Slovensky (2-27)
Česky (28-53)
Polski (54-79)
Magyar (80-105)
Prečítajte si túto príručku
ČTĚTE TUTO KNIHU
PRZECZYTAĆ PODRĘCZNIK
FELTÉTLENÜL OLVASSA
EL EZT AZ UTASÍTÁST!
Form No. 71492A-G5 10/08, Rev. 9/10
SLOVENSKY
SK
Prečítajte si túto príručku
Táto príručka obsahuje dôležité informácie o používaní a bezpečnej prevádzke tohto zariadenia. Ak si pred použitím zariadenia alebo
uskutočnením servisných alebo údržbových postupov na vašom zariadení spoločnosti Nilfi sk ALTO neprečítate túto príručku, môže dôjsť
k poraneniu vašej osoby alebo iného personálu. Takisto môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Skôr, ako začnete
zariadenie používať, musíte absolvovať zaškolenie o jeho prevádzke. Ak operátor nie je schopný čítať v jazyku, v ktorom je napísaná táto
príručka, skôr, ako začne zariadenie obsluhovať, túto príručku mu dôkladne vysvetlite.
Všetky pokyny v tejto príručke sú uvádzané z pozície operátora v zadnej časti zariadenia.
Obsah
Bezpečnostné pokyny pre obsluhu ..........................................................................................................................................................3
Postupy pri preprave ...............................................................................................................................................................................6
Symboly používané na ...........................................................................................................................................................................7
Ovládacie prvky a funkcie stroja ..............................................................................................................................................................10
Príprava stroja na uvedenie do prevádzky ..............................................................................................................................................10
Odstraňovanie problémov so strojom ......................................................................................................................................................25
Nebezpečenstvo: Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavať všetky pokyny označené výrazom Nebezpečenstvo, môže dôjsť k závažnému
telesnému poraneniu alebo usmrteniu. Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny označené výrazom
NebezpečenstvO, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke alebo na zariadení.
Výstraha: Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavať všetky pokyny označené výrazom Výstraha, môže dôjsť k poraneniu
vašej osoby alebo iného personálu a takisto môže dôjsť k poškodeniu majetku. Prečítajte si a dodržiavajte všetky
pokyny označené výrazom Výstraha, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke alebo na zariadení.
Upozornenie: Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavať všetky pokyny označené výrazom Upozornenie, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Preštudujte si a dodržiavajte všetky vyhlásenia označené slovom
UPOZORNENIE v príručke na obsluhu a na vašom stroji.
Nebezpečenstvo: Ak že si pred použitím zariadenia alebo uskutočnením servisných alebo údržbových postupov na vašom
Nebezpečenstvo: Prevádzka zariadenia, ktoré nie je úplne alebo správne zostavené, môže spôsobiť poranenie alebo
Nebezpečenstvo: Zariadenia môžu spôsobiť výbuch, keď sa používajú v blízkosti zápalných materiálov alebo výparov.
Nebezpečenstvo: Olovené batérie s kyselinou uvoľňujú plyny, ktoré môžu spôsobiť výbuch. Udržiavajte batérie mimo dosahu
Nebezpečenstvo: Práca s batériami môže byť nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné
Nebezpečenstvo: Použitie nabíjačky s poškodenou sieťovou šnúrou môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Ak je sieťová
Výstraha: Obsluha tohto zariadenia z iného miesta než z jeho zadnej strany môže spôsobiť poranenie alebo poškodenie majetku.
Výstraha: Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Pred jeho prepravou alebo presúvaním si zaobstarajte pomoc. Na presun zariadenia
zariadení spoločnosti Nilfi sk ALTO neprečítate používateľskú príručku, môže dôjsť k poraneniu vašej osoby alebo
iného personálu. Takisto môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Skôr, ako začnete zariadenie
používať, musíte absolvovať zaškolenie o jeho prevádzke. Ak operátor nie je schopný čítať v jazyku, v ktorom je
napísaná táto príručka, skôr, ako začne zariadenie obsluhovať, túto príručku mu dôkladne vysvetlite.
poškodenie majetku. Nepoužívajte toto zariadenie, kým nie je úplne zostavené. Pred použitím zariadenie dôkladne
skontrolujte.
Nepoužívajte toto zariadenia v blízkosti palív, obilného prachu, rozpúšťadiel, riedidiel alebo iných zápalných materiálov alebo s týmito látkami. Toto zariadenia nie je vhodné na zber nebezpečných prachových materiálov.
iskier a plameňov. V blízkosti zariadenia nefajčite. Batérie nabíjajte len v priestoroch s dobrým vetraním. Pred
opätovným použitím zariadenia nezabudnite odpojiť sieťovú nabíjačku z elektrickej zásuvky na stene.
oblečenie. Odložte všetky šperky. Neklaďte nástroje alebo iné kovové predmety na svorky batérie alebo na vrchnú
stranu batérií.
šnúra poškodená, nabíjačku nepoužívajte.
Zariadenie obsluhujte len zo zadnej strany.
po rampe alebo svahu použite dve spôsobilé osoby. Zariadenie vždy presúvajte pomaly. Na rampe zariadenie neotáčajte.
Ak používajte zariadenie na mieste so sklonom viac ako 2%, nezastavujte, neotáčajte sa, ani neparkujte. Pred začatím
prepravy zariadenia si prečítajte časť „Postupy pri preprave“ v tejto príručke.
Výstraha:: Stroje sa pri jazde po okrajoch schodov alebo nakladacích plošín môžu prevrhnúť a spôsobiť úraz alebo poškodenie. Stroj
Výstraha: Údržba alebo opravy, ktoré nevykonáva oprávnený personál, môžu spôsobiť poškodenie majetku alebo poranenie. Údržbu
Výstraha: Akékoľvek úpravy alebo zmeny tohto zariadenia môžu spôsobiť jeho poškodenie alebo poranenie operátora alebo iných
možno zastaviť a opustiť iba na rovnom povrchu. Po zastavení stroja prestavte kľúč na “VYP”.
a opravy musí vykonávať len oprávnený personál spoločnosti Nilfi sk ALTO.
prítomných osôb. V prípade úprav alebo zmien, ktoré neschválil výrobca, sa rušia všetky záruky a záväzky výrobcu.
SLOVENSKY
SK
Výstraha: Elektrické súčasti tohto zariadenia sa môžu skratovať, ak sú vystavené pôsobeniu vody alebo vlhkosti. Udržiavajte
Výstraha:: Pri znižovaní rizika požiaru pri výmene poistky používajte na výmenu iba poistku toho istého typu a s rovnakou menovitou
Výstraha: Nedodržiavanie všetkých informačných štítkov a informácií pri prevádzke zariadenia môže spôsobiť poranenie alebo
Výstraha: Mokré povrchy podláh môžu byť klzké. Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa používajú v tomto type zariadenia, môžu
Výstraha: Nesprávne vypustenie odpadovej vody môže poškodiť životné prostredie a môže byť v rozpore zo zákonom. Úrad pre
Upozornenie: Použitie tohto zariadenia na presun iných predmetov alebo vyliezanie naň môže spôsobiť poranenie alebo poškodenie
Upozornenie: Záruka na vaše zariadenie stráca platnosť pri použití iných ako originálnych súčastí spoločnosti Nilfi sk ALTO. Na výmenu
elektrické súčasti zariadenia v suchom stave. Po každom použití zariadenie poutierajte. Zariadenie skladujte v suchých
priestoroch.
hodnotou ako sa dodáva spolu so strojom.
poškodenie majetku. Pre začatím prevádzky zariadenia si prečítajte všetky informačné štítky na zariadení. Skontrolujte,
či sú všetky štítky a informácie umiestnené alebo upevnené na zariadení. Náhradné štítky a nálepky môžete získať od
distribútora spoločnosti Nilfi sk ALTO.
zanechávať mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora alebo iné
osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite upozorňujúce značky.
ochranu životného prostredia USA stanovil určité predpisy týkajúce sa vypúšťania odpadových vôd. Vo vašej oblasti môžu
takisto platiť miestne alebo štátne predpisy týkajúce sa vypúšťania odpadových vôd. Oboznámte sa s predpismi vo vašej
oblasti a dodržiavajte ich. Uvedomte si riziko pre životné prostredie, ktoré predstavujú chemické látky, ktoré vypúšťate.
majetku. Zariadenie nepoužívajte ako stupienok alebo ako nábytok. Na zariadení nejazdite.
vždy používajte súčasti spoločnosti Nilfi sk ALTO.
