddelerden daima koruyun.
Bu araç, kamuya ait yollarda veya caddelerde kullanılamaz.
–
Donma sıcaklığı altındaki ortamlarda makineyi hareket ettirirken dikkatli olun. Su toplama haznesi veya hortumlarda
–
bulunan su donabilir ve makineye ciddi hasarlar verebilir.
Makine ile birlikte verilen ve Kullanım Kılavuzunda belirtilen fırçaları ve altlık takımlarını kullanın. Diğer fırça ve altlık
–
takımlarının kullanılması emniyeti azaltabilir.
Makineye kurşun (YAŞ) aküler takıldığında, yüksek oranda aşındırıcı asidin akülerden sızmasını engellemek için
–
makineyi yatay bir yüzeyde 30°'den fazla yatırmayın. Herhangi bir bakım prosedürünü gerçekleştirmek için makinenin
yatırılması gerekiyorsa, akü çıkarılmalıdır.
4SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
MAKİNE TANIMI
KULLANICI ELKİTABI
TÜRKÇE
MAKİNENİN YAPISI
1.
Direksiyon eğme kontrol levyesi
2.
Direksiyon
3.
İleri/geri pedalı
4.
Fırça/yastık tutucu gövdesi
5.
Silindirik fırça gövdesi
6.
Yan etekler
7.
Akü şarj kablosu muhafazası
8.
Akü şarj ünitesi kablosu
9.
Çözelti filtresi
10.
Su toplama tahliye hortumu
11.
Çekçek vakum hortumu
12.
Çekçek ünitesi
13.
Tampon tekerlekleri
14.
Çekçek destek tekerlekleri
15.
Çekçek ünitesi montaj çarkları
16.
Çekçek ünitesi denge çarkı
17.
Ön çekçek ünitesi bıçağı
18.
Arka çekçek ünitesi bıçağı
19.
Arka çekçek bıçağı bağlantı kancası
22
23
20.
Çözelti tankı
21.
Su toplama haznesi
22.
Su toplama haznesi kapağı
23.
İşaret lambası (seçime bağlı)
24.
Çözelti tahliye musluğu
25.
Koltuk
26.
Akü şarj cihazı
27.
Elektromanyetik fren
28.
Ön yönlendirme, çekiş ve fren tekerleği
29.
Elektromanyetik fren kilit açma vidaları
30.
Seri numara plakası/teknik veriler/onay belgesi
2
1
10
13
21
14
15
12
19
11
15
14
16
18
17
13
30
20
8
7
3
13
25
9
6
4
26
6
5
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C5
28
27
29
13
4
624
13
S311377A
TÜRKÇEKULLANICI ELKİTABI
KONTROL PANOSU
Kontrol panosu
31.
Acil durum düğmesi
32.
Korna
33.
Fırça/yastık tutucu gövdesi ve çekçek indirme/kaldırma
tüler (tamamen dolu hazneye oranla yüzde cinsinden
ölçülür).
Seviye %20'nin altına düştüğünde, gösterge yanıp
•
sönmeye başlar.
•
Temizleme döngüsünün tamamlanmasını sağlamak için
hazne tamamen boş olmadığı halde, seviyeyi “%000”
olarak görüntüleyebilir; her durumda fırçalara sağlanan
fiili deterjan akışının kontrol edilmesi önerilir.
İleri/geri vites seçme anahtarı
39.
Çözelti akış kontrol düğmeleri
40.
40a. Akışı artır düğmesi
40b. Akışı azalt düğmesi
Kontak anahtarı
41.
33
32
34
35
36
37
37c
37b
37a
31
38
40
40a
40b
41
39
S311212A
6SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
HAZNE KAPAKLARININ ALTINI İNCELEYİN
Su toplama haznesi kapağı
51.
Su toplama haznesi kapağı contası
52.
Su toplama vakum deliği
53.
Otomatik kapatma şamandıralı vakum ızgarası
54.
Şamandıra
55.
Izgara tutucular
56.
Çözelti girişini açma
57.
Çözelti haznesi kapağı / sürücü koltuğu
58.
KULLANICI ELKİTABI
Kapak destek çubuğu
59.
Su toplama haznesi
60.
Çözelti tankı
61.
TÜRKÇE
TANK DONANIMININ ALTINI İNCELEYİN
Tank donanımı
71.
Aküler
72.
Akü muhafazası
73.
Akü konnektörü
74.
Akü kapakları
75.
Akü bağlantı şemaları
76.
S311219A
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C7
S311220A
TÜRKÇEKULLANICI ELKİTABI
FIRÇA/ALTLIK GÖVDESİ (R 361 / R 366 / R 371) VE SİLİNDİRİK FIRÇA GÖVDESİ (R 371 C)
GÖRÜNÜMÜ
96.
81.
Fırça/yastık tutucu gövdesi
82.
Fırça/yastık tutucu motorları
83.
