Сертификатзасъответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
Сериенномер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακόςαριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийныйномер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Годинанапроизводство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodności
Certificat de conformitate
Заявлениеосоответствии
Överensstämmelsecertifikat
Certifikát súladu
Certifikat o ustreznosti
Uyumluluk sertifikası
SCRUBTEC 545B – 545BL 553B – 553BL - BOOST 5
SCRUBBER-DRYER
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η
παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου
γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες
και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következő irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minėtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais
modelis ir izgatavots atbilstoši šādām
direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że
wymieniony powyżej model produkowany
jest zgodnie z następującymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu
următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина
вышеуказанной модели изготовлена
в соответствии со следующими
директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
EC Machinery Directive 2006/42/ECEN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982
EC Low Voltage Directive 2006/95/ECEN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366
EC EMC Directive 2004/108/ECEN 55014-1, EN 55014-2
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.a.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aşağıda verilen
direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildiğini onaylar.
OBSAH A ÚČEL NÁVODU .............................................................................................................................................................. 2
CÍLOVÁ SKUPINA ........................................................................................................................................................................... 2
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU ....................................................................................................................................................... 2
PROHLÁŠENÍ O SOULADU ........................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKAČNÍ DATA ..................................................................................................................................................................... 2
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY ..................................................................................................................................................... 2
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................... 2
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ .................................................................................................................................................................... 3
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI ............................................................................................................................................................. 3
POPIS STROJE ............................................................................................................................................................... 6
KONSTRUKCE STROJE ................................................................................................................................................................. 6
OKNO PRO KONTROLU DAT NABÍJEČKY BATERIE (volitelně) ................................................................................................... 8
TECHNICKÉ PARAMETRY ............................................................................................................................................................. 9
POUŽITÍ ......................................................................................................................................................................... 12
KONTROLA BATERIE/MONTÁŽ V NOVÉM STROJI .................................................................................................................... 12
MONTÁŽ A NASTAVENÍ (MOKRÉ NEBO GELOVÉ) TYPU BATERIE.......................................................................................... 13
PŘED SPUŠTĚNÍM STROJE ........................................................................................................................................................ 14
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE .............................................................................................................................................. 17
PROVOZ STROJE (DRHNUTÍ/SUŠENÍ) ...................................................................................................................................... 18
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE ............................................................................................................................................................. 20
PO POUŽITÍ STROJE ................................................................................................................................................................... 20
DLOUHÁ NEČINNOST STROJE ................................................................................................................................................... 20
PRVNÍ POUŽITÍ ............................................................................................................................................................................. 20
KONTROLA PROVOZNÍCH HODIN STROJE .............................................................................................................................. 23
KONTROLA A VÝMĚNA LISTU STĚRKY ...................................................................................................................................... 24
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE A ODSÁVACÍ MŘÍŽKY S PLOVÁKEM A KONTROLA TĚSNĚNÍ KRYTU....................................................... 25
ČIŠTĚNÍ FILTRU MOTORU SACÍ SOUSTAVY ............................................................................................................................. 26
ČIŠTĚNÍ FILTRU NA ROZTOK/ČISTOU VODU ............................................................................................................................ 26
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA ČISTIDLO ................................................................................................................................................. 27
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..................................................................................................................................................... 28
Čísla v závorkách označují komponenty uváděné v kapitole týkající se popisu stroje.
OBSAH A ÚČEL NÁVODU
Účelem tohoto Návodu je poskytnout Operátorovi všechny potřebné informace k řádnému samostatnému a bezpečnému používání
stroje. Návod obsahuje informace o technických parametrech, provozu, skladování, údržbě, o náhradních dílech a likvidaci.
Před jakoukoli manipulací se strojem si pracovníci obsluhy a kvalifi kovaní technici musí pozorně přečíst tento návod. V případě
jakýchkoliv otázek týkajících se instrukcí uvedených v návodu a v případě potřeby dalších informací se laskavě obraťte na Nilfi sk
Alto.
CÍLOVÁ SKUPINA
Tento návod je určen pro kvalifi kované pracovníky obsluhy a techniky určené pro údržbu stroje.
Pracovníci Obsluhy nesmí provádět činnosti vyhrazené kvalifi kovaným Technikům. Nilfi sk Alto neodpovídá za škody způsobené
nedodržením tohoto zákazu.
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU
Návod k Obsluze musí být umístěn poblíž stroje v odpovídající schránce, chráněn před kapalinami a dalšími látkami, které by ho
mohly poškodit.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU
Toto Prohlášení o shodě, které se dodává se strojem, je osvědčení stroje o jeho shodě s platnými zákony.
POZNÁMKA
Společně s dokumentací k zařízení se dodávají dvě kopie původního Prohlášení o souladu.
IDENTIFIKAČNÍ DATA
Model a výrobní číslo stroje jsou vyznačeny na destičce (34).
Rok výroby tohoto stroje je uvedený v Prohlášení o shodě a první dvěčíslice výrobního čísla stroje znamenají i rok jeho výroby.
Tyto informace jsou užitečné při objednávkách náhradních dílů stroje. Pomocí následující tabulky zapište identifi kační údaje stroje.
Model STROJE ..................................................................................
Výrobní číslo STROJE .......................................................................
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY
Příručka k používání Elektronické nabíječky baterie, pokud je stroj nabíječkou vybaven, která je nedílnou součástí tohoto –
návodu
K dispozici jsou dále následující příručky:
Návod k Opravám (který si lze prostudovat v servisních střediscích Nilfi sk Alto Service Centers) –
Seznam Náhradních Dílů (dodávaný se strojem) –
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA
Veškeré potřebné provozní postupy a postupy při údržbě a opravách musí být provedeny kvalifi kovanými pracovníky nebo
servisními středisky Alto Service Center.
Vždy je třeba používat jedině originální náhradní díly a příslušenství.
Servis nebo náhradní díly a příslušenství si objednejte v servisních střediscích Nilfi sk Alto; uveďte model a výrobní číslo stroje.
Společnost Nilfi sk Alto průběžně zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádět změny a úpravy podle svého uvážení. Není
povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dříve.
Jakékoliv úpravy a nebo doplňky podléhají schválení výrobce a musí být provedeny společností Nilfi sk Alto.
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI
Stroj na drhnutí a sušení se používá k čištění (mytí a sušení) hladkých a pevných podlah v soukromém nebo průmyslovém
prostředí za dodržování bezpečných podmínek provozu a při ovládání kvalifi kovaným pracovníkem obsluhy.
Tyto čističe-sušiče se nesmějí používat na čistění koberců položených na podlaze.
KONVENCE
Značky v tomto návodu pro polohu dopředu, dozadu, vpředu, vzadu, vlevo nebo vpravo se vztahují na polohu pracovníka Obsluhy,
který má ruce položeny na tyči rukojeti (2).
ROZBALENÍ/DODÁVKA
Při vybalování stroje postupujte opatrně podle pokynů uvedených na obalu.
Po doručení zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození obalu a stroje. Jestliže došlo k viditelnému poškození,
uschovejte si obaly a předložte je ke kontrole Dopravci, který stroj doručil. Okamžitě se obraťte na Dopravce a sepište reklamační
záznam.
Zkontrolujte, zda je stroj dodán s následujícími položkami:
Technická dokumentace:1.
Uživatelská příručka Stroje na drhnutí a sušení•
Příručka k používání Elektronické nabíječky baterie (pokud je jí stroj vybaven)•
Seznam Náhradních dílů Stroje na drhnutí a sušení•
Č. 1 konektor nabíječky baterie (pro stroje bez vestavěné nabíječky baterie)2.
2 destičkové pojistky3.
BEZPEČNOST
Následující symboly označují potenciálně nebezpečné situace. Tyto informace si vždy pečlivě přečtěte a přijměte všechna potřebná
preventivní opatření na ochranu osob i majetku.
Při prevenci úrazů je vždy základním předpokladem spolupráce pracovníka obsluhy. Bez dokonalé spolupráce osoby odpovědné za
provoz stroje nemůže být účinný žádný program prevence nehod. Většina z nehod, ke kterým může dojít v provozu během práce
nebo přemisťování stroje, bývá způsobena selháním pracovníků při dodržování nejjednodušších pravidel základní bezpečnosti.
Pečlivá a opatrná obsluha je nejlepší zárukou proti nehodám a je základním předpokladem úspěšného splnění jakéhokoliv
programu prevence nehod.
SYMBOLY
NEBEZPEČÍ!
Označuje nebezpečnou situaci, při které je ohrožen život pracovníka Obsluhy.
VAROVÁNÍ!
Označuje potenciální nebezpečí zranění osob anebo poškození věcí.
UPOZORNĚNÍ!
Označuje upozornění nebo poznámky související s důležitými nebo užitečnými funkcemi. Odstavcům
označeným tímto symbolem věnujte pozornost.
POZNÁMKA
Označuje upozornění související s důležitými nebo užitečnými funkcemi.
RADA
Udává nezbytnost konzultovat návod pro obsluhu před prováděním jakékoli operace.
Dále jsou uvedena specifi cká varování a upozornění, která informují o potenciálním riziku poškození zdraví osob a poškození
strojů.
NEBEZPEČÍ!
Před provedením jakékoli údržby, opravy, čištění nebo výměny odpojte konektor baterie a vyjměte klíček –
zapalování.
Tento stroj mohou obsluhovat jen správně vyškolené osoby. Děti nebo tělesně postižené osoby nesmí tento –
stroj obsluhovat.
Chraňte baterii před jiskřícími předměty, plameny a rozžhavenými materiály. Během normálního provozu –
stroj vypouští výbušné plyny.
Při práci poblíž elektrických součástí je zakázáno nosit šperky. –
Nepracujte pod vyzdviženým strojem bez bezpečnostních podpor. –
Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých, nebezpečných, hořlavých a nebo výbušných prášků, kapalin –
ani par: Tento stroj se nehodí na sběr nebezpečného prachu.
Při nabíjení baterie vzniká vysoce výbušný vodíkový plyn. Během nabíjení baterie ponechejte soustavu –
nádrží otevřenou, činnost provádějte v dobře větraném prostředí a mimo dosah otevřeného ohně.
VAROVÁNÍ!
Před provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav si pečlivě přečtěte celý návod. –
Před použitím nabíječky baterií se ujistěte, že se kmitočet a napětí vyznačené na štítku s výrobním číslem –
stroje shoduje s napětím hlavního přívodu elektrické energie.
Stroj se nesmí tahat nebo přenášet uchopením kabelu nabíječky baterie nebo používat kabel nabíječky jako –
držadlo. Dveře nezavírejte, když jimi prochází kabel nabíječky baterie a kabel nabíječky netahejte ani nad
ostrými hranami nebo kolem rohů. Stroj nesmí být v chodu pomocí kabelu nabíječky baterie.
Kabel nabíječky baterie musí být mimo vyhřívané plochy. –
Nepoužívejte stroj, pokud je kabel nabíječky baterie nebo zástrčka poškozené. Pokud stroj nefunguje tak, jak –
by měl, byl poškozen, ponechán venku nebo ve vodě, vraťte jej do servisního střediska.
V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru, zásahu elektrický proudem nebo poranění neponechávejte –
zapojený stroj bez dozoru. Před prováděním servisních činností odpojte stroj ze zásuvky.
Při nabíjení baterií nekuřte. –
Stroj není určen na hraní. Při použití v blízkosti dětí dbejte zvýšené pozornosti. –
Stroj používejte pouze v souladu s popisem v tomto Návodu. Nesmí se používat jiné příslušenství než –
doporučované společností Nilfi sk.
Přijměte veškerá potřebná preventivní opatření, aby pohybující se části stroje nemohly zachytit vlasy, šperky –
a volné části oděvů osob.
Aby nedošlo k nepovolenému použití stroje, vyjměte klíček zapalování. –
Neponechávejte stroj bez dozoru, pokud jste se neujistili, že nemůže dojít k samovolnému pohybu stroje. –
Nepoužívejte stroj na svazích se sklonem vyšším, než uvádějí parametry. –
Stroj nepoužívejte zejména v prašném prostředí. –
Při použití tohoto stroje pracujte pozorně tak, abyste nezpůsobili žádnou újmu lidem. –
Strojem nenarážejte do polic ani lešení či jiných konstrukcí; to platí zejména v případech, kdy hrozí riziko –
pádu předmětů.
Na stroj nepokládejte žádné nádoby obsahující kapaliny. –
Provozní teplota stroje musí být v rozpětí 0°C až +40°C. –
Teplota skladování musí být v rozpětí 0°C až +40°C. –
Relativní vlhkost vzduchu musí být mezi 30 % a 95 %. –
Stroj vždy – za provozu i během odstávky – chraňte před přímým slunečním zářením, deštěm a nepříznivými –
povětrnostními vlivy. Stroj se musí skladovat v uzavřených prostorách a na suchém místě: Tento stroj je
nutno používat v suchu, nesmí se používat nebo skladovat venku ve vlhku.
Než stroj použijete, zavřete všechny kryty a/nebo dveře. –
Když používáte přípravky na čištění podlah, dodržujte pokyny na obalu těchto saponátů. –
Pro práci s přípravky na podlahy používejte vhodné rukavice a ochranu. –
Stroj nepoužívejte jako dopravní prostředek. –
Pokud se stroj nepohybuje, vypněte kartáč, aby nedošlo k poškození podlahy. –
V případě požáru použijte k uhašení práškový hasicí přístroj, nikoli vodní. –
S bezpečnostními prvky stroje a pojistkami svévolně nemanipulujte a přesně dodržujte obvyklé pokyny k –
údržbě.
Zabraňte proniknutí jakýchkoli předmětů do otvorů. Nepoužívejte stroj, pokud jsou otvory zanesené. Otvory –
vždy udržujte bez prachu, vlasůči jiných cizích materiálů, které by mohly snížit tok vzduchu.
Nesnímejte ani neupravujte desky upevněné ke stroji. –
Tento stroj nelze používat na silnicích ani veřejných komunikacích. –
Pokud klesne teplota pod bod mrazu, věnujte při přepravě stroji zvýšenou pozornost. Voda v nádrži na –
obnovení vody nebo v hadicích může zamrznout a stroj tak závažně poškodit.
Používejte kartáče a podložky dodané se strojem a kartáče a podložky uvedené v Návodu na Použití. Při –
použití jiných kartáčů nebo podložek může dojít k omezení bezpečnosti.
V případě poruchy stroje si ověřte, že není způsobena nedostatečnou údržbou. Jinak si vyžádejte pomoc –
oprávněných pracovníků oprávněného servisního střediska.
Jestliže je nutné vyměnit některé díly, vyžádejte si od prodejce nebo autorizovaného obchodníka –
ORIGINÁLNÍ náhradní díly.
Chcete-li zajistit správný a bezpečný provoz stroje, měli by plánovanou údržbu (podrobně popsanou v –
související kapitole tohoto návodu) provádět autorizovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko.
Stroj neomývejte přímým či tlakovým proudem vody ani roztoky látek s korozívními účinky. –
Stroj musí být správně zlikvidován, protože obsahuje nebezpečné jedovaté materiály (baterie atd.), které –
podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve specializovaných střediscích (viz kapitola Likvidace).
Ovládací panel1.
Tyč rukojeti2.
Spínač kartáče/jízdy vpřed (*)3.
Spínač kartáče (***)
Regulátor otáček pohonu (*)4.
Okno pro kontrolu dat nabíječky baterie (volitelně)5.
Kabel nabíječky baterie (volitelně)6.
Držák kabelu nabíječky baterie (volitelně)7.
Zásuvka vyprazdňovací hadice pro obnovení vody8.
Spínač jízdy vzad9.
Páčka pro zvednutí a spuštění stěrky10.
Pedál na zvednutí /spuštění desky11.
Pozice pedálu při zvednutí kapoty11a.
Pozice pedálu při sklopení kapoty11b.
Zapnutí přídavného tlaku (volitelné)11c.
Konektor baterie (červený) (tento konektor funguje také 12.
jako NOUZOVÝ VYPÍNAČ, který okamžitě vypne všechny
funkce stroje)
Zadní řídící kolečka13.
Přední kola na pevné nápravě. Hnací kola (*)14.
Hadice vysavače u stěrky15.
Vyprazdňovací hadice pro obnovení vody16.
Hadice na vypouštění roztoku/čisté vody a regulování jeho 17.
hladiny
Deska kartáče/kotouče18.
Kartáč/držák kotouče19.
Nádržka na roztok/čistou vodu20.
Nádrž na obnovení vody21.
Kryt nádrže na obnovení vody22.
Držák nádrže23.
Solenoidový ventil24.
Stěrka25.
Stěrka sestavy ručních kol26.
Kolečko pro seřízení stěrky27.
Ruční kolo na nastavování přímého chodu stroje vpřed28.
Ruční kolo na nastavování rychlosti chodu stroje vpřed 29.
(***)
Kryt nádrže na obnovení vody (otevřený)30.
Těsnění krytu nádrže31.
Pohyblivá pojistná podložka krytu32.
Fixační destička na krytu (nedemontovat!)33.
Štítek s výrobním číslem/technické parametry/osvědčení o 34.
shodě
Kolečka nárazníku stěrky35.
Mřížka vysavače s automatickým plovákovým uzávěrem36.
Hrdlo plnění roztoku37.
Filtr38.
Kolečka nárazníku plošiny39.
Nádrž na obnovení vody (otevřený)40.
Hadice na čistidlo/čistou vodu41.
Kabel pojistky nádrže42.
Kryt systému motoru vysavače43.
Zvuková izolace elektromotoru vysávací soustavy44.
Nádrž na čistidlo (**)45.
Zátka nádrže na čistidlo (**)46.
Rukojeť nádrže na čistidlo (**)47.
Hadice na přívod saponátu (**)48.
Čerpadlo čistidla (**)49.
Hadice spojující nádrž na čisticí prostředek a čerpadlo (**)50.
Filtr na roztok/čistou vodu51.
Vypouštěcí kohout roztoku/čisté vody52.
Baterie53.
Kryty baterie54.
Tabulka s údaji pro dávkování saponátu (**)55.
Diagram zapojení baterie56.
Deska BOOST 557.
Podložka desky BOOST 558.
Pouze pro SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5(*)
Jen pro stroje s Chemickým směšovacím systémem (**)
(volitelné)
Jen pro SCRUBTEC 545B a 553B(***)
Přepínač kartáče/držák kotouče71.
Výstražné světlo spínače pro kartáče/držáku kotouče72.
Spínač odsávací soustavy73.
Výstražné světlo spínače sací soustavy74.
Uvolňovací spínač kartáče/držáku kotouče75.
Výstražné světlo spínače pro uvolnění kartáče/držáku 76.
kotouče
Ovládací tlačítko průtoku saponátu (**)77.
Spínač jízdy vzad (*)78.
Počítadlo hodin (volitelné)79.
Klíč zapalování (poloha 0 - I)80.
Indikátor nabití baterie81.
Výstražné světlo nabití baterie (zelené)81a.
71
72 74 73 76 75 79 8083
Výstražné světlo poloviční kapacity baterie (žluté)81b.
Výstražné světlo vybití baterie (červené)81c.
Ovládací spínače průtoku vody na umývaní82.
Spínač zvýšení proudění82a.
Spínač snížení proudění82b.
Indikátor průtoku vody na umývání82c.
Spínač kartáče/jízdy vpřed (*). Spínač kartáče (***)83.
Regulátor otáček (*)84.
Pouze pro SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5(*)
Jen pro stroje s Chemickým směšovacím systémem (**)
(volitelné)
Jen pro SCRUBTEC 545B a 553B(***)
71
72 74 73 76 75 79 8083
81
81a
82
81b
82
81c
82b82c82a
SCRUBTEC 545B - 553B
P100102P100103
82b82c777882a
SCRUBTEC 545BL - 553BL - BOOST 5
OKNO PRO KONTROLU DAT NABÍJEČKY BATERIE (volitelně)
Elektronická nabíječka baterie90.
Přepínač výběru olověné (MOKRÉ) nebo gelové 91.
(GELOVÉ) baterie
Zelené výstražné světlo (nabíječka baterie je zapnutá a 92.
baterie jsou nabité)
Žluté výstražné světlo (nabíječka baterie je zapnutá a 93.
baterie jsou polovybité)
Červené výstražné světlo (nabíječka baterie je zapnutá a 94.
baterie se nabíjejí)
Kromě standardních komponent může být stroj vybaven následujícím příslušenstvím/možnostmi podle specifi ckého použití stroje:
GELOVÉ baterie1.
Elektronická nabíječka baterie2.
Kotouče z různých materiálů3.
Podložky z jiných materiálů4.
Polyuretanové pásy stěrky5.
Chemický směšovací systém6.
Přední a zadní kola z jiných materiálů7.
Hodinový čítač8.
Další informace o možných doplňcích a příslušenství si vyžádejte od autorizovaného prodejce.
TECHNICKÉ PARAMETRY
SCRUBTEC
Model
Výška stroje1.058,5 mm
Kapacita nádrže roztoku/na čistou vodu42 litrů
Kapacita nádrže na obnovení vody42 litrů
Průměr předního kola200 mm
Specifi cký tlak předního a zadního kola na
podlahu
Průměr zadního kolečka100 mm
Výkon systému motoru vysavače330 W
Výkon systému motoru pohonu—200 W—200 W
Rychlost pohonu (proměnlivá)—0 až 4,5 km/h—0 až 4,5 km/h
Stoupavost2 %
Hladina akustického tlaku na pracovišti (ISO
11201, ISO 4871) (LpA)
Hladina akustického tlaku stroje (ISO 3744,
ISO 4871) (LwA)
Úroveň vibrací na paže operátora (ISO 5349-
1)
Standardní baterie(2 x 12 V) 95 - 165 Ah @ 20 h
Velikost části pro baterie (šířka x délka x
výška)
Kapacita vysávacího systému1.055 mm H
Šířka čištění450 mm530 mm510 mm
Šířka stěrky760 mm
Maximální délka stroje1.190 mm1.228 mm
Šířka stroje bez stěrky512 mm540,8 mm
Průměr kartáče450 mm530 mm
®
BOOST
Hmotnost bez baterií a náplní v nádržích81 kg96 kg81 kg96 kg92 kg
Maximální hmotnost s bateriemi a náplněmi v
nádržích
Výkon motoru kartáče480 W560 W
Rychlost otáčení kartáče153 ot/min2.250 ot/min
Tlak kartáče/podložky s odpojeným extra
Na některých místech stroje jsou umístěny samolepicí štítky oznamující:
NEBEZPEČÍ –
VAROVÁNÍ –
UPOZORNĚNÍ –
RADA –
Při čtení tohoto Návodu musí Operátor věnovat zvláštní pozornost významu symbolů na štítcích.
Tyto štítky z žádného důvodu nezakrývejte a v případě poškození je okamžitě vyměňte.
KONTROLA BATERIE/MONTÁŽ V NOVÉM STROJI
VAROVÁNÍ!
Při nesprávné montáži nebo připojení baterií může dojít k vážnému poškození elektrických součástí stroje.
Baterie musí namontovat pouze kvalifi kovaný odborník. Podle typu použitých baterií (mokrou nebo gelovou)
nastavte funkční elektronickou desku a nabíječku baterie (volitelně).
Před montáží zkontrolujte, zda nejsou baterie poškozené.
Odpojte konektor baterie a zástrčku nabíječky baterie.
S bateriemi manipulujte opatrně.
Namontujte ochranné krytky svorek baterie dodané se strojem.
Provoz stroje vyžaduje dvě 12voltové baterie, které musí být připojeny podle schématu (56).
Stroj může být dodán jedním z následujících způsobů:
Baterie (MOKRÉ nebo GELOVÉ) jsou dodány a již namontovány ve stroji a připraveny k použitíA)
Zkontrolujte, zda jsou baterie připojeny ke stroji pomocí konektoru (12).1.
Vložte klíč zapalování (80) a dejte ho do polohy „I“.2.
Rozsvítí-li se zelené výstražné světlo (81a), jsou baterie připraveny k použití.
Rozsvítí-li se žluté nebo červené (81b nebo 81c) výstražné světlo, je nutné baterie nabít (viz příslušný postup v kapitole
Údržba).
Baterie (MOKRÉ) jsou namontovány ve stroji, neobsahují však elektrolytB)
Otevřete kryt (22) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (21), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 1.
hadice (16).
Opatrně zvedněte nádrž (40).2.
Sejměte kryty (54) z baterií (53).3.
VAROVÁNÍ!
Dávejte pozor při používání kyseliny sírové, je značně korozívní. Dojde-li ke kontaktu s kůží nebo očima,
vypláchněte zasažené části důkladně vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Plnění baterií je třeba provádět v dostatečně větraném prostředí. Použijte ochranné brýle.
Do článků baterie dolijte kyselinu sírovou (hustota 1,27 až 1,29 kg při 25°C) podle postupu uvedeného v návodě na 4.
obsluhu baterie. Správné množství pro plnění kyselinou sírovou je uvedeno v Návodu k Obsluze a Údržbě Baterie.
Chcete-li předejít poškození podlahy, otřete po nabíjení z horní části baterie kyselinu a vodu pomocí hadříku.5.
Ponechejte baterie několik minut ležet a doplňte je kyselinou sírovou v souladu s pokyny v Návodu k Obsluze a Údržbě 6.
Baterie.
Nabijte baterie (viz postup v kapitole Údržba).7.
Stroj neobsahuje baterieC)
Zakupte správné baterie (viz odstavec Technická data).1.
Ohledně výběru a montáže baterie se obraťte na kvalifi kované prodejce baterií.2.
Stroj a nabíječku baterií (je-li zabudovaná) nastavte podle typu používaných baterií (mokré nebo gelové) a podle postupu 3.
uvedeného v nasledujícím odstavci.
MONTÁŽ A NASTAVENÍ (MOKRÉ NEBO GELOVÉ) TYPU BATERIE
Elektornickou desku stroje a nabíječku baterií (je-li zabudovaná) nastavte podle typu používaných baterií (MOKRÉ nebo GELOVÉ)
a podle postupu uvedeného v nasledujícím odstavci:
Nastavení stroje
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „I“ a v prvních sekundách činnosti stroje sledujte následující situace:1.