Úvod
Automatické stroje na čistenie podlahy Nilfi sk ALTO Scrubtec 866, 871, 886, BOOST 8 a 871C sú efektívne a vynikajúce stroje na
čistenie podlahy. Scrubtec 886 využíva dve kefy alebo podušky na čistenie dráhy širokej 86 cm. Scubtec 871 využíva dve kefy alebo
podušky na čistenie dráhy širokej 71 cm. Scrubtec 866 využíva dve kefy alebo podušky na čistenie dráhy širokej 66 cm. Scrubtec
BOOST 8 využíva jednu kefu alebo podušku na čistenie dráhy širokej 71 cm. Scrubtec 871C využíva dve kefy na čistenie dráhy
širokej 71 cm. Stierač podlahu utiera, zatiaľčo sací motor odstraňuje znečistený roztok z podlahy v jednom prechode.
Automatické stroje na čistenie podlahy Scrubtec 866, 871, 886, BOOST 8 a 871C sa dodávajú v komplete troma káblami na pripojenie akumulátorov s konektormi, jedným akumulátorovým káblom, jednou nabíjačkou akumulátorov a jedným návodom na použitie.
Model Scrubtec 866 Scrubtec 871 Scrubtec 871
Veľkosť podušky / kefy (2) 13” (33 cm) (2) 14” (36 cm) (2) 17” (43 cm)
Motor (-y) kefy (2) 3/4 hp (.56 kw) (2) 3/4 hp (.56 kw) (2) 3/4 hp (.56 kw)
200 RPM 200 RPM 200 RPM
Šírka čistenia 26” (66 cm) 28” (71 cm) 34” (86.4 cm)
Tlak na kefu 1. - 80 lbs. (36 kg) 1. - 80 lbs. (36 kg) 1. - 80 lbs. (36 kg)
2. - 150 lbs. (68 kg) 2. - 150 lbs. (68 kg) 2. - 150 lbs. (68 kg)
Uchytenie kedy Výkyvný záves Výkyvný záves Výkyvný záves
Stieracia kefa Kovové teleso Kovové teleso Kovové teleso
Zachytávanie vody so štetinovou bočnicou so štetinovou bočnicou so štetinovou bočnicou
Šírka stierača 32.5” (81 cm) 35” (89 cm) 41” (107 cm)
Šírka stroja 28” (71 cm) Hlava 30” (76 cm) Hlava 35.7” (91 cm) Hlava
23.5” (60 cm) Teleso 23.5” (60 cm) Teleso 23.5” (60 cm) Teleso
Dĺžka stroja 61” (155 cm) 62” (157 cm) 64” (162 cm)
Výška stroja 44” (112 cm)
Hmotnosť s 250 Ah 796 lbs. (361.1 kg) 800 lbs. (362.9 kg) 791 lbs. (358.8 kg)
akumulátormi a plnou
nádržou na roztok
Elektrické napájanie 24 V, (4 - 6 V akumulátory)
Sací motor .75 k (550 W), 3 stupňový, tangenciálny výtlak
Ochrana sacieho motora Elektronický plavákový uzáver
Nádrž na roztok 23 galónov (87 litrov)
Plnenie roztoku Plnenie vzadu vedrom alebo hadicou
Prietok roztoku 0 - 1 gal/min (0 - 3,8 l/min)
Nádrž na zachytenú vodu 23 galónov (87 litrov)
Výkon motora .44 k (.33 kW)
Rýchlosť dopredu 0 - 260 ft/min (0 - 4,8 km/h)
Rýchlosť dozadu 0 - 174 ft/min (0 - 3,2 km/h)
Hnacie koleso (2) 10,24” (260 mm) x 3,35” (85 mm) svetlosivé, nezanecháva stopy, penová výplň
Koliesko (2) 3,94” (10 cm) polyuretán
Materiál stierača Polyuretánová predná lišta a zadná lišta
Čistiaci sklon 2%
Nabíjačka Priamo na palube, 24 V, 25 A
Vibrácie na rukoväti <2.5m/s
Zvuková skúška
pri uchu obsluhy
SLOVENSKY
2
65 dBA 65 dBA 67 dBA
SK
Model Scrubtec 871C Scrubtec BOOST 8
Veľkosť podušky / kefy
Motor (-y) kefy (2) .81 hp (.6 kw) 3/4 hp (.56 kw)
613 RPM 2250 RPM
Šírka čistenia 28” (71 cm) 28” (71 cm)
Tlak na kefu 80 lbs. (36 kg) 1. - 65 lbs. (29.5 kg)
2. - 125 lbs. (56.7 kg)
Uchytenie kedy - Hák a slučka
Stieracia kefa Bočné obruby -
Zachytávanie vody
Šírka stierača 35” (89 cm) 35” (89 cm)
Šírka stroja 30.69” (78 cm) Hlava 28.75” (73 cm) Hlava
23.5” (60 cm) Teleso 23.5” (60 cm) Teleso
Dĺžka stroja 59.5” (151 cm) 60.5” (154 cm)
Výška stroja 44” (112 cm)
Hmotnosť s 250 Ah 792 lbs. (359.3 kg) 794 lbs. (360.2 kg)
akumulátormi a plnou
nádržou na roztok
Elektrické napájanie 24 V, (4 - 6 V akumulátory)
Sací motor .75 k (550 W), 3 stupňový, tangenciálny výtlak
Ochrana sacieho motora Elektronický plavákový uzáver
Nádrž na roztok 23 galónov (87 litrov)
Plnenie roztoku Plnenie vzadu vedrom alebo hadicou
Prietok roztoku 0 - 1 gal/min (0 - 3,8 l/min) Čistenie Normal BOOST 0,12 gal/min (0.45 l/min),
Plný rozsah 0 - 0,65 gal/min (0 -2,5 l/min)
Nádrž na zachytenú vodu 23 galónov (87 litrov)
Výkon motora .44 k (.33 kW)
Rýchlosť dopredu 0 - 260 ft/min (0 - 4,8 km/h)
Rýchlosť dozadu 0 - 174 ft/min (0 - 3,2 km/h)
Hnacie koleso (2) 10,24” (260 mm) x 3,35” (85 mm) svetlosivé, nezanecháva stopy, penová výplň
Koliesko (2) 3,94” (10 cm) polyuretán
Materiál stierača Polyuretánová predná lišta a zadná lišta
Čistiaci sklon 2%
Nabíjačka Priamo na palube, 24 V, 25 A
Vibrácie na rukoväti <2.5m/s
Zvuková skúška
pri uchu obsluhy
Ako umiestniť zariadenie na dodávku alebo nákladné auto
1. Skontrolujte, či je nakladacia rampa aspoň 2,4 metre dlhá a či jej pevnosť zodpovedá hmotnosti
zariadenia.
