Nilfisk SCRUBTEC 770 S, SCRUBTEC 770 L, SCRUBTEC 784 S, SCRUBTEC 784 L, SCRUBTEC 795 S User Manual [it]

...
SCRUBTEC 770 SSCRUBTEC 770 S
SCRUBTEC 770 S
SCRUBTEC 770 SSCRUBTEC 770 S
Manual del operador
Manual do Operador
Manuale per l’operatore
ES PT
IT
GR
Patentes en EE.UU N° 6.760.947; N° 6.105.192; N° 5.383.251; N° 6.493.896 (máquinas de lujo) Patente U.E. N.º 6.760.947; N.º 6.105.192; N.º 5.383.251; N.º 6.493.896 (Máquinas Deluxe) Brevetti USA n. 6.760.947; 6.105.192; 5.383.251; 6.493.896 (macchine Deluxe)
Бс. РбфЭнфбт ЗРБ 6.760.947, Бс. 6.105.192, Бс. 5.383.251, Бс. 6,493,896 (МзчбнЮмбфб Deluxe)
Español (2-31) Português (32-61) Italiano (62-91) ЕллзЕнкЬ (92-121)
SCRUBTEC 770 LSCRUBTEC 770 L
SCRUBTEC 770 L
SCRUBTEC 770 LSCRUBTEC 770 L SCRUBTEC 784 SSCRUBTEC 784 S
SCRUBTEC 784 S
SCRUBTEC 784 SSCRUBTEC 784 S SCRUBTEC 784 LSCRUBTEC 784 L
SCRUBTEC 784 L
SCRUBTEC 784 LSCRUBTEC 784 L SCRUBTEC 795 SSCRUBTEC 795 S
SCRUBTEC 795 S
SCRUBTEC 795 SSCRUBTEC 795 S SCRUBTEC 795 LSCRUBTEC 795 L
SCRUBTEC 795 L
SCRUBTEC 795 LSCRUBTEC 795 L
LEA ESTE MANUAL LEIA ESTE LIVRO IMPORTANTE
ДЙБВБУФЕ БХФП ФП ВЙВЛЙП
Form No. 70935A-G3 9/05 CLARKE TECHNOLOGY Printed in the U.S.A.
ESPAÑOL
ES
LEA ESTE MANUAL
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina ALTO o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla.
Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte posterior de la máquina.
Si desea conseguir nuevos manuales, escriba a: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Índice
Instrucciones de seguridad para el operador ................................................................................................. 3
Introducción ...................................................................................................................................................... 4
Especificaciones de la máquina ..................................................................................................................... 5
Procedimientos para transporte ......................................................................................................................7
Símbolos utilizados en los modelos 770, 784 y 795 ......................................................................................8
Panel de control de la máquina en los modelos 770 S, 784 S y 795 S ......................................................... 10
Panel de control de la máquina en los modelos 770 L, 784 L y 795 L .......................................................... 1 2
Pantalla de visualización de los modelos 770 L, 784 L y 795 L ..................................................................... 14
Controles y funciones de la máquina .............................................................................................................. 15
Preparación de la máquina para el funcionamiento ....................................................................................... 16
Instalación de las baterías ................................................................................................................ 16
Mantenimiento de las baterías .......................................................................................................... 17
Carga de las baterías ........................................................................................................................ 18
Instalación de los cepillos o los impulsores de almohadillas ........................................................ 19
Extracción de los cepillos o los impulsores de almohadillas .......................................................... 1 9
Operación de la máquina ................................................................................................................................ 20
Operación del sistema de pulsación única ...................................................................................... 2 0
Reprogramación de la operación de pulsación única ..................................................................... 20
Cambio de la operación de pulsación única por las configuraciones por omisión de fábrica ....... 2 0
Operación de la escobilla de goma ..................................................................................................21
Llenado del depósito de solución ..................................................................................................... 21
Desplazamiento de la máquina ........................................................................................................ 22
Limpieza de pisos ............................................................................................................................. 22
Mantenimiento.................................................................................................................................................. 23
Corrección de problemas ................................................................................................................................ 28
Códigos de error comunes (770 L, 784 L y 795 L) ......................................................................................... 29
Accesorios........................................................................................................................................................ 30
Condiciones de Garantía - Máquinas para Tratamiento de Pisos ............................................................... 31
-2 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR
PELIGRO: Si no se leen y cumplen todas las instrucciones que aparecen bajo
el encabezado PELIGRO, se pueden producir lesiones personales graves e incluso la muerte. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
ADVERTENCIA: Si no se leen y cumplen todas las instrucciones que aparecen bajo
el encabezado ADVERTENCIA, usted o el resto del personal pueden sufrir lesiones; también pueden producirse daños a la propiedad. Lea y respete todas las indicaciones de ADVERTENCIA que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
PRECAUCIÓN: Si no se leen y respetan todas las instrucciones que aparecen bajo
el encabezado PRECAUCIÓN, pueden producirse daños en la máquina y en otras propiedades. Lea y respete todas las indicaciones de PRECAUCIÓN que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
PELIGRO: Usted o el resto del personal pueden sufrir lesiones si no leen el manual de
PELIGRO: Cuando se opera una máquina que no se encuentra completa o totalmente
PELIGRO: Las máquinas pueden causar una explosión si se utilizan cerca de materiales y
PELIGRO: Las baterías de plomo generan gases, los cuales pueden causar una explosión.
PELIGRO: ¡El trabajo con baterías puede resultar peligroso! Siempre utilice protección ocular y
instrucciones antes de operar, intentar reparar o realizar mantenimiento a su máquina ALTO. Asimismo, pueden producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla.
ensamblada, es posible que usted o el resto del personal sufran lesiones o que se produzcan daños a la propiedad. No haga funcionar la máquina hasta que no esté completamente ensamblada. Inspeccione cuidadosamente la máquina antes de ponerla en funcionamiento.
vapores inflamables. No utilice la máquina con combustibles, polvo de cereales, solventes, diluyentes u otros materiales inflamables ni cerca de ellos. Esta máquina no es adecuada para limpiar polvos peligrosos.
Mantenga las baterías alejadas de chispas y llamas. No fume cerca de la máquina. Cambie las baterías solamente en áreas con buena ventilación. Compruebe que el cargador de C.A. esté desenchufado de la toma de corriente de la pared antes de operar la máquina.
ropa de protección cuando trabaje cerca de baterías. Sáquese todas las joyas. No coloque herramientas ni otros objetos metálicos encima de los bornes de las baterías o de las partes superiores de las mismas.
PELIGRO: El uso de un cargador con un cable de alimentación dañado puede producir una
electrocución. No utilice el cargador si el cable de alimentación está dañado.
ADVERTENCIA: Si opera la máquina desde cualquier parte que no sea la parte posterior de la misma se
pueden producir lesiones o daños. Opere la máquina sólo desde la parte posterior.
ADVERTENCIA: La máquina es pesada. Obtenga ayuda antes de intentar transportarla o moverla. Utilice dos
personas capaces para mover la máquina sobre una rampa o inclinación. Mueva siempre lentamente. No haga girar la máquina en una rampa. Si se opera la máquina en una pendiente de más del 2%, no se detenga, gire ni estacione. Lea la sección “Procedimientos para transporte” de este manual antes de transportar la máquina.
ADVERTENCIA:Las máquinas pueden volcar si se las conduce por bordes de escalones o de muelles de
carga, causando lesiones o daños. Detenga la máquina y déjela solamente en superficies uniformes. Cuando detenga la máquina, gire la llave a “OFF” (apagado). Ponga el freno de
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -3-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
ADVERTENCIA:El mantenimiento y las reparaciones realizados por personal no autorizado podrían
producir daños o lesiones. El mantenimiento y las reparaciones sólo deben ser realizados por personal autorizado de ALTO.
ADVERTENCIA:Todas las alteraciones o modificaciones realizadas a esta máquina pueden producir
daños a la misma o lesiones al operador o a otras personas que se encuentren en el lugar. Las alteraciones o modificaciones no autorizadas por el fabricante anulan todas las garantías y responsabilidades.
ADVERTENCIA:Los componentes eléctricos de esta máquina pueden producir un cortocircuito si se
exponen al agua o a la humedad. Mantenga secos los componentes eléctricos de la máquina. Limpie la máquina después de cada uso. Almacene la máquina en un lugar cubierto y seco.
