Nilfisk SCRUBTEC 545BL, SCRUBTEC 553BL, SCRUBTEC BOOST 5, SCRUBTEC 553B, SCRUBTEC 545E User Manual [it]

...
SCRUBTEC 545B – 545BL 553B – 553BL – BOOST 5
www.nilfi sk-alto.com
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ITALIANO
PORTUGUÊS
MANUAL DE USO
INSTRUCCIONES ORIGINALES
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
MANUALE OPERATORE
ISTRUZIONI ORIGINALI
MANUAL DO UTILIZADOR
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
9097054000(2)2009-06 C
nery D
ve 2006/95
8/EC
Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertikat Declaración de conformidad Vastavussertikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip :
Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertisering Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certicat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertikat Certikát súladu Certikat o ustreznosti Uyumluluk sertikası
SCRUBTEC 545B – 545BL 553B – 553BL - BOOST 5
SCRUBBER-DRYER
Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
El abajo rmante certica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Je soussigné certie que les modèles ci­dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus­menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982 EC Low Voltage Directive 2006/95/EC EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366 EC EMC Directive 2004/108/EC EN 55014-1, EN 55014-2
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilsk-Advance S.p.a.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar.
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................. 2
FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL ................................................................................................................................... 2
DESTINATARIOS ............................................................................................................................................................................ 2
CONSERVACIÓN DEL MANUAL .................................................................................................................................................... 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................................................................................................................. 2
DATOS DE IDENTIFICACIÓN ......................................................................................................................................................... 2
OTROS MANUALES DE REFERENCIA .........................................................................................................................................2
PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO ............................................................................................................................... 2
MODIFICACIONES Y MEJORAS .................................................................................................................................................... 3
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................... 3
CONVENCIONES ............................................................................................................................................................................ 3
DESEMBALAJE/ENTREGA ............................................................................................................................................ 3
SEGURIDAD .................................................................................................................................................................... 3
SÍMBOLOS ...................................................................................................................................................................................... 3
INSTRUCCIONES GENERALES ....................................................................................................................................................4
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ................................................................................................................................... 6
ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA .................................................................................................................................................... 6
PANEL DE CONTROL ..................................................................................................................................................................... 8
VENTANILLA DE LECTURA DE LOS DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍAS (opcional) .........................................................8
ACCESORIOS/OPCIONES ............................................................................................................................................................. 9
DATOS TÉCNICOS ......................................................................................................................................................................... 9
ESQUEMA ELÉCTRICO (SCRUBTEC 545B - 553B) ...................................................................................................................10
ESQUEMA ELÉCTRICO (SCRUBTEC 545BL - 553BL - BOOST 5) ..............................................................................................11
USO ................................................................................................................................................................................ 12
CONTROL/PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS EN LA MÁQUINA NUEVA ................................................................................12
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y AJUSTE DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL) ............................................................ 13
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA.............................................................................................................. 14
PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA ................................................................................................................... 17
MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO) ..................................................................................................................... 18
VACIADO DE LOS DEPÓSITOS ................................................................................................................................................... 20
DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA ........................................................................................................................................ 20
PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA ............................................................................................................... 20
PRIMER PERIODO DE USO ........................................................................................................................................................ 20
MANTENIMIENTO ......................................................................................................................................................... 21
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..................................................................................................................... 21
CARGA DE LAS BATERÍAS .......................................................................................................................................................... 22
CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LA MÁQUINA ..................................................................................................... 23
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA ......................................................................................................................................................... 23
CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE LA BOQUILLA.......................................................................................... 24
LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS/FIELTROS....................................................................................................................................24
LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL
DE LA GUARNICIÓN DE LA TAPA ................................................................................................................................................ 25
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN ...................................................................................... 26
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE/AGUA LIMPIA .................................................................................26
CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ........................................................................................................................... 27
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE .......................................................................................................................... 27
BÚSQUEDA AVERÍAS .................................................................................................................................................. 28
ELIMINACIÓN ................................................................................................................................................................ 28
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 1
ESPAÑOL MANUAL DE USO
INTRODUCCIÓN
NOTA
Los números entre paréntesis se refi eren a los componentes ilustrados en el capítulo Descripción de la máquina.
FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL
Este manual contiene todas las informaciones necesarias para que el operador utilice la máquina de forma adecuada, autónoma y segura. Incluye informaciones inherentes a los datos técnicos, la seguridad, el funcionamiento, el almacenamiento, el mantenimiento, las piezas de repuesto y la eliminación. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, los operadores y los técnicos califi cados tienen que leer cuidadosamente las instrucciones incluidas en este manual. En caso de dudas sobre la correcta interpretación de las instrucciones, consulte Nilfi sk Alto para obtener explicaciones.
DESTINATARIOS
Este manual es para los operadores y los técnicos encargados del mantenimiento de la máquina. Los operadores no deben efectuar procedimientos reservados a los técnicos califi cados. Nilfi sk Alto no es responsable para los daños causados a la máquina por falta de observación de esta prohibición.