2. Skontrolujte, či je rampa čistá a suchá.
3. Umiestnite rampu na požadované miesto.
4. Pred naložením demontujte zostavu stierky.
5. Pri preprave kotúčového stroja vyberte kryt kefy i unášače vankúšov alebo kief.
5. Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté).
6. Vyrovnajte zariadenia na rovnom povrchu 3 metre pred rampou.
7. Prepnite spínač rýchlosti posunu do polohy „HI“.
8. Stlačte jeden alebo oba spínače pre pohyb vpred.
9. Vytlačte zariadenie na vrch rampy.
10. Prepnite spínač kľúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
11. Upevnite zariadenia na vozidle.
Výstraha: Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Použite dve zdatné osoby
na asistenciu pri presune zariadenia po rampe.
Ako zložiť zariadenie z dodávky alebo nákladného auta
1. Skontrolujte, či sa v priestore nenachádzajú žiadne prekážky.
2. Skontrolujte, či je vykladacia rampa dlhá aspoň 2,4 metre a či jej pevnosť zodpovedá hmotnosti
zariadenia.
3. Skontrolujte, či je rampa čistá a suchá.
4. Umiestnite rampu na požadované miesto.
5. Uvoľnite zariadenie.
Výstraha: Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Použite dve zdatné osoby
na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou.
6. Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté).
7. Opatrne a pomaly veďte zariadenie na vrch rampy stlačením a podržaním niektorého zo spínačov pre
pohyb vpred a spínača pre pohyb vzad.
8. Prepnite spínač rýchlosti posunu do stredného rozsahu nastavenia rýchlosti. Keď sa začne zariadenia
pohybovať dole rampou, udržiavajte pomalú rýchlosť zostupu stlačením niektorého zo spínačov pre pohyb
vpred.
9. Po vyložení stroja a jeho pripravení na uvedenie do prevádzky nasaďte späť zostavu stierača a ostatné demontované diely.
Prestavením spínača na kľúč na “ZAP” sa privádza napájacie napätie na ovládací panel. “O” je “VYP” a “I” je “ZAP”.
Spínač rýchlosti posunu (pozrite obrázok č. 1, položka „B“)
Ovládanie rýchlosti umožňuje nastavovať rýchlosť od nízkej po vysokú. Ak chcete rýchlosť zvýšiť, otočte ovládacím prvkom doprava. Ak chcete
rýchlosť znížiť, otočte ovládacím prvkom doľava.
Tlačidlo ovládania na jeden dotyk (pozri obrázok 1, položka “C”)
Tlačidlo ovládania na jeden dotyk automaticky zdvíha a spúšťa zostavu hlavu kefy, spúšťa a zastavuje sací motor.
Stlačte tlačidlo ovládania na jeden dotyk jeden raz a zostava hlavy kefy sa spustí na podlahu a sací motor sa “zapína” (LED hlavy kefy a sania sa
rozsvietia zelenou farbou). Motory kefy sa spustia, keď sú kefy dolu a keď je stlačený dopredné dlaňové tlačidlo. Znova stlačte tlačidlo ovládania na
jeden dotyk a zostava hlavy kefy sa zdvihne, sací motor zostáva ešte 10 sekúnd zapnutý a potom sa “vypína”.
Tlačidlo zvýšenia prítlaku na kefu (pozri obrázok 1, položka D)
Toto tlačidlo slúži na zvýšenie prítlaku na kefu. Zvýšený prítlak na kefu môže byť potrebný pri utieraní alebo čistení silno znečistených podláh. Prítlak
na kefu zvýšiť tak, že najprv kefy spustíte stlačením tlačidla ovládania na jeden dotyk (položka “C”). Tým sa kefy spustia do normálnej čistiacej
polohy. Prítlak na kefu zvýšite stlačením tla
sa kefy vrátia na normálne čistenie (žltá LED sa “vypne”). POZNÁMKA: Zvýšený prítlak na kefu nie je k dispozícii na stroji Cylindrical.
Tlačidlo sacieho motoru (pozri obrázok 1, položka “E”)
Tlačidlo sacieho motora zapína a vypína sací motor, bez ohľadu na polohu zostavy hlavy kefy. Zelená LED sa rozsvieti, keď je sací motor zapnutý.
čidla (položka “D”). LED nad tlačidlom sa rozsvieti žltou farbou. Po ďalšom stlačení tlačidla (položka “D”)
Tlačidlá ovládania roztoku (pozri obrázok 1, položky “F a G”)
Tlačidlá ovládania roztoku regulujú prietok čistiaceho roztoku na podlahu. Normálne nastavenie čistiaceho roztoku indikujú dve zelené značky na
meradle. Na strojoch Cylindrical sa pri väčšine podmienok podlahy musí voliť nastavenie roztoku o jeden krok vyššie. Na zvýšenie prietoku stláčajte
tlačidlo prietoku roztoku “G” (+) až dovtedy, kým nebude dosiahnutý požadovaný prietok. Na zníženie prietoku stláčajte tlačidlo prietoku roztoku
“F” (-) až dovtedy, kým nedosiahnete požadovaný prietok. Prívod roztoku sa uzavrie stláčaním tlačidla “F” (-) až dovtedy, kým na displeji nebudú
viditeľné žiadne kontrolky. POZNÁMKA: Ak sa stroj nepohybuje, nebude prúdiť žiadny roztok.
Dopredné dlaňové tlačidlá (pozri obrázok 1, položka “H”)
Dopredné dlaňové tlačidlá zapínajú motor pojazdu a ak sú motory kefy v spodnej polohe, aktivuje aj motory kefy a modul regulácie roztoku. Použiť
možno pravé alebo ľavé dlaňové tlačidlo.
Tlačidlový spínač dozadu (pozri obrázok 1, položka “I”)
Tlačidlový spínač dozadu aktivuje, pri použití s jedným z dlaňových tlačidiel dopredu, pojazd stroja smerom dozadu. Rýchlosť pri jazde dozadu je 67
% rýchlosti jazdy dopredu.
Mera
č nabitia/akumulátora (pozri obrázok 1, položka “J”)
Merač nabitia/akumulátora indikuje, že akumulátor sa nabíja, keď je nabíjačka pripojená do zásuvky so striedavým sieťovým napätím. Počas prevádzky stroja indikuje zvyšnú kapacitu akumulátorov. Ak sa zvyšná kapacita príliš zníži, motory kief a vankúšov sa vypnú.
Ističe (pozri obrázok 1, položka “K a L”)
Ističe motorov kief sa nachádzajú na ovládacom paneli. Pri aktivovaní ističa zistite, ktorý z motorov nie je funkčný a spínač na kľúč prestavte na
“VYP”. Počkajte päť minút a stlačte nulovacie tlačidlo. Prestavte spínač na kľúč do polohy “ZAP” a skúste znova. Ak sa istič znova aktivuje, musíte
sa obrátiť na autorizovaného servisného technika.
Merač hodín (doplnkové vybavenie) (pozrite obrázok č. 1, položka „M“)
Merač hodín signalizuje počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie v prevádzke. Merač je v činnosti, len keď sa zariadenie pohybuje dopredu alebo
dozadu.
Regulácia miešania chemikálií (doplnkové vybavenie) (pozri obrázok 1, položka “N”)
Regulácia miešania chemikálií reguluje koncentráciu chemikálie zmiešavanej s čistou vodou z nádrže na roztok. Otáčaním ovládača miešania
chemikálie v smere pohybu hodinových ručičiek sa koncentrácia chemikálií zvyšuje.
(pozri obrázok 2)
Rukoväť zdvíhania stierača sa nachádza pod ovládacími rukoväťami v stred.
Slúži na zdvíhanie a spúšťanie stierača.
Plavákový vypínač Pozrite obrázok č. 3.