Pokud bliká zelené varovné světlo (81a), stroj je nastaven na GEL.•
Pokud bliká červené varovné světlo (81c), stroj je nastaven na VLHKÉ.•
J-li nutné zmenit nastavení, postupujte následovně.2.
Vypněte stroj otočením klíče zapalování (80) do polohy „0“.3.
Stiskněte a přidržte spínače (71) a (73) zároveň, pak otočte klíč zapalování (80) na „I“.4.
Tlačítka (71) a (73) uvolněte minimálně 8 sekund po nastartování stroje.5.
Do 3 vteřin znovu stiskněte tlačítko (73) na několik sekund a zkontrolujte, je-li rozsvícené kontrolní světlo pro požadované 6.
nastavení (podle kroku číslo 1).
Nastavení nabíječky baterií (u strojů se zabudovanou nabíječkou baterií)
Odšroubujte šrouby na kontrolním okénku parametrů nabíječky baterií (A, obrázek číslo 1).7.
Vyjměte kontrolní okénko (B).8.
Při použití olověných baterií přepněte spínač nabíječky baterie (C) do polohy WET (MOKRÁ). Při použití gelových baterií 9.
přepněte spínač do polohy GEL (GELOVÁ).
Potom založte kontrolní okénko (B) a utáhněte šrouby (A).10.
Montáž baterie
Otevřete kryt (22) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (21), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 11.
hadice (16).
Opatrně zvedněte nádrž (40).12.
Nainstalujte baterie.13.
Nabíjení baterie
Nabijte baterie (viz postup v kapitole Údržba).14.
Podle druhu čištění, které má být provedeno, může být stroj vybaven buď kartáčem (A, Obr. 2), nebo držákem kotouče (B) 1.
s kotoučem (C) společně s příslušnou plošinou.
Vložte klíč zapalování (80) a dejte ho do polohy „I“.2.
Je-li to nutné, otáčením regulátora otáček (84) proti směru hodinových ručiček nastavte chod naprázdno.3.
Kartáč (A) nebo držák kotouče (B) umístěte pod desku (18).4.
Stlačením pedálu (11) supstíte desku na kartáč/držák kotouče.5.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „I“.6.
Stlačte spínač (71) kartáče/držáku kotouče.7.
Stiskněte jeden ze spínačů (83), aby byl kartáč/držák kotouče v záběru, a potom ho uvolněte. Je-li to nutné, opakujte tento 8.
postup tak dlouho, dokud nebudou kartáče/držáky kotouče v záběru.
Obrázek číslo 2
VAROVÁNÍ!
(Jen pro SCRUBTEC 545BL a 553BL): Otočte kolečko pro nastavení rychlosti (84) doleva pro nastavení
minimální rychlosti stroje.
Chcete-li zapojit kartáč/držák kotouče, stiskněte spínač (83), který zapne motor kartáče/držáku podložky.
Při vyjímání kartáče/držáku kotouče se musí deska zvednout tak, že se stlačí pedál (11), potom stiskněte tlačítko (75) a 9.
počkejte, až kartáč/držák kotouče nespadne na podlahu.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“.
Stroj může být vybaven podložkami (58) podle typu podlahy, kterou chcete čistit.1.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“.2.
Stlačením pedálu (11) zvedněte desku (57).3.
Nainstalujte podložky (58) tak, aby se zapojily do desky Boost.4.
Pro odebrání podložky proveďte kroky 2 až 4 v opačném pořadí.5.
Typy dostupných kartáčů (pro BOOST 5)
PodložkyKartáče
ČERVENÉ PODLOŽKY (5 KUSŮ)KARTÁČ POLY
ČERNÉ PODLOŽKY (5 KUSŮ)NYLONOVÝ KARTÁČ
Namontujte stěrku (25) a pomocí koleček pro ruční nastavení (26) ji upevněte. Potom ke stěrce připojte hadici vysavače (15).1.
Upravte stěrku kolečkem (27) tak, aby se zadní list - po celé délce - dotýkal podlahy.2.
Pokud je stroj vybaven Chemickým směšovacím systémem (nastavovací tlačítko (77) (volitelné)), je nutné naplnit nádrž
čisotu vodou, jinak je nutno naplnit nádržku roztokem.
(Pro stroje bez chemického směšovacího systému)1.
Do nádržky (20) nalejte přes plnicí otvor (37) roztok vhodný pro daný typ vykonávané práce.
Nádržku nenaplňujte roztokem úplně doplna, ale ponechejte několik centimetrů od horního okraje. Používejte výměnnou hadici
(17) jako referenci.
Vždy postupujte podle pokynů týkajících se roztoku na štítku nádoby s chemikálií, kterou jste k vytváření roztoku použili.
Teplota roztoku nesmí být vyšší než 40°C.
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze méně pěnivé a nehořlavé tekuté čisticí prostředky určené pro použití v automatickém
stroji na drhnutí.
(Pro stroje s chemickým směšovacím systémem)
Naplňte nádrž (20) čistou vodou s pomocí hrdla plnění (37).
Nádržku nenaplňujte čistou vodou úplně doplna, ale ponechejte několik centimetrů od horního okraje.
Teplota vody nesmí být vyšší než 40°C.
Plnění nádrže čistidla (pro stroje s chemickým směšovacím systémem)
Otevřete kryt (22) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (21), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 1.
hadice (16).
Opatrně zvedněte nádrž (40).2.
Otevřete zátku (46).3.
Naplňte nádrž (45) čistidlem vhodným pro práci, kterou chcete provádět (vysoce koncentrovaná čistidla).4.
Nenaplňujte nádrž na čistidla úplně, nechte pár centimetrů od okraje volných.5.
UPOZORNĚNÍ!
Používejte pouze méně pěnivé a nehořlavé tekuté čisticí prostředky určené pro použití v automatickém stroji na
drhnutí.
POZNÁMKA
V případě nového systému, systému vyprázdněného z důvodu čištění atd. počkejte, až se hadice zaplní, než zapnete
chemický směšovací systém.
Stroj připravte podle popisu v předchozím odstavci.1.
Vložte klíč zapalování (80) a dejte ho do polohy „I“.2.
Zkontrolujte, zda se rozsvítí zelené varovné světlo (81a) (nabité baterie).
Když se rozsvítí žluté nebo červené kontrolní světlo (81b nebo 81c), klíč zapalování dejte do polohy „0“ a dobijte baterie (viz
postup v kapitole pro údržbu).
Převezte stroj do pracovní oblasti:3.
Tlačením ho rukama položenýma na řídících rukojetích (2) (SCRUBTEC 545B a 553B).•
Zatlačte na něj s rukama na řidítkách (2) a stiskněte spínač (83) pro pohyb dopředu, nebo stiskněte spínač (83) společně •
se spínačem (78) pro pohyb vzad (jen pro SCRUBTEC 545BL, 553BL a BOOST 5).
Regulátorem (84) se nastavuje rychlost vpřed.
Snižte páčky (25) spusťte stěrku (10).4.
Snižte kartáč/desku držáku stisknutím pedálu (11).5.
Stlačte spínač (71) kartáče/držáku kotouče a sacího systému.6.
Podle typu vykonávaného čištění stiskněte podle potřeby ovládací spínače průtoku vody (82).7.
Čištění začně
Je-li to nutné, regulátorem (84) nastavte maximální rychlost.
Pokud je nutné použít jen systém vysavače, zastavte kartáč/držák kotouče a systém vysavače vypínačem (71) a stiskněte 9.
spínač systému vysavače (73).
POZNÁMKA
Pro pohyb stroje vpřed stiskněte buď pravý, nebo levý spínač (83) nebo oba.
te tak, že strojem budete pohybovat podle kroku číslo 3.8.
Zastavení stroje
Stroj zastavte ovládačem na řídicí rukojeti (2) (jen pro SCRUBTEC 545B a 553B).10.
Stroj zastavte uvolněním spínačů (83) (jen pro SCRUBTEC 545BL, 553BL a BOOST 5).
Spínačem (71) vypněte kartáče/držáky kotoučů a odsávací systém.11.
Zvedněte kartáč/desku držáku stisknutím pedálu (11).12.
Zvedněte páčky (25) spusťte stěrku (10).13.
Ujistěte se, že se stroj nemůže samovolně pohybovat.14.
Stroj spusťte podle popisu v předchozím odstavci.1.
Podle typu vykonávaného čištění stiskněte podle potřeby ovládací spínače průtoku vody na umývání (82).2.
Podle potřeby zastavte stroj a upravte stěrku kolečkem (27) tak, aby se zadní list - po celé délce - dotýkal podlahy.3.
Podle nutnosti zastavte stroj a otočte nastavovacím kolečkem (28); když jím otočíte doprava nebo doleva, lze upravit rychlost 4.
stroje.
Podle potřeby zastavte stroj a otočte kolečkem pro nastavení rychlosti jízdy vpřed (29) (jen pro SCRUBTEC 545B a 553B) viz 5.
níže:
Otočte jím doleva pro zvýšení rychlosti jízdy vpřed;•
Otočte jím doprava pro snížení rychlosti jízdy vpřed.•
POZNÁMKA
Pro správné čištění/sušení podlah u stěn Nilfi sk Alto doporučuje pohybovat se u stěn pravou stranou stroje, jak je
zobrazeno na obrázku 3.
A
B
Obrázek číslo 3
UPOZORNĚNÍ!
Chcete-li předejít poškození povrchu podlahy, zastavte po zastavení stroje na jednom místě také otáčení
kartáče/držáku kotouče obzvláště v případě, že jste u stroje zapnuli funkci zvýšeného tlaku.
Otočte tlačítko (A, Obr. 4) doprava nebo doleva pro zvýšení nebo snížení koncentrace čistidla.1.
Průměrné hodnoty koncentrace čistidla odpovídající 4 barevným oblastem škály (B) jsou znázorněny na obrázku.2.
Chcete-li nastavit množství čistidla na nulu, otočte tlačítko (A) zcela doleva.3.
POZNÁMKA
Koncentrace čistidla zůstává konstantní, i když se vlivem spínačů (C) nebo (D) změní průtok mycí vody.
C
1 Oz/Gal
D
0,4%
0,5 Oz/Gal
0,75%
PRÍRUCKA UŽIVATELE
1,5%
2 Oz/Gal
2,5%
3 Oz/Gal
ČESKY
AB
P100107
Obrázek číslo 4
Práce při zapnuté funkci zvýšeného tlaku kartáče, podložky nebo válcovitých kartáčů
Když je podlaha značně znečištěná a nedá se dobře čistit, stlačením pedálu (11) do polohy (11c) se může zapnout funkce
přídavného tlaku kartáče/držáku kotouče.
UPOZORNĚNÍ!
V případě přetížení motoru kartáče/držáku kotouče způsobeného přítomností cizích těles, která zabrání otáčení,
nebo prací na příliš hrubé podlaze či použitím příliš hrubého kartáče zastaví bezpečnostní systém přibližně po
minutě při neustálém přetížení otáčení kartáčů.
Přetížení bude signalizovat současné blikání tří výstražných světel (81a, 81b, 81c).
Pokud dojde k přetížení, zatímco je zapnuta funkce přídavného tlaku (11c), je nutno změnit polohu pedálu na
(11b). Bude-li motor stále přetížen, zastaví se kartáče.
Pro opětovné spuštění po zastavení kartáčů/držáků podložek vlivem přetížení zastavte stroj otočením klíčku
zapalování (80) do pozice „0“. Vypněte stroj otočením klíče zapalování (80) do polohy „I“.
Vybíjení baterie během provozu
Pokud svítí zelené výstražné světlo (81a), umožňují baterie normální provoz stroje.
Když se zelené kontrolní světlo (81a) vypne a rozsvítí se žluté kontrolní světlo (81b), doporučujeme dobít baterie, protože zbytkový
stav bude trvat jen několik minut (v závislosti na vlastnostech baterie a vykonávané práce).
Rozsvítí-li se červené výstražné světlo (81c), je funkční nezávislost provozu stroje vyčerpána. Po několika sekundách se kartáč/
držák kotouče automaticky vypne, přičemž sací a hnací systém (jen u modelů SCRUBTEC 545BL, 553BL a BOOST 5) zůstává
zapnutý, aby se dokončilo sušení podlahy a aby se stroj mohl přesunout do určeného místa na dobití baterií.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud jsou baterie vybité, stroj nepoužívejte. Vyhnete se tak poškození baterií a snížení jejich životnosti.
Automatický systém uzavření plováku (36) zastaví po úplném naplnění nádrže na obnovení vody (21) systém vysavače.
Vypnutí systému vysavače bude signalizovat náhlé zvýšení frekvence hluku motoru odsavače, podlaha se nevysuší.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud se odsávací systém nečekaně vypne (například když se aktivuje plovák z důvodu prudkého pohybu
stroje), provoz lze obnovit: vypnutím odsávacího systému tak, že stlačíte spínač (73), potom otevřete kryt (22) a
zkontrolujete, zda se plovák uvnitř mřížky (36) nedotýká hladiny vody. Potom kryt znovu zavřete (22) a odsávací
systém zapněte stiskem spínača (73).
Po naplnění nádrž na obnovení vody (21) vyprázdněte následujícím způsobem.
Vyprázdnění nádrže na obnovení vody
Stroj zastavte.1.
Zvedněte kartáč/desku držáku stisknutím pedálu (11).2.
Zvedněte páčky (25) spusťte stěrku (10).3.
Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.4.
Pomocí hadice (16) vyprázdněte nádrž na obnovení vody. Po skončení práce vypláchněte nádrž čistou vodou.5.
Vyprazdňování nádrže roztoku/na čistou vodu
Proveďte kroky 1 až 4.1.
Pomocí hadice (17) vyprázdněte nádrž na roztok. Po skončení práce vypláchněte nádrž čistou vodou.2.
PO POUŽITÍ STROJE
Po skončení práce - před opuštěním stroje:
Sejměte kartáč/držák podložek podle instrukcí v příslušném odstavci.1.
Vyprázdněte nádrže (20 a 21) podle postupu, který je uvedený v příslušném odstavci.2.
Proveďte každodenní údržbové práce (viz kapitola Údržba).3.
Stroj skladujte na čistém a suchém místě, se zvednutými nebo odmontovanými držáky kartáčů/kotoučů a stěrkou.4.
DLOUHÁ NEČINNOST STROJE
Pokud stroj nebude v provozu po dobu více než 30 dní, postupujte následovně:
Proveďte kroky popsané v odstavci Po použití stroje.1.
Odpojte konektor baterie (12).2.
PRVNÍ POUŽITÍ
Po prvním použití (prvních 8 hodinách) je nutné zkontrolovat dostatečné utažení upevněných a připojených částí stroje.
Životnost stroje a jeho maximální provozní bezpečnost jsou zaručeny jedině při správné a pravidelné údržbě.
Popis plánované údržby naleznete v následující tabulce. Zobrazené intervaly údržby se mohou měnit v závislosti na pracovních
podmínkách a musí je defi novat osoba odpovědná za údržbu.
VAROVÁNÍ!
Činnosti je nutné provádět pouze při vypnutém stroji a s odpojenými bateriemi.
Před prováděním jakýchkoli úkolů údržby si navíc pozorně přečtěte pokyny v kapitole Bezpečnost.
Veškerou plánovanou i mimořádnou údržbu musí provádět zkušení kvalifi kovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko.
Tento návod popisuje pouze jednodušší a nejběžnější postupy údržby.
Další postupy údržby obsažené v tabulce plánované údržby naleznete v Návodu k Opravám, který je k dispozici ve všech
Servisních Střediscích.
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY
Postup
Nabíjení baterie
Čištění stěrky
Čištění kartáče/kotouče
Čištění nádrže a odsávací mřížky s plovákem a kontrola těsnění
krytu
Čištění a vypouštění systému chemického směšování (volitelné)
Kontrola a výměna listu stěrky
Čištění fi ltru roztoku/na čistou vodu
Čištění fi ltru motoru sací soustavy
Kontrola hladiny elektrolytu MOKRÉ baterie
Kontrola dotažení šroubů a matic(1)
Kontrola nebo výměna uhlíkových kartáčů motoru kartáče/
podložek
Kontrola nebo výměna karbonového kartáče motoru vysávací
soustavy
Kontrola nebo výměna uhlíkových kartáčů motoru pohonné
soustavy (jen pro SCRUBTEC 545BL, 553BL a BOOST 5)
Výměna vibračních tlumičů (pouze pro BOOST 5)(2)
Denně, po použi-
tí stroje
Jednou za týden
Jednou za 6
měsíců
Jednou za rok
(2)
(2)
(2)
A po prvních 8 hodinách práce.(1)
Tato údržbová operace musí být provedena autorizovaným servisním střediskem Nilfi sk Alto.(2)
Pokud jsou baterie vybité, nabijte je znovu co nejdříve, protože jinak zkrátíte jejich životnost. Nabití baterií
zkontrolujte alespoň jednou týdně.
UPOZORNĚNÍ!
Když stroj nemá zabudovanou nabíječku baterií, použijte externí nabíječku baterií vhodnou pro daný typ
používaných baterií.
UPOZORNĚNÍ!
Při nabíjení mokrých baterií vzniká vysokovýbušný vodík. Baterie nabíjejte v dobře větraném prostředí a z
dosahu otevřeného ohně. Při nabíjení baterií nekuřte.
Během nabíjení baterie ponechejte soustavu nádrží otevřenou.
VAROVÁNÍ!
Při nabíjení baterií pracujte velmi opatrně, může dojít k úniku kapaliny baterie. Kapalina v baterii má leptavé
účinky. Dojde-li ke kontaktu s kůží nebo očima, vypláchněte zasažené části důkladně vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Předběžná opatření
Otevřete kryt (22) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (21), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 1.
hadice (16).
Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.2.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“.3.
Opatrně zvedněte nádrž (40).4.
Pouze VLHKÉ baterie:5.
Zkontrolujte hladinu elektrolytu v bateriích (53). V případě potřeby je doplňte prostřednictvím krytek (54).•
Pro další nabíjení ponechejte krytky otevřené (54).•
V případě potřeby očistěte horní stranu baterií.•
V závislosti na přítomnosti nabíječky baterií (90) nabijte baterie jedním z následujících způsobů.6.
Nabíjení baterie externí nabíječkou baterií
Podle Příručky k provozu externí nabíječky baterie zkontrolujte, zda je nabíječka pro baterie vhodná. Napětí nabíječky baterie 1.
by mělo být 24 V.
Odpojte konektor baterie (12) a připojte jej k externí nabíječce baterií.2.
Připojte nabíječku baterií do elektřiny.3.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od hlavního přívodu elektrické energie a konektoru baterie (12).4.
(pouze pro vlhké baterie)5.
Zkontrolujte v bateriích hladinu elektrolytu a zavřete všechny krytky (54).
Znovu připojte konektor baterie (12) ke stroji.6.
Opatrně spusťte nádrž (40).7.
Nabíjení baterie pomocí volitelné nabíječky baterií namontované ve stroji
Připojte elektrický konektor nabíječky baterií (6) do hlavního přívodu elektrické energie [napětí a kmitočet přívodu elektrické 1.
energie musí být kompatibilní s hodnotami nabíječky baterie na štítku s výrobním číslem stroje (34)].
Po připojení nabíječky baterií do elektřiny bude činnost všech funkcí stroje automaticky přerušena.
Pokud na ovládání nabíječky baterie zůstane svítit červené výstražné světlo (94), probíhá nabíjení baterií pomocí nabíječky.
Když se rozsvítí zelené kontrolní světlo (92), dobíjení baterií je skončeno.2.
Po dokončení nabíjení baterie odpojte kabel nabíječky (6) od přívodu elektřiny a omotejte jej kolem příslušného pouzdra na 3.
stroji (7).
Opatrně spusťte nádrž (40).4.
POZNÁMKA
Další informace o provozu nabíječky baterií (90) naleznete v příslušném návodu.
KONTROLA PROVOZNÍCH HODIN STROJE
(Jen u strojů vybavených počítadlem hodin)
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „I“.1.
Stlačte tlačítko (73) a na počítadle hodin (79) zkontrolujte počet pracovných hodin (čištění/sušení), kdy byl stroj v činnosti.2.
Stiskněte znovu tlačítko (73).3.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“.4.
ČIŠTĚNÍ STĚRKY
POZNÁMKA
Chcete-li dosáhnout kvalitního sušení, musí být stěrka čistá a její listy musí být v dobrém stavu.
UPOZORNĚNÍ!
Při čištění stěrky doporučujeme používat ochranné rukavice, protože na stěrce může být zachycen odpad s
ostrými hranami.
Strojem přejeďte na rovnou zem.1.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“.2.
Snižte páčky (25) spusťte stěrku (10).3.
Uvolněte ruční kolečka (26) a sejměte stěrku (25).4.
Od stěrky odpojte hadici vysavače (15).5.
Umyjte a vyčistěte stěrku (Obr. 4). Zejména vyčistěte její díly (A, Obr. 4) a otvor (B) a zbavte je nečistot a drobného odpadu. 6.
Zkontrolujte, zda je přední list (C) a zadní list (D) celistvý, není pořezaný nebo potrhaný. Podle potřeby listy vyměňte (viz
postup v následujícím odstavci).
Montáž stěrky provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.7.
Vyčistěte stěrku (Obr. 5) podle popisu v předchozím odstavci.1.
Zkontrolujte, že je okraj (E, Obr. 5) předního listu (C) a že okraj (F) zadního listu (D) po celé délce položen ve stejné úrovni. V 2.
opačném případě upravte jejich výšku podle následujícího postupu:
Vyjměte spojovací tyč (G) a odpojte úchytky (M) pro úpravu zadního nože (D); pak zapojte úchytky a nainstalujte spojovací •
tyč.
Uvolněte ruční kolečka (I) a nastavte přední pás (C), potom napněte ruční kolečka.•
Zkontrolujte stav předního (C) a zadního listu (D), sledujte trhliny a zářezy; podle potřeby je vyměňte dle níže uvedeného 3.
postupu. Zkontrolujte, zda není přední hrana (J) zadního listu opotřebovaná. V opačném případě list otočte a zaměňte tak
opotřebovanou hranu za neporušenou. Pokud jsou ostatní hrany také opotřebované, vyměňte list podle následujícího postupu:
Vyjměte spojovací tyč (G), uvolněte úchytky (M) a sejměte zadržovací pás (K), potom vyměňte/převraťte zadní list (D). •
Montáž listu provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném po
Odšroubujte křídlové matice (I) a sejměte zadržovací pás (L), pak vyměňte přední list (C). Montáž listu provádějte podle •
kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.
Po výměně (nebo otočení) listu nastavte výšku listů podle předchozího kroku.
Ke stěrce připojte hadici vysavače (15).4.
Znovu namontujte stěrku (25) a zašroubujte ruční kolečka (26).5.
V případě nutnosti nastavte pomocí ručního kolečka výšku stěrky (27).6.
řadí.
I
C
D
L
I
J
F
E
ČIŠTĚNÍ KARTÁČE/KOTOUČE
UPOZORNĚNÍ!
Při čištění kartáče/kotouče se doporučuje používat ochranné rukavice, protože na nich mohou být zachycené
ostré úlomky.
Vyjměte kartáče/kotouče ze stroje podle popisu v kapitole Používání.1.
Kartáč a kotouč očistěte a umyjte v čisté vodě se saponátem.2.
Zkontrolujte, zda nejsou štětiny kartáče porušené nebo opotřebené. V případě potřeby kartáč vyměňte.3.
Zkontrolujte opotřebení podložky; podle potřeby podložku vyměňte.4.
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE A ODSÁVACÍ MŘÍŽKY S PLOVÁKEM A KONTROLA TĚSNĚNÍ KRYTU
Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.1.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“.2.
Kryt (A, obrázek číslo 6) otevřete do polohy, aby se umožnilo umývání (L).3.
Na umývání krytu (A), nádrží (B a C) a odsávací mřížky s automatickým uzavíracím plovákom (D) použijte čistou vodu.4.
Pomocí hadic (16 a 17) odčerpejte vodu z nádrží.
Je-li to nutné, uvolněte příchytky (E) a otevřete mřížku (D), založte plovák (F), očistěte všechny součásti a potom je znovu 5.
založte.
Zkontrolujte, že je těsnění krytu nádrže (G) neporušené.6.
POZNÁMKA
Těsnění (G) vytváří v nádrži vakuum sloužící k vysávání vody pro opětovné použití.
V případě potřeby můžete těsnění (G) po jeho vyjmutí z pouzdra (H) vyměnit. Při montáži nového těsnění namontujte příslušný
spoj (I) do středu zadní části, jak je znázorněno na obrázku.
Zkontrolujte, že je usazovací povrch (J) těsnění (G) neporušený a vhodný pro utěsnění.7.
POZNÁMKA
Tento otvor (K) přispívá k tvorbě vakua v nádrži, protože umožňuje vyrovnání množství vzduchu ve vnitřním prostoru
krytu.
Strojem přejeďte na rovnou zem.1.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“.2.
Otevřete nádrž vody pro obnovení.3.
Podle potřeby odčerpejte vodu z nádrže tak, aby byl fi ltr vidět.4.
Zkontrolujte, zda je přední fi ltr čistý. Podle potřeby jej vyčistěte vodou a stlačeným vzduchem, pak jej nainstalujte.5.
Proveďte kroky 1, 2 a 3 v opačném pořadí.6.
ČIŠTĚNÍ FILTRU NA ROZTOK/ČISTOU VODU
Strojem přejeďte na rovnou zem.1.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“.2.
Pod pravou spodní stranou stroje uzavřete kohoutek pro odvod roztoku (A, Obr. 7). Kohoutek (A) je uzavřený v poloze (B) 3.
oproti hadicím. V poloze (C) je otevřený.
Sejměte průhledný kryt (D) a sítko fi ltru (E). Vyčistěte je a znovu nasaďte na podstavec (F).4.
Odpojte konektor baterie (12).1.
Vypouštěcí hadici (16) vratné vody odsuňte stranou.2.
Kabel nabíječky baterií (I, obrázek číslo 8) (je-li zabudovaná v stroji) vyjměte z držáku (J).3.
Odšroubujte šrouby (A) a opatrně odsuňte panel (B) tak, že odpojíte přechodku (K) z jejího tělesa na panelu (B).4.
Zkontrolujte nebo vyměňte následující pojistky:5.