Fırça/yastık tutucu gövdesi veya silindirik fırça gövdesi
konnektörü
84.
Çözelti hortumu
85.
Gövde sabitleme düğmesi
86.
Gövde kopilyaları
87.
Gövde tutucu
88.
Fırça
89.
Altlık yatağı
90.
Altlık
91.
Silindirik fırça gövdesi konnektörü
92.
Konnektör koruyucu kapağı
93.
Silindirik fırça gövdesi
94.
Silindirik fırça motorları
95.
Fırça/yastık tutucu gövdesi yan eteği
Silindirik fırça gövdesi yan eteği
97.
Etek üst sabitleme düğmesi
98.
Etek alt sabitleme düğmesi
99.
Silindirik fırça
100.
Silindirik fırça kapakları
101.
Kapak sabitleme düğmesi
102.
Silindirik fırça döküntü kabı
103.
Döküntü kabı tutamağı
101
100
91
92
84
99
86
85
84
102
87
83
94
97
97
93
98
96
97
83
91
87
82
92
82
84
86
85
81
95
101
100
88
99103
90
89
S311378A
AKSESUARLAR / SEÇİMLİ PARÇALAR
Standart parçalara ilave olarak, makinenin kullanım amacına göre aşağıdaki aksesuarlar / seçimli parçalar makineye takılabilir:
JEL aküler
–
Farklı malzemelerden yapılmış fırçalar
–
Yağ geçirmez çekçek bıçakları
–
İşaret lambası
–
Seçimli aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için yetkili bir Servis Merkezi veya Perakende Satıcı ile temasa geçin.
8SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
KULLANICI ELKİTABI
TÜRKÇE
TEKNİK VERİLER
Genel teknik bilgiler
Tanım
SCRUBTEC
R 361
Temizleme genişliği610 mm660 mm710 mm
Çekçek ünitesi genişliği830 mm860 mm
Çözelti haznesi kapasitesi75 litre
Min/maks. çözelti akışı1,1/3,4 litre/dk.
Arka tekerlek çapı300 mm
Zeminde tekerleğe özel baskıön 0,8 N/mm
Ön yönlendirme, çekiş ve fren tekerleği çapı250 mm
Vakum sistemi motor gücü500 W
Çekiş sistemi motor gücü600 W
Çekiş hızı (değişken)0 ila 6 km/s
Tırmanma eğimi16%
Çalışma alanındaki ses basınç seviyesi
(ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
Makine ses basınç seviyesi
(ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
Operatör kol titreşim düzeyi (*)0,23 – 7,5 m/s
Operatör vücut titreşim düzeyi (*)< 1,2 m/s
Akü bölmesi boyutu
24 V akü: 600 x 390 x 300 mm
No. 4 6 V akü, boyutu: 600 x 360 x 370 mm
Vakum sistemi kapasitesi1.800 mmH
Makine yüksekliği1.250 mm
Maksimum makine uzunluğu1.450 mm
Çekçeksiz makine genişliği658 mm681,5 mm758 mm
SCRUBTEC
R 366
2
- arka 1,0 N/mm
60,8 dB(A) ± 3 dB(A)
82,4 dB(A)
2
2
O
2
SCRUBTEC
R 371 / R 371 C
2
Fırça/yastık tutucu gövdesine sahip makineler için teknik bilgi
Tanım
SCRUBTEC
R 361
SCRUBTEC
R 366
SCRUBTEC
R 371
Fırça / altlık çapı305 mm330 mm355 mm
Aküsüz ve boş hazneli ağırlık197 kg
Akülü ve dolu hazneli ağırlık478 kg
Fırça / altlık motoru2 x 400 W400 W
Fırça/altlık hızı190 devir/dakika
Ekstra basınç devre dışıyken fırça/altlık basıncı30 kg
Ekstra basınç devredeyken fırça/altlık basıncı50 kg
Silindirik fırça gövdesine sahip makineler için teknik bilgi
TanımSCRUBTEC R 371 C
Silindirik fırça boyutu (çap x uzunluk)145 x 690 (710) mm
Aküsüz ve boş hazneli ağırlık205 kg
Akülü ve dolu hazneli ağırlık486 kg
Silindirik fırça motor gücü2 x 600 W600 W
Silindirik fırça hızı748 devir/dakika
Silindirik fırça basıncı33,4 kg
(*) Normal çalışma koşulları altında, düz asfalt yüzeyde.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9
TÜRKÇEKULLANICI ELKİTABI
KABLOLAMA DİYAGRAMI
Anahtar
BAT24V akü
BEİşaret lambası
BRKElektromanyetik fren
BZ1Geri vites uyarı sinyali
C1Akü konnektörü
C2Akü şarj cihazı yardımcı konnektörü
C3Akü şarj ünitesi harici fan yardımcı konnektörü
CHAkü şarj cihazı
CSFırça gövdesi konnektörü
CSCSilindirik fırça gövdesi alt konektörü
EB1Elektronik fonksiyon kartı
EB2Elektronik çekiş sistemi kartı
EB3Kontrol panosunun altında bulunan elektronik pano
EB3/2Kontrol panosunun altında bulunan elektronik pano (seçimli)
EV1Solenoid valf
F1Elektronik fonksiyon kartı sigortası
F2Elektronik çekiş sistemi kartı sigortası
F3Düşük güçlü devre sigortası
F4Pompa sigortası (seçime bağlı)
K1Kontak anahtarı
LD1Elektronik çekiş sistemi kartı tanısı LED
M1Sol fırça motoru
M2Sağ fırça motoru
M3Vakum sistemi motoru
M4Fırça gövdesi kumanda ünitesi
M5Sürme sistemi motoru
10SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
KULLANICI ELKİTABI
TÜRKÇE
KULLANIM
UYARI!