V odpadovej nádrži sa nachádza vypínač vysávacieho motora. Tento vypínač
automaticky vypne vysávací motor pri naplnení odpadovej nádrže.
Ako pripraviť zariadenie na prevádzku
Ako nainštalovať batérie
Tento stroj používa štyri 6 V akumulátory. Akumulátory sa nachádzajú v priestore
pre akumulátory pod nádržou na zachytenú vodu.
Pri inštalovaní akumulátorov sa riaďte podľa nasledujúceho postupu:
1. Stroj vypnite. Aktivujte brzdu (ak je namontovaná).
2. Presvedčite sa, že nádrž na zachytenú vodu je prázdna.
Obrázok č. 2
3. Vyklopte nádrž na zachytenú vodu do úplne otvorenej polohy. Pozri obrázok 4.
UPOZORNENIE: Pred nadvihnutím nádrže sa presvedčite,
že nádrž je prázdna.
Výstraha: Keď je nádrž na zachytenú vodu v otvorenej polohe,
stroj neuvádzajte do činnosti. Nádrž by mohla náhodne
nadskočiť a zatvoriť sa so zabuchnutím.
4. Akumulátory vložte do podložky, ako ilustruje obrázok 5.
Výstraha: Zdvíhanie batérií bez pomoci môže viesť k poraneniu.
Na zdvíhanie batérií sa zaobstarajte pomoc.
Batérie majú veľkú hmotnosť.
Výstraha: Práca s batériami môže byť nebezpečná! Pri práci v
blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a
ochranné oblečenie. Nefajčite!
5. Zapojte káble medzi akumulátormi a nainštalujte zostavu káblov akumulátora, ako je znázornené. Pozri obrázok 5.
6. Zapojte konektor od akumulátora do konektora na ovládacom paneli.
Obrázok č. 3
Obrázok č. 4
7. Zatvorte nádrž na zachytenú vodu pomalým spustením nádrže.
VAROVANIE: Nikdy nenabíjajte žiadnu batériu nevhodnou nabíjačkou
batérií. Pozorne dodržiavajte pokyny výrobcu batérií
a nabíjačky batérií.
Programovanie nabíjačky akumulátorov (akumulátory WET alebo
AGM):
V závislosti od typu akumulátorov (WET alebo AGM), nastavte nasledovne dosku stroja a elektroniky nabíjačky akumulátorov:
Nastavenie nabíjačky
1. Spínač na kľúč prestavte do polohy “ZAP” (pozri obrázok 5A,
položka A) a v prvých sekundách prevádzky stroja si všímajte:
• Ak bliká zelená varovná kontrolka (položka B), nabíjačka je
nastavená na AGM.
• Ak bliká žltá varovná kontrolka (položka C), nabíjačka je
nastavená na GEL EXIDE.
• Ak bliká červená varovná kontrolka (položka D), nabíjačka je
nastavená na WET.
2. Ak je potrebné zmeniť toto nastavenie, postupujte nasledovne:
a. Spínač na kľúč prestavte na “VYP”.
b. Naraz stlačte a podržte tlačidlá (položky E a F), potom
prestavte spínač na kľúč (položka A) na “ZAP”.
c. Ďalej držte stlačené tlačidlá (položky E a F), až pokiaľ sa
rozsvieti kontrolka LED merača akumulátora “ZAP” a “VYP” a
uvoľnite obe tlačidlá.
d. Do 3 sekúnd prepnite tlačidlo (položka F), aby sa zelená
značka (položka G) presunula na požadované nastavenie
nabíjačky (polohy zelenej značky pre jednotlivé nastavenia
nabíjačky sa uvádzajú dolu):
Nastavenie zelenej značky (položka G)
• 1. zelená značka - WET pri 25 A, akumulátory 250 a 330 Ah
(4 bliknutia ČERVENEJ).
• 2. zelená značka - GEL/AGM pri 25 A, 260 a 312 AGM (4
bliknutia ZELENEJ).
• 3. zelená značka - GEL EXIDE pri 25 A (4 bliknutia ŽLTEJ).
• 4. zelená znač
• 5. zelená značka - GEL/AGM pri 15 A (2 bliknutia ZELENEJ).
• 6. zelená značka - GEL EXIDE pri 15 A (2 bliknutia ŽLTEJ).
ka - WET pri 15 A (2 bliknutia ČERVENEJ).
G
E
DCB
Obrázok č. 5A
F
A
e. Po výbere vhodného profi lu nabíjačky akumulátorov počkajte,
kým kontrolka LED akumulátora prestane blikať a zostane
svietiť, a prestavte spínač na kľúč do polohy “VYP”.
f. Zopakujte krok 1 a skontrolujte, či bol správne naprogramo-
vaný vhodný profi l nabíjačky pre daný typ akumulátora (WET
alebo GEL).
POZNÁMKA: Pred použitím stroja nabite akumulátory.
machine.
Elektrická energia na zabezpečenie činnosti zariadenia je dodávaná
z akumulátorových batérií. Akumulátorové batérie vyžadujú preventívnu
údržbu.
Výstraha: Práca s batériami môže byť nebezpečná! Pri práci v
blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a
ochranné oblečenie. Nefajčite!
Aby ste udržali batérie v dobrom stave, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
1. Udržiavajte správnu úroveň elektrolytu. Správna úroveň je v rozpätí
približne 6,35 mm pod spodnou časťou trubice v každom článku
a nad vrchnou častou platní. Skontrolujte úroveň elektrolytu vždy,
keď nabíjate batérie. Pozrite obrázok č. 6.
Poznámka: Skontrolujte úroveň elektrolytu pred nabíjaním batérií. Skon-
trolujte, či sú platne v každom článku zaliate elektrolytom. Nedopĺňajte
úplne elektrolyt v článkoch pred nabíjaním batérie. Počas nabíjania sa
elektrolyt rozpína. Elektrolyt by preto mohol pretiecť von z článkov. Články
vždy doplňte destilovanou vodou po nabíjaní.
Správna úroveň
naplnenia
Obrázok č. 6
Upozornenie: Batérie sa nevratne poškodia v prípade, že hladina
elektrolytu nezakrýva platne. Udržiavajte správnu
úroveň elektrolytu.
Upozornenie: Ak sú batérie naplnené nad úroveň spodnej
Časti Trubice v každom článku, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a pretečeniu cez
vrchnú časť batérií. Nenapĺňajte batérie až po
úroveň spodnej časti trubice v každom článku.
Poutierajte všetku kyselinu zo zariadenia
alebo z vrchnej časti batérií. Po inštalácii do
batérie nikdy nepridávajte kyselinu.
Upozornenie: Voda z vodovodu môže obsahovať prímesi,
Ktoré poškodzujú batérie. Do batérií sa
musí dopĺňať len destilovaná voda.
2. Udržiavajte vrchné časti batérií v čistom a suchom stave. Svorky
a konektory udržiavajte v čistom stave. Na čistenie vrchnej časti batérií použite vlhkú handričku so slabým roztokom čpavku alebo bikarbonátu sodného. Na čistenie svoriek a konektorov použite vhodný
nástroj na ich čistenie. Do batérií sa nesmie dostať čpavok alebo
bikarbonát sodný.
3. Udržiavajte batérie v nabitom stave.
4. Vypustenie priestoru pre akumulátory: (Pozrite obrázok č. 7)
a. Používajte vždy ochranu očí a ochranné oblečenie.
b. Do priestoru pre akumulátory pridajte slabý roztok čpavku ale-
bo bikarbonátu sodného, aby ste tak zneutralizovali akúkoľvek
porozlievanú kyselinu.
c. Vyhľadajte vypúšťaciu hadicu za skriňou prevodovky.d. Ruky položte za lem a otvorte ventil.
e. Po vyprázdnení ventil zatvorte.
g. Všetku porozlievanú kyselinu neutralizujte čpavkom alebo
dostatočného vetrania môže spôsobiť výbuch.