Pojistka plošiny kartáče F1: (40 A)C)
Pojistka systému vysavače F2: (30 A)D)
Pojistka pohonné soustavy F3: (30 A) (*)E)
Pojistka obvodu signalizace F4: (3 A)F)
Uvolňovací pojistka kartáče/držáku kotouče F5: (20 A)G)
Pojistka čerpadla F6: (3 A)H)
Pouze pro SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5(*)
Proveďte kroky 1 až 4 v opačném pořadí.6.
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
F
G
H
A
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA ČISTIDLO
(Pro stroje s chemickým směšovacím systémem)
Vyčistěte nádrž na čistidlo (45) následujícím postupem:
Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace.1.
Otevřete kryt (22) a zkontrolujte, zda je nádrž na vratnou vodu prázdná (21), pokud není, vypusťte ji pomocí odvodňovací 2.
hadice (16). Uzavřete kryt (22).
Opatrně zvedněte nádrž (40).3.
Odšroubujte zátku (46) a hadici (50) odpojte z nádržky (45).4.
Odstraňte nádržku.5.
Nádrž umyjte v místě určeném na vypouštění vody.6.
Založte nádrž (45) a zapojte do ní hadicu (50).7.
Po vyprázdnění nádrže na čistidlo vypusťte i chemický směšovací systém pomocí vypláchnutí jen čistou vodou.8.
POZNÁMKA
Vypusťte systém chemického směšování, když je špinavý/zanesený a po dlouhé nečinnosti/nečištění stroje.
Elektromotory nefungují. nesvítí žádné výstražné
světlo
Stroj se nepohybuje.
(Pouze pro SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST
5)
Výstražná světla (81) blikají současně.Motor kartáče desky je přetížený.
Kartáče nefungují, svítí červené výstražné světlo
(81c).
Odsávání odsávání vratné vody není dostatečné.
Proudění roztoku ke kartáčům není dostatečné.
Stěrka zanechává na podlaze stopy.
Konektor baterie (12) je odpojený.Zapojte jej.
Akumulátory jsou zcela vybité.Nabijte baterie.
Stroj je vypnutý pomocí klíče zapalování (80)
a držením stlačených spínačů (83).
Akumulátory jsou zcela vybité.Nabijte baterie.
Nádrž na vratnou vodu (21) je plná.Vyprázdněte nádrž.
Hadice (15) je odpojená od stěrky.Zapojte jej.
Odsávací mřížka (36) je zanesená nebo
plovák je zaseknutý.
Stěrka (25) je znečištěná nebo pásy stěrky
jsou opotřebované nebo poškozené.
Kryt nádrže není správně uzavřen nebo je
poškozeno těsnění (31).
Filtr roztoku/čisté vody (51) je znečištěný.Očistěte fi lter.
Nádrž je špinavá (je ucpaný výpustný otvor).Vyčistěte.
Nádrž systému chemického směšování
(volitelná) je špinavá/zanesená.
Pod pásy stěrky jsou drobné úlomky.Odstraňte úlomky.
Pásy stěrky jsou opotřebované, zanesené
nebo roztrhnuté.
Stěrka není vyrovnaná s ručním kolem (27).Upravte.
Klíč zapalování (80) dejte do polohy „0“
a potom se pokuste nastartovat stroj bez
stlačení spínačů (83).
Použijte méně agresivní kartáče vhodné
pro čištěnou podlahu nebo nepracujte
s aktivovanou funkcí extra tlaku.
Očistěte mřížku a zkontrolujte plovák.
Stěrku zkontrolujte a očistěte.
Zavřete kryt nebo vyčistěte/vyměňte těsnění.
Vyčistěte výpustným cyklem.
Vyměňte pásy.
POZNÁMKA
Pokud je stroj vybaven volitelnou nabíječkou baterií, nemůže bez nabíječky pracovat. V případě selhání nabíječky baterií
se obraťte na autorizované Servisní Středisko.
Podrobnější informace si lze vyhledat v Příručce k Opravám, která je k dispozici ve všech Servisních Střediscích společnosti Nilfi sk
Alto.
LIKVIDACE
Stroj nechte zlikvidovat specializovanou fi rmou.
Před zlikvidováním stroje vyjměte a oddělte následující materiály (je třeba je zlikvidovat náležitě v souladu s platnými zákony):
Baterie –
Kartáče/kotouče –
Plastické hadice a součástky –
Elektrické a elektronické součástky (*) –
Kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti Nilfi sk Alto, obzvlášť, když se vyřazují elektrické a elektronické komponenty.(*)
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA ............................................................................................................................................ 2
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA ............................................................................................................................................................. 2
AZONOSÍTÓ ADATOK .................................................................................................................................................................... 2
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK ....................................................................................................................................... 2
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS ..................................................................................................................................... 2
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK ............................................................................................................................................ 3
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK ............................................................................................................................................................. 4
A GÉP FELÉPÍTÉSE ....................................................................................................................................................................... 6
MŰSZAKI ADATOK .......................................................................................................................................................................... 9
AKKUMULÁTOR ELLENŐRZÉSE/BEÁLLÍTÁSA ÚJ KÉSZÜLÉKEN ............................................................................................ 12
AKKUMULÁTORTELEPÍTÉS ÉS AKKUMULÁTORTÍPUS BEÁLLTÁS (NEDVES VAGY GÉL) .................................................... 13
BEINDÍTÁS ELŐTT ....................................................................................................................................................................... 14
GÉP INDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS....................................................................................................................................................... 17
GÉP KEZELÉSE (SÚROLÁS/SZÁRÍTÁS)..................................................................................................................................... 18
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN ......................................................................................................................................................... 20
HOSSZÚ ÜZEMSZÜNET .............................................................................................................................................................. 20
ELSŐ HASZNÁLATI IDŐSZAK...................................................................................................................................................... 20
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT................................................................................................................................. 21
GÉP MUNKAÓRA ELLENŐRZÉSE............................................................................................................................................... 23
TARTÁLY ÉS ELSZÍVÓ RÁCS ÚSZÓVAL TISZTÍTÁSA, VALAMINT A FEDÉLTÖMÍTÉS ELLENŐRZÉSE ................................. 25
ELSZÍVÓRENDSZER MOTOR SZŰRŐ TISZTÍTÁS .....................................................................................................................26
A zárójelben levő számok a gép leírása fejezetben található alkatrészeket jelöli.
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA
A kézikönyv célja, hogy ellássa a Felhasználót a készülék autonóm és biztonságos módon történő működtetéséhez szükséges
minden fontos információval. Ez tartalmazza a technikai adatokkal, a biztonsággal, a működtetéssel, a gép tárolásával,
karbantartásával, a cserealkatrészekkel és a hulladékkezeléssel kapcsolatos információkat.
Mielőtt a gépet működésbe helyeznék, a kezelők és a szakképzett technikusok alaposan olvassák el a kézikönyvet. Lépjen
kapcsolatba a Nilfi sk Alto-cal, ha kétségei támadnának az utasítások értelmezését illetően, vagy ha további információra van
szüksége.
CÉLCSOPORT
Ez a Kézikönyv a szakképzett kezelők és a gép karbantartásával foglalkozó szerelők részére készült.
A kezelők ne hajtsanak végre szakképzett technikusok számára fenntartott műveleteket. Az Nilfi sk Alto nem vonható felelősségre
az ezen tiltás fi gyelmen kívül hagyásából eredő károkért.
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA
A Felhasználói Kézikönyvet tartsa a gép közelében egy erre alkalmas tokban, folyadékoktól, és más egyéb rongáló anyagoktól
védve.
KONFORMITÁSI NYILATKOZAT
A konformitás nyilatkozat igazolja, hogy a gép megfelel az érvényben levő szabályoknak.
MEGJEGYZÉS
A gép dokumentációja tartalmazza az eredeti konformitási nyilatkozat két másolatát is.
AZONOSÍTÓ ADATOK
A gép modellszáma és sorozatszáma a (34) címkén található.
A gyártási évet a konformitási nyilatkozat tartalmazza, valamint a szériaszám első két számjegye is jelzi.
Ez hasznos információ, ha cserealkatrészekre van szüksége a géphez. Az alábbi táblázatot használja a gép azonosító adatainak
leírásához.
GÉP modellje .....................................................................................
GÉP sorozatszáma ............................................................................
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK
Elektronikus Akkumulátortöltő Kézikönyv (ha fel van szerelve) ennek a kézikönyvnek a szerves részét képezi –
Továbbá, a következő kézikönyvek hozzáférhetőek:
Szervizkönyv (az Nilfi sk Alto Szervizközponttól felvilágosítást kérhet ezzel kapcsolatban) –
Cserealkatrész Lista (készülékkel együtt szállítva) –
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS
Minden szükséges működtetési, karbantartási és javítási műveletet szakképesített személyzet vagy pedig az Alto Szervizközpontok
hajthatnak végre.
Csak eredeti pótalkatrészeket és kiegészítőket használjon.
Hívja az Nilfi sk Alto-t a javítással ill. pótalkatrészek és kiegészítók rendelésével kapcsolatban, melyhez adja meg a gép modelljét és
sorozatszámát.
Az Nilfi sk Alto folyamatosan tökéletesíti termékeit, és fenntartja magának a jogot, hogy saját belátása szerint változtatásokat és
javításokat hajtson végre anélkül, hogy köteles lenne ezeket az fejlesztéseket a korábban eladott gépeken alkalmazni.
Bármely változtatást és/vagy kiegészítő egység hozzáadását jóvá kell hagyatni az Nilfi sk Alto és általa kell végrehajtani.
MŰKÖDÉSI KAPACITÁS
A súroló-tisztító puha és kemény padló takarításához (súrolás és szárítás) használható, polgári vagy ipari környezetben,
biztonságos működési feltételek között, szakképzett Kezelő által.
A súroló-szárító nem használható szőnyegpadló vagy szőnyeg takarításához.
EGYEZMÉNYEK
Az előre, hátra, elől, hátul, bal vagy jobb irányok a kezeit a kormányon tartó kezelő szemszögéből értendők (2 ábra).
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS
A készülék kicsomagolásához kövesse a csomagoláson található utasításokat.
A készülék szállítása után ellenőrizze a csomagolás és a készülék sértetlenségét. Ha a sérülés nyilvánvaló, tartsa meg a
csomagolást és ellenőriztesse le a szállítóval. Azonnal értesítse a szállítót és töltse ki a kárigénylést.
Ellenőrizze, hogy a gép a következőkkel fel van szerelve:
Technikai dokumentáció:1.
Súroló-szárító Felhasználói kézikönyv•
Elektronikus akkumulátortöltő kézikönyv (ha fel van szerelve)•
Súroló-szárító alkatrészlista•
1. sz. csatlakozó az akkumulátor töltőhöz (fedélzeti akkumulátortöltő nélküli gépek)2.
2.számú lemezes biztosíték3.
BIZTONSÁG
A következő szimbólumok jelzik a potenciálisan veszélyes helyzeteket. Mindig gondosan olvassa el ezt az információt, és tegye
meg a szükséges óvintézkedéseket az emberek és a tárgyi eszközök védelmének érdekében.
A balesetek megelőzése érdekében fontos a gép kezelőjének közreműködése. Egy balesetmegelőző program sem hatásos, a gép
működtetéséért felelős személy teljes körű közreműködése nélkül. A legtöbb, munka közben, gyárban esetlegesen bekövetkező
baleset a legegyszerűbb elővigyázatossági szabályok be nem tartásából fakad. A gondos és elővigyázatos Kezelő a legjobb
garancia a balesetek ellen, és elengedhetetlen bármely balesetmegelőző program sikeres teljesítése érdekében.
SZIMBÓLUMOK
VESZÉLY!
Jelzi a Kezelőre veszélyes - életveszélyes - helyzetet.
VIGYÁZAT!
Jelzi a személyi sérülés potenciális kockázatát vagy a tárgy meghibásodását.
FIGYELEM!
Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó fi gyelmeztetést vagy észrevételt mutat. Az ilyen jelzéssel
megjelölt bekezdéseket különös fi gyelemmel olvassa.
MEGJEGYZÉS
Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó megjegyzést mutat.
TANÁCSADÁS
Annak szükségességét jelöli, hogy a művelet végrehajtása előtt a felhasználói kézikönyvet át kell tekinteni.
A személyeket és gépet potenciálisan fenyegető veszélyre az alábbi fi gyelmeztetések hívják fel a fi gyelmet.
VESZÉLY!
Karbantartás, tisztítás, javítás vagy alkatrészcsere előtt válassza le az akkumulátor csatlakozót és távolítsa el –
az indítókulcsot.
A gépet csak szakképzett gépkezelőnek szabad használnia. Gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek –
nem használhatják a gépet.
Tartsa távol az akkumulátorokat szikrától, lángtól és izzó anyagtól. A rendeltetésszerű használat közben –
robbanékony gázok keletkeznek.
Ne viseljen ékszereket, ha elektromos alkatrészek közelében dolgozik. –
Ne dolgozzon a megemelt gép alatt, annak biztonsági támasztékkal történő rögzítése nélkül. –
Ne működtesse a gépet veszélyes, gyúlékony és/vagy robbanóanyagok, folyadékok vagy pára közelében: Ez –
a gép nem alkalmas veszélyes porok felszívására.
Az akkumulátorok töltése során rendkívül robbanékony hidrogéngázok keletkeznek. A tartályszerkezet –
legyen nyitva az akkumulátor töltése közben, és csak jó szellőző helyen, nyílt lángtól távol végezze el a
töltést.
VIGYÁZAT!
Karbantartás/javítás előtt fi gyelmesen olvassa el a rendelekezésre álló útmutatásokat. –
Az akkumulátortöltő használata előtt győződjön meg arról hogy a kapcsolódó lapon található frekvencia és –
feszültség értékek megegyeznek a hálózati feszültséggel.
Ne húzza vagy emelje a gépet a töltő kábelnél fogva; soha ne használja karként a töltő kábelt. Ne zárja rá az –
ajtót a töltő kábelre vagy húzza át éles sarkokon vagy éleken. Ne hajtson rá a géppel a töltő kábelra.
Tartsa távol a vezetéket fűtőtestektől. –
Sérült akkumulátortötő kábellel, vagy dugóval ne használja a gépet. Ha a gép nem előírásszerűen működik, –
megsérült, kint lett hagyva vagy vízbe lett ejtve, vigye vissza a szervizközpontba.
A tűz-, az áramütés és a sérülésveszély elkerülése végett ne hagyja őrizetlenül a gépet működés közben. –
Húzza ki a gépet a konnektorból, ha javítási műveleteket akar elvégezni rajta.
Ne dohányozzon az akkumulátorok töltése közben. –
A készülék nem játék. A gyerekek közelében történő használat nagy odafi gyelést igényel. –
A készüléket csak a kezelési könyvben leírtaknak megfelelően használja. Csak az Nilfi sk Alto által ajánlott –
tartozékokat használja.
Tegye meg az összes szükséges óvintézkedést annak érdekében, hogy a gép mozgó alkatrészeibe ne –
kerüljön haj, ékszer és lazán viselt ruha.
A nem rendeltetésszerű használat érdekében vegye ki az indítókulcsot. –
Ne hagyja a gépet felügyelet nélkül, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy nem képes önálló –
helyváltoztatásra.
A gépet ne használja az előírt dőlésszöget meghaladó lejtőkön. –
Ne használja a készüléket túlságosan poros helyeken. –
A gép használata közben ügyeljen arra, hogy ne okozzon kárt a környezetében. –
Ne ütközzön polcoknak vagy állványoknak a géppel, főleg ahol nagy a leeső tárgyak kockázata. –
Ne tegyen semmiféle folyadékot tartalmazó kannát sem a gépre. –
A gép munkahőmérsékletének 0°C – +40°C között kell lennie. –
A gép tárolási hőmérsékletnek 0°C – +40°C között kell lennie. –
A páratartalomnak 30% és 95% között kell lennie. –
Mindig védje a gépet a közvetlen napfénytől, az esőtől és a rossz időtől, mind működés, mind pedig inaktív –
állapot alatt. Tárolja a készüléket beltéren, száraz helyen: A gépet száraz környezetben használja, kültéren,
nedves körülmények között tartása, használata tilos.
A gép használata előtt, zárja be az összes ajtót és/vagy borítást. –
Padlótisztítószer használatakor tartsa be a tisztítószeren feltűntetett utasításokat. –
A padlótisztítószerek kezelésekor viseljen védőkesztyűt és védőfelszerelést. –
A gépet ne használja szállítóeszköznek. –
Ne hagyja a keféket, hogy a gép álló helyzetében is működjenek, mert károsulhat a padló. –
Tűz esetén lehetőleg poroltót használjon az oltáshoz, ne vizet. –
Ne legyen könnyelmű a gép munkavédelmi előírásait illetően; kövesse pontosan a szokásos karbantartási –
útmutatásokat.
Ne hagyjon semmilyen tárgyat a nyílásokba kerülni. Ne használja a gépet, ha a nyílásai el vannak dugulva. A –
nyílásokat mindig tartsa szabadon portól, hajtól és minden egyéb olyan anyagoktól, amelyek a légáramlást
csökkenthetnék.
Ne távolítsa el, és ne módosítsa a gépre ráerősített táblákat. –
A gép nem használható közutakon vagy utcán. –
Figyeljen a készülék mozgatása során, ha a hőmérséklet fagypont alatti. A visszanyerőtartályban és a –
tömlőben található víz megfagyhat és megrongálhatja a készüléket.
Csak a géphez mellékelt vagy a kézikönyvben meghatározott keféket és korongokat használja. Más kefék és –
korongok használata csökkenthetik az üzembiztonságot.
A gép hibás működése esetén győződjön meg arról, hogy azt nem a karbantartás elmaradása okozza. –
Egyébként forduljon segítségért a felhatalmazott Szervizközponthoz vagy felhatalmazott személyzethez.
Alkatrészcsere esetén igényeljen a hivatalos ellátótól, vagy márkakereskedőtől EREDETI cserealkatrészeket. –
A gép biztonságos és megfelelő használata érdekében az előírt időszakos karbantartást - melyenek leírását –
megtalálja ebben a kézikönyvben is - arra feljogosított személy vagy szervízközpont végezze.
Ne mossa le a gépet közvetlen vagy magasnyomású vízsugárral, vagy maró hatású anyagokkal. –
A gépet az előírásoknak megfelelően kell kidobni, a mérgező káros anyagok jelenléte (akkumulátorok stb.) –
miatt, amelyeket az előírások szerint speciális gyűjtőközpontokba kell szállítani (lásd a Selejtezés fejezetet).
Vezérlőpult1.
Kormányrúd2.
Kefe/előremenet kapcsoló (*)3.
Kefe kapcsoló (***)
Haladási sebesség beállító (*)4.
Akkumulátortöltő adatellenőrző ablak (opcionális)5.
Akkumulátortöltő-kábel (opcionális)6.
Akkumulátortöltő-kábel tartó (opcionális)7.
Visszanyert vizet elvezető tömlő dugó8.
Hátramenet kapcsoló9.
Lehúzóegységet felemelő/leengedő kar10.
Szintemelő/süllyesztő pedál11.
Pedálpozíció emelt szintnél11a.
Pedálpozíció leengedett szintnél11b.
Extra nyomás aktiválás (opcionális)11c.
Akkumulátorcsatlakozó (piros) (ez az aljzat ugyanakkor 12.
VÉSZKIKAPCSOLÓ nyomógombként is működik, ami
azonnal leállítja a gépet)
Hátsó kormányzó kerekek13.
Első kerék rögzített tengelyen Hajtó kerekek (*)14.
Lehúzóegység elszívócsöve15.
Visszanyert vizet elvezető tömlő16.
Oldat/tiszta víz csatorna és szint ellenőrző szelep17.
Kefe-/korongtartó szint18.
Kefe-/korongtartó19.
Oldat/tiszta víz tartály20.
Vízvisszanyerőtartály21.
Visszanyerési tartály borítás22.
Kannatartó23.
Elektromágneses szelep24.
Lehúzóegység25.
A lehúzóegységet rögzítő kézikerekek26.
Lehúzóegység-beállító kézikerék27.
Gép egyenesen előre tartó mozgást beállító kormánykerék28.
Gép egyenesen előre tartó mozgást beállító kormánykerék 29.
(***)
Vízvisszanyerőtartály fedél (nyitva)30.
Tartályfedő tömítés31.
Mozgatható fedelű visszatartó lemez32.
Rögzített fedelű visszatartó lemez (ne távolítsa el!)33.
Sorozatszám-lemez/technikai adatok/konformitás 34.
minősítés
Gumibetétes lökhárító kerekek35.
Elszívórács automatikus úszózáróval36.
Folyadékfeltöltő csap37.
Szűrő38.
Szint lökhárító kerekek39.
Vízvisszanyerőtartály fedél (nyitva)40.
Tisztítószer/tiszta víz cső41.
Tartály biztonsági kábel42.
Elszívórendszer motor fedő43.
Elszívó rendszer motor hangszigetelő szűrő44.
Tisztítószer tartály (**)45.
Tisztítószer tartály dugó (**)46.
Tisztítószer tartály fogantyú (**)47.
Mosószer töltő szelep (**)48.
Tisztítószer pumpa (**)49.
Tisztítószer tartály - szivattyúcsatlakoztató cső (**)50.
Oldat/tiszta víz szűrő51.
Oldat/tiszta víz csap52.
Akkumulátorok53.
Akkumulátorsapkák54.
Referencia táblázat a mosószer kiméréséhez (**)55.
Akkumulátorcsatlakozó ábrá56.
BOOST 5 fedél57.
BOOST 5 fedél korong58.
Csak SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5 esetén(*)
Csak Vegyi keverőrendszerrel (opcionális) felszerelt gépek (**)
esetén
Csak SCRUBTEC 545B és 553B esetén(***)
Csak SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5 esetén(*)
Csak Vegyi keverőrendszerrel (opcionális) felszerelt gépek (**)
esetén
Csak SCRUBTEC 545B és 553B esetén(***)
71
72 74 73 76 75 79 8083
81
81a
82
81b
82
81c
82b82c82a
SCRUBTEC 545B - 553B
P100102P100103
82b82c777882a
SCRUBTEC 545BL - 553BL - BOOST 5
AKKUMULÁTORTÖLTŐ ADATELLENŐRZŐ ABLAK (opcionális)
Elektronikus akkumulátortöltő90.
Ólom (WET) vagy géles (GEL) akkumulátorválasztó91.
Zöld jelzőfény (az elemfeltöltő be van kapcsolva és az 92.
elemek feltöltve)
Sárga jelzőfény (az elemfeltöltő be van kapcsolva és az 93.
elemek félig feltöltve)
Piros jelzőfény (az elemfeltöltő be van kapcsolva és az 94.
elemek feltöltve)
A szabványos összetevők kiegészítéseként a gépet a következő kiegészítőkkel/opciókkal is felszerelhetik, a gép specifi kus
használata szerint:
Zselés akkumulátorok1.
Elektronikus akkumulátortöltő2.
Különböző anyagú korongok3.
Különböző anyagú korongok4.
Elülső lehúzópenge5.
Vegyi keverőrendszer6.
Különböző anyagú elülső és hátsó kerekek7.
Óraszámláló8.
A további kiegészítő tartozékokkal kapcsolatosan forduljon a felhatalmazott viszonteladóhoz.
MŰSZAKI ADATOK
SCRUBTEC
Modell
Gépmagasság1.058,5 mm
Oldat/tiszta víz tartály kapacitása42 liter
Vízvisszanyerő tartály kapacitás42 liter
Elülső kerekek átmérője200 mm
Első és hátső keréspecifi kus nyomás a talajon0,9 N/mm
Hátsó kerekék átmérője100 mm
Elszívó-rendszer motorteljesítménye330 W
Hajtórendszer motorteljesítménye—200 W—200 W
Hajtóműsebesség (változó)—0 - 4,5 km/h—0 - 4,5 km/h
Oldaldöntés2 %
A munkaállomás hangnyomásszintje (ISO
11201, ISO 4871) (LpA)
Gép hangnyomás szintje (ISO 3744, ISO
4871) (LwA)
Kezelő karrezgési szintje (ISO 5349-1)< 2,5 m/s
Standard akkumulátorok(2 x 12 V) 95 - 165 Ah @ 20 ó
Akkutároló mérete (szélesség x hossz x
magasság)
Elszívó rendszer kapacitás1.055 mm H
Tisztítási szélesség450 mm530 mm510 mm
Lehúzó szélesség760 mm
Gép maximális hosszúsága1.190 mm1.228 mm
Gép szélessége lehúzóegység nélkül512 mm540,8 mm
Kefeátmérő450 mm530 mm
®
BOOST
Tömeg akkumulátorok nélkül és üres
tartályokkal
Maximális súly akkumulátorokkal és teli
A gép néhány pontján öntapadó táblákat helyeztünk el, amelyek a következőket jelzik:
VESZÉLY –
VIGYÁZAT –
FIGYELEM –
TANÁCSADÁS –
A Kézikönyv olvasása közben a Kezelő különösen fi gyeljen ezen szimbólumok jelentésére.
Ne takarja le semmilyen okból sem egyik ilyen táblát sem, és azonnal cserélje őket, ha megsérültek.
AKKUMULÁTOR ELLENŐRZÉSE/BEÁLLÍTÁSA ÚJ KÉSZÜLÉKEN
VIGYÁZAT!
A gép elektromos alkatrészei komolyan megrongálódhatnak, ha az akkumulátorok rosszul kerülnek
üzmebehelyezésre vagy csatlakoztatásra. Az akkumulátorokat csak képzett személyzet helyezheti üzembe.
Állítsa be a gép elektronikus paneljét és az akkumulátortöltőt (opcionális) a használt akkumulátorok típusának
megfelelően (NEDVES vagy GÉL).
Ellenőrizze az akkumulátorok sértetlenségét az üzembehelyezés előtt.
Válassza le az akkumulátorcsatlakozót és a töltődugót.
Az akkumulátorokat elővigyázatosan kezelje.
Szerelje be a géphez mellékelt akkumulátorkapcsokat védő sapkákat.
A géphez kettő 12V-os akkumulátor szükséges, az ábrának (56) megfelelően bekötve.
A készüléket a következő módok egyikére lehet beállítani:
Az akkumulátor (NEDVES vagy GÉL) már beépítve és használatra készenA)
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok az aljzaton keresztül csatlakoznak a géphez (12).1.