Makinenin bazı yerlerinde aşağıdakileri gösteren bazı yapışkan levhalar vardır:
TEHLİKE
–
UYARI
–
DİKKAT
–
DANIŞMA
–
Operatörün bu kılavuzu okurken plakalarda gösterilen sembollere dikkat etmesi gerekir.
Bu levhaları herhangi bir nedenle kapatmayın ve hasar görmesi halinde derhal değiştirin.
AKÜ KONTROLÜ/YENİ BİR MAKİNEYE KURULUM
UYARI!
Akülerin dikkatsiz bir şekilde takılması veya bağlanması durumunda, makinenin elektrikli parçaları ciddi
şekilde hasar görebilirler. Aküler yalnızca kalifiye personel tarafından monte edilmelidir. Elektronik kart
fonksiyonunu ve takılı akü şarj cihazını takılı olan akü tipine (YAŞ ya da JEL) göre aşağıda gösterildiği
şekilde ayarlayın.
Montajdan önce aküleri hasar açısından kontrol edin.
Akü konektörünü ve akü şarj cihazı fişini çıkartın.
Aküleri büyük bir dikkatle kaldırın.
Makine ile birlikte verilen akü terminal koruma kapaklarını takın.
Makine aşağıdakilerden birine ihtiyaç duymaktadır:
A 24 V kutu, 240 Ah/C5 (YAŞ)
–
A 24 V kutu, 240 Ah/C5 (JEL) (seçimli)
–
No. 4 6 V akü, 180 Ah C5 (YAŞ)
–
No. 4 6 V akü, 180 Ah C5 (JEL)
–
Makine aşağıdaki modlardan biriyle sevk edilmiş olabilir:
Aküler (YAŞ veya JELLİ) takılı ve kullanıma hazır haldedir
Kapakları açın (51 ve 58) ve haznelerin boş olup olmadığını kontrol edin (60 ve 61), doluysa tahliye hortumu (10) ve musluk
1.
(24) aracılığıyla boşaltın.
Kapakları (51 ve 58) kapatın.
2.
Hazne grubunu (71) dikkatle kaldırın.
3.
Akülerin konnektör (74) aracılığıyla makineye bağlı olduğunu kontrol edin.
4.
Hazne grubunu (71) dikkatle indirin.
5.
Kontak anahtarını (41) takın ve “I” konumuna getirin. Yeşil uyarıışığı (37a) yanarsa aküler kullanıma hazırdır. Sarı veya kırmızı
6.
uyarıışığı (37b veya 37c) yandığında, aküyü şarj etmek gereklidir (Bakım bölümündeki prosedüre bakın).
Aküler (YAŞ) makineye takılıdır fakat elektrolit yoktur
1.
Kapakları açın (51 ve 58) ve haznelerin boş olup olmadığını kontrol edin (60 ve 61), doluysa tahliye hortumu (10) ve musluk
(24) aracılığıyla boşaltın.
2.
Kapakları (51 ve 58) kapatın.
3.
Hazne grubunu (71) dikkatle kaldırın.
4.
Akülerin (72) kapaklarını (75) çıkartın.
UYARI!
Aşındırıcı olduğu için sülfürik asitle çalışırken kesinlikle dikkatli olun. Deriyle veya gözlerle temas ederse, bol
suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
Aküler iyice havalandırılmış bir yerde doldurulmalıdır.
Korucu eldivenler giyin.
5.
Akü hücrelerini, Akü Kullanım Kılavuzu'nda verilen talimatlar doğrultusunda, akü tipi sülfürik asit (yoğunluğu 25°C’de 1,27 ile
1,29 arasında) ile doldurun.
Sülfürik asidin doğru miktarı, Akü El kitabında belirtilmiştir.
6.
Döşemeye zarar vermemek için şarj işleminden sonra akülerin üst kısmında kalan asidi ve suyu kuru bir bezle silin.
7.
Aküleri dinlenmeye bırakın ve hücreleri Akü Kullanıcı El kitabında verilen talimatlar doğrultusunda sülfürik asit ile doldurun.