ADVERTENCIA:La operación de una máquina sin respetar todas las etiquetas e instrucciones puede
producir lesiones o daños. Lea todas las etiquetas de la máquina antes de intentar hacerla funcionar. Compruebe que todas las etiquetas y las instrucciones se encuentren unidas o sujetas a la máquina. Consiga etiquetas y placas de repuesto de su distribuidor ALTO.
ADVERTENCIA:Si la superficie del piso está húmeda puede resultar resbalosa. Las soluciones de
agua o los materiales de limpieza que se utilizan con este tipo de máquina pueden dejar mojadas algunas zonas del piso. Estas áreas pueden resultar peligrosas para el operador o para otras personas. Coloque siempre avisos de “Precaución” alrededor y cerca del área que esté limpiando.
ADVERTENCIA:La descarga inapropiada de aguas residuales puede dañar el medio ambiente y ser
ilegal. La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Unidos ha establecido determinadas reglamentaciones relacionadas con la descarga de aguas residuales. Además, reglamentaciones locales, estatales y nacionales relacionadas con esta descarga pueden también estar vigentes en su zona. Comprenda y respete las reglamentaciones de su zona. Sea consciente de los riesgos para el medio ambiente de los productos químicos que usted elimina.
PRECAUCIÓN: Si utiliza esta máquina para desplazar otros objetos o para subirse a la misma se
pueden producir lesiones o daños. No utilice esta máquina como escalera ni como mueble. No se suba a la máquina.
PRECAUCIÓN: Si no utiliza los repuestos originales de ALTO la garantía de la máquina se anulará.
Utilice siempre repuestos de ALTO.
Español
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correcta mentepara promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Introducción
Los nuevos modelos de fregadora automática Scrubtec 795, 784 y 770 de ALTO son máquinas efectivas y de calidad superior para la limpieza de pisos. El modelo Scurbtec 795 utiliza dos cepillos o almohadillas para limpiar un recorrido de 97 cm de ancho. El modelo Scrubtec 784 utiliza dos cepillos o almohadillas para limpiar un recorrido de 84 cm de ancho. El modelo Scrubtec 770 utiliza dos cepillos o almohadillas para limpiar un recorrido de 71 cm de ancho. Una escobilla de goma limpia el piso mientras el motor de vacío quita la solución sucia del piso –y todo esto en una sola pasada.
Las fregadoras automáticas Scrubtec 795, 784 y 770 se entregan completas con seis baterías de 6 voltios, cinco cables conectores de baterías, dos cables de batería, dos cepillos o impulsores de almohadillas y un manual del
operador.
-4 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
Especificaciones de la máquina
ESPECIFICACIONES:
Modelo Scrubtec 795 S Scrubtec 784 S Scrubtec 770 S
ESPAÑOL
ES
Motor de vacío de 1 HP (0,74kw) de 1HP (0,74kw) de 1HP (0,74kw)
Fuente de alimentación 36 voltios Depósito de solución 30 galones (114 litros) 30 galones (114 litros) 30 galones (114 litros)
Depósito de recuperación 30 galones (114 litros) 30 galones (114 litros) 30 galones (114 litros) Motores, cepillos (2) 1 hp PM (0,74kw) 1 hp PM (0,74kw) 1 hp PM (0,74kw)
Tracción del motor 0,50 hp PM (0,37kw) 0,50 hp PM (0,37kw) 0,50 hp PM (0,37kw) Cepillos (2) 19 pulgadas (48cm) 17 pulgadas (43cm) 14 pulgadas (36cm)
Velocidad del cepillo 200 rpm 200 rpm 200 rpm Presión del cepillo Variable: 150 lbs. - 220 lbs. Variable: 150 lbs. - 220 lbs. Variable: 150 lbs. - 220 lbs. Velocidad hacia delante Variable, hasta 230 ft./min. (70 m/min) Variable, hasta 230 ft./min. (70 m/min) Variable, hasta 230 ft./min. (70 m/min) Velocidad hacia atrás Variable, hasta 180 ft/min. (54 m/min) Variable, hasta 180 ft/min. (54 m/min) Variable, hasta 180 ft/min. (54 m/min) Cargador 36V, 21A, 115V/60hz 36V, 21A, 115V/60hz 36V, 21A, 115V/60hz
Longitud 68,28 pulgadas (173 cm) 67 pulgadas (170 cm) 65 pulgadas (165 cm) Anchura - Máquina 40,33 pulgadas (102 cm) 35,70 pulgadas (91 cm) 30 pulgadas (76 cm) Altura 43,75 pulgadas (112cm) 43,75 pulgadas (112cm) 43,75 pulgadas (112cm) Tasa de limpieza 42.000 pies cuadrados/hora 35.000 pies cuadrados/hora 29.700 pies cuadrados/hora
Amplitud de limpieza 38 pulgadas (97 cm) 33 pulgadas (84 cm) 28 pulgadas (71 cm) Limpieza en pendiente Inclinación de 6° Inclinación de 6° Inclinación de 6° Peso con baterías (330AH) 1025 lbs. 465kg 1015 lbs. 460kg 1005 lbs. 456kg Peso de envío 1328 lbs. 602kg 1318 lbs. 598kg 1308 lbs. 593kg con baterías (330AH) Ruido (EN ISO 3744:1995) <70 dBA <70 dBA <70 dBA Vibraciones <2,5m/s
(EN ISO 2631-1:1997 (E) )
de descarga tangencial de descarga tangencial de descarga tangencial de tres etapas de tres etapas de tres etapas
250AH, 330AH 250AH, 330AH 250AH, 330AH
con 5" (1,5cm) de superposición con 5" (1,5 cm) de superposición con 5" (1,5 cm) de superposición
(3901 metros cuadrados/hora) (3252 metros cuadrados/hora) (2750 metros cuadrados/hora)
(baterías de 6-6V)
2
36 voltios
<2,5m/s
(baterías de 6-6V)
2
36 voltios
<2,5m/s
(baterías de 6-6V)
2
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -5-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
Especificaciones de la máquina
ESPECIFICACIONES:
Modelo Scrubtec 795 L Scrubtec 784 L Scrubtec 770 L
Motor de vacío de 1 HP (0,74kw) de 1HP (0,74kw) de 1HP (0,74kw)
Fuente de alimentación 36 voltios Depósito de solución 30 galones (114 litros) 30 galones (114 litros) 30 galones (114 litros)
Depósito de recuperación 30 galones (114 litros) 30 galones (114 litros) 30 galones (114 litros) Motores, cepillos (2) 1 hp PM (0,74kw) 1 hp PM (0,74kw) 1 hp PM (0,74kw) Tracción del motor 0,50 hp PM (0,37kw) 0,50 hp PM (0,37kw) 0,50 hp PM (0,37kw) Cepillos (2) 19 pulgadas (48cm) 17 pulgadas (43cm) 14 pulgadas (36cm)
Velocidad del cepillo 200 rpm 200 rpm 200 rpm Presión del cepillo Variable: 140 lbs. - 220 lbs. Variable: 140 lbs. - 220 lbs. Variable: 140 lbs. - 220 lbs. Velocidad hacia delante Variable, hasta 230 pies/min. (70 m/min) Variable, hasta 230 pies/min. (70 m/min) Variable, hasta 230 pies/min. (70 m/min) Velocidad hacia atrás Variable, hasta 180 pies/min. (54 m/min) Variable, hasta 180 pies/min. (54 m/min) Variable, hasta 180 pies/min. (54 m/min) Cargador 36V, 21A, 115V/60hz 36V, 21A, 115V/60hz 36V, 21A, 115V/60hz
Longitud 68,28 pulgadas (173 cm) 67 pulgadas (170 cm) 65 pulgadas (165 cm) Anchura - Máquina 40,33 pulgadas (102 cm) 35,70 pulgadas (91 cm) 30 pulgadas (76 cm) Altura 43,75 pulgadas (112cm) 43,75 pulgadas (112cm) 43,75 pulgadas (112cm) Tasa de limpieza 42.000 pies cuadrados/hora 35.000 pies cuadrados/hora 29.700 pies cuadrados/hora
Amplitud de limpieza 38 pulgadas (97 cm) 33 pulgadas (84 cm) 28 pulgadas (71 cm) Limpieza en pendiente Inclinación de 6° Inclinación de 6° Inclinación de 6° Peso con baterías (330AH) 1025 lbs. 465kg 1015 lbs. 460kg 1005 lbs. 456kg Peso de envío 1328 lbs. 602kg 1318 lbs. 598kg 1308 lbs. 593kg con baterías (330AH) Ruido (EN ISO 3744:1995) <70 dBA <70 dBA <70 dBA Vibraciones <2,5m/s (EN ISO 2631-1:1997 (E) )
de descarga tangencial de descarga tangencial de descarga tangencial de tres etapas de tres etapas de tres etapas
250AH, 330AH 250AH, 330AH 250AH, 330AH
con 5" (1,5cm) de superposición con 5" (1,5 cm) de superposición con 5" (1,5 cm) de superposición
(3901 metros cuadrados/hora) (3252 metros cuadrados/hora) (2750 metros cuadrados/hora)
(baterías de 6-6V)
2
36 voltios
<2,5m/s
(baterías de 6-6V)
2
36 voltios
<2,5m/s
(baterías de 6-6V)
2
-6 -
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
PROCEDIMIENTOS PARA TRANSPORTE
Colocación de la máquina en una furgoneta o un camión
ADVERTENCIA:La máquina es pesada. Asegúrese de utilizar dos personas capaces para ayudar a subir la máquina a la rampa.