CONSERVACIÓN DEL MANUAL
El Manual de uso debe conservarse junto a la máquina, dentro de su contenedor, lejos de líquidos y otras substancias que podrían dañarlo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La declaración de conformidad, entregada con la máquina, certifi ca la conformidad de la máquina con las actuales disposiciones legales.
NOTA
Hay dos copias de la declaración de conformidad original junto a la documentación de la máquina.
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
El número de serie y el modelo de la máquina están marcados en la placa (34). El año de fabricación de la máquina está en la declaración de conformidad y está también indicado por las dos primeras cifras del número de serie de la máquina misma. Esta información es necesaria cuando se pidan piezas de repuesto para la máquina. Utilizar el espacio siguiente para escribir los datos de identifi cación de la máquina.
Modelo MÁQUINA .............................................................................
Número de serie MÁQUINA ..............................................................
OTROS MANUALES DE REFERENCIA
Manual del cargador de baterías electrónico, en dotación a la máquina, debe considerarse parte integrante de este manual
Los siguientes manuales son también disponibles:
Manual de asistencia (que se puede consultar cerca de los Centros de asistencia Nilfi sk Alto) Catálogo piezas de repuestos (en dotación a la máquina)
PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO
Para cualquier necesidad inherente al uso, mantenimiento y reparación, consultar al personal califi cado o los Centros de asistencia Nilfi sk Alto. Usar siempre piezas de repuesto y accesorios originales. Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o accesorios, acudir a Nilfi sk Alto, especifi cando siempre el modelo y el número de serie.
2 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
MODIFICACIONES Y MEJORAS
Nilfi sk Alto está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modifi caciones y mejoras a su discreción, sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas vendidas previamente. Sólo Nilfi sk Alto puede aprobar y efectuar cualquier modifi cación y/o instalación de accesorios.
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO
Las fregadoras/secadoras son adecuadas para limpiar (lavar y secar) suelos lisos y sólidos, en ambiente privado o industrial, en condiciones de seguridad, por parte de un operador califi cado. Las fregadoras/secadoras no son adecuadas para limpiar alfombras o moqueta.
CONVENCIONES
En este manual, las indicaciones de adelante, atrás, delantero, trasero, derecho e izquierdo, se refi eren al operador en posición de conducción con las manos sobre el manillar (2).
DESEMBALAJE/ENTREGA
Para desembalar la máquina seguir cuidadosamente las instrucciones colocadas sobre el embalaje. Al momento de la entrega, controlar con cuidado el embalaje y la máquina por si hayan sufrido daños durante el transporte. Si los daños son evidentes, conservar el embalaje, de forma que el transportista que lo ha entregado lo pueda inspeccionar. Contactarlo de inmediato para compilar una indemnización daños y perjuicios. Controlar que el equipamiento de la máquina sea el siguiente:
Documentación técnica:1.
Manual de uso de la fregadora/secadora• Manual del cargador de baterías electrónico (si está en dotación)
Catálogo piezas de repuestos de la fregadora/secadora• N° 1 conector para cargador de baterías (para las máquinas sin cargador de baterías opcional a bordo)2. N° 2 fusibles laminares3.
SEGURIDAD
La siguiente simbología sirve para señalizar situaciones de peligro potencial. Leer siempre cuidadosamente estas informaciones y tomar las precauciones necesarias para proteger personas y cosas. Para evitar desgracias, la cooperación del operador es fundamental. Ningún programa de prevención de accidentes resulta efi caz sin la total cooperación de la persona directamente responsable del funcionamiento de la máquina. La mayoría de los accidentes que pueden ocurrir en una empresa, durante el trabajo o los traslados, son causados por no observar las reglas de seguridad fundamentales. Un operador cuidadoso y cauto es la mejor garantía para evitar posibles accidentes y resulta más efi caz que cualquier programa de prevención.
SÍMBOLOS
¡PELIGRO!
Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador.
¡ATENCIÓN!
Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas o de daños a las cosas.
¡ADVERTENCIA!
Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo.
NOTA
Indica una nota sobre una función importante o útil.
CONSULTAS
Indica la necesidad de consultar el Manual de uso antes de efectuar cualquier operación.
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 3
ESPAÑOL MANUAL DE USO
INSTRUCCIONES GENERALES
Se describen aquí las advertencias y precauciones específi cas por lo que se refi ere a los potenciales riesgos de daños a la máquina o a las personas.
¡PELIGRO!
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o sustitución de piezas desconectar el – conector de la batería y quitar la llave de encendido. Sólo los operadores cualifi cados pueden usar esta máquina. Los niños y los minusválidos no pueden usar esta máquina. Tener chispas, llamas y materiales incandescentes lejos de las baterías. Durante el uso normal pueden salir – gases explosivos. Quitarse las joyas cuando se trabaja cerca de los componentes eléctricos. – No trabajar bajo la máquina levantada si ésta no está fi jada con los soportes adecuados. No activar la máquina en un ambiente donde haya polvo, líquidos o vapores nocivos, peligrosos, infl amables y/o explosivos: no usar la máquina para recoger materiales peligrosos. Cargando las baterías se produce gas hidrógeno muy explosivo. Tener el conjunto de los depósitos abierto – durante la carga de la batería y efectuar el procedimiento solo en áreas muy bien ventiladas y lejos de llamas libres.