Aby ste predišli možnosti výbuchu, nabíjajte
batérie len v priestoroch s dobrým vetraním.
Výstraha: Olovené batérie s kyselinou uvoľňujú plyny,
ktoré môžu spôsobiť výbuch. Udržiavajte
batérie mimo dosahu iskier a plameňov.
Nefajčite!
Pri nabíjaní akumulátorov sa riaďte podľa nasledujúceho postupu:
1. Presvedčite sa, že spínač na kľúč je v polohe “VYP”.
2. Pred nabíjaním akumulátorov sa musí prevetrať priestor pre akumulátory. Tento priestor sa vyvetrá vyklopením nádrže na roztok a
otočením oporného držiaka, nachádzajúceho sa v nádrži na roztok (pozri obrázok 8). Pomaly spustite nádrž na zachytenú vodu
a nechajte ju položenú na opornom držiaku (pozri obrázok 9).
Nádrž zatvorte nadvihnutím nádrže na zachytenú vodu, otočením
oporného držiaka nadol a pomalým spustením nádrže do uzavretej
polohy.
SLOVENSKY
Obrázok č. 8
SK
Upozornenie: Pred zdvihnutím nádrže
skontrolujte, či je prázdna.
Výstraha: Keď je nádrž na zachytenú vodu v otvorenej
polohe, stroj neuvádzajte do činnosti. Nádrž
by mohla náhodne nadskočiť a zatvoriť sa so
zabuchnutím.
3. Do patričnej elektrickej zásuvky na stene pripojte napájaciu šnúru
na striedavý prúd (AC) nabíjačky batérií, ktorá sa nachádza v zadnej časti stroja.
4. Sledujte kontrolky na merači kapacity/akumulátora a skontrolujte, či
sa nabíjanie začalo. Stav nabíjania indikujú červené, žlté a zelené
kontrolky. Trvale svietiaca zelená kontrolka indikuje, že akumulátory sú úplne nabité. Skontrolujte úroveň elektrolytu a, podľa potreby
dolejte destilovanú vodu.
Poznámka: Uistite sa, že sa pripájate k elektrickému okruhu, ktorý nie je
zaťažený inými zariadeniami. Mohli by sa prerušiť ističe v stene a nabíjanie by sa neuskutočnilo.
VAROVANIE: Nikdy nenabíjajte žiadnu batériu nevhodnou nabíjač-
kou
batérií. Pozorne dodržiavajte pokyny výrobcu batérií
a nabíjačky batérií.
Obrázok č. 9
Poznámka: Aby nedošlo k trvalému poškodeniu batérií, zabráňte ich
úplnému vybitiu. Nikdy nenechávajte batérie úplne vybité, ani vtedy, ak
sa zariadenie nepoužíva. Pri nabíjaní batérií musí byť odpadová nádrž
otvorená. Skontrolujte hladinu elektrolytu av prípade potreby top preč s
destilovanou vodou.
Keď chcete do stroja nainštalovať vložku, alebo kefu,
postupujte nasledovne:
1. Otočte vypínač do polhy “ON” (zapnuté)
2. Zostavu hlavy kefy prestavte do “hornej” polohy.
3. Otočte vypínač do polohy “OFF” (vypnuté).
4. Choďte pred stroj.
5. Zatlačte na kefu, alebo vložku pod ohybnými plátmi. Pozrite si
obrázok 10.
POZNÁMKA: Pri použití čiernej vložky umiestnite vložku na hlavu.
Sklopte hlavu a chvíľku pôsobte tak, aby sa vložka zafi xovala na
držiak vložky (ak s tým máte problém, dajte vložku na podlahu a
sklopte hlavu a potom pôsobte.)
Obrázok č. 10
Ako odstrániť kefu, alebo vložku
Keď chcete zo stroja odstrániť kefu, alebo vložku, postupujte nasledovne:
1. Otočte vypínač do polhy “ON” (zapnuté)
2. Zostavu hlavy kefy prestavte do “hornej” polohy.
3. Otočte vypínač do polohy “OFF” (vypnuté).
4. Choďte pred stroj a ťahajte kefu, alebo vložku smerom dole
až kým sa z ohybných plátov neuvoľní. Pozrite si obrázok 11.
Inštalovanie unášačov kief alebo vankúšov na stroji Disc
Pri inštalácií kief alebo čistiacich podušiek postupujte nasledovne:
1. Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté).
2. Prepnite spínač kefy do polohy„UP“ (hore).
3. Prepnite spínač kľúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
4. Odistite pravý a ľavý kryt kefy a demontujte ich. Pozrite obrázok č.
12.
5. Položte kefu alebo čistiacu podušku pod platu kefového motora.
Pozrite obrázok č. 13.
6. Zarovnajte výstupky na závese motora s otvormi na závese kefy.
SLOVENSKY
SK
7. Potiahnite kefy nahor, až kým záves nezaskočí.
8. Pri inštalácii druhej kefy alebo čistiacej podušky zopakujte kroky 5,
6 a 7.
9. Znova nainštalujte telesá pravej a ľavej kefy a zaistite predný kryt
na západku.
NEBEZPEČENSTVO: Prevádzkovanie stroja, ktorý nie je kom-
pletný alebo úplne zmontovaný môže
spôsobiť úraz alebo škody na majetku.
Tento stroj neuvádzajte do prevádzky, ak
nie je kompletne zmontované. Pred uvedením stroja do prevádzky ho starostlivo
skontrolujte.
Demontáž unášačov kief alebo vankúšov na stroji Disc
Pri demontáži kief alebo čistiacich podušiek zo zariadenia postupujte
nasledovne:
1. Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté).
2. Prepnite spínač kefy do polohy„UP“ (hore).
3. Prepnite spínač kľúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
Obrázok č. 12
Obrázok č. 13
4. Odistite telesá pravej a ľavej kefy a zaistite predný kryt na západku.
Pozri obrázok 12.
5. Zatlačte nadol na obe strany kedy alebo unášača vankúša, kým sa
uvoľní výkyvný záves.
Zmena alebo obrátenie smeru štetín na stroji Cylindrical
Pri inštalovaní alebo obrátení smeru štetín na stroji postupujte
takto:
1. Spínač na kľúč prestavte na “ZAP”.
2. Prestavte zostavu kefy do hornej polohy.
3. Spínač na kľúč prestavte na “VYP”.
4. Prejdite pred stroj a povoľte vrúbkovanú skrutku na dvierkach
kief. Pozri obrázok 14.
5. Dvierka spustite približne o 1/2 palca a demontujte dvierka
kefy.
6. Demontujte kefu. Pozri obrázok 15.
7. Skontrolujte stav kefy. V prípade poškodenia alebo
opotrebenia ju vymeňte. V opačnom prípade z času na čas
prestavte kefu opačným koncom, aby sa obrátil smer štetín
na predĺženie životnosti.
Obrázok č. 14
8. Nasuňte kefu na unášač, alebo opačným koncom, a pomaly
ju otáčajte, aby sa unášacie výčnelky vyrovnali so zárezmi
na kefe. Kefu zasuňte až na doraz.
9. Nasaďte do kefy zostavu dverí kefy.
10. Nadvihnite dvierka a zatiahnite skrutku s vrúbkovanou hlavou.
11. Rovnaký postup zopakujte s druhou kefou.
NEBEZPEČENSTVO: Prevádzkovanie stroja, ktorý nie je kom-
pletný alebo úplne zmontovaný môže
spôsobiť úraz alebo škody na majetku.