1. Asegúrese de que la rampa de carga tenga al menos 2,4 metros de longitud, y tenga la resistencia suficiente para soportar la máquina.
2. Asegúrese de que la rampa esté limpia y seca.
3. Sitúe la rampa en posición.
4. Extraiga el montaje de la escobilla de goma, los alojamientos de los cepillos y los cepillos o impulsores de almohadillas antes de realizar la carga.
5. Gire el interruptor de llave a la posición “ON” (encendido).
6. Alinee la máquina en una superficie nivelada 3,1 metros delante de la rampa.
7. Sitúe el interruptor de la velocidad de desplazamiento en la posición “HI” (alta).
8. Oprima uno o ambos interruptores de movimiento hacia adelante.
9. Empuje la máquina hasta la parte superior de la rampa.
10. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
11. Asegure la máquina en el vehículo.
Sacar la máquina de una furgoneta o un camión
1. Asegúrese de que no haya ninguna obstrucción en el área.
2. Asegúrese de que la rampa de descarga tenga al menos 2,4 metros de longitud y de que su
resistencia sea suficiente para soportar la máquina.
3. Asegúrese de que la rampa esté limpia y seca.
4. Sitúe la rampa en posición.
5. Suelte la máquina
ADVERTENCIA:La máquina es pesada. Asegúrese de utilizar dos personas capaces para ayudar a bajar la máquina por la rampa.
6. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
7. Con cuidado y lentamente, empuje la máquina hacia la parte superior de la rampa, manteniendo oprimido cualquiera de los interruptores de movimiento hacia adelante y el interruptor de movimiento en reversa.
8. Sitúe el interruptor de la velocidad de desplazamiento en la posición de rango medio. A medida que la máquina comience a descender por la rampa, mantenga una velocidad de descenso lenta, oprimiendo cualquiera de los interruptores de movimiento hacia adelante.
9. Vuelva a colocar el montaje de la escobilla de goma, los alojamientos de los cepillos y los cepillos o impulsores de almohadillas una vez que la máquina haya sido descargada y esté lista para usar.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -7-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LOS MODELOS 770, 784 y 770
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LOS MODELOS
SCRUBTEC 770 S, 784 S & 795 S
SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L
Símbolo de alerta
de riesgo
Interruptor de
llave On/Off
(encendido/ apagado)
SÍMBOLOS UTILIZADOS
EN LOS MODELOS
SCRUBTEC 770 S, 784 S & 795 S
Presión adicional
del cepillo
Cepillo
Arriba/ Abajo
Alimentación
Control de velocidad
de desplazamiento
SÍMBOLOS UTILIZADOS
EN LOS MODELOS
SCRUBTEC 770 L, 784 L & 795 L
Escobilla de goma
Arriba/ Abajo
Control de
solución
Medidor de
carga /batería
-8 -
Control de
solución
Cepillo
Arriba/ Abajo
Indicador de carga
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Interruptor de cuentavueltas
calibrado en horas
de trabajo
Interruptor de
pulsación única
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LOS MODELOS 770, 784 y 770
ADVERTENCIA
LEA BIEN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES OPERAR EST MAQUINA.
PELIGRO DE INCENDIO
• Utilice solo productos de limipieza y ceras a la venta en comercios para uso con la maquina.
• No utilice materiales inflamables.
RIESGO DE LESIONES O DE DAÑOS A LA MAQUINA.
• No debe hacerse girar, detener o dejar la maquina en una
71018A
rampa o muella.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
LEA BIEN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES OPERAR EST MAQUINA.
GASES EXPLOSIVOS
Pueden causar lesiones graves, la muerte, o dañar el transformador. Mantenga los materiales inflamables lejos de las baterias. Cargue la maquina en una area bien ventilada.
Las baterias con sustancias quimicas venenosas contienen acido sulfurico que puede causar lesiones graves.
Evite el contacto con le piel, los ojos o la ropa. En caso de contacto, lavar con agua abundante y consultar al medico. En caso de contacto interno, llamar inmediatamente al medico.
ES
71017A
ADVERTENCIA
PARTES MOVILES
El contaco con estas puede causar lesiones graves. No coloque las manos o los pies debajo de la maquina cuando este funcionando.
71015A
71014A
USE ROPA DE PROTECCION.
ADVERTENCIA
Las partes que se desprenden pueden causar lesiones graves.
Antes de hacer servicio, asegurese de que el tanque este firme.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -9-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
PANEL DE CONTROL DE LA MÁQUINA 770 S, 784 S y 795 S
Interruptor de llave (consulte la figura 1, elemento “A”)
El interruptor de llave enciende el suministro de energía del panel de control. “0” significa “OFF” (apagado) e “I” significa “on” (encendido).
Velocidad de desplazamiento (consulte la figura 1, elemento “B”) El control de velocidad varía de velocidad baja a alta. Para aumentar la velocidad, gire la perilla hacia la derecha. Para reducir la velocidad, gire la perilla hacia la izquierda.
Interruptor de cepillo Arriba/Abajo (consulte la figura 1, elemento “C”) El interruptor del cepillo tiene dos posiciones: “Up” (arriba) sube los cepillos; “Down” (abajo) baja los cepillos al piso. Los motores de los cepillos se encienden cuando los cepillos están en posición “abajo” y se presiona el interruptor de desplazamiento.
Interruptor de incremento de presión del cepillo (consulte la figura 1, elemento “D”) Este interruptor se utiliza para incrementar la presión de cepillos. Puede que sea necesario incrementar la presión de cepillos al realizar la limpieza o el pulido de pisos muy dañados. Para incrementar la presión de cepillos, primero baje los cepillos a la posición “Down” (abajo), presionando el interruptor de cepillos Arriba/Abajo (elemento “C”). Esto bajará los cepillos hacia la posición normal de limpieza. Para incrementar la presión de cepillos, mantenga oprimido el interruptor (elemento “D”) hasta alcanzar la presión de cepillos deseada o hasta que la plataforma del cepillo deje de moverse hacia abajo. Para volver a configurar la presión de cepillo a su ajuste normal, oprima el interruptor de cepillo Arriba/Abajo (elemento “C”) hasta la posición “Up” (arriba), y una vez que la plataforma del cepillo haya subido por completo, vuelva a colocar el interruptor en posición “Down” (abajo) para una limpieza normal.
Perilla de control de la solución (consulte la figura 1, elemento “E”) La perilla de control de la solución regula el flujo de solución química hasta el piso. Para aumentar el flujo, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Para reducir el flujo, gire la perilla en sentido contrario al de las agujas del reloj.
Interruptor de movimiento hacia adelante (consulte la figura 1, elemento “F”) El interruptor de movimiento hacia adelante enciende (“on”) el motor de desplazamiento, y activa además los motores del cepillo si éstos están en posición “down” (abajo) y el módulo de control de la solución. Puede utilizarse el interruptor izquierdo o el derecho.
Interruptor de movimiento en reversa (consulte la figura 1, elemento “G”) El interruptor de movimiento en reversa, cuando se utiliza junto con uno de los interruptores de movimiento hacia adelante, hace que la máquina invierta la dirección de movimiento. La velocidad en reversa es un 70% de la velocidad alcanzada en el movimiento hacia adelante.