Helyezze be az indítókulcsot (80) és fordítsa el „I” pozícióba.2.
Ha a zöld jelzőlámpa (81a) kigyullad, az akkumulátorok készek a használatra.
Ha a sárga vagy piros fi gyelmeztető lámpa (81b vagy 81c) kigyullad, fel kell tölteni az akkumulátorokat (lásd a műveletet a
Karbanatartás c. fejezetben).
Akkumulátorok (NEDVES) beszerelve a készülékbe, de elektrolit nélkülB)
Nyissa fel a fedőt (22, I ábra) és ellenőrizze, hogy a visszanyerő víztartály (21) üres-e, máskülönben ismételje meg a 1.
szennyvíz tömlővel (16).
Óvatosan emelje fel a tartályt (40).2.
Távolítsa el az akkumulátorsapkákat (54) az akkumulátorról (53).3.
VIGYÁZAT!
Legyen igen óvatos, amikor savval dolgozik, mivel maró hatású. Ha bőrrel vagy szemmel kerül kapcsolatba,
alaposan öblítse le vízzel és forduljon orvoshoz.
Az akkumulátorokat megfelelően szellőző helyen kell tölteni. Használjon védőkesztyűt.
Az akkumulátorrészt töltse fel kénsavval (sűrűség 1,27 és 1,29 Kg között 25°C-on) az Akkumulátor kezelési utasításainak 4.
megfelelően. A sav megfelelő mennyiségére vonatkozó információt az Akkumulátor kézikönyvében talál.
A padló sérülésének elkerülése érdekében, töltés után törölje le a vizet és savat is az akkumulátorok tetejéről.5.
Hagyja az akkumulátorokat néhány percig pihenni, majd töltse fel őket kénsavval az Akkumulátorok Kézikönyvben leírtak 6.
szerint.
Töltse fel az akkumulátorokat (lásd a Karbantartás című fejezetben leírt eljárást).7.
Akkumulátorok nélkülC)
Vásároljon megfelelő akkumulátorokat (lásd a Műszaki adatok paragrafust).1.
A megfelelő akkumulátorról és beszereléséről kérdezze a hivatalos akkumulátor kereskedőt.2.
A gépet és az akkutöltőt (ha van), az akkumulátor típusának megfelelően állítsa be (NEDVES vagy GÉL), a megfelelő 3.
fejezetben leírt műveletek szerint.
AKKUMULÁTORTELEPÍTÉS ÉS AKKUMULÁTORTÍPUS BEÁLLTÁS (NEDVES VAGY GÉL)
Állítsa be a gép elektronikus paneljét és az akkumulátortöltőt (ha van) a használt akkumulátorok típusának megfelelően (NEDVES
vagy GÉL) az alábbi művelet szerint:
Gép beállítások
Fordítsa a gyújtó kulcsot (80) az „I” pozícióba és a gép működésének első pillanataiban különösen az alábbiakra ügyeljen:1.
Ha a zöld fi gyelmeztető fény (81a) villog, a gép GÉL típusra van állítva.•
Ha a piros fi gyelmeztető fény (81c) villog, a gép NEDVES típusra van állítva.•
Ha a beállításokat módosítani kell, hajtsa végre a következő műveleteket.2.
Kapcsolja ki a gépet, fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.3.
Nyomja le és tartsa együtt lenyomva a kapcsolókat (71) és (73), majd fordítsa el az indítókulcsot (80) az „I” pozícióba.4.
A kapcsolókat (71) és (73) legalább 8 másodperccel a motor beindítása után engedje el.5.
3 másodpercre nyomja be a kapcsolót (73) és ellenőrizze, hogy a kívánt beállítás fi gyelmeztető jelzése villog-e (az 1-es lépés 6.
szerint).
Távolítsa el az akkutöltő adatfelügyelő ablak csavarjait (A, 1. ábra).7.
Távolítsa el az ablakot (B).8.
Állítsa az akkumulátortöltő választókapcsolóját (C) a „WET” (ólom) állásba az ólomsavas, vagy a „GEL” (zselés) állásba a 9.
zselés akkumulátorokhoz.
Helyezze vissza az ablakot (B) és csavarja le a csavarokat (A).10.
Akkumulátor beszerelése
Nyissa fel a fedőt (22, I ábra) és ellenőrizze, hogy a visszanyerő víztartály (21) üres-e, máskülönben ismételje meg a 11.
szennyvíz tömlővel (16).
Óvatosan emelje fel a tartályt (40).12.
Telepítse az akkumulátorokat.13.
Akkumulátortöltés
Töltse fel az akkumulátorokat (lásd a Karbantartás című fejezetben leírt eljárást).14.
Az elvégzendő tisztítómunka szerint a gép felszerelhető kefékkel (A, 2. ábra) vagy korongtartókkal (B) támlával (C), a 1.
megfelelő szinttel együtt.
Helyezze be az indítókulcsot (80) és fordítsa el „I” pozícióba.2.
Ha van, állítsa be a sebességállítót (84) alap állásba, annak az óramutató járásával ellenkező irányba való elforgatásával.3.
Helyezze be a kefe- (A) vagy a korongtartót (B) a fedél alá (18).4.
Engedje le a fedelet e kefe/korongtartón a pedál (11) megnyomásával.5.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „I” pozícióba.6.
Kefe/korong tartó kapcsoló (71).7.
Nyomja meg a kapcsolókat (83) a kefe/korongtartók bekapcsolásához, majd eressze el őket. Ha szükséges, ismételje meg a 8.
műveletet, amíg a kefe-/korongtartók be nem kapcsolódnak.
2-es ábra
VIGYÁZAT!
(Csak SCRUBTEC 545BL és 553BL esetén): Fordítsa a sebességszabályozót (84) órajárással ellenkezően, hogy a
gépet a legkisebb sebességen üzemeltesse.
A kefe/korongtartók bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót (83), amely bekapcsolja a kefe/korongtartó
motort.
A kefe/korongtartók eltávolításához, emelje meg a fedelet a pedál (11) megnyomásával, majd nyomja meg a gombot (75), 9.
mígnem a kefe-/korongtartó le nem esik a földre.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.
A tisztítandó padló típusának megfelelően a gép felszerelhető korongokkal (58).1.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.2.
Emelje meg a fedelet (57) a pedál (11) megnyomásával.3.
Szerelje fel a korongokat (58), hogy azok illeszkedjenek a Boost fedeléhez.4.
A korongok eltávolításához fordított sorrendben hajtsa végre a 2 – 4 lépéseket.5.
A kapható kefék típusai (a BOOST 5-höz)
BetétekKefék
PIROS KORONGOK (5 DB)POLY KEFE
FEKETE KORONGOK (5 DB)NYLON KEFE
FEHÉR KORONGOK (5 DB)GRIT KEFE
KÉK KORONGOK (5 DB)
VÖRÖS KORONGOK (10 DB)
Hengeres kefe használati útmutató (a SCRUBTEC BOOST 5-höz) (csupán javaslatok)
Szerelje be a lehúzóegységet (25) és rögzítse a kézikerekeket (26), majd csatlakoztassa az elszívótömlőt (15) a 1.
lehúzóegységhez.
Állítsa be a lehúzót a kézikerékkel (27) úgy, hogy a hátsó penge - annak teljes hosszában - érintse a padlót. 2.
Ha a gép rendelkezik Vegyi keverőrendszerrel (beállítógomb (77) (opcionális)), a tartályt tiszta vízzel kell feltölteni, egyéb
esetben pedig tisztítószeres oldattal.
(Vegyi keverőrendszerrel nem rendelkező gépek esetén)1.
A tartály (20), a munkavégzéshez megfelelő oldattal való megtöltéséhez használja a töltőnyakat (37).
Ne töltse teli az oldattartályt, a tetejétől számítva hagyjon szabadon egy pár centimétert. Használja az eltávolítható tömlőt (17)
referenciaképp.
Mindig tartsa be az oldat készítéséhez használt oldószer címkéjén található higítási arányokat.
Az oldat hőmérséklete nem lehet 40°C-nál magasabb.
VIGYÁZAT!
Csak automata súrológéphez megfelelő alacsony habzású, nem gyúlékony és folyékony tisztítószert
használjon.
(Vegyi keverőrendszerrel rendelkező gépek esetén)
Töltse meg a tartályokat (20) tiszta vízzel a betöltő nyakat (37) használva.
Ne töltse teli a mosóvíztartályt, a tetejétől számítva hagyjon szabadon egy pár centimétert.
A vízhőmérséklet nem lehet 40°C-nál magasabb.
Tisztítószertartály utántöltés (Vegyi keverőrendszerrel rendelkező gépek esetén)
Nyissa fel a fedőt (22, I ábra) és ellenőrizze, hogy a visszanyerő víztartály (21) üres-e, máskülönben ismételje meg a 1.
szennyvíz tömlővel (16).
Óvatosan emelje fel a tartályt (40).2.
Nyissa meg a dugót (46).3.
Töltse fel a tartályt (45) az elvégzendő munkához alkalmas tisztítószerrel (magas koncentrátumú tisztítószerek).4.
Ne töltse teli a tisztítószertartályt, a tetejétől számítva hagyjon szabadon egy pár centimétert.5.
FIGYELEM!
Csak automata súrológéphez megfelelő alacsony habzású, nem gyúlékony és folyékony tisztítószert használjon.
MEGJEGYZÉS
Új rendszer , vagy tisztítás céljából kiürített rendszer, stb esetén várjon, amíg a csövek feltöltődnek, mielőtt elidítaná a
Vegyi keverőrendszert.
Készítse fel a készüléket az előző fejezetben leírtaknak megfelelően.1.
Helyezze be az indítókulcsot (80) és fordítsa el „I” pozícióba.2.
Ellenőrizze, hogy a zöld fi gyelmeztető jelzés (81a) kigyullad-e (töltött-e az akkumulátor).
Ha a sárga vagy a piros fi gyelmeztető lámpa (81b vagy 81c) kigyullad, forgassa vissza a kulcsot a „0” pozícióba, majd töltse
fel az akkumulátorokat (lásd a műveletet a Karbantartás c. fejezetben).
Mozgassa a gépet a kijelölt munkaterületre:3.
Kezével tolja meg az oldalsó fogantyúk segítségével (2) (csak a SCRUBTEC 545B és 553B esetén).•
Vezesse a gépet úgy, hogy kezével megtolja az oldalsó fogantyúk segítségével (2), vagy lenyomja a kapcsolót (83) az •
előre haladáshoz, vagy lenyomja a kapcsolót (83) a kapcsolóval együtt (78) a hátrafelé haladáshoz (csak a SCRUBTEC
545BL, 553BL és BOOST 5 esetén).
A gép előrehaladási sebessége a következők szerint állítható be a beállítóval (84).
Engedje le a lehúzóegységet (25) a kar (10) használatával.4.
Engedje le a fedelet e kefe/korongtartón a pedál (11) megnyomásával.5.
Kefe/korong tartó és elszívó rendszer kapcsoló (71).6.
Nyomja meg a mosóvíz áramlásellenőrző kapcsolókat (82) szükség szerint, a takarítandó felületnek leginkább megfelelő 7.
állásba.
Indítsa meg a tisztítási folyamatot, a gép 3-as lépésben ábrázolt mozgatásával.8.
Ha szükséges, állítsa a maximális sebességet az állítóval (84).
Ha csak az elszívórendszert kell használnia, állítsa le a kefe/korongtartót és az elszívórendszert a kapcsolóval (71), majd 9.
nyomja meg az elszívórendszer kapcsolóját (73).
MEGJEGYZÉS
A gép előrefelé való haladásához vagy a bal vagy a jobboldali kapcsolót (83) nyomja meg, vagy mindkettőt.
A gép megállítása
Állítsa le a gépet a fogantyúval (2) (csak SCRUBTEC 545B és 553B esetében).10.
Állítsa le a gépet a kioldó kapcsolókkal (83) (csak SCRUBTEC 545BL, 553BL és BOOST 5 esetében).
Kapcsolja ki a kefe/korong tartókat és az elszívó rendszert a kapcsoló megnyomásával (71).11.
Emelje meg a fedelet a kefe/korongtartón a pedál (11) megnyomásával.12.
Emelje fel a lehúzóegységet (25) a kar (10) használatával.13.
Győződjön meg arról, hogy a gép nem mozoghat függetlenül.14.
Készítse fel a készüléket az előző fejezetben leírtaknak megfelelően.1.
Ha szükséges, nyomja meg a mosóvíz áramlás ellenőrző kapcsolókat (82) a takarítandó felületnek leginkább megfelelő 2.
állásba.
Ha szükséges, állítsa le a gépet, és forgassa a lehúzót a kézikerékkel (27) úgy, hogy a hátsó penge - annak teljes hosszában - 3.
érintse a padlót.
Szükség esetén állítsa le a gépet és forgassal el a szabályzó kézikereket (28); óra járásával megegyező, vagy ellentétes 4.
irányba való forgatásával beállíthatja a gép sebességét.
Ha szükséges, állítsa le a gépet, és az alábbiak alapján fordítsa el az előretartó sebességszabályozó kézikereket (29) (csak a 5.
SCRUBTEC 545B és 553B esetén):
Az előrehaladási sebesség növeléséhez forgassa óra járásával ellentétes irányba;•
Az előrehaladási sebesség csökkentéséhez forgassa óra járásával megegyező irányba.•
MEGJEGYZÉS
A falmenti padló megfelelő tisztításához/szárításához az Nilfi sk Alto azt javasolja, hogy a gép jobb oldalával közelítsen a
fal felé, amint az a 3. ábrán látható.
A
B
P100106A
3-es ábra
FIGYELEM!
A padlófelület megrongálódásának elkerülése végett állítsa le a kefe/korong forgását, amikor a gép egy helyben
megáll, főleg amikor a gép aktivált kiegészítő nyomással működik.
Fordítsa el a gombot (A, 4. ábra) órajárással egyezően vagy ellenkezően, hogy növelje vagy csökkentse a tisztítószer 1.
koncentrációját.
Az átlagos tisztítószerkoncentráció értékei az ábrán láthatóak, a skála (B) 4 színezett területének felelnek meg.2.
A tisztítószer mennyiségének nullára csökkentéséhez teljesen fordítsa el a gombot (A) órajárással ellentétesen.3.
MEGJEGYZÉS
A tisztítószer koncentrációja állandó szinten tartott, még akkor is, ja a mosovíz áramlása megváltozik a (C) vagy (D)
kapcsolókkal.
C
0,5 Oz/Gal
D
0,4%
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
0,75%
1 Oz/Gal
MAGYAR
1,5%
2 Oz/Gal
2,5%
3 Oz/Gal
AB
P100107
4-es ábra
Aktivált kiegészítő nyomás funkciós kefe-/korongtartó használata
Ha a padlón levő szennyeződés eltakarítása rendkívül nehéznek bizonyul, kiegészítő nyomást lehet használni a kefe/
korongtartókkal, a pedál (11) (11c) őozícióba nyomásával.
FIGYELEM!
Ha a kefe/korongtartó motor túlterhelődik, a kefe/korongtartók forgását akadályozó idegen tárgyak vagy a gépet
túlságosan igénybe vevő padlók/kefék esetén, a biztonsági rendszer körülbelül egy perces túlterhelés után
leállítja a kefe/korongtartót.
A túlterhelést a három jelzőlámpa (81a, 81b, 81c) egyidejű villogása jelzi.
Ha az extra nyomás funkciónál (11c) túlterhelés lép fel, a pedál helyzetét (11b)-re kell változtatni. Ha a túlterhelés
nem szűnik meg, a kefe/kronogtartó leáll.
A kefe/korongtartó túlterhelés miatti leállása utáni újbóli indításhoz állítsa le a gépet a gyújtókulcs (80) „0”
pozícióba forgatásával. Kapcsolja be a gépet, fordítsa el az indítókulcsot (80) a „I” pozícióba.
Akkumulátor lemerülése működés közben
Ameddig a zöld jelzőlámpa (81a) ég, az akkumulátorok normálisan működtetik a gépet.
Amikor a zöld jelzőlámpa (81a) kikapcsol, és a sárga fi gyelmeztető lámpa (81b) bekapcsol, ajánlott feltölteni az akkumulátorokat,
mivel a gép maradék töltössége csupán néhány percre elegendő (az akkumulátor jellemzőitől és a végzett munkától függően).
Amikor a piros jelzőlámpa (81c) kigyullad, a töltöttség megszűnik. Pár másodperc után, a kefe/korongtartók automatikusan
kikapcsolódnak, míg a szívórendszer és a (csak a SCRUBTEC 545BL, 553BL és BOOST 5 esetén) meghajtórendszer bekapcsolva
marad, a padló szárításának befejezéséhez, majd tolja a gépet a feltöltő helyre.
FIGYELEM!
Az akkumulátorok meghibásodásának, illetve élettartamuk csökkentésének elkerülése érdekében ne használja a
gépet lemerült akkumulátorral.
Egy automatikus úszóretesz (36) leállítja az elszívó rendszert, mikor a visszanyerő tartály (21) megtelt.
Az elszívó rendszer reteszelődését az elszívó motor hirtelen zajnövekedése jelzi, és a padló még nem száraz.
FIGYELEM!
Amennyiben az elszívó rendszer véletlenül kikapcsol (például ha aktiválja az úszót egy hirtelen mozdulat
következtében), a folytatáshoz: kapcsolja ki az elszívó rendszert a kapcsoló (73) megnyomásával, majd nyissa
fel a fedelet (22) és ellenőrizze, hogy az úszó a rácson belül (36) lement-e a vízszint alá. Majd csukja le a fedelet
(22) és kapcsolja be elszívó rendszert a kapcsolók megnyomásával (73).
Ha a kiegyenlítő víztartály megtelt (21), ürítse ki a következők szerint.
Vízvisszanyerőtartály kiürítése
Állítsa le a gépet.1.
Emelje meg a fedelet a kefe/korongtartón a pedál (11) megnyomásával.2.
Emelje fel a lehúzóegységet (25) a kar (10) használatával.3.
Mozgassa el a gépet a kijelölt hulladékgyűjtő területre.4.
Ürítse ki a visszanyerő tartályt a tömlő használatával (16). Ezután öblítse ki a tartályt tiszta vízzel.5.
Oldat/tiszta víz tartály ürítése
Végezze el a lépéseket 1-től 4-ig.1.
Ürítse ki a visszanyerő tartályt a tömlő használatával (17). Ezután öblítse ki a tartályt tiszta vízzel.2.
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN
A munka után, mielőtt a gépet elhagyná:
Távolítsa el a keféket/korongtartót a vonatkozó fejezet szerint.1.
Ürítse ki a tartályokat (20 és 21) a vonatkozó fejezetben leírt folyamatok szerint.2.
Végezze el a napi karbantartási teendőket (lásd a Karbantartás c. fejezetet).3.
Tárolja a gépet száraz és tiszta helyen, felemelt vagy leszerelt kefe/korongtartóval és lehúzó egységgel.4.
HOSSZÚ ÜZEMSZÜNET
Ha előreláthatóan a gépet több mint 30 napig nem fogják használni, a következőképpen járjon el:
Hajtsa végre a „gép használata után” fejezetben leírt utasításokat.1.
Válassza le az akkumulátor csatlakozóját (12).2.
ELSŐ HASZNÁLATI IDŐSZAK
Az első 8 óra után, ellenőrizze a gép rögzítő és csatlakozó alkatrészeit, hogy nem lazultak-e ki és ellenőrizze a látható
alkatrészeket, hogy egységesek-e és nem szivárognak-e.
A gép élettartamának és maximális működési biztonságának feltétele a megfelelő és rendszeres karbantartás.
A következő táblázat mutatja a szükséges karbantartásokat. Az időintervallumok a gép munkakörülményeitől függően változhatnak,
ezeket a karbantartásért felelős személyeknek kell megállapítani.
VIGYÁZAT!
A műveleteket a gép kikapcsolása és az akkumulátorok leválasztása után lehet elvégezni.
Továbbá olvassa el alaposan a Biztonság fejezet útmutatásait, mielőtt bármilyen karbantartó tevékenységet
végez.
Minden tervezett vagy különleges karbantartási munkálatot megfelelően képzett személyzetnek, vagy egy felhatalmazott
Szervizközpontnak kell elvégeznie.
Ez a kézikönyv csak a legegyszerűbb és leggyakoribb karbantartási eljárásokat írja le.
A Tervszerű Karbantartási Táblázatban szereplő további karbantartási eljárásokkal kapcsolatosan olvassa el a megfelelő
Gépkönyvet, melyhez bármelyik Szervizközpontnál hozzájuthat.
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT
Művelet
Akkumulátortöltés
Lehúzóegység tisztítása
Kefe/korong tisztítása
Tartály és elszívó rács úszóval tisztítása, valamint a fedéltömítés
ellenőrzése
A Vegyszerkeverő-rendszer tisztítása és leeresztése (opcionális)
Lehúzóegység pengéjének ellenőrzése és cseréje
Oldat/tiszta víz szűrő tisztítása
Elszívórendszer motor szűrő tisztítás
WET akkumulátor-folyadék szint ellenőrzése
Csavar- és anyaszorosság ellenőrzése(1)
Kefe/korongtartó motor szénkefe ellenőrzése vagy cseréje(2)
Elszívó rendszer motor szénkefe ellenőrzése vagy cseréje(2)
A meghajtórendszer szénkeféinek ellenőrzése vagy cseréje (csak
SCRUBTEC 545BL, 553BL és BOOST 5 esetén)
Rezgéscsillapítók cseréje (csak a BOOST 5 esetében)(2)
Naponta, a gép
használata után
HetenteHat hónapontaÉvente
(2)
És az első 8 munkaórát követően.(1)
Ezt a karbantartási eljárást csak az Nilfi sk Alto által feljogosított Szervizközpont végezheti el.(2)
Töltse fel az akkumulátorokat amikor a sárga vagy piros fi gyelmeztető fény (81b vagy 81c) bekapcsol ill. minden
munkaciklus után.
FIGYELEM!
Az akkumulátorok töltött állapotban tartása megnöveli az élettartamukat.
FIGYELEM!
Ha az akkumulátorok lemerültek, töltse fel őket minél előbb, mivel megrövidíti az élettartamukat. Ellenőrizze az
akkumulátorok töltöttségét legalább hetente egyszer.
FIGYELEM!
Amennyiben a gép nincs fedélzeti akkutöltővel felszerelve, válasszon a telepített akkuknak megfelelő külső
akkutöltőt.
FIGYELEM!
A WET akkumulátorok töltése során rendkívül robbanékony hidrogéngázok keletkeznek. Az akkumulátorokat
csak jól szellőző helységben töltse, távol nyílt lángtól. Ne dohányozzon az akkumulátorok töltése közben.
Az akkumulátor töltése közben mindig legyen nyitva a tartályfedél.
VIGYÁZAT!
Legyen különösen óvatos az akkumulátorok töltésekor mivel szivároghat az akkumulátor. A akkumulátor
folyadék marró hatású. Ha bőrrel vagy szemmel kerül kapcsolatba, alaposan öblítse le vízzel és forduljon
orvoshoz.
Előkészítő műveleletek
Nyissa fel a fedőt (22, I ábra) és ellenőrizze, hogy a visszanyerő víztartály (21) üres-e, máskülönben ismételje meg a 1.
szennyvíz tömlővel (16).
Mozgassa el a gépet a kijelölt töltő területre.2.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.3.
Óvatosan emelje fel a tartályt (40).4.
NEDVES akkumulátorok esetén:5.
Ellenőrizze az akkumulátor (53) belsejében az elektrolit helyes szintjét; szükség esetén töltse fel a nyíláson (54) keresztül.•
Hagyja a sapkát (54) nyitva a következő feltöltésig.•
Tisztítsa meg (ha szükséges) az akkumulátor tetejét.•
Az akkumulátorok töltését az alábbi módszerek egyikével hajtsa végre, az akkumulátortöltő beépítettségétől függően (90).6.
Akkumulátor töltése külső töltővel
Ellenőrizze, hogy a külső töltő megfelelő-e, és megfelel-e a megfelelő kézikönyvnek. Az akkutöltő feszültség szintje legyen 1.
24V.
Válassza le az akkumulátorsarut (12) és csatlakoztassa a külső töltőhöz.2.
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt az elektromos hálózathoz.3.
Ha az újratöltés befejeződött, húzza ki az akkumulátortöltőt az elektromos hálózatból és válassza le az akkumulátorsarut (12).4.
(Kizárólag WET akkumulátorok esetében)5.
Ellenőrizze az elektrolit szintjét az akkumulátorban és zárja be a kupakokat (54).
Dugja rá az akkumulátor csatlakozóját (12) a gépre.6.
Óvatosan eressze le a tartályt (40).7.
Akkumulátor töltése az (opcionális), beépített akkumulátortöltővel
Csatlakoztassa az akkumulátortöltő kábelt (6) az elektromos hálózathoz (a hálózati feszültség és frekvencia meg kell 1.
egyezzen a töltőnek a gép sorozatszámtábláján feltüntetett értékeivel (34)).
Ha az akkumulátor csatlakoztatva van a hálózathoz, minden gépi funkció automatikusan blokkolva van.
Ha a vezérlőpulton levő piros jelzőlámpa (94) állandó fényű, az akkumulátortöltő tölti az akkumulátorokat.
Amikor a zöld jelzőlámpa (92) kigyullad, az akkumulátor teljesen feltöltődött.2.
Ha az akkumulátor feltöltése befejeződött, húzza ki az akkumulátortöltő dugóját (6) az elektromos hálózatból és tekerje a 3.
berendezés köré (7).
Óvatosan eressze le a tartályt (40).4.
MEGJEGYZÉS
További információért az akkumulátortöltő használatáról (90) lapozza fel a kapcsolódó kézikönyvet.
GÉP MUNKAÓRA ELLENŐRZÉSE
(Csak, ha a gép a óraszámlálóval van felszerelve)
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „I” pozícióba.1.
Nyomja meg a kapcsolót (73) és olvassa le az óramérőn a (79) a gép által teljesített összes munkaórát (súrolás/szárítás) 2.
jeleníti meg.
Nyomja meg a kapcsolót (73) újra.3.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.4.
LEHÚZÓEGYSÉG TISZTÍTÁSA
MEGJEGYZÉS
A lehúzóegységnek tisztának kell lenni és a pengéknek jó állapotban kell lenniük a jó szárítási teljesítmény érdekében.