8.
Aküleri şarj edin (Bakım bölümünde verilen prosedüre bakınız).
Aküsüz
1.
Uygun pilleri satın alın (Teknik Veriler paragrafına bakın).
Akü seçimi ve montajı için, kalifiye akü Satıcılarına başvurun.
2.
Ta kılı akülerin tipine (YAŞ veya JEL) uygun olarak makinenin elektronik kartının ve akü şarj cihazının kurulumunu yapın.
3.
Aküleri takın.
4.
Aküleri şarj edin.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C11
TÜRKÇEKULLANICI ELKİTABI
AKÜ KURULUMU VE AKÜ TİPİ AYARI (YAŞ VEYA JEL)
Aşağıda gösterildiği şekliyle, takılı akülerin tipine (YAŞ veya JEL) uygun olarak makinenin elektronik kartının ve akü şarj cihazının
kurulumunu yapın:
Makinenin ayarlanması
Kontak anahtarını (41) “I” konumuna getirin ve makinenin çalışmaya başladığı ilk andan itibaren aşağıdakilere dikkat edin:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Akü şarj cihazı ayarı
7.
8.
9.
Yeşil uyarıışığı (37a) yanıp sönüyorsa, makine JEL olarak ayarlanmıştır.
•
Kırmızı uyarıışığı (37c) yanıp sönüyorsa, makine YAŞ (WET) olarak ayarlanmıştır.
•
Ayarları değiştirmek için, aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin.
Kontak anahtarını (41) “0” konumuna getirerek makineyi durdurun.
Düğmeye (36) basın ve basılı tutun, sonra kontak anahtarını (41) “I” olarak ayarlayarak makineyi çalıştırın.
Motor çalıştıktan en az 5 saniye sonra düğmeyi (36) bırakın.
3 saniye içerisinde şaltere (36) bir kaç saniye süreyle yeniden basın ve gerekli ayara ait uyarıışığının yanıp söndüğünü kontrol
edin.
Vidaları (A, Şekil 1) ve paneli (B) sökün.
Ta kılı akü tipine göre selektörü (C) YAŞ veya JEL olarak ayarlayın.
Panoyu (B) takın ve vidaları (A) sıkın.
Şekil 1
Akü montajı
10.
Kapakları açın (51 ve 58) ve haznelerin boş olup olmadığını kontrol edin (60 ve 61), doluysa tahliye hortumu (10) ve musluk
(24) aracılığıyla boşaltın.
11.
Kapakları (51 ve 58) kapatın.
12.
Hazne grubunu (71) dikkatle kaldırın.
13.
Aküleri takın ve diyagrama (76) göre bağlayın.
UYARI!
Bir akü kutusu takıyorsanız, makinenin sol yanına yerleştirerek hazne grubunun (71) doğru biçimde
kapanmasını sağlayın.
Akünün şarj edilmesi
14.
Aküleri şarj edin (Bakım bölümünde verilen prosedüre bakınız).
S311218A
12SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
KULLANICI ELKİTABI
TÜRKÇE
MAKİNE ÇALIŞTIRILMADAN ÖNCE
UYARI!
Makineyi başlatırken, gövde (4 veya 5) ve makine arasını veya bıçak (12) ve makine arasını kontrol
edin, yabancı bir maddenin bulunması gövdenin veya bıçağın kalkmasını önleyebilir. Gövde veya bıçak
kaldırılmadan makine kapatılırsa, bir sonraki makine çalışmasında gövde ve bıçak otomatik olarak kalkacağı
için bu kontrol oldukça önemlidir.
Gövde montajı/sökülmesi
Makine, fırça/altlık gövdesi (4) veya silindirik fırça gövdesi (5) ile donatılmış olabilir.
Gövde montajı/sökülmesi için Bakım bölümünde verilen prosedüre bakınız.
NOT
Gövde takıldığında/söküldüğünde, aynı genişliğe sahip olmaları gerektiğinden, çekçeği değiştirmeniz gerekebilir.
Gövde ve çekçeğin doğru bir biçimde birbirine uygun olması içim Teknik Veriler paragrafına bakın.
Fırça/yastık tutucu takma/sökme (yalnızca SCRUBTEC R 361 / R 366 / R 371 için)
Gerçekleştirilecek temizliğe göre, makineye uygun gövdeyle birlikte fırçalar (88), yastık tutucular (89) ve yastıklar (90)
1.
takılabilir.
Montaj/sökme işlemleri için, aşağıdakileri gerçekleştirin.
2.
Kontak anahtarını (41) takın ve “I” konumuna getirin.
UYARI!
Kontağı (34) açmadan önce her zaman, makine ve gövde (4) arasında, gövdenin kalkmasını engelleyecek
yabancı bir madde olup olmadığını kontrol edin.