Tento stroj neuvádzajte do prevádzky, ak
nie je kompletne zmontované. Pred uvedením stroja do prevádzky ho starostlivo
Stierka stiera podlahu, zatiaľčo vysávací motor odstraňuje špinavý čistiaci
roztok z podlahy. Pomocou pravej ruky znížte alebo zdvihnite páku
stierky. Pri ovládaní stierky postupujte podľa tohto postupu:
1. Stierač sa spúšťa otočením páky stierača nadol. Pozri
obrázok 16.
2. Stierač sa zdvíha otočením páky stierača nahor. Pozri
obrázok 16.
Ako sa plní nádrž na roztok
1. Vyberte kryt nádrže na roztok. Pozri obrázok 17.
2. Ak stroj nemá systém miešania chemikálií, doplňte do
nádrže na roztok čistiaci chemický prípravok. Správne
množstvo chemikálie určujte podľa pokynov na obale
prípravku.
SLOVENSKY
SK
3. Nádrž na roztok naplňte vodou.
4. Nasaďte späť kryt nádrže na roztok.
Výstraha: Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa
používajú v tomto type zariadenia, môžu zanechávať
mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti
môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora
alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy
umiestnite upozorňujúce značky.
Výstraha: Zariadenia môžu spôsobiť vznietenie zápalných
materiálov alebo výparov. Nepoužívajte ich s alebo
v blízkosti horľavín, napr. palív, obilného prachu,
rozpúšťadiel a riedidiel. Použite len takú koncentráciu čistiaceho prostriedku, ktorú odporúča jeho
výrobca.
Výstraha: Spoločnosť Nilfi sk ALTO odporúča maximálnu
Používanie systému miešania chemikálií (doplnkové vybavenie)
Systém miešania chemikálií je navrhnutý na automatické miešanie
čistiacej chemikálie priamo z nádoby výrobcu chemikálie do čistej
vody, prúdiacej z nádrže na roztok. Gombík ovládania chemikálií
na ovládacom paneli sa používa na výber požadovaného pomeru v
súlade s odporúčaniami výrobcu chemikálií a požiadavkami konkrétnej aplikácie. Nastavené pomery sú ilustrované na obrázku 19.
UPOZORNENIE: Chemické čerpadlo neuvádzajte do
činnosti nasucho. Ak je nádoba na
chemikáliu prázdna, presvedčite sa, že
regulácia chemikálií v uzavretej polohe.
Pri ovládaní systému miešania chemikálií postupujte nasledovne:
1. Vyberte si vhodnú čistiacu chemikáliu pre konkrétnu
aplikáciu čistenia podlahy.
2. Nastavte ovládač chemikálií do polohy zodpovedajúcej
odporúčanej výrobcom chemikálií.
3. Presvedčite sa, že nádrž na zachytenú vodu je prázdna a
otvorte nádrž na chemikálie.
4. Vložte nádobu výrobcu na chemikálie do držiaka na pravej
prednej strane nádrže na roztok. Pozri obrázok 18A a 18B
5. Vyberte viečko z nádoby, vložte fľašový adaptér a zatiahnite viečko.
6. Pomaly zatvorte nádrž na zachytenú vodu.
POZNÁMKA: Ak sa gombík otočí úplne proti smeru pohybu
hodinových ručičiek, na podlahu sa privádza iba voda.
VÝSTRAHA: Vodné roztoky alebo čistiace materiály, ktoré
sa používajú v tomto type zariadenia, môžu
na povrchu podlahy zanechávať mokré
plochy. Tieto plochy môžu predstavovať
nebezpečenstvo pre obsluhu alebo iné osoby.
Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite
upozorňujúce značky.
VÝSTRAHA: Zariadenia môžu spôsobiť vznietenie zápal-
ných materiálov alebo výparov. Nepoužívajte
ich v blízkosti horľavín, napr. benzínu, obilného prachu, rozpúšťadiel a riedidiel. Použite
len takú koncentráciu čistiaceho prostriedku,
ktorú odporúča jeho výrobca.
B
SLOVENSKY
A
SK
A
C
VÝSTRAHA: Spoločnosť Nilfi sk ALTO odporúča maximálnu
teplotu vody 120oF (49oC).
Prevádzka zariadenia
Poznámka: Prepnite zariadenie na najnižšie nastavenie rýchlosti po-
sunu. Používajte zariadenia v priestoroch, kde sa nenachádza žiaden
nábytok či predmety, až kým nezvládnete nasledujúce postupy:
1. Presúvať zariadenie v priamom smere, dopredu a dozadu.
2. Bezpečne zastaviť zariadenie.
3. Otočiť zariadením vľavo aj vpravo a vrátiť ho do priameho smeru.
Pri presúvaní zariadenia postupujte nasledovne:
1. Uvoľnite parkovaciu brzdu.
2. Otočte kľúčový spínač do zapnutej polohy
3. Zdvihnite kefu na najvyššie nastavenie.
4. Zdvihnite stierku.
5. Ak sa zatlačí ľavé alebo pravé dlaňové tlačidlá pohybu dopredu
(obrázok 20, položka A) úplne dovnútra, stroj sa pohne dopredu.
6. Rýchlosť pojazdu sa ovláda ovládacím gombíkom rýchlosti pojazdu
(obrázok 20, položka C).
7. Stroj sa zastaví uvoľnením dlaňových tlačidiel jazdy dopredu.
8. Smer jazdy stroja sa obráti súčasným zatlačením spínača jazdy
dozadu (obrázok 20 položka B) a stlačením pravého alebo ľavého
dlaňového tlačidla jazdy dopredu (obrázok 20 položka A).
Obrázok č. 20
9. Stroj sa zastaví uvoľnením dlaňových tlačidiel jazdy dopredu.
10. Ak chcete zariadenie otočiť, potlačte zadnú časť zariadenia do strany.
11. Keď zastavíte stroj, otočte kľúčový spínač do polohy “OFF”, vyberte
VÝSTRAHA: Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré
sa používajú v tomto type zariadenia, môžu
zanechávať mokré oblasti na povrchu
podláh. Tieto plochy môžu predstavovať
nebezpečenstvo pre obsluhu alebo iné osoby.
Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite
upozorňujúce značky.
Pri čistení podlahy postupujte nasledovne:
1. Aktivujte parkovaciu brzdu (ak je nainštalovaná.)
2. Nalejte vodu a čistiaci chemický prostriedok do čistej nádrže na
čistiaci roztok.
3. Uvoľnite parkovaciu brzdu (ak je nainštalovaná.)
4. Prepnite spínač kľúča do polohy „ON“ (zapnuté).
5. Spustite stierku.
6. Stlačením tlačidla ovládania na jeden dotyk sa automaticky
spúšťa zostava hlavy kefy a spúšťa sací motor.
7. Nastavte prietok čistiaceho roztoku na požadovaný prietok.
8. Presúvajte zariadenie po podlahe smerom dopredu.
9. Urobte obrat o 180°.
POZNÁMKA: Ak robíte viacero prechodov po podlahe, nechajte kefy
očistiť približne 2 palce (5 cm) z oblasti, ktorá už bola očistená.
POZNÁMKA: Pri väčšine čistiacich postupov aplikujte a zároveň
odstráňte čistiaci roztok v rámci jednej operácie.
Ako čistiť veľmi znečistenú podlahu
Pri čistení veľmi znečistenej podlahy postupujte nasledovne:
1. Aplikujte čistiaci roztok na podlahu.
2. Nespúšťajte stierač. Sací motor vypnite.
3. Spustite kefu alebo vankúš a začnite čistenie podlahy.
4. Podlahu znova vyčistite prídavným roztokom, spustite stierač a
zapnite sací motor.