Medidor de carga / batería (consulte la figura 1, elemento “H”) El medidor de carga/batería indica la cantidad de carga que queda en las baterías mientras la máquina está en uso. Cuando el paquete de baterías posee baja carga, comenzará a parpadear la luz roja y los motores del cepillo/ almohadilla se apagarán.
Disyuntores (consulte la figura 1, elementos “I”- “M”) Los botones de reposición de los disyuntores están ubicados en el panel de control. Los disyuntores están situados de la siguiente forma: Elementos I y J – Motores del cepillo (35A); elemento K – Motor de desplazamiento (30A); elemento L – Motor de vacío (25A); elemento M – Motor actuador, Cabezal del cepillo (5A)
Cuando se dispare un disyuntor, determine el motor que no está funcionando y gire el interruptor de llave a “OFF” (apagado). Espere cinco minutos y pulse el botón de reposición. Gire el interruptor de llave a “ON” (encendido) y vuelva a intentarlo. Si el disyuntor se dispara de nuevo, hay que ponerse en contacto con una persona del servicio técnico autorizado.
Cuentavueltas calibrado en horas de trabajo (consulte la figura 1, elemento “N”) El cuentavueltas calibrado en horas de trabajo indica el número de horas que ha funcionado la máquina. Sólo funciona cuando la máquina se mueve hacia adelante o hacia atrás.
-10-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
PANEL DE CONTROL DE LA MÁQUINA 770 S, 785 S y 795 S
ESPAÑOL
ES
F
M
L
E
G
K
C
J
B
F
D
A
I
H
N
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 1
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -11-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
PANEL DE CONTROL DE LA MÁQUINA 770 L, 784 L y 795 L
Interruptor de llave (consulte la figura 2, elemento “A”)
El interruptor de llave enciende el suministro de energía del panel de control. “O” significa “OFF” (apagado) e “I” significa “ON” (encendido).
Velocidad de desplazamiento (consulte la figura 2, elemento “B”) El control de velocidad varía de velocidad baja a alta. Para aumentar la velocidad, gire la perilla hacia la derecha. Para reducir la velocidad, gire la perilla hacia la izquierda.
Interruptor de escobilla de goma Arriba/Abajo (consulte la figura 2, elemento “C”) El interruptor de la escobilla de goma se utiliza para levantar y bajar la misma y para encender y apagar el motor de vacío. La escobilla de goma desciende y el motor de vacío se enciende cuando se coloca el interruptor en la posición baja. Para levantar la escobilla de goma, coloque el interruptor en la posición “arriba”. El motor de vacío se detiene, luego de una breve demora, cuando se coloca el interruptor en la posición arriba.
La posición media se utiliza para el control de una sola pulsación. La escobilla de goma se levanta y se baja, y la aspiradora se enciende y se apaga de forma automática cuando se utiliza la función de control de pulsación única.
NOTA: El interruptor de la escobilla de goma debe estar en la posición media para que la escobilla y la aspiradora funcionen de forma adecuada con la función de pulsación única.
Interruptor de cepillo Arriba/Abajo (consulte la figura 2, elemento “D”)
Para bajar el cabezal del cepillo, coloque el interruptor del cepillo en la posición “abajo” (+). Para incrementar la presión del cepillo, mantenga presionado el interruptor del cepillo en la posición “abajo” (+) hasta alcanzar la presión deseada, o hasta que se detenga el desplazamiento del cabezal del cepillo. Los motores del cepillo arrancan y la solución fluye [siempre que la misma esté “ON” (encendida)] cuando la máquina comienza a desplazarse. Para levantar el cabezal del cepillo coloque el interruptor del cepillo en la posición “arriba” (-) hasta detener el desplazamiento del cabezal del cepillo o hasta alcanzar la posición deseada.
Perilla de control de solución (consulte la figura 2, elemento “E”) El interruptor del flujo de solución regula el flujo de solución química hasta el piso. Para incrementar el flujo, pulse el interruptor de flujo de solución en la posición “abajo” (+) hasta alcanzar el flujo deseado. Para reducir el flujo, pulse el interruptor de flujo de solución en la posición “arriba” (-) hasta alcanzar el flujo deseado. Para apagar el flujo de solución, pulse el interruptor de flujo de solución en la posición “arriba” (-) hasta que no se visualicen indicadores en la pantalla.
NOTA: ¡NO opere la máquina en seco! NOTA: La solución sólo fluirá cuando la máquina esté en movimiento. Interruptor de movimiento hacia adelante (consulte la figura 2, elemento “F”)
El interruptor de movimiento hacia adelante enciende (“on”) el motor de desplazamiento, y activa los motores del cepillo si éstos están en posición “down” (abajo) y el módulo de control de solución. Puede utilizarse el interruptor izquierdo o el derecho.
Interruptor de movimiento en reversa (consulte la figura 2, elemento “G”) El interruptor de movimiento en reversa, cuando se utiliza junto con uno de los interruptores de movimiento hacia adelante, hace que la máquina invierta la dirección de movimiento. La velocidad en reversa es un 70% de la velocidad alcanzada en el movimiento hacia adelante.
Pulsación única (consulte la figura 2, elemento "H”) El botón de pulsación única es un botón verde que baja y sube el cabezal del cepillo y la escobilla de goma con una única pulsación. NOTA: Si desea más información sobre la función de pulsación única, consulte la sección titulada “Operación de la máquina”.
Pantalla de cristal líquido (consulte la figura 2, elemento “I”) La pantalla principal indica el estado de la carga de batería, del cabezal del cepillo, de la solución y de la escobilla de goma. También muestra las horas de funcionamiento de la máquina y códigos de error. NOTA: Cuando el cargador de batería posea baja carga, comenzará a parpadear la luz roja y los motores del cepillo/almohadilla se apagarán.
Botón de visualización (consulte la figura 2, elemento “J”) Presionar el botón negro de visualización permite alternar entre las funciones principales de la máquina y el cuentavueltas calibrado en horas de trabajo. El cuentavueltas calibrado en horas de trabajo indica el número de horas que ha funcionado la máquina. Muestra la cantidad total de horas de trabajo del motor del cepillo, del motor de vacío, del motor de desplazamiento y de todas las teclas.
-12-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
PANEL DE CONTROL DE LA MÁQUINA 770 L, 784 L y 795 L
Disyuntores (consulte la figura 2, elementos “K”, “L” y “M”)
Los botones de reposición de los disyuntores están ubicados en el panel de control. Los disyuntores están situados de la siguiente forma: Elementos “K” y “L” – Motores del cepillo (35A); elemento “M” – Interruptor de llave (5A).
Cuando se dispare un disyuntor, determine el motor que no está funcionando y gire el interruptor de llave a “OFF” (apagado). Espere cinco minutos y pulse el botón de reposición. Gire el interruptor de llave a “ON” (encendido) y vuelva a intentarlo. Si el disyuntor se dispara de nuevo, hay que ponerse en contacto con una persona del servicio técnico autorizado.
G
F
C
D
E
I
B
F
A
M
K
J
L
H
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 2
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -13-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
Pantallas de visualización de los modelos 770 L, 784 L y 795 L
Flecha de posición que indica la posición actual de la escobilla de goma (arriba o abajo)
3
PANTALLA 1
El “goteo” de agua está apagado cuando la solución está apagada y parpadea cuando la solución está encendida.
Flechas que indican el estado de aspiración. Parpadean cuando la aspiración está encendida y están apagadas cuando la aspiración está apagada.
Pantallas disponibles para el Operador
“Battery” (batería) parpadea cuando hay bajo voltaje.
Los indicadores se encuentran encendidos todo el tiempo mostrando los ajustes actuales.
PANTALLA 2
Ejemplo
Sólo el diagnóstico. No aparece a menos que se produzca un fallo de la máquina. El icono aparece en la pantalla cuando se produce el fallo, y se muestra un código de error.
Consulte “Códigos de error comunes” al final de la “Sección de mantenimiento”.
PANTALLA 3 (Diagnóstico)
-14-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
Manija de la escobilla de goma (únicamente en modelos “S
Class”) Consulte las figuras 3a, 3b y 3c. La manija de la escobilla de goma está ubicada bajo las manijas de control, en el lado derecho. Se utiliza para levantar o bajar la escobilla de goma. El motor de vacío se enciende cuando se baja la manija.
Freno de estacionamiento (Opcional)Consulte la figura 4. El freno de estacionamiento impide el movimiento de la máquina. El freno está ubicado en la parte izquierda del motor del transeje. Para aplicar el freno, apague el interruptor de llave o desconecte la alimentación de la batería.