Çekçek ünitesi ve gövde aynı genişliğe sahip olmalıdır. Gövde ve çekçeğin doğru bir biçimde birbirine uygun olması
içim Teknik Veriler paragrafına bakın.
15.
Çekçek ünitesini (12) monte edin ve çarklarla (15) sabitleyin, daha sonra vakum hortumunu (11) çekçek ünitesine takın.
16.
Arka bıçağının (18) tüm uzunluğu boyunca zeminle temas etmesini sağlayacak ve ön bıçağın (17) zeminden hafifçe ayrık
olmasını sağlayacak şekilde, çark (16) yardımıyla çekçek ünitesini ayarlayın.
Çözelti tankının doldurulması
17.
Kapağı (58) açın.
18.
Çözelti haznesini (61) gerçekleştirilecek çalışma için uygun çözeltiyle doldurun.
Çözelti haznesini tamamen doldurmayın, kenarından birkaç santimetre bırakın.
Her zaman çözeltiyi hazırlamak için kimyasal ürünün kabı üzerinde yer alan etikette verilen seyreltme talimatlarına riayet edin.
Çözelti sıcaklığı 40°C’yi aşmamalıdır.
UYARI!
Sadece otomatik kazıyıcı makine uygulamaları için amaçlanan düşük köpüklü, tutuşmayan tipte kimyasal
maddeler kullanın.
Sürücü konum ayarı
21.
Kolu (1) kullanarak direksiyon (2) eğimini rahat bir konuma gelecek şekilde ayarlayın.
14SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
KULLANICI ELKİTABI
TÜRKÇE
MAKİNENİN BAŞLATILMASI VE DURDURULMASI
Makinenin çalıştırılması
Daha önceki paragrafta tanımlandığı üzere makineyi hazırlayın.
1.
Kontak anahtarını (41) “I” olarak ayarlayın ve ileri/geri pedalına basın (3). Yeşil uyarıışığının (37a) yanıp yanmadığını kontrol
2.
edin.
Sarı veya kırmızı (37b veya 37c) uyarı lambası yanarsa, kontak anahtarını “0” konumuna geri getirin ve ardından aküleri şarj
edin (İlgili prosedür için Bakım kısmına bakın).
Makineyi yönlendirme tekeri üzerinde elle başlatarak ve pedala (3) basarak çalışma alanına götürün.
3.
Sürüş hızı pedala (3) uygulanan basınca göre sıfırdan maksimum hıza ayarlanabilir.
İleri/geri vitesi torpido gözünün sağındaki düğmeyle seçilir (39).
4.
NOT
Sürücü koltuğu (25), yalnızca operatör sürücü koltuğundayken makinenin pedalla (3) hareket ettirilmesini sağlayan bir
emniyet sensörü donanımına sahiptir.
NOT
Makine, pedaldaki basınçtan bağımsız olarak döndüğünde hızı azaltan eğmeye karşı bir emniyet sistemi donanımına
sahiptir.
Dönüşlerde hızın azalması bir arıza değil, her koşulda makinenin dengesini artıran bir özelliktir.
5.
Pedala (34) basarak fırça/altlık gövdesini ve bıçağı indirin.
Yıkamayı direksiyon üzerinde (2) elle başlatarak ve gerektiğinde pedala (3) basarak çalıştırın.
Makinenin durdurulması
8.
Pedalı (3) serbest bırakın.
9.
Pedala basılmadığında elektromanyetik fren (27) otomatik olarak devreye girdiğinden, durdurma veya park etme sırasında
makineyi kilitlemek gereli değildir.
10.
Pedala (34) basarak fırça/altlık gövdesini ve bıçağı kaldırın.
MAKİNENİN KULLANILMASI (KAZIMA / KURUTMA)
1.
Daha önceki paragrafta gösterildiği şekilde makineyi çalıştırın.
2.
Gerekli olması durumunda, düğmelere (40) basarak çözüm yollarını çeşitlendirebilirsiniz.
NOT
Duvarların yan kısımlarını doğru şekilde yıkamak/kurutmak için Alto şekil 2'te gösterildiği gibi duvara makinenin sağ
yanından yaklaşmanızı tavsiye eder.
A
B
Şekil 2
P100160
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C15
TÜRKÇEKULLANICI ELKİTABI
Çekçek ünitesi ayarı
Gerekiyorsa, arka bıçağın zemin boyunca temas etmesini sağlamak için makineye makineyi durdurun ve çekçek ayar çarkını
3.
(16) çevirin.
DİKKAT!
Özellikle ekstra basınç fonksiyonu devredeyken makinenin durması durumunda zemine zarar gelmesini
engellemek için fırçaların/altlıkların dönüşünü durdurun.
Zemindeki lekenin temizlenmesi zor olduğu anlaşılırsa, düğmeye (35) basarak fırçaları/altlıkları ekstra basınçla çalıştırmak
4.
mümkündür.
Normal basınçla temizliğe geri dönmek için, düğmeye (35) yeniden basın.