MAGYAR
FIGYELEM!
A lehúzóegység takarítása során védőkesztyű használata javasolt, mivel a törmelék között éles tárgyak is
lehetnek.
Vezesse a gépet egyenes felszínen.1.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.2.
Engedje le a lehúzóegységet (25) a kar (10) használatával.3.
Lazítsa meg a kézikerekeket (26) és távolítsa el a lehúzóegységet (25).4.
Húzza le az elszívó tömlőt (15) a lehúzóegységről.5.
Mossa és tisztítsa meg a lehúzó egységet (4. ábra). Különösen a rekeszeket (A, 4. ábra) és a nyílást (B) tisztítsa meg a 6.
piszoktól és törmeléktől. Ellenőrizze az elülső élet (C) és a hátsó élet (D) azok sértetlenségére, esetleges bevágásokra vagy
elkopásra; egyébként cserélje ki őket (lásd eljárás a következő fejezetben).
A lehúzóegység beszerelését a kiszerelés fordított sorrendjében végezze.7.
Tisztítsa meg a lehúzóegységet (5. ábra) az előző fejezetben leírtak szerint.1.
Ellenőrizze, hogy az első (E, 5. ábra) és a hátsó pengék (C) szélei (F) teljes hosszúságukban (D) vízszintesek; különben 2.
állítsa be a magasságukat az alábbiak szerint:
Távolítsa el a csatolórudat (G) és oldja ki a rögzítőgyűrűt (M) állítsa be a hátsó lemezt (D); ezután rögzítse újra a gyűrűt és •
telepítse a kapcsolórudat.
Lazítsa meg a kézikormányt (l) ez elülső penge beállításához (C); ezt követően szorítsa meg a kézikormányt.•
Ellenőrizze, hogy az első (C) és a hátsó pengék (D) sértetlenek és vágásoktól valamint szakadástól mentesek; ha szükséges, 3.
cserélje ki őket. Ellenőrizze a hátsó pengék elülső sarkainak (J) kopottságát; ha kopott, fordítsa át a penge kopott sarkát a
sértetlenre. Ha más sarkok is kopottak, cserélje ki a pengéket az alábbiak szerint:
Távolítsa el a csatolórúdat (G), csavarja le a rögzítőket (M) és távolítsa el a visszatartó szalagot (K), majd cserélje ki (vagy •
fordítsa meg) a hátsó pengét (D). A penge beszerelését a kiszerelés fordított sorrendjében végezze.
Csavarozza ki a kézikormányt (l) és távolítsa el a visszatartó csíkot (L), majd cserélje ki az első pengét (C). A penge •
beszerelését a kiszerelés fordított sorrendjében végezze.
A penge cseréjét (vagy megfordítását) követően állítsa be a magasságukat a korábbi lépések szerint.
Húzza le az elszívó tömlőt (15) a lehúzóegységről.4.
Helyezze be a lehúzó egységet (25) és csavarja le a kézi kerekeket (26).5.
Ha szükséges, állítsa be az egyensúlyt a lehúzóegység gombjával (27).6.
I
C
L
I
J
E
KEFE-/KORONGTARTÓ
FIGYELEM!
A kefék/korongok takarítása során védőkesztyű használata javasolt, mivel a törmelék között éles tárgyak is
lehetnek.
Távolítsa el a keféket/korongokat a gépből a Használat fejezet szerint.1.
Tisztítsa és mossa meg a keféket/korongokat vízzel és tisztítószerrel.2.
Ellenőrizze a kefesörtéket azok sértetlenségére és elhasználódottságára; ha szükséges, cserélje ki a kefét.3.
Ellenőrizze a kefesörtéket azok kopása szerint; ha szükséges, cserélje ki a kefét.4.
TARTÁLY ÉS ELSZÍVÓ RÁCS ÚSZÓVAL TISZTÍTÁSA, VALAMINT A FEDÉLTÖMÍTÉS ELLENŐRZÉSE
Mozgassa el a gépet a kijelölt hulladékgyűjtő területre.1.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.2.
Nyissa fel a tetőt (A, 6. ábra) mosó pozícióba (L).3.
Tisztítsa meg és mossa le tiszta vízzel a tetőt (A), a tartályokat (B és C) és az elszívóretesz rácsát az automatikus elzáró 4.
úszóval (D).
Eressze le a vizet a tartályokból a tömlők használatával (16 és 17).
Szükség esetén a rögzítő kioldásával (E) nyissa ki a rácsot (D); javítsa meg az úszót (F), tisztítson meg minden egységet, 5.
majd szerelje vissza őket.
Ellenőrizze a tartályfedél tomítés (G) integritását.6.
MEGJEGYZÉS
A tömítőgyűrű (G) vákuumot teret képez a tartályban, ami szükséges a vízvisszanyeréshez.
Szükség esetén cserélje ki a tömítést (G) a foglalatból történő kihúzással (H). Az új tömítés beszerelése során a tömítő
illesztését (l) az ábrán mutatott hátsó középső helyre tegye.
Ellenőrizze az aljzat (J) felfekvő felületének (G) sértetlenségét és megfelelő méretét a tömítéshez.7.
MEGJEGYZÉS
A nyílás (K) a vákuum létrehozásában játszik szerepet, lehetővé téve a levegő kiegyenlítődését a tető köztes terében.
Vezesse a gépet egyenes felszínen.1.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.2.
Nyissa ki a vízvisszanyerőtartályt.3.
Ha szükséges, eressze le a vizet a tartályból, hogy láthatóvá váljon a szűrő.4.
Ellenőrizze, hogy az előszűrő tiszta-e. Ha szükséges, tisztítsa meg vízzel és sűrített levegővel, majd telepítse.5.
Hajtsa végre fordított sorrendben az 1., 2. és 3. lépéseket.6.
OLDAT/TISZTAVÍZ SZŰRŐ TISZTÍTÁSA
Vezesse a gépet egyenes felszínen.1.
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0” pozícióba.2.
A jobb hátsó kerék mögött, a gép alatt zárja el az oldat- vagy mosóvízcsapot (A, 7 ábra). A csap (A) (B) pozícióban zárva van 3.
és nyitva van a (C) állásban.
Távolítsa el az átlátszó fedelet (D), majd távolítsa el a szűrő szitáját (E). Tisztítsa meg és szerelje vissza őket a támasztékra 4.
(F).
MEGJEGYZÉS
A szűrő szitáját (E) helyesen kell visszatenni a tartócsonk (G) foglalatába (F).
Válassza le az akkumulátor csatlakozóját (12).1.
Tolja félre a visszanyert vizet elvezető tömlőt (16).2.
Válassza le az akkumulátor töltő kábelt (I, 8. ábra), ha van a kábeltartóról (J).3.
Távolítsa el a csavarokat (A) és óvatosan mozdítsa arrébb a panelt (B) a tömítőgyűrű leszedésével (K) a panel házáról (B).4.
Ellenőrizze/cserélje ki a következő biztosítékokat:5.
F1 Kefeszint biztosíték: (40 A)C)
F2 Elszívó rendszer biztosíték: (30 A)D)
F3 Meghajtómű rendszer biztosíték: (30 A) (*)E)
F4 Jeláramkör biztosíték: (3 A)F)
F5 Kefe-/vagy korongtartó kiengedő biztosíték: (20 A)G)
F6 Szivattyúbiztosíték: (3 A)H)
Csak SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5 esetén(*)
Hajtsa végre fordított sorrendben az 1-4 lépéseket.6.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
A
F
G
H
A
J
I
TISZTÍTÓSZERTARTÁLY TISZTÍTÁSA
(Vegyi keverőrendszerrel rendelkező gépek esetén)
Tisztítsa meg a tisztítószer tartályt (45) a következők szerint:
Mozgassa el a gépet a kijelölt hulladékgyűjtő területre.1.
Nyissa fel a fedőt (22, I ábra) és ellenőrizze, hogy a visszanyerő víztartály (21) üres-e, máskülönben ismételje meg a 2.
szennyvíz tömlővel (16). Zárja le a tetőt (22).
Óvatosan emelje fel a tartályt (40).3.
Csavarja ki a dugót (46) és vegye le a tömlőt (50) a tartályról (45).4.
Távolítsa el a tartályt.5.
Mossa ki a tartályt a kijelölt hulladékgyűjtő területen.6.
Szerelje vissza a tartályt (45) és csatlakoztassa a tömlőt (50).7.
Miután leeresztette a tisztítószertartályt, eressze le a Vegyi keverőrendszert is, úgy, hogy tiszta vzet vezet a rendszerbe.8.
MEGJEGYZÉS
Hosszas állás/gép szennyezettsége, eltömődés/szennyeződés esetén engedje le a Vegyszerkereverő-rendszerből a
folyadékot.
A motorok nem működnek: ha a fi gyelmeztető
jelzés ég
A gép nem mozdul.
(Csak SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5
esetén)
A jelzőlámpák (81) egyszerre villognak.A kefe fedél motor túlterhelt.
A kefe nem működik, a piros jelzőlámpa (81c) ég. Az akkumulátorok le vannak merülve.Töltse fel az akkumulátorokat.
A vízvisszatartó vákuum nem elégséges.
A keféhez áramló folyadék mennyisége kevés.
A lehúzófej nyomot hagy a padlón.
Válassza le az akkumulátor csatlakozóját (12). Csatlakoztassa.
Az akkumulátorok teljesen le vannak merülve. Töltse fel az akkumulátorokat.
A gépet az indítókulccsal (80) és a gombok
(83) lenyomásával indították be.
Megtelt visszanyerő víztartály (21).Tartály kiürítése.
A tömlő lejött (15) a lehúzóegységről.Csatlakoztassa.
Elzáródott elszívórács (36) vagy beragadt
úszó.
Szennyezett lehúzó egység (25) vagy kopott
ill. a lehúzó egység pengék sérültek.
A tartályfedél nincs megfelelően lezárva, vagy
a tömítés (31) sérült.
Szennyezett az oldat/tisztavíz szűrő (51).Tisztítsa meg a szűrőt.
A tartály piszkos (vagy elzáródott az
elfolyónyílás).
A Vegyszerkeverő-rendszer tartálya
(opcionális) szennyezett/eltömődött.
Törmelék van a lehúzóegység pengéi alatt.Távolítsa el a törmeléket.
Kopott, repedezett vagy csorba a
lehúzópenge.
A lehúzóegység nem lett egyensúlyba állítva a
kézi kerékkel (27).
Fordítsa el az indítókulcsot (80) a „0”
pozícióba, majd próbálja beindítani a gépet a
gombok (83) nyomása nélkül.
Használjon kevésbé agresszív kefét a
tisztítani kívánt padlónak megfelelően vagy ne
dolgozzon aktivált extranyomás funkcióval.
Tisztítsa meg a rácsot, vagy ellenőrizze az
úszót.
Tisztítsa meg és ellenőrizze a lehúzó
egységet.
Zárja le helyesen a fedőt vagy tisztítsa/
cserélje a tömítést.
Tisztítsa meg.
Lecsapolással tisztítsa ki.
Cserélje ki a pengéket.
Beállítás.
MEGJEGYZÉS
Ha a gépen van opcionális töltő, nem fog működni, ha a töltő nincs rajta. Ha hibásan működik a töltő, lépjen kapcsolatba
a Szervizközponttal.
További információkért tekintse meg a bármely Nilfi sk Alto szervizközpontban elérhető Felhasználói kézikönyvet.
LESELEJTEZÉS
A gép selejtezését szakképzett selejtezőnek kell végeznie.
A gép leselejtezése előtt távolítsa és különítse el a következő alkatrészeket, melyeket a vonatkozó környezetvédelmi
szabályozások értelmében kell őket eldobni:
Akkumulátorok –
Kefék/korongok –
Műanyagtömlők és komponensek –
Elektormos és elektronikus alkatrészek (*) –
Forduljon az Nilfi sk Alto központhoz, különösen amikor elektromos és elektronikus komponenseket selejtez le.(*)
ÚČEL A OBSAH NÁVODU .............................................................................................................................................................. 2
CIEĽOVÁ SKUPINA ......................................................................................................................................................................... 2
AKO ULOŽIŤ TENTO NÁVOD ......................................................................................................................................................... 2
PREHLÁSENIE O ZHODE .............................................................................................................................................................. 2
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE ................................................................................................................................................................. 2
OSTATNÉ INFORMAČNÉ NÁVODY ............................................................................................................................................... 2
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA ....................................................................................................................................................... 2
ZMENY A VYLEPŠENIA .................................................................................................................................................................. 3
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI ..................................................................................................................................................... 3
POPIS STROJA ............................................................................................................................................................... 6
TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................................................................................................................... 9
POUŽITIE ....................................................................................................................................................................... 12
KONTROLA BATÉRIÍ/NASTAVENIE NA NOVOM STROJI ........................................................................................................... 12
INŠTALÁCIA BATÉRIE A NASTAVENIE TYPU BATÉRIE (MOKRÁ ALEBO GÉLOVÁ) ................................................................ 13
PRED SPUSTENÍM STROJA ........................................................................................................................................................ 14
SPUSTENIE A ZASTAVENIE STROJA .......................................................................................................................................... 17
VYPRÁZDŇOVANIE NÁDRŽE ...................................................................................................................................................... 20
PO POUŽITÍ STROJA ................................................................................................................................................................... 20
POČIATOČNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA ........................................................................................................................................ 20
KONTROLA PRACOVNÝCH HODÍN STROJA ............................................................................................................................. 23
KONTROLA PÁSOV STIERKY A VÝMENA................................................................................................................................... 24
ČISTENIE NÁDRŽE A ODSÁVACIEHO SYSTÉMU S PLAVÁKOM A KONTROLA TESNENIA KRYTU....................................... 25
ČISTENIE FILTRA MOTORA SACIEHO SYSTÉMU .....................................................................................................................26
ČISTENIE FILTRA ROZTOKU/ČISTEJ VODY .............................................................................................................................. 26
ČISTENIE NÁDRŽKY NA SAPONÁT ............................................................................................................................................ 27
RIEŠENIE PROBLÉMOV ............................................................................................................................................... 28
Čísla v zátvorkách označujú komponenty uvádzané v kapitole týkajúcej sa popisu stroja.
ÚČEL A OBSAH NÁVODU
Účelom tohoto návodu na obsluhu je poskytnúť obsluhe stroja informácie o tom, ako správne obsluhovať stroj pre jeho bezpečné a
samostatné používanie. Obsahuje informácie o technických údajoch, bezpečnosti prevádzke i odstávke stroja, údržbe, náhradných
dieloch a likvidácii.
Pred vykonaním akéhokoľvek postupu na stroji si musí obsluhujúci pracovník a kvalifi kovaný technik pozorne prečítať tento
návod. V prípade akýchkoľvek pochybností ohľadom výkladu pokynov alebo akýchkoľvek ďalších informácií sa láskavo obráťte na
spoločnosť Nilfi sk Alto.
CIEĽOVÁ SKUPINA
Tento návod je určený pre obsluhu a technikov s potrebnou kvalifi káciou na údržbu stroja.
Obsluhujúci pracovníci nesmú vykonávať postupy, ktoré sú určené pre kvalifi kovaných technikov. Spoločnosť Nilfi sk Alto
nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním tohto zákazu.
AKO ULOŽIŤ TENTO NÁVOD
Návod na obsluhu a údržbu musí byť uložený v blízkosti stroja, vo vhodnom puzdre, v bezpečnej vzdialenosti od kvapalín alebo
iných látok, ktoré by ho mohli poškodiť.
PREHLÁSENIE O ZHODE
Toto Prehlásenie o zhode, ktoré sa dodáva spolu so strojom, je osvedčenie stroja o jeho zhode s platnými zákonmi.
POZNÁMKA
Spolu s dokumentáciou stroja sú k dispozícii aj dve kópie deklarácie o konformite.
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
Model stroja a sériové číslo sú vyznačené na štítku (34).
Výrobný rok stroja je napísaný v deklarácii o konformite a rovnako ho označujú aj prvé dve číslice sériového čísla stroja.
Tieto informácie sú užitočné pri objednávaní náhradných dielov stroja. Nasledujúcu tabuľku použite na zapísanie identifi kačných
údajov stroja.
Model STROJA ..................................................................................
Výrobné číslo STROJA ......................................................................
OSTATNÉ INFORMAČNÉ NÁVODY
Ak je k stroju dodaný aj návod na obsluhu elektronickej nabíjačky batérie, tvorí súčasť tohoto návodu na obsluhu stroja –
Okrem neho sú k dispozícii aj nasledujúce návody:
Servisný návod je k nahliadnutiu v Servisných strediskách spoločnosti Nilfi sk Alto –
Náhradné diely (dodávané spolu so strojom) –
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA
Všetky potrebné postupy pri prevádzke, údržbe a opravách musia vykonávať kvalifi kovaní pracovníci alebo Servisné strediská
spoločnosti Alto.
Používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo.
S požiadavkami na servis alebo s objednávkami náhradných dielcov a príslušenstva sa obracajte na Servisné strediská spoločnosti
Nilfi sk Alto a uveďte model stroja a výrobné číslo.
Spoločnosť Nilfi sk Alto neustále zdokonaľuje svoje výrobky a vyhradzuje si právo uskutočňovať zmeny a vylepšenia podľa
vlastného uváženia bez toho, aby bola povinná uskutočňovať takéto zmeny a vylepšenia na strojoch, ktoré boli predané v minulosti.
Akékoľvek zmeny a/alebo doplnenia príslušenstva musia byť schválené a uskutočnené spoločnosťou Nilfi sk Alto.
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI
Tieto čističe-sušiče sa používajú na čistenie (čistenie a sušenie) hladkých a pevných podláh v stavebníctve alebo priemysle, ktoré
kvalifi kovaný pracovník obsluhuje v bezpečných prevádzkových podmienkach.
Tieto čističe-sušiče sa nesmú používať na čistenie kobercov položených na podlahe.
DOHODNUTÉ OZNAČENIA
Obsluhujúci pracovník stroj obsluhuje tak, že oboma rukami drží riadiace rukoväte (2) a stroj posúva dopredu a dozadu, pričom
môže stáť vpredu, vzadu, vpravo alebo vľavo.
VYBAĽOVANIE/DODÁVKA
Pri rozbaľovaní stroja je potrebné postupovať podľa pokynov uvedených na obale.
Po dodaní stroja skontrolujte, či nebol obal alebo samotný stroj poškodený počas prepravy. Ak zistíte zjavné poškodenie, stroj
nerozbaľujte a nechajte ho skontrolovať Prepravcom, ktorý ho doručil. Bezodkladne zavolajte doručovateľa a vyplňte hlásenie o
poškodení.
Skontrolujte, či je stroj vybavený nasledujúcimi prvkami:
Technická dokumentácia:1.
Príručka na obsluhu čističa-sušiča•
Príručka na obsluhu elektronickej nabíjačky batérií (ak je súčasťou dodávky)•
Zoznam náhradných dielov čističa-sušiča•
1 konektor nabíjačky akumulátora (pre stroje bez zabudovanej nabíjačky akumulátorov)2.
2 lamelové poistky3.
BEZPEČNOSŤ
Ďalej uvedené symboly označujú potenciálne nebezpečné situácie. Vždy si starostlivo prečítajte tieto informácie a prijmite všetky
nevyhnutné bezpečnostné opatrenia na ochranu osôb a majetku.
Pri predchádzaní úrazom má rozhodujúci význam spolupráca obsluhujúceho personálu stroja. Žiadny program na prevenciu
úrazovosti nie je efektívny bez absolútnej spolupráce osoby zodpovednej za prevádzku stroja. Väčšina úrazov, ktoré sa môžu
v továrni pri práci alebo pri pohybe vyskytnúť sú spôsobené nedodržaním najzákladnejších pravidiel obozretnosti. Starostlivá a
obozretná obsluha je najlepšou zárukou proti vzniku úrazov a má rozhodujúci význam pri úspešnej realizácii akéhokoľvek programu
prevencie.
SYMBOLY
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje nebezpečnú situáciu s nebezpečenstvom smrteľného úrazu pre obsluhu.
VAROVANIE!
Označuje potenciálne nebezpečenstvo zranenia osôb alebo poškodenie vecí.
UPOZORNENIE!
Označuje nutnosť obozretnosti alebo poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitočnými funkciami. Dávajte
obzvlášť pozor na odseky, ktoré sú označené týmto symbolom.
POZNÁMKA
Označuje poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitočnými funkciami.
RADA
Pred vykonávaním akéhokoľvek postupu označuje nutnosť preštudovať návod na obsluhu.
Ďalej v texte sú uvedené osobitné varovania a upozornenia, informujúce o potenciálnom nebezpečenstve ohrozenia osôb a stroja.
NEBEZPEČENSTVO!
Pred vykonaním akéhokoľvek čistenia, údržby, opravy alebo výmeny odpojte konektor akumulátora a –
vytiahnite kľúčik zapaľovania.
Tento stroj môžu obsluhovať iba príslušne kvalifi kovaní obsluhujúci pracovníci. Stroj nemôžu obsluhovať –
deti ani telesne postihnutí.
Akumulátor udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od iskier, plameňov a žeravého materiálu. Počas bežnej –
prevádzky sa uvoľňujú výbušné plyny.
Pri prácach v blízkosti elektrických dielov sa nesmú nosiť šperky. –
Nepracujte pod zdvihnutým strojom, ak nie je riadne podložený. –
Nepracujte so strojom v blízkosti jedovatých, nebezpečných, horľavých a/alebo výbušných prachov, kvapalín –
alebo výparov: Tento stroj nie je vhodný na zbieranie nebezpečných prachov.
Počas nabíjania akumulátora sa vytvára vysoko výbušný vodíkový plyn. Pri nabíjaní batérie musí by nádržka –
otvorená. Batéria sa môže dobíjať len v dobre vetranej miestnosti a mimo zdrojov otvoreného ohňa.
VAROVANIE!
Pred akoukoľvek údržbou alebo opravou si starostlivo prečítajte všetky tieto pokyny. –
Pred zapojením nabíjačky batérie je potrebné uistiť sa, že kmitočet a napätie vyznačené na štítku s výrobným –
číslom sa zhodujú s napätím elektrickej siete.
Stroj sa nesmie ťahať alebo prenášať uchopením kábla nabíjačky batérie alebo používať kábel nabíjačky ako –
držadlo. Dvere nezatvárajte, keď tade prechádza kábel nabíjačky batérie a kábel nabíjačky tiež neťahajte nad
ostrými hranami alebo okolo rohov. Stroj sa nesmie byť v chode pomocou kábla nabíjačky batérie.
Kábel nabíjačky batérie musí byť mimo vyhrievaných plôch. –
Stroj nepoužívajte, ak je poškodený kábel nabíjačky alebo zástrčka. Ak stroj nefunguje tak ako by mal, –
poškodil sa, nechal sa v exteriéri alebo spadol do vody, tak ho vráťte do servisného strediska.
Aby sa znížilo riziko požiaru alebo úderu elektrickým prúdom, stroj neponechávajte bez dozoru, keď je –
zapojený do elektrickej siete. Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vždy odpojte kábel nabíjačky batérií z
elektrickej siete.
Počas nabíjania batérií nefajčite. –
Nedovoľte deťom hrať sa s týmto strojom. Pri používaní tohto stroja v blízkosti detí je potrebné dávať –
zvýšený pozor na ich bezpečnosť.
Používajte len takým spôsobom, ktorý je uvedený v tomto návode na obsluhu. Používajte len výrobcom –
odporúčané príslušenstvo.
Podniknite všetky bezpečnostné opatrenia potrebné na predchádzanie zachyteniu vlasov, šperkov a voľného –
odevu pohyblivými dielmi stroja.
Vyberte kľúč zo zapaľovania, aby ste predišli akémukoľvek neoprávnenému používaniu stroja. –
Stroj nikdy nenechávajte bez dozoru, ak nie je zaistené, že sa stroj nemôže samočinne pohybovať. –
Stroj nepoužívajte na svahoch so sklonom, ktorý prekračuje technické údaje. –
Stroj nepoužívajte vo veľmi prašnom prostredí. –
Pri obsluhe tohoto stroja je potrebné dávať pozor, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu vecí. –
Pri obsluhe stroja nenarážajte do políc alebo lešenia, obzvlášť keď je nebezpečie spadnutia rôznych –
predmetov.
Neklaďte na stroj žiadne nádoby s kvapalinami. –
Prevádzková teplota stroja musí byť v rozsahu 0°C až +40°C. –
Stroj sa môže skladovať len pri teplote od 0 do +40°C. –
Relatívna vlhkosť musí byť 30% až 95%. –
Vždy chráňte stroj pred slnkom, dažďom a zlým počasím, ako pri prevádzke tak aj v nečinnosti. Stroj sa –
musí skladovať v uzavretých priestoroch a na suchom mieste: Toto zariadenie sa musí používať v suchých
podmienkach a nemôže sa používať alebo uchovávať v exteriéri v mokrých podmienkach.
Pred použitím stroja zatvorte všetky dvierka a/alebo kryty. –
Pri používaní čistiacich prostriedkov na podlahy postupujte podľa pokynov na štítkoch fľašiek s čistiacimi –
prostriedkami.
Aby ste mohli manipulovať s čistiacimi prostriedkami na podlahy, noste vhodné rukavice a ochranné prvky. –
Tento stroj nepoužívajte ako prepravné vozidlo. –
Nenechávajte v činnosti kefy, keď sa stroj nepohybuje, aby sa predišlo poškodeniu podlahy. –
–
V prípade požiaru, nepoužívajte vodný hasiaci prístroj, ale použite práškový.
Nemanipulujte svojvoľne s bezpečnostnými prvkami a dôkladne dodržiavajte bežné údržbové pokyny. –
Zabráňte vniknutiu akýchkoľvek predmetov do otvorov stroja. Stroj nepoužívajte, ak sú zanesené otvory. –
Otvory vždy uchovávajte čisté od prachu, vlasov a akýchkoľvek cudzích materiálov, ktoré by mohli znížiť
prietok vzduchu.
Neodstraňujte ani neupravujte štítky pripevnené na stroji. –
Tento stroj sa nemôže používať na cestách a verejných komunikáciách. –
Keď sa stroj prepravuje pri teplote nižšej ako bod mrazu, je potrebné venovať zvýšenú pozornosť. Voda vo –
vratnej nádrži alebo v hadiciach by mohla zamrznúť a vážne poškodiť stroj.