Se dispone de una palanca mecánica ubicada sobre el freno. Es una palanca de transferencia de mando. Para liberar el freno de forma manual, rote la palanca hacia la parte posterior de la máquina (en sentido contrario a las agujas del reloj). Para volver a colocar el freno en posición normal, o para aplicar el freno, rote la palanca hacia la parte delantera de la máquina (en el sentido de las agujas del reloj). NOTA: Si se deja la
palanca en posición de transferencia de mando, el freno no funcionará al pulsar el interruptor de llave, y la máquina no se pondrá en funcionamiento.
PRECAUCIÓN: No active el freno mientras la máquina está
en movimiento.
ESPAÑOL
Figura 3a
ES
Apagado del flotador Consulte la figura 5.
El interruptor de apagado del motor de vacío está ubicado en el depósito de recuperación. Apaga automáticamente el motor de vacío cuando el depósito de recuperación está lleno.
Figura 4
Figura 3b
Figura 5
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 3c
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -15-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL FUNCIONAMIENTO
Instalación de las baterías
Las máquinas Scrubtec770, 784 y 795 utilizan seis baterías de 6 voltios. Dichas baterías están situadas en el compartimiento para baterías, debajo del depósito de recuperación.
38722B
Para instalar las baterías siga este procedimiento:
1. Apague el interruptor de llave.
2. Compruebe que ambos depósitos estén vacíos.
3. Desconecte las mangueras del depósito de recuperación (depósito superior) y desenchufe el motor de vacío y el interruptor del flotador.
4. Extraiga la abrazadera de apoyo del depósito.
5. Extraiga el depósito de recuperación.
6. Sitúe las baterías en el depósito de solución,
como se indica en las figuras 6a y 6b.
ADVERTENCIA: Si s e levantan las baterías sin ayuda puede provocarse una lesión. Solicite ayuda para levantar las baterías. Las baterías son pesadas.
ADVERTENCIA: el trabajo con baterías puede resultar peligroso. Siempre utilice protección ocular y ropas de protección cuando trabaje cerca de las baterías.
¡PROHIBIDO FUMAR!
7. Conecte los cables de las baterías entre baterías, e instale el montaje del cable largo de la batería tal y como se indica. Consulte las figuras 6a y 6b.
38720B
38722B
38720B
38722B
38720B 38722B
Figura 6a
38722B
38722B
Figura 6b
8. Instale el depósito, volviendo a conectar las mangueras y enchufando el motor de vacío y los conectores del interruptor del flotador. Instale la abrazadera de apoyo del depósito.
NOTA: Cargue las baterías antes de utilizar
la máquina.
-16-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL FUNCIONAMIENTO
Mantenimiento de las baterías
La energía eléctrica para el funcionamiento de la máquina proviene de las baterías de acumuladores. Las baterías de acumuladores necesitan un mantenimiento preventivo.
ESPAÑOL
ES
ADVERTENCIA: El trabajo con baterías puede
resultar peligroso. Siempre utilice protección ocular y ropa de protección cuando trabaje cerca de baterías. ¡PROHIBIDO FUMAR!
Para mantener las baterías en buen estado siga estas instrucciones:
1. Mantenga el electrolito al nivel correcto. El nivel correcto se encuentra entre 6,35 mm por debajo del fondo del tubo en cada elemento y por encima de las partes superiores de las placas. Verifique el nivel del electrolito cada vez que cargue las baterías. Consulte la figura 7.
NOTA: Verifique el nivel del electrolito antes de cargar las baterías. Asegúrese de que las placas en cada elemento estén cubiertas con electrolito. No cubra por completo los elementos antes de cargar la batería. El electrolito se expande durante la carga. Como resultado de ello, el electrolito podría desbordarse de los elementos. Cubra siempre los elementos con agua destilada después de la carga.
PRECAUCIÓN: si el nivel del electrolito no cubre las
placas, las baterías sufrirán un daño irreversible. Mantenga el electrolito al nivel correcto.
PRECAUCIÓN: La máquina se puede dañar y las
partes superiores de las baterías pueden descargarse si las baterías se llenan por encima del fondo del tubo en cada elemento. No llene las baterías hasta el fondo del tubo en cada elemento. Limpie cualquier resto de ácido de la máquina o de las partes superiores de las baterías. Nunca agregue ácido a una batería después de su instalación.
Nivel correcto de llenado
Figura 7
PRECAUCIÓN: El agua del grifo puede contener
elementos contaminantes que dañen las baterías. Sólo se deben recargar las baterías con agua destilada.
2. Mantenga las partes superiores de las baterías limpias y secas.Mantenga los bornes y conectores limpios. Para limpiar la parte superior de las baterías, utilice un trapo mojado con una solución aguada de amoníaco o solución de bicarbonato de sodio. Para limpiar los bornes y conectores, utilice una herramienta de limpieza para bornes y conectores. No permita que entren en las baterías amoníaco ni bicarbonato.
3. Mantenga las baterías cargadas.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -17-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL FUNCIONAMIENTO
Carga de las baterías
ADVERTENCIA: La carga de las baterías en una zona sin
ventilación adecuada puede producir una explosión. Para evitar una explosión cargue las baterías solamente en áreas con buena ventilación.
ADVERTENCIA: las baterías de plomo generan gases
que pueden causar una explosión. Mantenga las baterías alejadas de chispas y llamas. ¡PROHIBIDO FUMAR!
Para cargar las baterías siga este procedimiento:
1. Asegúrese de que el interruptor de llave se encuentre en la posición “OFF” (apagado).
2. Antes de cargar las baterías, es necesario ventilar el compartimiento para baterías. Para ventilar el compartimiento, voltee el depósito de recuperación hacia arriba, hasta que se trabe en la posición “abierto” (consulte la figura 8). Para cerrar el depósito, levante el brazo y luego baje lentamente el depósito hacia la posición “cerrado”.
PRECAUCIÓN: Antes de levantar el depósito, asegúrese
de que esté vacío.
ADVERTENCIA: No haga funcionar la máquina ni realice
tareas de mantenimiento mientras el depósito de recuperación está en posición “abierto”. Podría golpearse accidentalmente el depósito y hacer que éste se cierre bruscamente.
Figura 8
3. Coloque el cargador sobre una superficie plana. Asegúrese de que las ventilaciones sobre los laterales se encuentren por lo menos a dos pulgadas de distancia de las paredes y otros objetos. Asegúrese de que no se encuentren objetos cerca de las ventilaciones en la parte inferior del cargador.
4. Desconecte el conector del paquete de baterías de las baterías.
5. Conecte el conector CC del cargador al conector del paquete de baterías. Consulte la Figura 8A.
6. Conecte el cable de CA del cargador de la batería ubicado en la parte posterior de la máquina a un receptáculo de pared de 10 amperes (mín.) 230V debidamente conectado a tierra.
7. Observe la luz indicadora para comprobar que el proceso de carga ha comenzado. Si las luces parpadean, esto indica que las baterías se están cargando. La luz verde fija indica que se ha completado la carga de las baterías.
NOTA: Compruebe que el circuito en el que desea enchufarlo no esté cargado con otros equipos. Los interruptores de pared pueden activarse y no se producirá la carga.
ADVERTENCIA: Nunca cargue una batería de GEL con un
NOTA: Para evitar que las baterías se dañen de forma permanente, evite que se descarguen por completo. Nunca deje las baterías completamente descargadas aún cuando la máquina no se use. Al recargar las baterías, mantenga abierto el depósito de recuperación. Cada 20 operaciones de recarga, verifique el nivel de electrolito, y de ser necesario cubra por completo con agua destilada.
cargador de batería inadecuado. Siga cuidadosamente las instrucciones provistas por el fabricante de las baterías y del cargador de baterías.
Figura 8A
-18-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL FUNCIONAMIENTO
Instalación de los cepillos o impulsores de almohadillas
Para instalar los cepillos o los impulsores de almohadillas en la máquina, siga este procedimiento:
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
2. Sitúe el interruptor del cepillo en la posición “UP” (arriba).
3. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
ESPAÑOL
ES
4. Diríjase a la parte delantera de la máquina.
5. Desenganche los alojamientos derecho e izquierdo del cepillo y extráigalos. Consulte la figura 9.
6. Coloque un cepillo o un impulsor de almohadilla debajo de la placa del motor del cepillo. Consulte la figura 10.
7. Alinee las lengüetas en la suspensión cardánica del motor con las ranuras de la suspensión cardánica del cepillo.
8. Levante el cepillo hasta que la suspensión cardánica se trabe.
9. Repita los pasos 6, 7 y 8 para instalar el segundo cepillo o impulsor de almohadilla.
Extracción de los cepillos o impulsores de
almohadillas
Para extraer los cepillos o impulsores de almohadillas de la máquina, siga este procedimiento:
Figura 9
Figura 10
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
2. Sitúe el interruptor del cepillo en la posición “UP” (arriba).
3. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF” (apagado).