5.
Düğme (35) yalnızca gövde (4) indirildiğinde ve düğme uyarıışığı (34) açık olduğunda aktif hale gelir.
DİKKAT!
Fırçanın/altlığın dönmeyi engelleyen yabancı maddeler veya aşırı sert zeminler/fırçalar nedeniyle aşırı yüklü
olması durumunda, aralıksız aşırı yüklemeden yaklaşık bir dakika sonra emniyet sistemi fırçaları/altlıkları
durdurur.
Aşırı yüklenme üç uyarı ışığının da (37a, 37b, 37c) aynı anda yanıp sönmesiyle gösterilir.
Aşırı yüklenmenin ekstra basınç işlevi kullanılarak gerçekleştirilen bir temizlik işlemi sırasında meydana gelmesi durumunda, sistem fırçalar/yastık tutucular üzerindeki basıncı otomatik olarak azaltarak ekstra basınç
işlevini devreden çıkartır. Aşırı yükleme devam ederse, fırçalar/yastık tutucular durur.
Fırçaların/yastık tutucuların aşırı yüklenme sonucunda durmasının ardından yeniden çalıştırmak için kontak
anahtarını (41) “0” konumuna getirerek makineyi durdurun. Sonra kontak anahtarını (80) “I” konumuna getirerek makineyi tekrar durdurun.
Çalışma esnasında akü boşalması
Aküler, yeşil uyarı lambası (37a) yanmaya devam ettikçe makinenin normal olarak çalışmasına imkan sağlar.
6.
Yeşil uyarıışığı (37a) kapanırsa ve sırasıyla sarı ve kırmızı uyarıışıkları (37b ve 37c) yanarsa, akü şarj edilmelidir.
Sarı uyarıışığı (37b) yandığında, makinenin geri kalan çalışma süresi birkaç dakikadır (akülerin özelliğine bağlıdır).
•
Kırmızı uyarıışığı (37c) yandığında, akülerde güç kalmamıştır: birkaç saniye sonra fırçalar/yastık tutucular otomatik olarak
•
durur ve gövde otomatik olarak kaldırılır. Vakum sistemi ve çekiş sistemi zemini kurutmak ve makineyi belirlenen yeniden
şarj alanına götürmek için açık kalır.
DİKKAT!
Makineyi boşalmış akülerle kullanmaya teşebbüs etmeyin; bu durum, akülerin hasar görmesine ve akü
kullanım ömrünün kısalmasına sebep olur.
NOT
Makine çekiş sistemi makineyi hareket ettirmek üzere kullanılamadığında, Makineyi İtme/Çekme paragrafına bakın.
16SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
KULLANICI ELKİTABI
TÜRKÇE
HAZNENİN BOŞALTILMASI
Su toplama haznesi (60) dolduğunda, otomatik bir şamandıralı kapatma sistemi (54) vakum sistemini kapatır.
Vakum sisteminin devreden çıkartılması, vakum sistemi motorunun ses frekansındaki ani artışla ve zeminin kuru olmasıyla anlaşılır.
DİKKAT!
Vakum sisemi kazayla kapatılırsa (örneğin ani makine hareketi nedeniyle şamandıra aktif hale geçtiğinde),
çalışmaya devam etmek için: düğmeye (36) basarak vakum sistemini kapatın ve ardından kapağı (22) açarak
ızgara (55) içerisindeki şamandıranın su seviyesinin altına inip inmediğini kontrol edin. Daha sonra kapağı
(22) kapatın ve düğmeye (36) basarak vakum sistemini açın.
Su toplama haznesi (60) dolduğunda, aşağıdaki işlemlere uygun biçimde boşaltın.
Su toplama haznesinin boşaltılması
Pedaldan (3) ayağınızı çekerek makineyi durdurun.
1.
Pedala (34) basarak fırça/altlık gövdesini ve bıçağı kaldırın.
2.
Makineyi uygun boşaltma alanına götürün.
3.
Su toplama haznesini, hortumu (10) kullanmak suretiyle boşaltın. Çalışmanın ardından, hazneyi temiz su ile durulayın.
4.
Çözelti tankının boşaltılması
5.
1-3 arasındaki adımları uygulayın.
6.
Çözelti tankını, musluk (24) yardımıyla boşaltın. Çalışmanın ardından, hazneyi temiz su ile durulayın.
MAKİNEYİ KULLANDIKTAN SONRA
Çalışma sonrasında makineyi bırakmadan önce şu işlemleri yapın:
1.
İlgili paragrafta gösterilenlere uygun olarak fırçaları/altlıkları sökün.
2.
Önceki paragrafta gösterilen prosedürlere uygun olarak hazneleri (60 ve 61) boşaltın.
3.
Günlük bakım işlemlerini gerçekleştirin (Bakım Bölümüne başvurun).
4.