Používajte len kefy a kotúče dodávané s týmto strojom a tie, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. –
Používanie iných kief alebo kotúčov by mohlo znížiť bezpečnosť práce.
V prípade chybného chodu stroja skontrolujte, či nie je spôsobený nedostatočnou údržbou. Inak požiadajte o –
pomoc kvalifi kovaných pracovníkov autorizovaného servisného strediska.
Ak je potrebné vymeniť niektoré dielce, žiadajte o ORIGINÁLNE náhradné dielce od zástupcu spoločnosti –
alebo od autorizovaného maloobchodného predajcu.
Na zabezpečenie správnej a bezpečnej prevádzky stroja musia oprávnení pracovníci alebo úradne schválené –
servisné stredisko vykonávať údržbu podľa plánu, ktorý je uvedený v príslušnej kapitole tohoto návodu na
obsluhu.
Neumývajte stroj priamym prúdom vody ani žieravými prípravkami. –
Stroj musí byť znehodnotený vhodným spôsobom, pretože obsahuje jedovaté a škodlivé látky (oleje, plasty a –
pod.), ktoré musia byť v zmysle platných noriem zneškodnené v špecializovaných strediskách (pozri kapitolu
„Zošrotovanie“).
Ovládací panel1.
Ovládacia rukoväť2.
Spínač kefy/prevodového stupňa jazdy dopredu (*)3.
Spínač kefy (***)
Nastavovač rýchlosti pohybu (*)4.
Okienko pre kontrolu údajov nabíjania batérií (voliteľné)5.
Kábel nabíjačky batérií (voliteľný)6.
Držiak káblu nabíjačky batérií (voliteľný)7.
Zátka hadice na vypúšťanie vratnej vody8.
Spínač spiatočného prevodu9.
Páka na zdvihnutie/spustenie stierky10.
Pedál na zdvihnutie/spustenie dosky11.
Poloha pedálu, keď je nadvihnutá plošina11a.
Poloha pedálu, keď je spustená plošina11b.
Zapnutie prídavného tlaku (dodatočná výbava)11c.
Konektor batérie (červený) (tiež funguje ako NÚDZOVÉ 12.
tlačidlo na okamžité zastavenie všetkých funkcií)
Zadné riadiace kolesá13.
Predné kolesá na pevnej osi. Hnacie kolesá (*)14.
Hadica odsávania stierky15.
Hadica na vypúšťanie vratnej vody16.
Hadica na vypúšťanie a kontrolu hladiny roztoku a čistej 17.
vody
Držiak kefy/kotúča18.
Kefa/Držiak kotúča19.
Nádržka na roztok/čistú vodu20.
Nádrž na vratnú vodu21.
Kryt vratnej nádrže22.
Držiak na nádoby23.
Elektromagnetický ventil24.
Stierka25.
Stierka zostavy ručných kolies26.
Nastaviteľné ručné koleso stierky27.
Ručné koleso na nastavovanie priameho chodu stroja 28.
vpred
Ručné koleso na nastavovanie rýchlosti chodu stroja vpred 29.
(***)
Kryt nádrže na vratnú vodu (otvorený)30.
Tesnenie krytu nádrže31.
Pohyblivá poistná podložka krytu32.
Pevná poistná podložka krytu (neodpájajte!)33.
Štítok s výrobným číslom/technické parametre/osvedčenie 34.
o zhode
Nárazníkové kolieska stierky35.
Podtlaková mriežka s automatickým uzatváracím 36.
plavákom
Hrdlo plniča roztoku37.
Filter38.
Nárazníkové kolieska plošiny39.
Nádrž na vratnú vodu (otvorená)40.
Hadica na čistiaci prostriedok/čistú vodu41.
Bezpečnostný kábel nádrže42.
Kryt elektromotora odsávacej sústavy43.
Zvuková izolácia elektromotora odsávacej sústavy44.
Nádržka na saponát (**)45.
Zátka nádržky na saponát (**)46.
Rukoväť nádržky na saponát (**)47.
Hadica na prívod saponátu (**)48.
Čerpadlo na saponát (**)49.
Nádrž s čistiacim prostriedkom - prepojovacia hadica 50.
čerpadla (**)
Filter roztoku/čistej vody51.
Vypúšťací kohút roztoku/čistej vody52.
Batérie53.
Kryty akumulátora54.
Tabuľka s údajmi pre dávkovanie saponátu (**)55.
Schéma zapojenia batérie56.
Plošina BOOST 557.
Kotúč plošiny BOOST 558.
Len pri modeloch SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5(*)
Len pre zariadenia s chemickým zmiešavacím systémom (**)
(voliteľný)
Len pre SCRUBTEC 545B a 553B(***)
Prepínač kefy/držiak kotúča71.
Výstražné svetlo spínača kefy/držiaka kotúča72.
Spínač odsávacej sústavy73.
Výstražné svetlo spínača odsávacej sústavy74.
Spínač pre uvoľnenie kefy/držiaka kotúča75.
Výstražné svetlo spínača pre uvoľnenie kefy/držiaka 76.
kotúča
Ovládací gombík prietoku saponátu (**)77.
Spínač spiatočného prevodu (*)78.
Počítadlo hodín (dodatočná výbava)79.
Kľúč zapaľovania (0 - I)80.
Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora81.
Svetelná dióda označujúca nabitú batériu (zelená)81a.
71
72 74 73 76 75 79 8083
Dióda upozorňujúca na vybitú batériu do polovice (žltá)81b.
Svetelná dióda označujúca vybitú batériu (červená)81c.
Ovládacie spínače prietoku vody na umývanie82.
Prepínač zvýšenia prietoku82a.
Prepínač zníženia prietoku82b.
Indikátor prietoku vody na umývanie82c.
Spínač kefy/prevodového stupňa jazdy dopredu (*). Spínač 83.
kefy (***)
Regulátor otáč
Len pri modeloch SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5(*)
Len pre zariadenia s chemickým zmiešavacím systémom (**)
(voliteľný)
Len pre SCRUBTEC 545B a 553B(***)
Elektronická nabíjačka akumulátorov90.
Volič oloveného akumulátora (mokrý) alebo gélového 91.
akumulátora (GEL)
Zelené výstražné svetlo (nabíjačka batérie je zapnutá a 92.
batérie sú nabité)
Žlté výstražné svetlo (nabíjačka batérie je zapnutá a 93.
batérie sú polovybité)
Červené výstražné svetlo (nabíjačka batérie je zapnutá a 94.
batérie sa nabíjajú)
Okrem štandardného vybavenia možno stroj vybaviť nasledujúcim príslušenstvom/doplnkovým vybavením, v závislosti od
konkrétneho použitia stroja:
Gélové batérie1.
Elektronická nabíjačka akumulátorov2.
Kotúče z rôznych materiálov3.
Kotúče z rôznych materiálov4.
Polyuretánové pásy stierky5.
Systém chemického zmiešavania6.
Predné kolesá a zadné kolesá z iných materiálov7.
Počítadlo motohodín8.
Ďalšie informácie o doplnkovom príslušenstve Vám na požiadanie poskytne autorizovaný predajca.
TECHNICKÉ ÚDAJE
SCRUBTEC
Model
Výška stroja1.058,5 mm
Kapacita nádrže na roztok/čistú vodu42 litrov
Kapacita nádrže na vratnú vodu42 litrov
Priemer predného kolesa200 mm
Špecifi cký tlak predného a zadného kolesa na
podlahu
Priemer zadných kolies100 mm
Výkon motora odsávania330 W
Výkon pojazdového motora—200 W—200 W
Rýchlosť pohonu (premenlivá)—0 až 4,5 km/h—0 až 4,5 km/h
Maximálna stúpavosť2 %
Hlučnosť na pracovisku (ISO 11201, ISO
4871) (LpA)
Úroveň akustického tlaku stroja (ISO 3744,
ISO 4871) (LwA)
Úroveň vibrácií ramena obsluhy (ISO 5349-1)< 2,5 m/s
Štandardné batérie(2 x 12 V) 95 - 165 Ah pri 20 h
Rozmery priestoru pre batériu (šírka x dĺžka
x výška)
Kapacita okruhu odsávacieho systému1.055 mm H
Čistiaca šírka450 mm530 mm510 mm
Šírka stierky760 mm
Maximálna dĺžka stroja1.190 mm1.228 mm
Šírka stroja bez stierky512 mm540,8 mm
Priemer kefy450 mm530 mm
Veľkosť kefy BOOST
Hmotnosť bez akumulátorov a s prázdnou
nádržou
Maximálna hmotnosť s akumulátormi a s
plnými nádržami
Výkon motora kefy480 W560 W
Otáčky kefy153 ot./min2.250 ot./min
Tlak kefy/držiaka kotúča s vypnutou funkciou
prídavného tlaku
Tlak kefy/držiaka kotúča so zapnutou funkciou
BAT24 V batéria
C1Konektor batérie
C2Konektor nabíjačky batérie
CHNabíjačka batérie (voliteľná)
EB1Elektronická doska funkcií
EB2Doska s elektronickými komponentmi hnacej sústavy
ES1Elektromagnetické spínače kief
ES2Relé odsávacieho systému
EV1Elektromagnetický ventil prívodu saponátu (dodatočná výbava)
F1Poistka dosky s elektronickými riadiacimi komponentmi
F2Poistka odsávacieho systému
F3Poistka hnacej sústavy
F4Poistka obvodu signalizácie
F5Poistka uvoľnenia držiaka kefy/kotúča
F6Poistka čerpadla
HMPočítadlo hodín (dodatočná výbava)
K1Kľúčik v zapaľovaní
M1Motor držiaka kefy/kotúča
M2Motor odsávacej sústavy
M3Elektromotor hnacej sústavy
M5Čerpadlo pre saponát (voliteľné)
RV2Potenciometer pre maximálne otáčky
RV3% Potenciometer pre saponát (dodatočná výbava)
SW1Spínač zapínania kefy/hnacieho systému
SW2Spínač spiatočného prevodu
Na niektorých miestach stroja sú nalepené štítky, ktoré označujú:
NEBEZPEČENSTVO –
VAROVANIE –
UPOZORNENIE –
RADA –
Pri čítaní tohoto návodu na obsluhu musí obsluha dávať obzvlášť pozor na symboly, ktoré sa uvádzajú na štítkoch.
Tieto štítky zo žiadneho dôvodu nezakrývajte a v prípade poškodenia, ich okamžite nahraďte.
KONTROLA BATÉRIÍ/NASTAVENIE NA NOVOM STROJI
VAROVANIE!
Elektrické časti tohto stroja sa môžu vážne poškodiť v prípade nesprávneho namontovania alebo pripojenia
batérií. Len kvalifi kované osoby sú oprávnené inštalovať batérie. Dosku s elektronickými riadiacimi
komponentmi a nabíjačku batérií (dodatočná výbava) nastavte podľa typu používaných batérií (mokré alebo
gélové).
Pred inštaláciou batérií, skontrolujte ich, či nie sú poškodené.
Odpojte konektor akumulátorov alebo zásuvku nabíjačky akumulátorov.
Batérie premiestňujte veľmi opatrne.
Namontujte ochranné kryty koncoviek akumulátorov dodaných spolu so strojom.
Do tohoto stroja sa vkladajú dve 12V batérie zapojené podľa priloženej schémy (56).
Stroj môže byť dodaný v jednom z nasledujúcich režimov:
Batérie (mokré alebo gélové) sú už vložené do stroja a pripravené na používanieA)
Skontrolujte, či sú batéria zapojené do stroja pomocou konektora (12).1.
Vložte kľúč zapaľovania (80) a dajte ho do polohy „I“.2.
Keď sa rozsvieti zelené výstražné svetlo (81a), batérie sú plne nabité a pripravené na prevádzku.
Keď sa rozsvieti žlté alebo červené výstražné svetlo (81b alebo 81c), znamená to, že batérie sa musia nabiť (viď postup v
kapitole pre údržbu).
Batérie (mokré) sú do stroja vložené, ale bez elektrolytuB)
Otvorte kryt (22) a skontrolujte, či je nádrž na vratnú vodu prázdna (21), ak nie, vypustite ju pomocou odvodňovacej hadice 1.
(16).
Opatrne nadvihnite nádrž (40).2.
Vyberte uzávery (54) na akumulátoroch (53).3.
VAROVANIE!
Pri dolievaní kyseliny sírovej musíte dávať pozor, pretože je korozívna. V prípade kontaktu kyselinového
roztoku s pokožkou alebo očami, opláchnite postihnuté miesto výdatným prúdom vody a zavolajte lekára.
Akumulátory je potrebné napĺňať v dobre vetranom priestore. Pri práci používajte ochranné rukavice.
Do článkov batérie dolejte kyselinu sírovú (hustota 1,27 až 1,29 kg pri 25 °C) podľa postupu uvedenom v návode na 4.
obsluhu batérie. Správne množstvo kyseliny sírovej je uvedené v návode na obsluhu batérie.
Aby sa nepoškodila podlaha, po skončení napĺňania handričkou utrite kyselinu a vodu z hornej časti batérií.5.
Batérie ponechajte určitý čas v kľude a potom doplňte kyselinu sírovú podľa postupu uvedenom v návode na obsluhu 6.
batérie.
Akumulátory nabite (pozrite si postup v kapitole Údržba).7.
Bez akumulátorovC)
Zakúpte si vhodné akumulátory (pozrite si odsek Technické údaje).1.
Vhodné akumulátory vyberte a nechajte namontovať u kvalifi kovaných maloobchodných predajcov akumulátorov.2.
Stroj a nabíjačku batérií (ak je zabudovaná) nastavte podľa typu používaných batérií (mokré alebo gélové) podľa postupu 3.
uvedeného v nasledovnom odseku.
INŠTALÁCIA BATÉRIE A NASTAVENIE TYPU BATÉRIE (MOKRÁ ALEBO GÉLOVÁ)
Stroj a nabíjačku batérií (ak je zabudovaná) nastavte podľa typu používaných batérií (mokré alebo gélové) podľa nasledujúceho
postupu:
Nastavenie stroja
Kľúč zapaľovanie (80) dajte do polohy „I“ a v prvých sekundách činnosti stroja sledujte nasledovné situácie:1.
Ak bliká zelené výstražné svetlo (81a), stroj je nastavený pre gélové akumulátory.•
Ak bliká červené výstražné svetlo (81c), stroj je nastavený pre mokré akumulátory.•
Ak sa musí zmeniť nastavenie, postupujte nasledovne.2.
Vypnite stroj otočením kľúča zapaľovania (80) do polohy „0“.3.
Stlačte a súčasne podržte stlačené spínače (71) a (73), potom otočte kľúčik zapaľovania (80) do polohy „I“.4.
Pustite spínače (71) a (73) aspoň 8 sekúnd po naštartovaní stroja.5.
V rámci 3 sekúnd znovu stlačte tlačidlo (73) na niekoľko sekúnd a skontrolujte, či je rozsvietené kontrolné svetlo pre 6.
požadované nastavenie (podľa kroku číslo 1).
Nastavenie nabíjačky batérií (u strojov so zabudovanou nabíjačkou batérií)
Odskrutkujte skrutky na kontrolnom okienku parametrov nabíjačky batérií (A, obrázok číslo 1).7.
Vyberte kontrolné okienko (B).8.
Volič nabíjačky batérií (C) dajte do polohy WET pre olovené batérie, alebo do polohy GEL pre gélové batérie.9.
Potom založte kontrolné okienko (B) a utiahnite skrutky (A).10.
Montáž batérií
Otvorte kryt (22) a skontrolujte, či je nádrž na vratnú vodu prázdna (21), ak nie, vypustite ju pomocou odvodňovacej hadice 11.
(16).
Opatrne nadvihnite nádrž (40).12.
Akumulátory namontujte.13.
Nabíjanie akumulátorov
Akumulátory nabite (pozrite si postup v kapitole Údržba).14.
V závislosti od čistenia, ktoré sa ide vykonávať, sa stroj môže vybaviť kefou (A, Obr. 2) alebo držiakom kotúča (B) s kotúčom 1.
(C) spolu s príslušnou plošinou.
Vložte kľúč zapaľovania (80) a dajte ho do polohy „I“.2.
Ak je to potrebné, otáčaním regulátora otáčok (84) proti smeru hodinových ručičiek nastavte chod naprázdno.3.
Kefu (A) alebo držiak kotúča (B) umiestnite pod dosku (18).4.
Stlačením pedála (11) spustite dosku na kefu/držiak kotúča.5.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „I“.6.
Stlačte spínač (71) kefy/držiaka kotúča.7.
Zatlačte jeden zo spínačov (83), aby ste zapli kefu/držiak kotúča a potom ju uvoľnite. Ak je to potrebné, opakujte tento postup 8.
dovtedy, kým nebudú kefy/držiaky kotúčov v zábere.
Obrázok číslo 2
VAROVANIE!
(Len pre SCRUBTEC 545BL a 553BL): Otočte nastavovač rýchlosti (84) proti smeru otáčania ručičiek, aby ste
pohybovali strojom pri minimálnej rýchlosti.
Aby ste zapojili kefu/držiak kotúča, stlačte spínač (83), ktorý zapne motor kefy/držiaka kotúča.
Aby ste odpojili kefu/držiak kotúča, plošina sa musí nadvihnúť stlačením pedála (11), následne stlačte spínač (75) a počkajte, 9.
kým kefa/držiak kotúča nespadne na zem.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“.
Gumová dlaždicová podlahovina
Mramor
Dlaždice z PVC
Inštalácia/demontovanie kefy/kotúča (pre model SCRUBTEC BOOST 5)
Stroj môžete vybaviť kotúčmi (58) v závislosti od typu podlahy, ktorá sa bude čistiť.1.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“.2.
Stlačením pedála (11) nadvihnite dosku (57).3.
Nainštalujte kotúče (58), aby zapadli do podpornej dosky.4.
Pri vyberaní kotúča postupujte podľa krokov 2 až 4 v opačnom slede.5.
Dostupné typy kief (pre BOOST 5)
KotúčeKefy
ČERVENÉ KOTÚČE (5 KUSOV)LEŠTIACA KEFA
ČIERNE KOTÚČE (5 KUSOV)NYLÓNOVÁ KEFA
Namontujte stierku (25) a upevnite ju pomocou ručných koliesok (26), potom do stierky napojte odsávaciu hadicu (15).1.
Pomocou ručného kolesa (27) nastavte stierku tak, že zadný pás sa - po celej svojej dĺžke - dotýka podlahy.2.
Ak je zariadenie vybavené systémom chemického zmiešavania (nastavovací gombík (77) (voliteľné)), nádrž sa musí
naplniťčistou vodou, pretože v opačnom prípade sa nádrž musí naplniť roztokom.
(Pre stroje bez chemického zmiešavacieho systému)1.
Do nádržky (20) nalejte cez plniaci otvor (37) roztok vhodný pre daný typ vykonávanej práce.
Nádržku nenapĺňajte roztokom úplne doplna, ale ponechajte niekoľko centimetrov od horného okraja. Používajte výmennú
hadicu (17) (ak je vo výbave stroja).
Vždy postupujte podľa pokynov na riedenie, ktoré sú uvedené na štítku chemického prípravku určeného na prípravu roztoku.
Teplota čistiaceho roztoku nesmie presiahnuť 40°C.
VAROVANIE!
Používajte len nízkopenivé a nehorľavé saponáty, ktoré sú určené pre automatické čističe.
(Pre stroje s chemickým zmiešavacím systémom)
Naplňte nádrž (20) čistou vodou pomocou hrdla plniča (37).
Nádržku nenapĺňajte čistou vodou úplne doplna, ale ponechajte niekoľko centimetrov od horného okraja.
Teplota vody nesmie byť vyššia ako 40°C.
Plnenie nádrže s čistiacim prostriedkom (Pre stroje so systémom chemického zmiešavania)
Otvorte kryt (22) a skontrolujte, či je nádrž na vratnú vodu prázdna (21), ak nie, vypustite ju pomocou odvodňovacej hadice 1.
(16).
Opatrne nadvihnite nádrž (40).2.
Vyberte zátku (46).3.
Do nádržky (45) nalejte roztok vhodný pre daný typ vykonávanej práce (vysokokoncentrovaný saponát).4.
Nádrž čistiaceho prostriedku nenapĺňajte úplne, ale nechajte rezervu niekoľko centimetrov od okraja.5.
UPOZORNENIE!
Používajte len nízkopenivé a nehorľavé saponáty, ktoré sú určené pre automatické čističe.
POZNÁMKA
V prípade nového systému, systému vyprázdneného za účelom čistenia atď. počkajte, kým sa hadice naplnia a až potom
spustite systém chemického zmiešavania.
Stroj pripravte na činnosť podľa postupov uvedených v predchádzajúcich odsekoch.1.
Vložte kľúč zapaľovania (80) a dajte ho do polohy „I“.2.
Skontrolujte, či sa rozsvietilo zelené kontrolné svetlo (81a) (batérie plne nabité).
Ak sa rozsvieti žlté alebo červené kontrolné svetlo (81b alebo 81c), kľúč zapaľovania otočte späť do polohy „0“ a dobite batérie
(pozrite postup uvedený v kapitole pre údržbu).
Presunutie stroja na pracovisko:3.
Tlačením ho rukami položenými na riadiacich rukovätiach (2) (len pre model SCRUBTEC 545B a 553B).•
Tlačením ho rukami na riadiacich rukovätiach (2) a zatlačením spínača (83) pre pohyb dopredu, prípadne stlačením •
spínača (83) spolu so spínačom (78) na pohyb dozadu (len pre modely SCRUBTEC 545BL, 553BL a BOOST 5).
Regulátorom (84) sa nastavuje rýchlosť vpred.
Pákou (10) sa spúšťa stierka (25).4.
Stlačením pedála (11) sa spúšťa doska s kefou/držiak kotúča.5.
Stlačte spínač (71) kefy/držiaka kotúča a odsávacieho systému.6.
Podľa typu vykonávaného čistenia stlačte, ak je to potrebné, ovládacie spínače prietoku vody (82).7.
Čistenie začnite tak, že strojom budete pohybovať podľa kroku číslo 3.8.
Ak je to nutné regulátorom (84) nastavte maximálnu rýchlosť.
Ak je potrebné použi
spínač systému nasávania (73).
POZNÁMKA
Aby ste pohli zariadenie dopredu, stlačte ľavý alebo pravý spínač (83), prípadne obidva.
ť len systém nasávania, zastavte kefu/držiak kotúča a systém nasávania pomocou spínača (71) a stlačte 9.
Zastavenie stroja
Stroj zastavte ovládačom na riadiacej rukoväti (2) (len pre modely SCRUBTEC 545B a 553B).10.
Stroj zastavte pustením spínačov (83) (len pre modely SCRUBTEC 545BL, 553BL a BOOST 5).
Pomocou spínača (71) vypnite kefu/držiak kotúčov a odsávací systém.11.
Stlačením pedála (11) nadvihnite kefu/dosku s držiakom kotúča.12.
Pákou (10) nadvihnite stierku (25).13.
Zaistite stroj proti samovoľnému pohybu.14.
Stroj spustite do činnosti podľa postupu uvedenom v predchádzajúcom odseku.1.
Podľa typu vykonávaného čistenia stlačte, ak je to potrebné, ovládacie spínače prietoku vody na umývanie (82).2.
Ak je to nevyhnutné, zastavte stroj a ručným kolesom (27) nastavte stierku tak, že zadný pás sa - po celej svojej dĺžke - dotýka 3.
podlahy.
Ak je to potrebné, zastavte stroj a otočte nastavovacie koliesko (28); keď ho otočíte v smere hodinových ručičiek alebo proti 4.
smeru hodinových ručičiek, môžete nastaviť rýchlosť zariadenia smerom dopredu.
Ak je to potrebné, zastavte stroj a otočte nastavovacie ručné koliesko rýchlosti pohybu stroja dopredu (29) (len pre modely 5.
SCRUBTEC 545B a 553B) tak, ako je zobrazené nižšie:
Otočte ho proti smeru otáčania ručičiek, aby ste zvýšili rýchlosť dopredu;•
Otočte ho v smere otáčania ručičiek, aby ste znížili rýchlosť dopredu.•
POZNÁMKA
Za účelom správneho vydrhnutia/vysušenia podláh na bočnej strane dverí spoločnosť Nilfi sk Alto navrhuje, aby ste prešli
popri stenách pravou stranou stroja tak, ako je zobrazené na obrázku 3.
A
B
P100106A
Obrázok číslo 3
UPOZORNENIE!
Aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu povrchu podlahy, vypnite kefu/držiak kotúča, keď sa stroj zastaví na
jednom mieste, a to hlavne vtedy, keď je zapnutá funkcia dodatočného prítlaku.
Otočte gombík (A, Obr. 4) v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek, aby ste zvýšili alebo znížili koncentráciu čistiaceho 1.
prostriedku.
Na obrázku sú zobrazené priemerné hodnoty koncentrácie čistiaceho prostriedka, ktoré odpovedajú 4-farebným oblastiam na 2.
mierke (B).
Aby ste nastavili množstvo čistiaceho prostriedku na nulu, úplne otočte gombík (A) proti smeru otáčania hodín.3.
POZNÁMKA
Koncentrácia čistiaceho prostriedku sa uchováva na konštantnej hranici, a to aj v prípade, ak sa prietok umývacej vody
zmení pomocou spínačov (C) alebo (D).
C
1 Oz/Gal
D
0,4%
0,5 Oz/Gal
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
1,5%
0,75%
2 Oz/Gal
2,5%
3 Oz/Gal
SLOVENSKY
AB
P100107
Obrázok číslo 4
Práca so zapnutou funkciou prídavného tlaku kefy/držiaka kotúča
Ak je podlaha značne znečistená a nedá sa dobre čistiť, stlačením pedála (11) do polohy (11c) sa môže zapnúť funkcia prídavného
tlaku kefy/držiaka kotúča.
UPOZORNENIE!
V prípade preťaženia motora poháňajúceho kefy/kotúč, z dôvodu cudzích telies brániacich v otáčaní držiakov
kief/kotúča alebo nadmerne agresívnych podláh/kief, bezpečnostný systém zastaví kefu/kotúč po približne
jednej minúte nepretržitého preťaženia.