4. Diríjase a la parte delantera de la máquina.
5. Empuje hacia abajo los dos lados del cepillo o impulsor de almohadillas, hasta que se liberen las suspensiones cardánicas.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -19-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA
Operación del sistema de pulsación única (únicamente modelos “L Class”)
La limpieza con pulsación única es una función de la nueva fregadora Focus sin conductor. El valor por omisión de fábrica para esta configuración es de dos barias de presión de cepillo y cuatro barias para el flujo de la solución, y la escobilla de goma en la posición baja.
1. Oprima y suelte el botón verde para que comiencen todas las funciones de limpieza; consulte la figura 11, elemento A.
2. La escobilla de goma y el cabezal del cepillo bajan hasta el piso y comienza la aspiración. NOTA: El interruptor de la escobilla de goma debe estar en la posición media para que la escobilla funcione de forma adecuada con la función de pulsación única; consulte la figura 11, elemento B.
3. Los cepillos y el flujo de la solución se encenderán sólo cuando usted comience el desplazamiento.
4. La limpieza se realiza con los ajustes por omisión de fábrica, sin embargo, es posible reprogramar estos ajustes según sus especificaciones. Consulte la sección siguiente: “Reprogramación de la operación de pulsación única”.
5. Para finalizar el proceso de limpieza, oprima nuevamente el botón verde y se detiene la solución, los cepillos se levantan, luego de una breve demora la escobilla de goma se levanta y el motor se apaga.
B
A
Figura 11
NOTA: Está diseñada para que esta operación se realice mientras se desplaza. Si se detiene y lo hace, puede quedar un poco de solución en el piso.
Reprogramación de la operación de pulsación única
Si no desea utilizar los ajustes por omisión de fábrica, puede reprogramar la configuración siguiendo los procedimientos a continuación:
1. Coloque la máquina en la condición de barrido deseada mediante el uso de lo interruptores de pulsación única e individual.
2. Mantenga oprimido el botón verde de pulsación única hasta que vea parpadear la pantalla de cristal líquido; luego, suelte el botón. NOTA: El tiempo necesario debe ser de
aproximadamente 5 segundos.
3. Cuando activa o desactiva la pulsación única, entonces la máquina queda configurada según su preferencia para la limpieza. Estas configuraciones permanecen hasta que desconecte la energía o las vuelva a programar. NOTA:
Cuando realice la programación de pulsación única, compruebe que la escobilla de goma esté en la posición automática (media), de lo contrario puede programar la escobilla de goma arriba o abajo todo el tiempo.
Cambio de la operación de pulsación única por las configuraciones por omisión de fábrica
Para restablecer las configuraciones de fábrica, siga los procedimientos a continuación:
1. Mantenga oprimido el botón verde de pulsación única hasta que vea parpadear la pantalla de cristal líquido dos veces (con un intervalo de 5 segundos entre cada parpadeo); consulte la figura 11. NOTA: Esta operación demora aproximadamente
10 segundos.
2. Las configuraciones deben volver a 4 barias de solución y 2 barias de presión del cepillo. NOTA: El interruptor de
aspiración de la escobilla de goma debe estar en la posición media para que funcionen las configuraciones por omisión.
-20-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA
Operación de la escobilla de goma (únicamente modelos “S Class”)
La escobilla de goma limpia el piso mientras el motor de vacío quita la solución sucia del piso. Utilice su mano derecha para levantar o elevar la manija de la escobilla de goma. Para operar la escobilla de goma siga este procedimiento:
1. Para bajar la escobilla de goma y encender el motor de vacío, mueva la palanca de la escobilla de goma hacia la derecha y hacia abajo. Consulte la figura 12.
2. Para levantar la escobilla de goma, levante la palanca de la escobilla hacia arriba. Consulte la figura 13.
Nota: La posición media permite que el motor de vacío continúe funcionando, con la escobilla de goma separada del piso, para evitar goteos.
Llenado del depósito de solución
Figura 12
ESPAÑOL
ES
Figura 13
PRECAUCIÓN: Compruebe que el agua o la solución
no ingresen por la abertura hacia el
motor de vacío. Consulte la figura 14.
El depósito de solución puede llenarse por la parte delantera o a través de la manguera de drenaje limpia ubicada en la parte posterior de la máquina. Para cargar el depósito de solución, siga este procedimiento:
1. Extraiga la tapa del depósito de solución. Consulte la figura 15.
2. Llene el depósito de solución con agua.
3. Agregue un químico de limpieza al agua. Para conocer la cantidad correcta del producto químico, siga las instrucciones que figuran en el recipiente.
ADVERTENCIA: Las soluciones de agua o los
materiales de limpieza que se utilizan con este tipo de máquina pueden dejar mojadas algunas zonas del piso. Estas áreas pueden resultar peligrosas para el operador o para otras personas. Coloque siempre avisos de “PRECAUCIÓN” cerca del área que esté limpiando.
ADVERTENCIA: Las máquinas pueden encender
materiales y vapores inflamables. No utilice la máquina con materiales inflamables como gasolina, polvo de cereales, solventes o diluyentes; ni cerca de ellos. Utilice sólo la concentración de limpieza recomendada por el fabricante de productos químicos.
Figura 14
Figura 15
ADVERTENCIA: Clarke recomienda un máximo de
temperatura para el agua de 120°F (49°C).
4. Vuelva a colocar la tapa del depósito de solución.
5. Cuando llene la máquina por la parte posterior, ubique la manguera de drenaje limpia contra la abrazadera e inserte la manguera como se indica en la figura 16. El nivel de solución puede visualizarse desde la parte posterior de la máquina.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 16
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -21-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
DK
ES
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA (continuación)
Desplazamiento de la máquina
NOTA: Sitúe la máquina en la velocidad de desplazamiento lento (consulta la figura 17). Use la máquina en una zona donde no haya ni muebles ni objetos hasta que pueda hacer lo siguiente:
1. Mover la máquina en línea recta, hacia delante y hacia atrás.
2. Detener la máquina de manera segura.
3. Mover la máquina en línea recta tras girar la misma.
Para mover la máquina siga este procedimiento:
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido).
2. Sitúe el interruptor del cepillo en la posición “UP” (arriba).
3. Levante la escobilla de goma.
4. Para avanzar hacia adelante, pulse uno o ambos interruptores amarillos de movimiento hacia adelante (consulte la figura 18).
5. Para detener la máquina, suelte los interruptores amarillos de movimiento hacia adelante.
6. Para avanzar hacia atrás, pulse al mismo tiempo el botón blanco de movimiento en reversa y uno de los interruptores amarillos de movimiento hacia delante (consulte la figura
19).
7. Para hacer girar la máquina, empuje la parte posterior de la misma hacia el lado.
8. Cuando detenga la máquina, gire el interruptor de llave a “OFF” (apagado) “.
Limpieza de pisos
ADVERTENCIA: Las soluciones de agua o los materiales
de limpieza que se utilizan con este tipo de máquina pueden dejar mojadas algunas zonas del piso. Estas áreas pueden resultar peligrosas para el operador o para otras personas. Coloque siempre avisos de “PRECAUCIÓN” cerca del área que esté limpiando.
Figura 17
Figura 18
Para limpiar pisos, siga este procedimiento:
1. Coloque el agua y un producto químico de limpieza en el depósito de solución limpio.
2. Gire el interruptor de llave hasta la posición “ON” (encendido). Si utiliza la función de pulsación única, oprima el botón verde y salte al paso 6 (únicamente en modelos de lujo).
3. Baje la escobilla de goma.
4. Sitúe el interruptor del cepillo en la posición “DOWN” (abajo).
5. Ajuste el flujo de solución limpia según desee.
6. Desplace la máquina por el piso, avanzando hacia adelante.
7. Haga un giro de 180 NOTA: Cuando realice más pasadas por el piso, deje que
los cepillos limpien aproximadamente 5cm del área ya limpiada.