Makineyi, fırçalar/yastık tutucular ve çekçek ünitesi kaldırılmış veya sökülmüş halde, temiz ve kuru bir yerde saklayın.
MAKİNEYİ İTME/ÇEKME
Çekiş sistemi kullanılamadığında makineyi kolayca itmek/çekmek için, vidaları (29) verilen anahtarla tamamen sıkarak elektromanyetik frenin kilidini açın (27).
İtme/çekme prosedürü tamamlandıktan sonra, elektromanyetik freni (27) yeniden kilitlemek için vidaları (29) yaklaşık 3 kez döndürerek gevşetin.
UYARI!
Vidalar (29) gösterildiği gibi gevşetilemezse, elektromanyetik frenin çalışması durdurulur.
UYARI!
Elektromanyetik fren kilit açma vidaları (29) sıkıldığında makineyi çalıştırmayın (elektromanyetik frenin
çalışması durduruldu).
Vidaları (29) yalnızca makineyi elle haraket ettirmek gerektiğinde sıkmak daha emniyetlidir.
MAKİNENİN UZUN SÜRE KULLANILMAMASI
1.
Araç 30 günden daha fazla süre kullanılmayacaksa, aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:
2.
Makineyi Kullandıktan Sonra adlı paragrafta tanımlanan işlemleri gerçekleştirin.
3.
Akü kırmızı konektörün bağlantısını (74) kesmeden önce, aşağıdaki prosedürleri gerçekleştirin:
Kapakları açın (51 ve 58) ve haznelerin boş olup olmadığını kontrol edin (60 ve 61), doluysa tahliye hortumu (10) ve mus-
•
luk (24) aracılığıyla boşaltın.
Kapakları (51 ve 58) kapatın.
•
Hazne grubunu (71) dikkatle kaldırın.
•
İLK KULLANIMIN DÖNEMİ
İlk 8 saat sonrasında, makinenin sabitleme ve bağlantı parçalarının sağlam bir şekilde takıldıklarını kontrol edin. Gözle görülen
parçalarının bütünlüğünü ve sızdırmazlığını kontrol edin.
9097421000(1)2008-01 FSCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C17
TÜRKÇEKULLANICI ELKİTABI
BAKIM
Makine ömrünün uzunluğu ve maksimum işletme emniyeti, doğru ve düzenli bir bakım ile sağlanır.
Aşağıdaki bakım şeması, planlı yapılacak olan bakımları vermektedir. Gösterilen zaman aralıkları özel çalışma koşullarına göre
değişebilir ve bakımdan sorumlu personel tarafından belirlenir.
UYARI!
Bakım işlemleri, makine kapalı ve akü sökülmüş haldeyken gerçekleştirilmelidir.
Ayrıca, Emniyet Bölümünde verilen talimatları dikkatle okuyun.
Planlı veya olağanüstü türdeki bütün bakım işlemlerinin, kalifiye bir personel veya yetkili Bakım Merkezi tarafından yürütülmesi
gereklidir.
Bu El Kitabı sadece en kolay ve en yaygın bakım prosedürlerini tanımlamaktadır.
NOT
Planlı Bakım Tablosunda belirtilen diğer bakım işlemleri için herhangi bir Bakım Merkezinde bulunulabilecek olan
Servis El kitabına başvurun.
PLANLI BAKIM TABLOSU
Prosedür
Çekçek ünitesinin temizlenmesi
Fırçanın temizlenmesi
Hazne ve şamandıralı vakum ızgarasının temizlenmesi
Akünün şarj edilmesi
Çekçek ünitesi bıçağı kontrolü ve değiştirilmesi
Yan eteklerin kontrolü
Çözelti filtresinin temizlenmesi
Akü (YAŞ) sıvı seviyesi kontrolü
Vida ve somun sıkılıklarının kontrolü(1)
Motorlar ve silindirik fırçalar arasındaki tahrik kemerlerinin
kontrolü ve ayarlanması
Çekçek kablosu kayar pabucunun yağlanması(2)
Elektromanyetik fren kilidi etkinliğinin kontrolü(2)
Fırça/yastık tutucu motoru karbon fırçasının kontrolü ve
değiştirilmesi
Vakum motoru karbon fırçasının kontrolü ve değiştirilmesi(2)
Çekiş sistemi motoru karbon fırçasının kontrolü ve
değiştirilmesi
(1) Ve ilk 8 saatlik çalışma sonrasında.
(2) Bu bakım prosedürü Alto yetkili Servis Merkesi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Günlük, makine
kullanıldıktan sonra
HaftalıkHer altı ayYıllık
(2)
(2)
(2)
MAKİNE ÇALIŞMA SAATLERİNİN KONTROLÜ
Kontak anahtarını (41) takın ve “I” konumuna getirin.
1.
Makinenin çalışmasının ilk 5 saniyesinde, ekranda (38) makine tarafından gerçekleştirilen toplam çalışma saati (yıkama/kurut-
Kontak anahtarını (41) takın ve “I” konumuna getirin.