1. Vypustite nádrž na roztok (podľa potreby) (Obrázok 22) a nádrž na zachytenú vodu (Obrázok 23). Pri vypúšťaní sa riaďte týmto postupom:
a. Prepnite spínač kľúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
b. Odistite výpustnú hadicu zo zadnej časti zariadenia.
c. Koniec hadice vložte do odtoku alebo nádoby.
d. Nádrž na zachytenú vodu:Otvorte vypúšťací uzáver otáčaním proti smeru pohybu hodi-
nových ručičiek.
Nádrž na čistiaci roztok:
Keď je hadica spustená na úroveň vody, tak voda bude tiecť.
2. Prepláchnite nádrže. Ak chcete nádrže prepláchnuť, nalejte do nádrže
čistú vodu cez otvor navrchu nádrže.
Obrázok č. 22
3. Ak je nádrž alebo vypúšťacia hadica upchaná prekážkou, umyte nádrž
alebo hadicou pomocou vodovodnej hadice. Vodovodnú hadicu vložte do
vypúšťacej hadice.
4. Nechajte nádrže a výpustný ventil obnovovacej nádrže otvorený, aby na
vzduchu vyschli.
5. Skontrolujte čepeľ stierky. Čepeľ stierky očistite pomocou handry. Ak je
čepeľ stierky poškodená alebo opotrebovaná, otočte ju alebo vymeňte.
6. Skontrolujte a vyčistite tesnenie veka obnovovacej nádrže. Použite jemný
čistiaci roztok a opláchnite diely čistou vodou.
Skontrolujte akumulátory a v prípade potreby po nabíjaní doplňte destilovanú
vodu. Správna úroveň je približne 1/4 palca (1/2 cm) pod spodnou časťou
trubice v každom článku.
UPOZORNENIE: Voda z vodovodu môže obsahovať kontaminanty,
Ktoré poškodia akumulátory. Akumulátory sa
musia doplniť IBA DESTILOVANOU VODOU.
VÝSTRAHA: Olovené akumulátory s kyselinou uvoľňujú plyny,
Ktoré môžu spôsobiť výbuch. Nefajčite! Vždy noste
ochranu zraku a ochranné oblečenie, keď pracujete v
blízkosti akumulátorov.
Obrázok č. 23
Pomocou čistej handry poutierajte povrch zariadenia.
Nabite akumulátory. Pozrite si pokyny uvedené v časti „Ako nabíjať akumulátory“ v tejto príručke.
Nasledujúce operácie údržby sa musia vykonávať každý týždeň:
VÝSTRAHA: Údržbu a opravy musí vykonávať len oprávnený
personál. Pre vykonávaním údržby vždy vyprázdnite nádrž na čistiaci roztok a obnovovaciu nádrž.
Udržiavajte všetky upevňovacie prvky pevne
utiahnuté.
VÝSTRAHA: Pri práci v blízkosti akumulátorov vždy používajte
ochranu očí a ochranné oblečenie. Neklaďte
nástroje alebo iné kovové predmety na vývody akumulátora alebo na vrchnú stranu akumulátorov.
UPOZORNENIE: Akumulátory nenapĺňajte nad úroveň spodnej
časti trubice v každom článku, aby nedošlo
k poškodeniu zariadenia a pretečeniu cez
vrchnú časť akumulátorov. Poutierajte všetku
kyselinu zo zariadenia alebo z vrchnej časti
akumulátorov. Po inštalácii do akumulátora
nepridávajte kyselinu.
SLOVENSKY
Obrázok č. 24
SK
POZNÁMKA: Pred vykonávaním údržby zariadenia vždy vypnite
spínač kľúča.
VÝSTRAHA: Pri práci v blízkosti akumulátorov vždy používajte
ochranu očí a ochranné oblečenie. Nefajčite!
1. Pred kontrolou akumulátorov sa nádrž na zachytenú vodu musí vyklopiť
do úplne otvorenej polohy. Pozri obrázok 24. Nádrž zatvoríte pomalým
spúšťaním nádrže do zatvorenej polohy.
UPOZORNENIE: Pred nadvihnutím nádrže sa uistite, že je nádrž
prázdna.
VÝSTRAHA: Keď je nádrž na zachytenú vodu v otvorenej polohe,
stroj neuvádzajte do činnosti. Nádrž by mohla
náhodne nadskočiť a zatvoriť sa so zabuchnutím.
3. Skontrolujte hadice, či v nich nie sú netesnosti, nie sú blokované alebo
ináč poškodené.
4. Použite mazaciu pištoľ, aby ste namazali dvojité kolieska. Pozrite obrázok č. 30.
Pri demontáži stierky postupujte podľa tohto postupu:
1. Zostavu stierky demontuje povolením dvoch otočných skrutiek, ktorými
je stierka pripevnená k zariadeniu. Vytiahnite zostavu stierky. Pozrite
obrázok č. 25.
2. Vizuálne skontrolujte lišty stierača.
3. Ak sú lišty opotrebované, odistite pásky a otočte lištu tak, aby bola v stieracej polohe nová hrana (pozri obrázky 25A a 25B).
4. Znovu nainštalujte zostavu stierky na zariadenie.
Úprava sklonu stierky:
Naklonenie stierača spôsobuje, že zadná lišta sa v strede a na koncoch
nadvihuje v závislosti od toho, do akej polohy sa zmení naklonenie.
Nastavovaciu skrutku otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek alebo
proti smeru pohybu hodinových ručičiek (pozri obrázok 26), aby sa dosiahlo
rovnomerná šírka hrany lišty stierača.
VÝSTRAHA: Údržbu a opravy musí vykonávať len
oprávnený personál.
Obrázok č. 25
VÝSTRAHA: Elektrické opravy musí vykonávať len
oprávnený personál.
Musia sa vykonávať postupy údržby:
So žiadosťou o vykonávanie týchto operácií sa obráťte na autorizované servisné stredisko Nilfi sk ALTO.
Každých 500 hodín (ťažkej) 1000 hodín (normálnej) prevádzky
1. Skontrolujte uhlíkové kefky elektromotorov.
2. Vyčistite svorky a konektory akumulátora. Presvedčite sa či sú všetky
zapojenia akumulátora správne.
3. Skontrolujte všetky spínače, ovládacie prvky, ventily, hadice a tesnenia.
4. Skontrolujte a odstráňte usadeniny z nábojov nápravy s prevodovkou.
Každých 500 hodín (len BOOST)
1. Vymeňte gumené izolátory (pozrite si časť Zoznam náhradných dielov
hlavice kefy). Gumené izolátory sa považujú za spotrebné položky a musia sa vymeniť v rozmedzí 500 hodín (ťažkej) a 1000 hodín (normálnej)
prevádzky.
Tato kniha obsahuje důležité informace o používání a bezpečném provozu tohoto stroje. Doporučujeme přečíst si tuto knihu
před zahájením provozu stroje Nilfi sk ALTO, servisem nebo údržbou, protože jinak existuje nebezpeční poranění vás nebo
vašeho personálu, poškození stroje nebo jiného majetku. Před používáním tohoto stroje musíte být vyškoleni o jeho obsluze.
Pokud váš personál neumí anglicky, nechte si tuto příručku plně vyložit, a pak se teprve pokoušejte uvést stroj do provozu.
Všechny pokyny uvedené v této příručce jsou z pohledu obsluhy, která stojí vzadu za strojem.