NOTA: Durante la mayoría de los procedimientos de limpieza,
aplique y quite la solución en una sola operación.
-22-
0
.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 19
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA (continuación)
Limpieza de pisos muy sucios
Para limpiar pisos muy sucios, siga este procedimiento:
1. Aplique solución al piso.
2. No baje la escobilla de goma.
3. No active el motor de vacío.
4. Baje los cepillos y limpie el piso.
5. Deje la solución en el piso por el tiempo suficiente necesario para que la solución comience a actuar.
6. Limpie el piso nuevamente con más solución, recogiendo toda la solución con la escobilla de goma.
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
ES
ADVERTENCIA: El mantenimiento y las
reparaciones sólo deben realizarlas personal autorizado.
ADVERTENCIA: Vacíe siempre el depósito de
solución y el de recuperación antes de realizar las tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Mantenga todas las sujeciones
apretadas.
Hay que realizar estos procedimientos de mantenimiento todos los días
Mantenga la máquina limpia: necesitará menos reparaciones y tendrá una vida útil más prolongada.
Efectúe estos procedimientos al comienzo del período de trabajo
1. Apague el interruptor de llave.
2. Desenchufe el cargador del tomacorriente de C.A. y enrolle el cable alrededor de la abrazadera en la parte posterior de la máquina.
3. Compruebe que la tapa del depósito de recuperación esté en su lugar (consulte la figura 20).
4. Compruebe que el filtro de tela metálica sobre el motor de vacío esté limpio y bien colocado (consulte la figura
20).
Figura 20
5. Compruebe que la válvula de la manguera de drenaje de recuperación esté limpia. Cierre y apriete bien la válvula.
6. Compruebe que los alojamientos de los cepillos y los faldones estén en la posición correcta sobre el cabezal del cepillo.
7. Asegúrese de que los cepillos estén en posición y se hayan instalado correctamente
8. Verifique la instalación de la escobilla de goma y de la manguera de la misma.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -23-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
MANTENIMIENTO
Efectúe estos procedimientos al final del período de trabajo
1. Drene el depósito de solución (figura 21, elemento A) y el depósito de recuperación (consulte la figura 21, Elemento B) Para drenar los depósitos, siga este procedimiento:
a. Gire el interruptor de llave hasta la posición “OFF”
(apagado).
b. Extraiga la manguera de drenaje de la parte posterior
de la máquina.
c. Coloque el extremo de la manguera en un drenaje o
en un balde.
d. Depósito de recuperación:
Gire el alojamiento de la válvula hacia la izquierda (consulte la figura 22). Para abrir la válvula por completo, gire el alojamiento totalmente hacia la izquierda y separe el alojamiento de la válvula.
Depósito de solución: Cuando se baja la manguera por debajo del nivel del agua, ésta fluye (consulte la figura 23).
B
Figura 21
A
2. Enjuague los depósitos. Para enjuagar los depósitos, coloque
agua limpia en el depósito a través de la abertura que se encuentra en la parte superior.
3. Si el depósito o la manguera de drenaje están obstruidos, use
alta presión de agua para lavarlos. Coloque la manguera de agua dentro de la manguera de drenaje.
4. Deje las válvulas de drenaje y los depósitos abiertos para que
se sequen con el aire.
5. Verifique la hoja de la escobilla de goma. Use una tela para
limpiar la hoja de la escobilla de goma. Si la hoja de la escobilla de goma está dañada o gastada, gire o reemplace la hoja.
6. Revise y limpie la junta de la tapa de recuperación. Use una
solución de limpieza suave y enjuague las piezas en agua limpia.
Revise las baterías y agregue agua destilada según resulte necesario. El nivel correcto está dentro de 6,35 mm del fondo del tubo en cada elemento.
PRECAUCIÓN: El agua del grifo puede contener elementos contaminantes que dañen las baterías. Sólo se deben recargar las baterías con agua destilada.
Figura 22
Figura 23
ADVERTENCIA:Las baterías de plomo generan
gases, los cuales pueden causar una explosión. PROHIBIDO FUMAR. Siempre utilice protección ocular y ropa de protección cuando trabaje cerca de baterías.
Utilice un trapo limpio y limpie la superficie de la máquina. Cargue las baterías. Consulte las instrucciones incluidas en la
sección de este manual llamada “Carga de las baterías”.
-24-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
MANTENIMIENTO
Hay que realizar estos procedimientos de mantenimiento todas las semanas:
ADVERTENCIA: El mantenimiento y las
reparaciones sólo deben realizarlas personal autorizado. Vacíe siempre el depósito de solución y el de recuperación antes de realizar las tareas de mantenimiento. Mantenga todas las sujeciones apretadas.
ESPAÑOL
ES
ADVERTENCIA: Siempre utilice protección ocu-
lar y ropa de protección cuando trabaje cerca de baterías. No coloque herramientas ni otros objetos metálicos encima de los bornes de las baterías o de las partes superiores de las mismas.
PRECAUCIÓN: para evitar daños a la máquina y
la descarga de las partes superiores de las baterías, no llene las baterías por encima del fondo del tubo en cada elemento. Limpie cualquier resto de ácido de la máquina o de las partes superiores de las baterías. No agregue ácido a la batería después de su instalación.
NOTA: apague siempre el interruptor de llave antes de reparar o mantener la máquina.
ADVERTENCIA: utilice protección ocular y
ropa de protección cuando trabaje cerca de baterías. ¡PROHIBIDO FUMAR!
1. Para examinar las baterías, voltee el depósito de recuperación hacia arriba hasta que se trabe en la posición “arriba”. Consulte la figura 24.
Figura 24
Figura 25
2. Desconecte las baterías. Use un paño y una solución de amoníaco o bicarbonato de sodio para limpiar la parte superior de las baterías. Limpie los bornes de las baterías. Vuelva a conectar las baterías.
3. Verifique si las mangueras presentan fugas, obstrucciones o cualquier otro tipo de daño.
4. Inspeccione y limpie el filtro de tela metálica en la manguera de solución. Para limpiar la tela metálica, siga este procedimiento:
a. Gire el conector hacia la izquierda. b. Extraiga y limpie el filtro de tela metálica. c. Instale el filtro de tela metálica en la
manguera. Gire el conector hacia la derecha para conectar la manguera.
5. Utilice una pistola de grasa para lubricar la rueda propulsora y las roldanas pivotantes. Consulte la figura 25.
6. Controle la presión del neumático. La presión del neumático debe ser de aproximadamente 50 psi.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -25-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
MANTENIMIENTO
7. Verifique la escobilla de goma, los cepillos de limpieza o los impulsores de almohadilla para detectar cualquier daño.
8. Examine si la escobilla de goma y la manguera de vacío presentan daños, fugas u obstrucciones.
Mantenimiento de la escobilla de goma
Para extraer la escobilla de goma, siga este procedimiento:
1. Extraiga el montaje de la escobilla aflojando las dos perillas que unen la escobilla a la máquina. Tire y extraiga el montaje de la escobilla de goma. Consulte la figura 26.
2. Examine la hoja de la escobilla de goma.
3. Si la hoja está gastada, gírela, para colocar un nuevo borde en la posición de limpieza.
4. Vuelva a colocar el montaje de la escobilla de goma en la máquina.
Ajuste de la escobilla de goma
Los siguientes parámetros de ajuste son configurados en fábrica; sin embargo, puede que requieran pequeñas modificaciones.
Ajuste de la presión de la escobilla de goma: Para ajustar la presión, consulte la figura 27. Un ajuste
correcto producirá un ancho uniforme a lo largo de la hoja posterior cuando se mueva la máquina hacia delante. Para incrementar la presión, ajuste las tuercas ubicadas a cada lado del brazo oscilante. Para reducir la presión, afloje las tuercas a cada lado del brazo oscilante.
Figura 26
Figura 27
Ajuste de la inclinación de la escobilla de goma:
La inclinación de la escobilla de goma hace que la hoja posterior se levante en el centro o en los extremos, dependiendo de en qué dirección se cambie la inclinación. Para ajustar la inclinación, consulte la figura 28. Afloje el tornillo “X” derecho e izquierdo. Para bajar la hoja posterior en el centro, voltee “Y” hacia abajo. Para bajar ambos extremos, voltee “Y” hacia arriba. Realice ajustes muy pequeños y siga probando hasta lograr un ancho uniforme. Si se cambia la inclinación, puede que sea también necesario realizar ajustes en la presión de la escobilla de goma.