3.
Düğmeyi (36) kullanarak çekçek ünitesini (12) aşağıya indirin.
4.
Kontak anahtarını (41) “0” konumuna döndürün.
5.
Vakum hortumunu (11) çekçek ünitesinden sökün.
6.
Çarkları (15) gevşetin ve çekçek ünitesini (12) çıkartın.
7.
Çekçek ünitesini yıkayın ve temizleyin. Özellikle, bölmeleri (A, Şekil 3) ve vakum deliğini (B) temizleyin. Ön (C) ve arka bıçağın
(D) sağlam olduğunu, kesik ve yırtık olup olmadığını kontrol edin; gerekirse aşağıda gösterilen şekilde değiştirin.
8.
Sökme işlemini ters yönde izleyerek yeniden monte edin.
ÇEKÇEK ÜNİTESİ BIÇAĞI KONTROLÜ VE DEĞİŞTİRİLMESİ
1.
Daha önceki paragrafta gösterildiği şekliyle çekçek ünitesini temizleyin.
2.
Ön bıçağın (17) kenarlarının (E ve N, Şekil 3) ve arka bıçağın kenarlarının (18), bütün uzunlukları boyunca aynı seviyede olduğunu kontrol edin; aksi durumda, yüksekliklerini aşağıdaki prosedüre göre ayarlayın:
Tutma elemanını (F) çıkarın ve kanat somunlarını (G) gevşeterek arka bıçağı (D) ayarlayın; daha sonra somunu sıkın ve
•
tutma elemanını yerine takın.
Ön bıçağı (C) ayarlamak için kelebek somunları (H) gevşetin; daha sonra bu kelebek somunları sıkın.
•
Ön (C) ve arka bıçağın (D) sağlam olduğunu, kesik ve yırtık olup olmadığını kontrol edin; gerekirse aşağıda gösterilen şekilde
3.
değiştirin. Ayrıca, arka bıçağın ön kenar
için bıçağı ters yüz çevirin. Diğer köşe de aşınmış ise, aşağıdaki prosedüre göre yenisiyle değiştirin:
Tutma elemanını (F) çıkarın, kanat somunlarını (G) ve tutma şeridini (L) sökün, sonra arka bıçağı değiştirin (veya ters yüz
•
çevirin). Sökme işlemini tersine doğru gerçekleştirerek bıçağı monte edin.
Kelebek somunları (H) ve tutma şeridini (M) sökün, daha sonra ön bıçağı (C) değiştirin. Sökme işlemini tersine doğru ger-
•
çekleştirerek bıçağı monte edin.
Bıçağın değiştirilmesinden (veya ters yüz işleminden) sonra, yüksekliği bir önceki adımda tanımlanan şekilde ayarlayın.
Çekçek ünitesini (12) yerine monte edin ve çarkları (15) sıkın.
Kullanım bölümünde tanımlandığı şekilde fırçaları makineden sökün.
1.
Fırçaları su ve deterjan ile temizleyin ve yıkayın.
2.
Fırça kıllarının sağlam ve aşınmamış olmasını kontrol edin; gerekirse fırçayı değiştirin.
3.
ŞAMANDIRALI HAZNE VE VAKUM IZGARASI TEMİZLİĞİ
1.
Makineyi uygun boşaltma alanına götürün.
2.
Kontak anahtarını (41) “0” konumuna döndürün.
3.
Kapakları (51 ve 58) açın.
4.
Kapakları (51 ve 58), hazneleri (60 ve 61) otomatik şamandıralı kapatma sistemine sahip vakum ızgarasını (54) temiz suyla
yıkayın.
Hortum veya musluk kullanarak (10 ve 24) suyu haznelerden boşaltın.
5.
Gerekirse tutma kıskaçlarını (A, Şekil 4) gevşetin ve ızgarayı (B) açın ve şamandırayı (C) çıkartın ve tüm bileşenleri dikkatli bir
şekilde temizleyerek hepsini tekrar yerlerine monte edin.
6.
Su toplama haznesi kapak contasının (D) tek parça olduğunu kontrol edin.
NOT
Sızdırmaz conta (D), hazne içerisinde suyun toplanması için gereken vakumu oluşturur.
Gerekirse, sızdırmaz contayı (D) yuvasından (E) çıkararak yenisi ile değiştirin. Yeni sızdırmazlık contasını takarken ekleme
parçasını (F) şekilde gösterildiği üzere arka merkez alana monte edin.
7.
Sızdırmazlık contasının (G) oturma yüzeyini (D) sağlamlığı ve sızdırmazlık kapasitesi açısından kontrol edin.
8.
Kapakları (51 ve 58) kapatın.
Şekil 4
S311217A
20SCRUBTEC R 361 - R 366 - R 371 - R 371 C9097421000(1)2008-01 F
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.