Preťaženie je signalizované blikaním troch výstražných svetiel (81a, 81b, 81c) naraz.
Keď sa uskutoční preťaženie pri zapnutej funkcii dodatočného tlaku (11c), poloha pedálu sa musí zmeniť na
(11b). Ak preťaženie zotrvá, kefa/kotúč sa zastavia.
Aby ste stroj opätovne spustili po zastavení držiaka kief/kotúčov kvôli preťaženiu, tak stroj zastavte otočením
kľúčika v zapaľovaní (80) do polohy „0“. Zapnite stroj otočením kľúča zapaľovania (80) do polohy „I“.
Vybíjanie batérie počas prevádzky
Kým svieti zelené kontrolné svetlo (81a), batérie umožňujú normálnu prevádzku stroja.
Keď sa zelené kontrolné svetlo (81a) vypne a rozsvieti sa žlté kontrolné svetlo (81b), odporúča sa dobiť batérie, pretože zbytkový
stav bude trvať len niekoľko minút (v závislosti od vlastností batérie a vykonávanej práce).
Keď sa rozsvieti červené kontrolné svetlo (81c), zbytkový stav sa skončil. Po niekoľkých sekundách sa kefa/držiak kotúča
automaticky vypnú zatiaľ, čo sací systém a (iba pri modeloch SCRUBTEC 545BL, 553BL a BOOST 5) systém pohonu zostanú
zapnuté, aby sa dokončilo vysušenie podlahy a stroj mohol prejsť na určené miesto dobíjania.
UPOZORNENIE!
Stroj s vybitými akumulátormi nepoužívajte, predídete tým poškodeniu akumulátorov a skráteniu ich životnosti.
Keď je nádrž na vratnú vodu (21) plná, automatický plavákový vypínací systém (36) vypne odsávací systém.
Vypnutie odsávacieho systému je signalizované náhlym zvýšením hladiny hluku elektromotora odsávacieho systému a podlaha sa
nevysuší.
UPOZORNENIE!
Ak sa odsávací systém nečakane vypne (napríklad vtedy, keď je aktivovaný plavák z dôvodu prudkého pohybu
stroja), prevádzku môžete obnoviť: vypnutím odsávacieho systému tak, že stlačíte spínač (73), potom otvoríte
kryt (22) a skontrolujete, či sa plavák vo vnútri mriežky (36) nedotýka hladiny vody. Potom kryt znovu zatvorte
(22) a odsávací systém zapnite stlačením spínača (73).
Keď je nádrž na vratnú vodu plná (21), vyprázdnite ju nasledovným postupom.
Vyprázdňovanie nádrže na vratnú vodu
Stroj zastavte.1.
Stlačením pedála (11) nadvihnite kefu/dosku s držiakom kotúča.2.
Pákou (10) nadvihnite stierku (25).3.
Stroj presuňte na miesto určené pre vypúšťanie vody.4.
Pomocou hadice (16) vyprázdnite nádrž na vratnú vodu. Po práci nádrž opláchnite čistou vodou.5.
Vypúšťanie roztoku/čistej vody z nádrže
Vykonajte kroky 1 až 4.1.
Pomocou hadice (17) vyprázdnite nádrž na roztok. Po práci nádrž opláchnite čistou vodou.2.
PO POUŽITÍ STROJA
Po skončení bežnej prevádzky, pred opustením stroja:
Demontujte držiak kefy/kotúča podľa zobrazenia v príslušnom odseku.1.
Vyprázdnite nádrže (20 a 21) podľa postupu, ktorý je uvedený v príslušných odsekoch.2.
Vykonajte každodennú bežnú údržbu (viď kapitolu pre údržbu).3.
Stroj skladujte na čistom a suchom mieste, so zdvihnutými alebo odmontovanými držiakmi kief/kotúčov a stierkou.4.
DLHODOBÉ ODSTAVENIE STROJA
Ak stroj nebude v prevádzke po dobu viac ako 30 dní, postupujte nasledovne:
Vykonajte kroky uvedené v odseku „Po skončení práce so strojom“.1.
Odpojte konektor batérie (12).2.
POČIATOČNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA
Po prvých 8 hodinách skontrolujte upevňovacie a spojovacie časti stroja, či sú správne utiahnuté a tiež skontrolujte tesnosť a
kompletnosť viditeľných častí.
Maximálnu životnosť stroja a maximálnu prevádzkovú bezpečnosť dosiahnete správnou a pravidelnou údržbou.
V nasledujúcej tabuľke je uvedená plánovaná údržba. Uvedené intervaly môžu závisieť od príslušných pracovných podmienok,
ktoré musí defi novať osoba zodpovedná za údržbu.
VAROVANIE!
Tieto postupy sa musia vykonať, keď je stroj vypnutý a batérie odpojené.
Okrem toho, pred vykonávaním akejkoľvek údržby si pozorne prečítajte pokyny uvedené v kapitole Bezpečnosť.
Každú naplánovanú a mimoriadnu údržbu môže vykonávať len kvalifi kovaný pracovník, alebo oprávnené servisné stredisko.
V tomto návode na obsluhu sa uvádzajú len najjednoduchšie a najbežnejšie postupy pri údržbe.
V prípade iných postupov pri údržbe, ktoré sú uvedené v tabuľke plánovania údržby, je potrebné postupovať podľa návodu na
obsluhu, ktorý je možné konzultovať v každom servisnom stredisku.
TABUĽKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
Postup
Nabíjanie akumulátorov
Čistenie stierky
Čistenie kefy/kotúča
Čistenie nádrže a odsávacej mriežky s plavákom a kontrola
tesnenia krytu
Čistenie a vypúšťanie systému chemického zmiešavania
(voliteľný)
Kontrola pásov stierky a výmena
Čistenie fi ltra roztoku/čistej vody
Čistenie fi ltra motora sacieho systému
Skontrolovať hladinu elektrolytu v batérii WET – MOKRÁ
Kontrola utiahnutia skrutky a matice(1)
Kontrola alebo výmena karbónových kief motorových držiakov
kief/kotúčov
Kontrola alebo výmena uhlíkových kief motora odsávania(2)
Kontrola alebo výmena uhlíkových kief motora pohonu (Len pre
modely SCRUBTEC 545BL, 553BL a BOOST 5)
Výmena tlmičov vibrácií (len pre model BOOST 5)(2)
Denne alebo po
použití stroja
Raz za týždeň
Každých šesť
mesiacov
Raz ročne
(2)
(2)
A po prvých 8 hodinách prevádzky.(1)
Túto údržbu musí vykonať autorizované servisné stredisko spoločnosti Nilfi sk Alto.(2)
Batérie dobite na konci každého pracovného cyklu, alebo keď sa rozsvieti žlté alebo červené kontrolné svetlo (81b alebo
81c).
UPOZORNENIE!
Udržiavaním batérií v nabitom stave predĺžite ich životnosť.
UPOZORNENIE!
Keď sú batérie vybité, nabite ich čo najskôr, pretože vo vybitom stave sa skracuje ich životnosť. Skontrolujte
stav nabitia akumulátorov aspoň jeden krát za týždeň.
UPOZORNENIE!
Ak stroj nemá zabudovanú nabíjačku batérií, použite externú nabíjačku batérií vhodnú pre daný typ používaných
batérií.
UPOZORNENIE!
Pri nabíjaní mokrých batérií vzniká vysokovýbušný vodík. Batérie nabíjajte len v dobre vetraných priestoroch a v
bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa. Počas nabíjania batérií nefajčite.
Pri nabíjaní batérií musí byť zostava nádrže otvorená.
VAROVANIE!
Pri nabíjaní batérií dávajte veľký pozor, pretože môže unikať elektrolyt batérie. Kyselinový roztok v batérii
je žieravý. V prípade kontaktu kyselinového roztoku s pokožkou alebo očami, opláchnite postihnuté miesto
výdatným prúdom vody a zavolajte lekára.
Predbežné operácie
Otvorte kryt (22) a skontrolujte, či je nádrž na vratnú vodu prázdna (21), ak nie, vypustite ju pomocou odvodňovacej hadice 1.
(16).
Stroj presuňte na miesto určené pre dobíjanie batérií.2.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“.3.
Opatrne nadvihnite nádrž (40).4.
Len pre MOKRÉ akumulátory:5.
Skontrolujte hladinu elektrolytu v batériách (53); v prípade vyberte uzávery a doplňte (54).•
Potom vyberte všetky uzávery batérií (54) a zapnite dobíjanie.•
V prípade potreby očistite horný povrch batérií.•
Batérie dobíjajte podľa jedného z nasledovných postupov v závislosti od toho, či je alebo nie je nabíjačka batérií zabudovaná 6.
(90).
Nabíjanie akumulátorov s vonkajšou nabíjačkou akumulátorov
Skontrolujte, či je externá nabíjačka batérií vhodná podľa príslušného návodu na obsluhu. Menovité napätie nabíjačky batérie 1.
musí byť 24 V.
Odpojte konektor batérie (12) a zapojte ho do externej nabíjačky batérií.2.
Nabíjačku batérií pripojte do elektrickej siete.3.
Po skončení nabíjania odpojte nabíjačku batérií z elektrickej siete a od konektora batérie (12).4.
(len pri mokrých batériách)5.
Skontrolujte hladinu elektrolytu v batériách a založte všetky uzávery (54).
Konektor batérie (12) zapojte do stroja.6.
Opatrne spustite nádrž (40).7.
Nabíjanie akumulátora pomocou voliteľnej nabíjačky namontovanej na stroji
Kábel nabíjačky batérie (6) zapojte do elektrickej siete (napätie a kmitočet elektrickej siete musí byť kompatibilný s hodnotami 1.
nabíjačky batérií, ktoré sú uvedené na štítku s výrobným číslom stroja (34)).
Keď je nabíjačka batérií zapojená do elektrickej siete, všetky funkcie stroja sa automaticky vypnú.
Ak je na ovládacom paneli nabíjačky batérií rozsvietené červené kontrolné svetlo (94), znamená to, že batérie sa dobíjajú.
Keď sa rozsvieti zelené kontrolné svetlo (92), dobíjanie batérií je skončené.2.
Keď sa skončí dobíjanie akumulátorov, kábel nabíjačky batérií (6) odpojte z elektrickej siete a navite ho na bubon (7).3.
Opatrne spustite nádrž (40).4.
POZNÁMKA
Ďalšie informácie týkajúce sa obsluhy nabíjačky batérií (90) sú uvedené v príslušnom návode na obsluhu.
KONTROLA PRACOVNÝCH HODÍN STROJA
(Len u strojov vybavených počítadlom hodín)
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „I“.1.
Stlačte tlačidlo (73) a na počítadle hodín (79) skontrolujte počet pracovných hodín (čistenie/sušenie), počas ktorých bol stroj v 2.
činnosti.
Znovu stlačte tlačidlo (73).3.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“.4.
ČISTENIE STIERKY
POZNÁMKA
Na dosiahnutie dobrých výsledkov pri sušení musí byť stierka čistá a jej pásy musia byť v dobrom stave.
UPOZORNENIE!
Pri čistení stierky sa odporúča používanie ochranných rukavíc, pretože môžu byť na nej zachytené ostré
úlomky.
Prejdite so strojom na rovný podklad.1.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“.2.
Pákou (10) sa spúšťa stierka (25).3.
Uvoľnite ručné kolieska (26) a vyberte stierku (25).4.
Odpojte odsávaciu hadicu (15) od stierky.5.
Umyte a vyčistite stierku (Obr. 4). Vyčistite hlavne priečinky (A, Obr. 4) a sací otvor (B) od špiny a sutín. Skontrolujte 6.
celistvosť predného pásu (C) a zadného pásu (D), či nemá výrezy a trhliny. V prípade poškodenia ich vymeňte (viď postup v
nasledujúcom odseku).
Namontujte ho opačným postupom ako pri odstraňovaní.7.
Stierku vyčistite (Obr. 5) podľa popisu v predchádzajúcom odseku.1.
Skontrolujte, či hrana (E, Obr. 5) predného pásu (C) a hrana (F) zadného pásu (D) sa nachádzajú v rovnakej úrovni pozdĺž ich 2.
celej dĺžky; v opačnom prípade nastavte ich výšku podľa nasledujúceho postupu:
Demontujte uťahovaciu tyč (G) a odpojte zarážky (M), aby ste nastavili zadný pás (D); potom zapojte zarážky a nainštalujte •
uťahovaciu tyč.
Uvoľnite ručné kolieska (I) a nastavte predný pás (C), potom napnite ručné kolieska.•
Skontrolujte predný pás (C) a zadný pás (D), či nie sú poškodené, nie sú na nich zárezy a roztrhnutia a v prípade potreby ich 3.
vymeňte podľa nižšie zobrazeného postupu. Skontrolujte, či nie je opotrebovaný predný roh (J) zadného pásu. Ak áno, pás
prevráťte, aby sa dal opotrebovaný roh vymeniť za nepoškodený. Ak sú aj ostatné rohy opotrebované, pás vymeňte podľa
nasledovného postupu:
Demontujte uťahovaciu tyč (G), odpojte upevňovacie prvky (M) a demontujte vodiaci popruh (K), potom vymeňte/prevráťte •
zadný pás (D). Namontujte ho opačným postupom ako pri odstraňovaní.
Odskrutkujte ručné kolieska (I) a vyberte poistný pás (L), potom vymeňte predný pás (C). Namontujte ho opačným •
postupom ako pri odstraňovaní.
Po skončení výmeny pásu (alebo prevrátenia) nastavte výšku podľa predchádzajúceho postupu.
Do stierky zapojte odsávaciu hadicu (15).4.
Namontujte stierku (25) a priskrutkujte ručné kolieska (26).5.
V prípade nutnosti nastavte nastavovacie ručné koliesko stierky (27).
6.
I
C
L
I
J
E
ČISTENIE KEFY/KOTÚČA
UPOZORNENIE!
Pri čistení kefy/kotúča sa odporúča používanie ochranných rukavíc, pretože môžu byť na nich zachytené ostré
úlomky.
Vyberte kefy/kotúče zo stroja podľa popisu v kapitole Používanie.1.
Kefu a kotúč očistite a umyte v čistej vode so saponátom.2.
Skontrolujte stav a opotrebovanosť štetín; v prípade potreby kefu vymeňte.3.
Skontrolujte opotrebovanie kotúča; v prípade potreby ho vymeňte.4.
ČISTENIE NÁDRŽE A ODSÁVACIEHO SYSTÉMU S PLAVÁKOM A KONTROLA TESNENIA KRYTU
Stroj presuňte na miesto určené pre vypúšťanie vody.1.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“.2.
Kryt (A, obrázok číslo 6) otvorte do polohy, aby sa umožnilo umývanie (L).3.
Na umývanie krytu (A), nádrží (B a C) a odsávacej mriežky s automatickým uzatváracím plavákom (D) použite čistú vodu.4.
Pomocou hadíc (16 a 17) vypustite z nádrží vodu.
Ak je to nutné, uvoľnite upevňovacie prvky (E) a otvorte mriežku (D), založte plavák (F), očistite všetky komponenty a potom 5.
ich znovu založte.
Skontrolujte celistvosť tesnenia krytu nádrže (G).6.
POZNÁMKA
Tesnenie (G) vytvára v nádrži podtlak, ktorý je potrebný na odsávanie vratnej vody.
Ak je to potrebné, vymeňte tesnenie (G) tak, že ho vyberiete s puzdra (H). Pri vkladaní nového tesnenia namontujte podľa
obrázka do zadnej strednej časti spojku (I).
Skontrolujte celistvosť a funkčnosť dosadacej plochy (J) tesnenia (G).7.
POZNÁMKA
Otvor (K), ktorý umožňuje kompenzáciu vzduchu v medzipriestore krytu, pomáha pri vytváraní podtlaku v nádrži.
Prejdite so strojom na rovný podklad.1.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“.2.
Otvorte nádrž vratnej vody.3.
Ak je to potrebné, z nádrže vypustite vodu, aby ste mohli fi lter vidieť.4.
Skontrolujte, či je čistý predfi lter. Ak je to potrebné, vyčistite ho vodou a stlačeným vzduchom a následne ho nainštalujte.5.
Vykonajte kroky od 1, 2 a 3 v opačnom poradí.6.
ČISTENIE FILTRA ROZTOKU/ČISTEJ VODY
Prejdite so strojom na rovný podklad.1.
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“.2.
Zatvorte vypúšťací kohút roztoku (A, Obr. 7) umiestnený pod strojom za pravým zadným kolesom. Tento kohút (A) je 3.
zatvorený, keď je v polohe (B) a otvorený vtedy, keď je v polohe (C).
Vyberte priehľadný kryt (D), potom vyberte sitko fi ltra (E). Očistite ich a založte na podperu (F).4.
POZNÁMKA
Sitko fi ltra (E) musí byť v správnej polohe v puzdre (G) podpery (F).
Odpojte konektor batérie (12).1.
Vypúšťaciu hadicu (16) vrátnej vody odsuňte nabok.2.
Kábel nabíjačky batérií (I, obrázok číslo 8) (ak je zabudovaná v stroji) vyberte z držiaka (J).3.
Odskrutkujte skrutky (A) a opatrne odsuňte panel (B) tak, že odpojíte prechodku (K) z jej telesa na paneli (B).4.
Kontrola/výmena nasledujúcich poistiek:5.
Poistka kefy na plošine F1: (40 A)C)
Poistka odsávacieho systému F2: (30 A)D)
Poistka hnacej sústavy F3: (30 A) (*)E)
Poistka signálnych obvodov F4: (3 A)F)
Poistka uvoľnenia držiaka kefy/kotúča F5: (20 A)G)
Poistka čerpadla F6: (3 A)H)
Len pri modeloch SCRUBTEC 545BL, 553BL e BOOST 5(*)
Kroky 1 až 4 vykonajte v opačnom slede.6.
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
A
F
G
H
A
J
I
Obrázok číslo 8
ČISTENIE NÁDRŽKY NA SAPONÁT
(Pre stroje s chemickým zmiešavacím systémom)
Nádržku na saponát (45) čistite podľa nasledovného postupu:
Stroj presuňte na miesto určené pre vypúšťanie vody.1.
Otvorte kryt (22) a skontrolujte, či je nádrž na vratnú vodu prázdna (21), ak nie, vypustite ju pomocou odvodňovacej hadice 2.
(16). Zatvorte kryt (22).
Opatrne nadvihnite nádrž (40).3.
Odskrutkujte zátku (46) a hadicu (50) odpojte z nádržky (45).4.
Vyberte nádrž.5.
Nádrž umyte v mieste určenom na vypúšťanie vody.6.
Založte nádrž (45) a zapojte do nej hadicu (50).7.
Po vypustení nádrže s čistiacim prostriedkom tiež vypustite systém chemického zmiešavania tak, že necháte cez systém 8.
pretekať len čistú vodu.
POZNÁMKA
Systém chemického zmiešavania vypustite vtedy, keď je zašpinený/zanesený a po dlhej nečinnosti/nečistení stroja.
Elektromotory nefungujú: nezapne sa žiadna
kontrolka
Stroj sa nepohybuje.
(Len pri modeloch SCRUBTEC 545BL, 553BL e
BOOST 5)
Kontrolky (81) blikajú súčasne.Je preťažený motor plošiny kefy.
Kefa nefunguje, svieti červené výstražné svetlo
(81c).
Nasávanie vratnej vody nie je dostatočné.
Nie je dostatočný tok roztoku ku kefe.
Stierka necháva na podlahe stopy.
Konektor batérie (12) je odpojený.Zapojte ho.
Akumulátory sú úplne vybité.Akumulátory nabite.
Stroj je vypnutý pomocou kľúča zapaľovania
(80) a držaním stlačených spínačov (83).
Akumulátory sú úplne vybité.Akumulátory nabite.
Nádrž na vratnú vodu (21) je plná.Vyprázdnite nádrž.
Hadica (15) je odpojená od stierky.Zapojte ho.
Odsávacia mriežka (36) je zanesená alebo
plavák je zaseknutý.
Stierka (25) je znečistená alebo pásy stierky
sú opotrebované alebo poškodené.
Kryt nádrže nie je dostatočne zatvorený alebo
je poškodené tesnenie (31).
Je špinavý fi lter roztoku/čistej vody (51).Očistite fi lter.
Nádrž je znečistená (je upchatý vypúšťací
otvor).
čistená/zanesená nádrž systému
Je zne
chemického zmiešavania (voliteľná).
Pod pásmi stierky sú drobné úlomky.Odstráňte úlomky.
Pásy stierky sú opotrebované, zanesené
alebo roztrhnuté.
Stierka nie je nastavená ručným kolieskom
(27).
Kľúč zapaľovania (80) dajte do polohy „0“
a potom sa pokúste naštartovať stroj bez
stlačenia spínačov (83).
Použite menej agresívnu kefu, ktorá je vhodná
pre čístené podlahy alebo nepoužívajte
funkciu dodatočného tlaku.
Očistite mriežku a skontrolujte plavák.
Stierku skontrolujte a očistite.
Zatvorte kryt alebo vyčistite/vymeňte tesnenie.
Vyčistite.
Vyčistite vypúšťacím cyklom.
Vymeňte pásy.
Nastavte.
POZNÁMKA
Ak je stroj vybavený voliteľnou nabíjačkou akumulátorov, tak stroj nie je možné používať, ak nie je nabíjačka
namontovaná. V prípade nesprávnej činnosti nabíjačky batérie kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Ďalšie informácie nájdete v servisnej príručke, ktorá je k dispozícii v každom servisnom stredisku spoločnosti Nilfi sk Alto.
ZOŠROTOVANIE
Stroj je potrebné zošrotovať v špecializovanom zariadení.
Pred zošrotovaním stroja odstráňte a oddeľte nasledujúce materiály (musia byť správne odstránené podľa platného zákona):
Batérie –
Kefy/kotúče –
Plastové hadice a komponenty –
Elektrické a elektronické súčasti (*) –
Kontaktujte najbližšie servisné stredisko spoločnosti Nilfi sk Alto, obzvlášť, keď sa vyraďujú elektrické a elektronické (*)
komponenty.
NAMEN IN VSEBINA PRIROČNIKA ................................................................................................................................................ 2
CILJ ................................................................................................................................................................................................. 2
KAKO PRIROČNIK HRANITI .......................................................................................................................................................... 2
IZJAVA O SKLADNOSTI .................................................................................................................................................................. 2
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI ......................................................................................................................................................... 2
DRUGI REFERENČNI PRIROČNIKI ............................................................................................................................................... 2
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE ......................................................................................................................................... 2
SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE ....................................................................................................................................................... 3
OPIS STROJA ................................................................................................................................................................. 6
STRUKTURA STROJA .................................................................................................................................................................... 6
TEHNIČNI PODATKI ....................................................................................................................................................................... 9
UPORABA ..................................................................................................................................................................... 12
PREVERJANJE/NASTAVLJANJE AKUMULATORJA NA NOVI STROJ ....................................................................................... 12
NAMESTITEV AKUMULATORJA IN NASTAVITEV TIPA AKUMULATORJA (WET ALI GEL) ....................................................... 13
PRED ZAGONOM STROJA .......................................................................................................................................................... 14
ZAGON IN ZAUSTAVITEV STROJA ............................................................................................................................................. 17
PO KONČANI UPORABI STROJA ................................................................................................................................................ 20
PRVO OBDOBJE UPORABE ........................................................................................................................................................ 20
PREGLED REZIL STRGALA IN ZAMENJAVA...............................................................................................................................24
ČIŠČENJE REZERVOARJA IN SESALNE MREŽE S PLOVCEM IN PREGLED TESNILA POKROV ......................................... 25
ČIŠČENJE MOTORNEGA FILTRA SESALNEGA SISTEMA ......................................................................................................... 26
ČIŠČENJE FILTRA ZA RAZTOPINO/ČISTO VODO .....................................................................................................................26
ZBIRANJE ODPADNIH DELOV .................................................................................................................................... 28
Številke v oklepajih veljajo za dele, ki so opisani v poglavju Opis stroja.
NAMEN IN VSEBINA PRIROČNIKA
Ta priročnik nudi stranki vse potrebne informacije za pravilno uporabo stroja na varen in avtonomen način. Vključuje informacije o
tehničnih značilnostih, delovanju, skladiščenju stroja, vzdrževanju, nadomestnih delih in varnostnih pogojih.
Pred izvajanjem postopkov na stroju morajo delavci in usposobljeni tehniki pozorno prebrati ta priročnik. Če ste v dvomih v zvezi z
vsebino navodil ali če želite dodatna pojasnila, se po nasvet obrnite na podjetje Nilfi sk Alto.
CILJ
Ta priročnik je namenjen delavcem in tehnikom, ki so kvalifi cirani za vzdrževanje stroja.
Upravljavci ne smejo izvajati del, ki so predvidena za usposobljene tehnike. Podjetje Nilfi sk Alto ne odgovarja za škodo, ki je
posledica neupoštevanja te prepovedi.
KAKO PRIROČNIK HRANITI
PRIROČNIK za uporabo in vzdrževanje je treba hraniti v bližini stroja, v ustreznem ovoju, stran od tekočin in drugih snovi, ki ga
lahko poškodujejo.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Izjava o skladnosti, ki je priložena stroju, potrjuje, da stroj izpolnjuje zahteve veljavne zakonodaje.
POMNI
Dva izvoda originalne izjave o skladnosti sta priložena med tehnično dokumentacijo.
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI
Model stroja in serijska številka sta označena na ploščici (34).
Leto izdelave stroja je izpisano na izjavi o skladnosti in označeno tudi s prvima dvema števkama serijske številke stroja.
To informacijo potrebujete pri naroeanju nadomestnih delov stroja. V tabelo spodaj vpišite identifi kacijske podatke o stroju.
Model STROJA ..................................................................................
Priročnik za uporabo elektronskega akumulatorskega polnilnika (če je na voljo) je del tega priročnika –
Na voljo pa so še naslednji priročniki:
Priročnik za servisiranje (na voljo v pooblaščenih servisnih centrih podjetja Nilfi sk Alto) –
Seznam nadomestnih delov (priloženo stroju) –
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE
Vse postopke obratovanja, vzdrževanja in popravil lahko izvajajo le ustrezno usposobljeni delavci oziroma delavci v servisnih
centrih podjetja Alto.
Dovoljena je le uporaba originalnih nadomestnih delov in dodatkov.