Obsah
Bezpecnostní pokyny pro operátora ........................................................................................................................................................ 29
Technické údaje stroje ............................................................................................................................................................................. 31
Postupy pro prepravu .............................................................................................................................................................................. 32
Symboly použité na stroji ........................................................................................................................................................................ 33
Ovládací panel stroje ............................................................................................................................................................................... 34
Ovladace a prvky stroje ........................................................................................................................................................................... 35
Jak stroj pripravit na provoz ..................................................................................................................................................................... 35
Jak stroj provozovat ................................................................................................................................................................................. 43
Jak napravit problémy ve stroji ................................................................................................................................................................ 51
POZOR: Nedodržování hlášení označených POZOR může mít za následek závažné tělesné poranění
nebo smrt. Čtěte a dodržujte všechna upozornění označená POZOR ve vaší příručce i na
krytu stroje.
VÝSTRAHA: Nedodržování VÝSTRAH může mít za následek poranění vás nebo vašeho personálu,
včetně poškození majetku. Čtěte a dodržujte všechny VÝSTRAHY ve vaší příručce i na
krytu stroje.
UPOZORNĚNÍ: Nedodržování UPOZORNĚNÍ může mít za následek poškození stroje nebo jiného majetku. Prectete
si a dodržujte všechna BEZPECNOSTNÍ upozornení ve své uživatelské prírucce a na stroji.
POZOR: Doporučujeme přečíst si tuto knihu před zahájením provozu stroje Nilfi sk ALTO, servisem nebo údržbou,
protože jinak existuje nebezpečí poranění vás nebo vašeho personálu, poškození stroje nebo jiného majetku.
Před používáním tohoto stroje musíte být vyškoleni o jeho obsluze. Pokud váš personál neumí anglicky, nechte
si tuto příručku plně vyložit, a pak se teprve pokoušejte uvést stroj do provozu.
POZOR: Provoz stroje, který není plně smontován, může vést k poranění nebo poškození majetku. Nespouštějte tento
stroj, dokud není plně smontován. Před uvedením do provozu stroj pečlivě zkontrolujte.
POZOR: Provoz stroje v okolí hořlavých materiálů nebo výparů může způsobit výbuch. Nepoužívejte tento stroj v blízkos-
ti paliv, obilného prachu, rozpouštědel, ředidel a jiných hořlavých materiálů, ani tyto látky strojem neodstraňujte.
Tento stroj není určen pro vysávání nebezpečného prachu a nečistot.
POZOR: Olověné baterie produkují plyny, které mohou způsobit explozi. Nevystavujte baterie jiskrám nebo otevřenému
plameni. V blízkosti stroje nekuřte. Baterie nabíjejte jen v dobře větraném prostoru. Před provozem stroje
musíte vytáhnout nabíječku střídavého proudu ze zásuvky.
POZOR: Manipulace s bateriemi může být nebezpečná! Při práci v blízkosti baterií noste ochranné brýle a ochranný
oděv. Sundejte si všechny šperky. Na svorky nebo horní plochu baterií nepokládejte nástroje nebo jiné kovové
předměty.
POZOR: Nabíječka s poškozeným napájecím kabelem může způsobit smrt elektrickým proudem. Pokud je kabel
poškozený, nabíječku nepoužívejte.
VÝSTRAHA: Provoz stroje z jiné než zadní strany může způsobit zranění nebo škodu. Obsluha stroje musí stát vždycky vzadu.
VÝSTRAHA: Tento stroj je těžký. Na manipulaci se strojem si zjednejte pomoc. Potřebujete-li stroj přesunout na rampu nebo naklonit,
potřebujete na to nejméně dvě schopné osoby. Strojem manipulujte vždy pomalu. Na rampě stroj neotáčejte. Pokud
používáte stroj na šikmém terénu se sklonem větším než 2 %, nezastavujte stroj, neotáčejte jej a nepokoušejte se ho
zaparkovat. Před přepravou stroje na jiné místo si prostuduje pokyny pro přepravu stroje uvedené v této příručce.
VÝSTRAHA: Stroj se muže prevrátit, jede-li po okraji schodište nebo nakládací plošiny, a muže zpusobit zranení nebo škody. Zasta-
vujte a ponechávejte tento stroj pouze na rovné ploše. Když stroj zastavíte, prepnete klícek do polohy “VYP”.
VÝSTRAHA: Údržba nebo opravy prováděné nepověřenými osobami mohou způsobit poranění nebo škodu. Údržbu a opravu musí
provádět pouze pověřený personál fi rmy Nilfi sk ALTO.
VÝSTRAHA: Jakékoliv modifi kace stroje mohou způsobit poškození stroje nebo poranění obsluhy nebo osob vyskytujících se v blízkosti
stroje. Modifi kace stroje neschválené výrobcem ruší záruku na stroj a odpovědnost výrobce za vady stroje.
VÝSTRAHA: Vystavení elektrických prvků stroje vodě nebo vlhkosti může vést ke zkratu. Elektrické prvky stroje udržujte v suchu. Po
VÝSTRAHA: Aby se snížilo nebezpecí vzniku požáru pri výmene pojistek, vymenujte je pouze za stejný typ se stejným jmenovitým
VÝSTRAHA: Provoz stroje bez dodržování všech výstrah a pokynů může způsobit poranění nebo škodu. Před zahájením provozu
VÝSTRAHA: Mokrá podlaha může být kluzká. Vodní roztoky a čistidla používaná pro tento stroj mohou zanechat podlahu vlhkou.
VÝSTRAHA: Nesprávné vypouštění odpadní vody ze stroje může poškodit životní prostřední a je nezákonné. Agentura Spojených
UPOZORNĚNÍ: Použití stroje na posun předmětů a lezení na stroj může způsobit poranění nebo škodu. Nepoužívejte tento stroj jako
CZ
každém použití stroj otřete. Stroj skladujte v suchém prostoru.
výkonem, jako mela pojistka dodaná se strojem.
stroje si přečtěte všechny nápisy na krytu stroje. Zkontrolujte, zda jsou na stroj připevněny všechny bezpečnostní informace a štítky s výstrahami. Náhradní štítky získáte od svého distributora fi rmy Nilfi sk ALTO.
Vlhká podlaha může představovat riziko pro obsluhu a další osoby. Kolem oblasti, kterou čistíte, vystavte varovné nápisy.
států pro ochranu životního prostředí zavedla jistá pravidla vypouštění odpadní vody. Ve vašem městě nebo okrese
mohou být rovněž v platnosti místní pravidla pro likvidaci odpadní vody. Seznamte se s nimi a dodržujte je. Seznamte se
s ekologickým rizikem chemikálií, které používáte na čištění strojem.
schodek nebo nábytek. Nevozte nikoho na stroji.
UPOZORNĚNÍ: Záruka na stroj platí pouze tehdy, používáte-li výhradně náhradní díly Nilfi sk ALTO. Potřebujete-li vyměnit vadnou
součást stroje, používejte vždy náhradní díly Nilfsik ALTO.
Úvod
Automatické mycí stroje znacky Nilfi sk ALTO, Scrubtec 866, 871, 886, BOOST 8 a 871C, jsou efektivní a vysoce kvalitní úklidové
stroje na cištení podlah. Scrubtec 886 používá dva kartáce nebo kotouce k mytí trasy široké 86 cm. Scrubtec 871 používá dva
kartáce nebo kotouce k mytí trasy široké 71 cm. Scrubtec 866 používá dva kartáce nebo kotouce k mytí trasy široké 66 cm. Scrubtec
BOOST 8 používá jeden kotouc nebo kartác k mytí trasy široké 71 cm. Scrubtec 8;71C používá dva kartáce k mytí trasy široké 71 cm.
Sterka stírá podlahu, zatímco vysavac zároven odstranuje znecištený roztok z podlahy.
Automatické mycí stroje Scrubtec 866, 871, 886, BOOST 8 a 871C se dodávají kompletne se tremi kabely s konektorem pro baterii,
jedním kabelem baterie, jednou nabíjeckou baterie a jedním návodem k obsluze.