-26-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
Figura 28
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
MANTENIMIENTO
Ajuste de las hojas de la escobilla de goma:
Cuando está instalada de forma correcta, la hoja delantera
debe
ubicarse a aproximadamente 1,5 mm por encima de la hoja
posterior. Consulte la figura 29.
Ajuste de las ruedas de apoyo de la escobilla de goma:
ESPAÑOL
ES
Las ruedas de apoyo deben estar a 0,12 del piso, y la hoja posterior debe tocar el piso. Consulte la figura 31.
ADVERTENCIA: El mantenimiento y las
reparaciones sólo deben realizarlas personal autorizado.
ADVERTENCIA: Las reparaciones
eléctricas deben ser llevadas a cabo únicamente por per­sonal autorizado.
Consulte con el personal técnico autorizado de ALTOL para realizar los procedimientos de servicio.
Utilice únicamente repuestos originales de ALTO.
Limpieza del tubo de solución
.12
Figura 29
Figura 30
Si el tubo de solución se obstruye, extraiga el montaje de filtro de la parte posterior del alojamiento del cepillo (figura
30), quite el filtro de tela metálica (figura 31) y limpie o reemplace el tubo de solución. Vuelva a empujar el montaje de filtro hacia dentro del bastidor.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -27-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
Figura 31
ESPAÑOL
ES
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS DE LA MÁQUINA
PROBLEMA CAUSA MEDIDA CORRECTIVA
La máquina no quita toda el agua del piso.
Las baterías no proporcionan el tiempo de funcionamiento normal.
La escobilla de goma está levantada. El depósito de la aspiradora está lleno. El filtro de tela metálica está sucio. La escobilla de goma, la manguera de la
escobilla de goma o la columna reguladora están dañadas u obstruidas.
El motor de vacío no funciona.
La manguera de la escobilla de goma está desconectada.
La hoja de la escobilla de goma está dañada, gastada o ha sido instalada de forma incorrecta.
La presión de la escobilla de goma no está ajustada de forma correcta.
Las juntas en la cubierta del depósito de recuperación están dañadas.
Los bornes de la batería están sucios o dañados.
El nivel de electrolito es demasiado bajo.
Las baterías no están completamente cargadas.
El cargador está dañado.
Baje la escobilla de goma. Drene el depósito. Limpie el filtro de tela metálica. Elimine la obstrucción o repare el daño.
Busque el disyuntor disparado. Haga que una persona del servicio técnico autorizado realice las reparaciones.
Conecte la manguera. Reemplace o gire la hoja de la escobilla de
goma. Instale la hoja de la escobilla de goma de forma correcta.
Ajuste la presión de la escobilla de goma.
Reemplace las juntas.
Limpie los bornes y conectores. Reemplace los cables dañados. Cargue las baterías.
Agregue agua destilada a cada elemento y cargue las baterías.
Cargue las baterías durante una carga completa de 16 horas.
Haga que una persona del servicio técnico autorizado repare el cargador.
La limpieza es irregular.
La máquina no funciona.
La batería está averiada. Las baterías están desconectadas.
Los cepillos de limpieza o las almohadillas están gastados.
Se han dañado el montaje del cepillo, las roldanas pivotantes o la válvula de solución.
No funcionan los motores del cepillo
El nivel de la solución es bajo.
La máquina pierde potencia.
Compruebe la tensión de cada elemento mientras se descarga.
Conecte las baterías. Reemplace los cepillos de limpieza o las
almohadillas. Haga que una persona del servicio técnico
autorizado realice las reparaciones necesarias. Busque el disyuntor disparado, reponga. Compruebe si alguna conexión está suelta.
Llene el depósito de solución. NOTA: si los motores siguen eteniéndose, consulte a una persona del servicio técnico autorizado.
Reponga el disyuntor. Verifique la conexión de los cables al motor de desplazamiento.
Reemplace los fusibles. Compruebe las conexiones de las baterías.
Verifique la posición de la palanca de transferencia de mando del freno de estacionamiento (si está instalada) NOTA: si el motor sigue deteniéndose, consulte a una persona del servicio técnico autorizado.
-28-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L
Códigos de error comunes
ESPAÑOL
ES
CÓDIGO DE
ERROR
3100 3101 3102 3103 3104 3105
7600
7603
7800
7802
9000 2F01
CAUSA
Probable cortocircuito en el dispositivo de salida.
Circuito abierto en los motores del cepillo o en los cables del motor del cepillo. Posible cortocircuito en los motores o cables del cepillo.
Circuito abierto en el motor de tracción.
La corriente del motor de tracción ha excedido el límite de corriente para el tiempo de reinyección.
Los cepillos no están colocados. El sistema de impulsión se ha
activado antes de girar el interruptor de llave a la posición “ON” (encendido).
MEDIDA CORRECTIVA
Verifique las conexiones de la tracción, los cepillos y el motor de vacío en el trío y verifique los cables que van de estos conectores a la tracción, los cepillos y los motores de vacío.
Verifique la conexión del motor del cepillo en el trío, y verifique los cables que van de este conector al motor del cepillo.
Verifique la conexión del motor de tracción en el trío, y el cableado que va al motor.
Impulsión excesiva al subir una inclinación, o máquina impulsada contra un obstáculo o escalón.
Cepillos Libere el interruptor de desplazamiento
y vuelva a activar.
AVISO: SI SE GENERA UN CÓDIGO DE ERROR O UN FALLO, APAGUE Y VUELVA A ENCENDER EL INTERRUPTOR DE LLAVE
Para obtener otras explicaciones y más información sobre otros códigos de error, contacte al Centro de Mantenimiento ALTO.
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -29-
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
ESPAÑOL
ES
SCRUBTEC 770, 784, 795
Accessorios - 2/05
ACCESORIOS
Descripción Pieza N°
Kit sistema lector de alimentación 108 9 2 A ESP Kit sistema de reciclado 10894A Montaje de roldana pivotante blanda 52127 A Kit de mantenimiento Clarke 146 07A Montaje de la escobilla de goma, opcional 74 cm (únicamente en el modelo 770) 188 1 8 A Rueda propulsora, con relleno de espuma 599 55A Kit Imperial de freno eléctrico de estacionamiento 1068 4A Sistema de mantenimiento de batería 533 90A
Hojas opcionales de la escobilla de goma
Máquina Hoja Tipo Material Longitud Pieza N°.
770 Interna Opcional Uretano, acanalada 65,7 cm 309 5 1 A 770 Interna Opcional Uretano, dentada, 1,5 mm 65,7 cm 30955 A 770 Interna Opcional Uretano, acanalada 91,1 cm 309 5 2 A 770 Interna Opcional-Inyección Uretano, dentada, 1,5 mm 91,1 cm 30957 A 784 Interna Opcional Uretano, acanalada 102,2 cm 3095 3A 784 Interna Opcional-Inyección Uretano, dentada, 1,5 mm 104,1 cm 309 58A 795 Interna Opcional Uretano, acanalada 116,8 cm 3095 4A 795 Interna Opcional-Inyección Uretano, dentada, 1,5 mm 116,8 cm 309 59A 770 Externa Opcional Nitrilo, sólida 71,4 cm 309 38A 770 Externa Opcional Nitrilo, sólida 97,8 cm 309 36A 784 Externa Opcional Nitrilo, sólida 107 cm 309 37A 795 Externa Opcional Nitrilo, sólida 122 cm 309 39A
Cepillos:
Tamaño Descripción Pieza N°
43,2 cm Poly 114 2 4 B 43,2 cm Grit-Heavy 11425B 43,2 cm Grit-Medium 11430B 43,2 cm Grit-Lite 103 8 4 A 43,2 cm Soft Nylon 10875 A 35,6 cm Poly 114 2 7 B 35,6 cm Grit-Heavy 11426B 35,6 cm Grit-Medium 11431B 35,6 cm Grit-Lite 103 8 3 A 35,6 cm Soft Nylon 10874 A 48,3 cm Poly 114 3 4 B 48,3 cm Grit-Heavy 11433B 48,3 cm Grit-Medium 11432B 48,3 cm Grit-Lite 103 8 5 A 48,3 cm Soft Nylon 11435 B
Impulsores de almohadillas:
Tamaño Pieza N°.
48,3 cm 17524B 43,2 cm 17520C 35,6 cm 17521C
-30-
CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
Loading...
+ 94 hidden pages