Za servis in naročilo nadomestnih delov ter priključkov pokličite podjetje Nilfi sk Alto in navedite model in serijsko številko stroja.
Podjetje Nilfi sk Alto neprestano izboljšuje svoje izdelke in si pridržuje pravico do sprememb in izboljšav brez predhodnega obvestila;
podjetje ni zavezano vpeljati takšne spremembe v predhodno prodane izdelke.
Vse spremembe in/ali montažo dodatne opreme odobri in opravi podjetje Nilfi sk Alto.
OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI
Pomivalno-sušilni stroj je primeren za čiščenje (pomivanje in sušenje) gladkih in trdih talnih podlag v gospodinjskem in industrijskem
okolju; varno ga lahko upravlja strokovno usposobljen delavec.
Pomivalno-sušilnega stroja ni dovoljeno uporabljati za čiščenje preprog.
DOGOVORI
Oznake v priročniku: naprej, nazaj, spredaj, desno, levo ali zadaj veljajo za uporabnika, ki je pravilno postavljen in drži obe roki
krmilnem drogu (2).
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA
Pri razpakiranju stroja skrbno upoštevajte navodila na pakiranju.
Ob dobavi natančno preglejte, da se embalaža in stroj med transportom nista poškodovala. Če so poškodbe vidne, pustite stroj v
embalaži, da ga preveri dostavna služba, ki je stroj dostavila. Takoj pokličite dostavljavca, ki izpolni zahtevek za povračilo škode.
Prepričajte se, da je stroj opremljen z naslednjimi deli:
Tehnična dokumentacija:1.
Priročnik za uporabo pomivalno-sušilnega stroja•
Priročnik za uporabo elektronskega akumulatorskega polnilnika (če je na voljo)•
Seznam nadomestnih delov pomivalno-sušilnega stroja•
Št. 1 Konektor za akumulatorski polnilnik (za stroje brez vgrajenega akumulatorskega polnilnika)2.
Št. 2 varovalki v obliki lamele3.
VARNOST
Naslednji simboli označujejo potencialno nevarne situacije. Upoštevajte navodila in ustrezno ukrepajte, tako da zaščitite ljudi in
lastnino.
Sodelovanje delavca je bistvenega pomena za preprečevanje nesreč. Preventivni programi so učinkoviti le, če je oseba, ki
je odgovorna za stroj, pripravljena sodelovati. Večina potencialnih nesreč v tovarni, med delom ali premikanjem, je posledica
neupoštevanja osnovnih pravil v zvezi s preudarnim ravnanjem. Previden in preudaren upravljavec stroja je najboljše zagotovilo, da
ne bo prihajalo do nesreč in obenem predstavlja osnovo za uspešno izvršitev programa za preprečevanje nesreč.
SIMBOLI
NEVARNOST!
Označuje nevarno situacijo in tveganje usodnih poškodb za delavca.
OPOZORILO!
Označuje potencialno nevarnost telesnih poškodb ali poškodb stvari.
POZOR!
Opozarja na previdnost oziroma na pomembne in koristne funkcije. Posebej skrbno upoštevajte poglavja, ki so
označena s tem simbolom.
POMNI
Opozarja na pomembne in uporabne funkcije.
POSVET
Označuje, da je treba pred začetkom del prebrati priročnik za uporabnika.
Spodaj so predstavljena specifi čna opozorila in navodila, ki označujejo potencialne nevarnosti za ljudi in stroj.
NEVARNOST!
Preden se lotite čiščenja, vzdrževanja, popravil ali zamenjave delov, odklopite akumulatorski konektor in –
vzemite ven ključ za vžig.
Stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljeni delavci. Stroja ne smejo uporabljati otroci in invalidi. –
Akumulator zaščitite pred iskrami, odprtim ognjem in materialom, ki tli. Med normalnim obratovanjem se –
sproščajo eksplozivni plini.
Za delo v bližini električnih komponent odstranite ves nakit. –
Ne delajte pod dvignjenim strojem, če ta ni varno podprt z varnostnimi stojali. –
Stroja ne uporabljajte v bližini toksičnih, nevarnih, vnetljivih in/ali eksplozivnih praškov, tekočin oziroma –
hlapov: Ta stroj ni primeren za pobiranje nevarnega prahu.
Pri polnjenju akumulatorja se ustvarja zelo eksploziven vodikov plin. Med polnjenjem akumulatorja mora biti –
sestava posode odprta, prostor dobro prezračevan, stran od odprtega ognja.
OPOZORILO!
Pred začetkom vzdrževanja/popravil natančno preberite vsa navodila. –
Pred uporabo akumulatorskega polnilnika se prepričajte, da frekvenca in napetost, ki sta zapisana na –
ploščici s serijsko številko stroja, ustrezata omrežni napetosti.
Stroja ne vlecite ali prenašajte za kabel akumulatorskega polnilnika; v nobenem primeru kabel –
akumulatorskega polnilnika ni roč. Pazite, da kabla ne priprete z vrati in ga ne vlecite po ostrih robovih in
kotih. Pazite, da s strojem ne vozite po kablu akumulatorskega polnilnika.
Kabla akumulatorskega polnilnika ne izpostavljajte na segrete površine. –
Stroja s poškodovanim kablom ali vtičem akumulatorskega polnilnika ni dovoljeno uporabljati. Če stroj –
ne deluje, kot bi moral, je poškodovan, ste ga pustili na prostem oziroma vam je padel v vodo, ga vrnite v
servisni servis.
Vključenega stroja ne puščajte nenadzorovanega in tako preprečite nevarnost požara, električnega udara in –
poškodb. Pred vzdrževalnimi deli izključite kabel akumulatorskega polnilnika z električnega omrežja.
Med polnjenjem akumulatorjev ne kadite. –
Stroja ni dovoljeno uporabljati kot igralo. Pri uporabi v bližini otrok zelo previdno. –
Uporabljajte le kot prikazano v priročniku. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Nilfi sk Alto. –
Ustrezno ukrepajte in preprečite, da bi se lasje, nakit ali ohlapna oblačila ujela med premikajoče dele stroja. –
Izvlecite ključ za vžig in tako preprečite nepooblaščeno uporabo stroja. –
Stroj pustite nenadzorovano šele, ko ste ga najprej zaščitili pred premikanjem. –
Stroja ni dovoljeno uporabljati na pobočjih, večjih od določenih. –
Stroja ne uporabljajte v zelo prašnih okoljih. –
Med uporabo stroja pazite, da ne poškodujete ljudi in predmetov v bližini. –
Ne zaletavajte se v police ali odre, še posebej v primerih, ko obstaja nevarnost padanja predmetov. –
Na stroj ne odlagajte posod s tekočino. –
Delovna temperatura naj bo med 0°C in +40°C. –
Stroj skladiščite pri temperaturi med 0°C in +40°C. –
Območje relativne vlažnosti naj bo od 30% do 95%. –
Stroj mora biti vseskozi zaščiten pred sončnimi žarki, dežjem in neugodnimi vremenskimi razmerami - med –
obratovanjem in v mirovanju. Stroj skladiščite v zaprtem in suhem prostoru: Ta stroj je dovoljeno uporabljati
v suhih okoljih; stroja ni dovoljeno uporabljati oz. skladiščiti na prostem, kjer je vlaga.
Preden stroj zaženete, obvezno zaprite vsa vrata in/ali pokrove. –
Med uporabo sredstev za čiščenje tal upoštevajte navodila na etiketi na posodi s čistilom. –
Za rokovanje s sredstvi za čiščenje tal si nadenite ustrezne rokavice in zaščito. –
Stroja ne uporabljajte za prevozno sredstvo. –
Ko stroj deluje na mestu, morajo biti krtače izključene. Nevarnost poškodb tal. –
Požar gasite z gasilnim aparatom na prah, ne na vodo. –
Ne posegajte v varovala stroja in strogo upoštevajte navodila za rutinsko vzdrževanje. –
Prepreeite vdor tujkov v odprtine. Stroja ni dovoljeno uporabljati, ko so odprtine zamašene. Na odprtinah ne –
sme biti prahu, las in drugih materialov, ki vplivajo na zmanjšanje zračnega toka.
Ne odstranjujte ali spreminjajte plošč, ki so pritrjene na stroj. –
Stroja ne smete uporabljati na cestah in ulicah. –
Previdno pri prenašanju stroja, ko je temperatura pod lediščem. Voda v zbiralni posodi ali v ceveh lahko –
zmrzne in resno poškoduje stroj.
Uporabljajte krtače in blazinice, ki ste jih dobili s strojem, in tiste, ki so določene v priročniku za uporabnika. –
Uporaba drugih krtač in blazinic lahko negativno vpliva na varnost.
V primeru motenj v delovanju stroja se preprieajte, da niso posledica pomanjkljivega vzdrževanja. V –
nasprotnem primeru zaprosite za pomoč serviserja iz pooblaščenega servisnega centra.
Ko je treba posamezne dele zamenjati, naročite ORIGINALNE nadomestne dele pri prodajalcu ali –
pooblaščenem zastopniku.
Za pravilno in varno delovanje stroja poskrbite za redno vzdrževanje, ki je natančno opisano v ustreznem –
poglavju tega priročnika, in ki ga izvajajo pooblaščeni delavci ali na pooblaščenem servisu.
Stroja ne perite z neposrednim vodnim curkom ali s curkom pod pritiskom, ali z jedkimi tekoeinami. –
Stroj je treba zavreči na ustrezen način, ker vsebuje strupene in škodljive snovi (akumulatorje itd.), za katere –
veljajo standardi, ki predpisujejo odstranitev v posebnih centrih (glej poglavje Zbiranje odpadnih delov).
Komandna plošča1.
Krmilni drog2.
Stikalo za krtačo/prestavo naprej (*)3.
Stikalo za krtačo (***)
Regulator hitrosti hoda (*)4.
Pregleden zaslon akumulatorskega polnilna (po izbiri)5.
Kabel akumulatorskega polnilnika (po izbiri)6.
Držalo kabla akumulatorskega polnilnika (po izbiri)7.
Čep odtočne cevi za odpadno vodo8.
Stikalo za vzvratno prestavo9.
Vzvod za dviganje/spuščanje strgala10.
Stopalka za dviganje/spuščanje nosilne enote11.
Položaj stopalke, ko je nosilna plošča dvignjena11a.
Položaj stopalke, ko je nosilna plošča spuščena11b.
Vklop dodatnega pritiska (neobvezno)11c.
Akumulatorski konektor (rdeče) (ta konektor deluje tudi kot 12.
gumb za izklop v SILI, s katerim izključite vse funkcije)
Zadnja krmilna kolesa13.
Kolesi spredaj na nepremični gredi Pogonska kolesa (*)14.
Sesalna cev strgala15.
Cev za odvodnjavanje zbrane vode16.
Izpust za raztopino/čisto vodo in cev za nadzor nivoja17.
Nosilna ploskev krtače/držala blazinice18.
Krtača/držalo blazinice19.
Rezervoar za raztopino/čisto vodo20.
Zbiralna posoda za vodo21.
Pokrov zbiralne posode za odpadno vodo22.
Držalo za pločevinke23.
Elektromagnetni ventil24.
Strgalo25.
Montažne ročice za strgalo26.
Ročica za nastavljanje strgala27.
Krmilo za uravnavanje premikanja stroja naravnost naprej28.
Ročica za nastavljanje hitrosti hoda stroja naprej (***)29.
Pokrov zbiralne posode za odpadno vodo (odprto)30.
Tesnilo pokrova posode31.
Premična zadrževalna plošča pokrova32.
Pritrjena zadrževalna plošča za pokrov (Ne odstranjuj!)33.
Serijska številka/tehnični podatki/izjava o skladnosti34.
Odbijalna kolesa strgala35.
Sesalna mreža s plovcem za samodejni izklop36.
Vrat za dolivanje raztopine37.
Filter38.
Odbijalna kolesa nosilne plošče39.
Zbiralna posoda za odpadno vodo (odprto)40.
Cev za čistilo/čisto vodo41.
Varnostni kabel rezervoarja42.
Zakrov motorja sesalnega sistema43.
Filter za dušenje zvoka motorja sesalnega sistema44.
Posoda za čistilo (**)45.
Čep posode za čistilo (**)46.
Ročaj posode za čistilo (**)47.
Dodajalna cev za čistilo (**)48.
Črpalka za čistilo (**)49.
Rezervoar za čistilno sredstvo - povezovalna cev za 50.
črpalko (**)
Filter za raztopino/čisto vodo51.
Pipa za raztopino/čisto vodo52.
Akumulatorji53.
Pokrovčki na akumulatorjih54.
Referenčna tabela za količino čistila (**)55.
Vezalni načrt za akumulator56.
Nosilna plošča BOOST 557.
Blazinica nosilne plošče BOOST 558.
Le za SCRUBTEC 545BL, 553BL in BOOST 5(*)
Le za stroje s sistemom za mešanje kemičnih preparatov (**)
(neobvezno)
Le za SCRUBTEC 545B in 553B(***)
Stikalo krtače/držale blazinice71.
Signalni indikator stikala za krtačo/držalo blazinice72.
Stikalo za sesalni sistem73.
Signalni indikator stikala za sesalni sistem74.
Stikalo za odklop krtače/držala blazinice75.
Signalni indikator stikala za odklop krtače/držala blazinice76.
Komandni gumb za pretok čistilnega sredstva (**)77.
Stikalo za vzvratno prestavo (*)78.
Urni števec (neobvezno)79.
Ključ za zagon (0 - I)80.
Signalni indikator za polnjenje akumulatorja81.
Opozorilna luč, ki opozarja na poln akumulator (zelena)81a.
71
72 74 73 76 75 79 8083
Opozorilna luč, ki opozarja na napol izpraznjen akumulator 81b.
(rumena)
Opozorilna luč, ki opozarja na izpraznjen akumulator 81c.
(rdeča)
Komandna stikala za pretok vode za čiščenje82.
Stikalo za povečanje pretoka82a.
Stikalo za zmanjšanje pretoka82b.
Indikator pretoka vode za čiščenje82c.
Stikalo za krtačo/prestavo naprej (*). Stikalo za krtačo (***)83.
Regulator hitrosti (*)84.
Le za SCRUBTEC 545BL, 553BL in BOOST 5(*)
Le za stroje s sistemom za mešanje kemičnih preparatov (**)
(neobvezno)
Le za SCRUBTEC 545B in 553B(***)
71
72 74 73 76 75 79 8083
81
81
81a
81b
82
81a
81b
82
81c
82b82c82a
SCRUBTEC 545B - 553B
P100102P100103
82b82c777882a
SCRUBTEC 545BL - 553BL - BOOST 5
OKNO ZA PREGLED PODATKOV AKUMULATORSKEGA POLNILNIKA (neobvezno)
Elektronski baterijski polnilnik90.
Izbirno stikalo za svinčeno (WET) ali gel (GEL) 91.
akumulatorje
Zelen signalni indikator (akumulatorski polnilnik je vključen 92.
in akumulatorji so napolnjeni)
Rumen signalni indikator (akumulatorski polnilnik je 93.
vključen in akumulatorji so delno izpraznjeni)
Rdeč signalni indikator (akumulatorski polnilnik je vključen 94.
in akumulatorji se polnijo)
Poleg standardnih sestavnih delov je stroj lahko opremljen tudi z naslednjo dodatno opremo/možnostmi glede na njegovo
specifi čno uporabo:
Akumulatorji GEL1.
Elektronski baterijski polnilnik2.
Blazinice iz različnih materialov3.
Blazinice iz različnih materialov4.
Rezila strgala iz poliuretana5.
Sistem za mešanje kemičnih preparatov6.
Sprednja in zadnja kolesa iz različnih materialov7.
Urni števec8.
Za več informacij v zvezi s temi dodatki, se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
TEHNIČNI PODATKI
SCRUBTEC
545B
Model
Višina stroja1.058,5 mm
Prostornina rezervoarja za raztopino/čisto
vodo
Prostornina posode za odpadno vodo42 litrov
Premer sprednjih koles200 mm
Specifi čen pritisk na tla koles spredaj in zadaj0,9 N/mm
Premer zadnjega kolesa100 mm
Moč motorja sesalnega sistema330 W
Moč motorja pogonskega sistema—200 W—200 W
Hitrost pogona (spremenljiva)—0 do 4,5 km/h—0 do 4,5 km/h
Sposobnost stopnjevanja2 %
Nivo zvočnega tlaka na delovni postaji (ISO
11201, ISO 4871) (LpA)
Zvočni tlak stroja (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)84 dB(A)
Vibracija na delavčevo roko (ISO 5349-1)< 2,5 m/s
Standardni akumulatorji(2 x 12 V) 95 - 165 Ah @ 20 h
Velikost akumulatorskega predelka (širina x
dolžina x višina)
Zmogljivost zanke sesalnega sistema1.055 mm H
Širina čiščenja450 mm530 mm510 mm
Širina strgala760 mm
Največja dolžina stroja1.190 mm1.228 mm
Širina stroja brez strgala512 mm540,8 mm
Premer krtače450 mm530 mm
Velikost krtače BOOST
Teža brez akumulatorjev in s praznimi
posodami
Največja teža z akumulatorji in s polnimi
posodami
Moč motorja krtač480 W560 W
Hitrost krtače153 vrt./min2.250 vrt./min
Pritisk krtače/držala blazinice z izključeno
funkcijo dodatnega pritiska
Pritisk krtače/držala blazinice z vključeno
BATAkumulator 24 V
C1Akumulatorski konektor
C2Konektor akumulatorskega polnilnika
CHAkumulatorski polnilec (izbirno)
CSKonektor nosilne plošče
EB1Plošča s funkcijsko elektroniko
ES1Elektromagnetna stikala za krtačo
ES2Rele za sesalni sistem
EV1Elektromagnetni ventil za vodo
F1Varovalka za nosilno ploščo
F2Varovalka za sesalni sistem
F4Varovalka za signalno zanko
F5Varovalka za odklop krtače
F6Varovalka za črpalko
HMUrni števec (neobvezno)
K1Ključ za vžig
M1Motor za krtačo/držalo blazinic
M2Motor sesalnega sistema
M5Črpalka za čistilo (neobvezno)
RV3Potenciometer za % čistilnega sredstva (neobvezno)
SW1Stikalo za vklop krtače/pogonskega sistema
BATAkumulator 24 V
C1Akumulatorski konektor
C2Konektor akumulatorskega polnilnika
CHAkumulatorski polnilec (izbirno)
EB1Plošča s funkcijsko elektroniko
EB2Elektronska plošča za pogonski sistem
ES1Elektromagnetna stikala za krtačo
ES2Rele za sesalni sistem
EV1Elektromagnetni ventil za čistilno sredstvo (neobvezno)
F1Varovalka za nosilno ploščo
F2Varovalka za sesalni sistem
F3Varovalka za pogonski sistem
F4Varovalka za signalno zanko
F5Varovalka za odklop krtače/držala blazinice
F6Varovalka za črpalko
HMUrni števec (neobvezno)
K1Ključ za vžig
M1Motor za krtačo/držalo blazinic
M2Motor sesalnega sistema
M3Motor pogonskega sistema
M5Črpalka za čistilo (neobvezno)
RV2Potenciometer za največjo hitrost
RV3Potenciometer za % čistilnega sredstva (neobvezno)
SW1Stikalo za vklop krtače/pogonskega sistema
SW2Stikalo za vzvratno prestavo
Na določenih mestih stroja so lepilne ploščice, ki označujejo:
NEVARNOST –
OPOZORILO –
POZOR –
POSVET –
Pri prebiranju priročnika mora biti delavec posebej pozoren na simbolov, ki so označeni na ploščicah.
Teh ploščic ni dovoljeno prekriti in jih je treba takoj zamenjati, ko se poškodujejo.
PREVERJANJE/NASTAVLJANJE AKUMULATORJA NA NOVI STROJ
OPOZORILO!
Če so akumulatorji nepravilno nameščeni ali povezani, se lahko električne komponente stroja resno
poškodujejo. Akumulatorje lahko instalirajo le ustrezno usposobljeni delavci. Nastavite funkcijsko elektronsko
ploščo in akumulatorski polnilnik (neobvezno) glede na vrsto uporabljenih akumulatorjev (WET ali GEL).
Pred namestitvijo preverite akumulatorje, če niso poškodovani.
Izključite akumulatorski priključek in vtič akumulatorskega polnilnika.
Z akumulatorji delajte skrbno.
Namestite zaščitna pokrovčka akumulatorskih sponk, ki sta priložena stroju.
Stroj deluje na dva akumulatorja 12 V, ki ju je treba povezati po načrtu (56).
Stroj se lahko dobavi na enega od naslednjih načinov:
Akumulatorji (WET ali GEL) so nameščeni in pripravljeni za uporaboA)
Preverite, če so akumulatorji priključeni na stroj s konektorjem (12).1.
Vstavite ključ za vžig (80) in ga obrnite na »I«.2.
Ko zasveti zelen signalni indikator (81a), so akumulatorji pripravljeni za uporabo.
Če zasveti rumen ali rdeč signalni indikator (81b ali 81c), je treba napolniti akumulatorje (za postopek glejte poglavje
Vzdrževanje).
Akumulatorji (WET) so nameščeni, vendar brez elektrolitaB)
Odprite pokrov (22) in če zbiralna posoda za odpadno vodo (21) ni prazna, jo izpraznite s pomočjo odtočne cevi (16).1.
Previdno dvignite rezervoar (40).2.
Odstranite pokrovčke (54) akumulatorjev (53).3.
OPOZORILO!
Med uporabo žveplene kisline bodite previdni, ker je zalo korozivna. Če pride v stik s kožo ali očmi, dobro
sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
Akumulator je dovoljeno polniti v dobro zračenem prostoru. Nosite zaščitne rokavice.
Napolnite akumulatorske celice z žvepleno kislino za akumulatorje (gostota od 1,27 do 1,29 kg pri 25°C) po navodilih, 4.
kot opisano v priročniku za uporabo akumulatorja. Pravilna količina žveplove kisline je označena v priročniku za uporabo
akumulatorja.
Preprečite poškodbe tal in s krpo osušite kislino in vodo, ostanke na vrhu akumulatorja.5.
Pustite akumulatorje počivati in dolijte žvepleno kislino po navodilih, kot opisano v priročniku za uporabo akumulatorja.6.
Napolnite akumulatorje (glejte poglavje Vzdrževanje).7.
Brez akumulatorjevC)
Nabavite ustrezne akumulatorje (glejte odstavek Tehnični podatki).1.
O izbiri in montaži akumulatorja se posvetujte s kvalifi ciranimi prodajalci akumulatorjev.2.
Stroj in akumulatorski polnilnik (če je na voljo) nastavite ustrezno vrsti nameščenega akumulatorja (WET ali GEL), kot 3.
opisano v naslednjem odstavku.
NAMESTITEV AKUMULATORJA IN NASTAVITEV TIPA AKUMULATORJA (WET ALI GEL)
Elektronsko ploščo stroja in akumulatorski polnilnik (če je na voljo) nastavite ustrezno vrsti nameščenega akumulatorja (WET ali
GEL), kot opisano spodaj:
Nastavitev stroja
Ključ za vžig (80) obrnite na »I« in v prvih nekaj sekundah skrbno opazujte obratovanje stroja:1.
Če utripa zelen signalni indikator (81a), je stroj nastavljen na GEL.•
Če utripa rdeč signalni indikator (81c), je stroj nastavljen na WET.•
Nastavitev spremenite, kot sledi.2.
Ugasnite stroj tako, da ključ za vžig prestavite (80) na »0«.3.
Hkrati pritisnite in zadržite stikali (71) in/ali (73), nato ključ za vžig (80) prestavite na »I«.4.
Stikali (71) in (73) spustite v 8 sekundah, potem ko se motor zažene.5.
V naslednjih 3 sekundah ponovno pritisnite in nekaj sekund pritiskajte na stikalo (73); počakajte, da začne utripati signalni 6.
indikator želene nastavitve (kot opisano v 1. koraku).
Nastavitev akumulatorskega polnilnika (za stroje z akumulatorskim polnilnikom)
Odstranite vijake kontrolnega okna za podatke akumulatorskega polnilnika (A, slika 1).7.
Odstranite okno (B).8.
Izbirno stikalo za akumulatorski polnilnik (C) nastavite na WET za svinčene akumulatorje ali na GEL za gel akumulatorje.9.
Montirajte okno (B) in privijte vijake (A).10.
Instalacija akumulatorja
Odprite pokrov (22) in če zbiralna posoda za odpadno vodo (21) ni prazna, jo izpraznite s pomočjo odtočne cevi (16).11.
Previdno dvignite rezervoar (40).12.
Akumulatorje montirajte.13.
Stroj lahko opremite ali s krtačo (A, slika 2) ali z držalom blazinice (B) z blazinico (C) in ustrezno nosilno enoto, in sicer odvisno 1.
od namena oziroma izbranega čiščenja.
Vstavite ključ za vžig (80) in ga obrnite na »I«.2.
Če je na voljo, regulator hitrosti (84) nastavite na prosti tek tako, da ga obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca.3.
Krtačo (A) ali držalo blazinice (B) namestite pod nosilno enoto (18).4.
Nosilno ploščo spustite na krtačo/držalo blazinice tako, da pritisnete na stopalko (11).5.
Ključ za vžig (80) obrnite na »I«.6.
Pritisnite na stikalo za krtačo/držalo blazinice (71).7.
Pritisnite na eno od stikal (83) za vklop krtače/držale blazinice, nato stikalo spustite. Po potrebi ponavljajte postopek, dokler se 8.
krtače/držala blazinic ne vklopijo.
Slika 2
OPOZORILO!
(Le za SCRUBTEC 545BL in 553BL): Regulator hitrosti (84) obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca, tako da
začne stroj teči z najmanjšo hitrostjo.
Za vklop krtače/držala blazinice pritisnite na stikalo (83), tako da se vključi motor krtače/držala blazinice.
Odstranite krtačo/držalo blazinice tako, da dvignete nosilno ploščo s pritiskom na stopalko (11), nato pritisnete na stikalo (75) 9.
(če je na voljo) in počakajte, da se krtača/držalo blazinice spustita na tla.
Ključ za vžig (80) obrnite na »0«.
Vrste krtač, ki so na voljo (za SCRUBTEC 545B - 545BL - 553B - 553BL)