¡ATENCIÓN!
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento/reparación, leer cuidadosamente todas las – instrucciones relacionadas al mantenimiento/reparación. Antes de usar el cargador de baterías, asegurarse de que la frecuencia y la tensión indicadas en la placa del – número de serie de la máquina coincidan con la tensión de la red. No tirar o transportar la máquina por el cable del cargador de baterías; no utilizar el cable como manilla. No – cerrar el cable del cargador de baterías en una puerta o tirarlo sobre bordes o ángulos afi lados. No atropellar el cable del cargador de baterías con la máquina. Tener el cable del cargador de baterías lejos de superfi cies calientes. No usar la máquina si el cable del cargador de baterías y el enchufe están dañados. Si la máquina no – funciona correctamente, está dañada, quedada al exterior o bañada, llevarla a un Centro de asistencia. Para reducir el riesgo de incendio, electrochoque o lesiones, no dejar la máquina conectada a la red eléctrica – cuando está sin custodia. Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento, desconectar el cable del cargador de baterías de la red eléctrica. No fumar cuando se cargan las baterías. – No permitir que la máquina se utilice como un juguete. Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de – niños. No utilizar con fi nalidades diferentes de aquellas indicadas en este manual. Usar sólo accesorios recomendados por Nilfi sk Alto. Tomar todas las precauciones necesarias para que el pelo, las joyas y las ropas no sean capturados por las – partes móviles de la máquina. Para evitar usos no autorizados de la máquina, quitar la llave de encendido. – No dejar la máquina sin custodia y sin haberse asegurado que no pueda moverse de forma autónoma.
4 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
¡ATENCIÓN!
No usar la máquina sobre rampas o inclinaciones superiores a las especifi caciones. No usar la máquina en ambientes demasiado polvorientos. – Cuando se usa esta máquina, tener cuidado de salvaguardar la incolumidad de personas y cosas. – No chocar contra estanterías o andamios de los que puedan caer objetos. – No apoyar contenedores de líquidos sobre la máquina. – La temperatura de la máquina en trabajo debe estar entre los 0°C y los +40°C. – La temperatura de almacenamiento de la máquina debe estar entre los 0°C y los +40°C. – La humedad debe estar entre el 30% y el 95%. – Proteger siempre la máquina del sol, lluvia y otras intemperie, tanto durante el funcionamiento como durante – los períodos de inactividad. Almacenar la máquina en un lugar cerrado y seco: esta máquina sólo se puede usar en seco y no se debe usar o tener al exterior en condiciones de humedad. Antes de usar la máquina, cerrar todos los portillos y/o las tapas. – Cuando se usan detergentes, seguir las instrucciones y advertencias indicadas en las etiquetas de los – frascos. Cuando se usan detergentes, usar guantes y protecciones adecuadas. – No usar la máquina como vehículo de transporte. – No permitir que los cepillos funcionen mientras la máquina está parada en un punto para evitar posibles – daños al suelo. En caso de incendio usar un extintor de polvo, no de agua. – No adulterar por ninguna razón la máquina, respete escrupulosamente las instrucciones previstas para el – mantenimiento ordinario. No dejar que material extraño entre en las aperturas. No usar la máquina si las aperturas están obstruidas. – Las aperturas deben mantenerse libre de polvo, hilacha, pelos y cualquier otro cuerpo extraño que pueda reducir el fl ujo de aire. No quitar ni modifi car las placas colocadas en la máquina. Esta máquina no tiene aprobación para el uso en carreteras o vías públicas. – Tener cuidado durante el traslado de la máquina en condiciones de temperatura muy baja. El agua en el – depósito del agua de recuperación o en los tubos, podría congelarse y dañar la máquina. Utilizar sólo los cepillos y los fi eltros suministrados con la máquina y aquellos especifi cados en el Manual de uso. Utilizar otros cepillos o fi eltros puede perjudicar la seguridad. Cuando la máquina no funciona correctamente, asegurarse de que esto no sea causado por falta de – mantenimiento. En caso contrario, pedir la intervención del personal autorizado o del Centro de asistencia autorizado. Si deben sustituirse piezas, solicitar piezas de repuesto ORIGINALES a un Concesionario y/o Revendedor – autorizado. Para asegurar condiciones de funcionamiento correcto y seguro, el personal autorizado o el Centro de – asistencia autorizado debe llevar a cabo el mantenimiento programado según las especifi caciones indicadas en el capítulo relacionado de este manual. No lavar la máquina con chorros de agua directa o presurizada, o con sustancias corrosivas. – Nunca se debe abandonar la máquina al fi nal del ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (baterías, aceites, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación en centros especiales (véase el capítulo Eliminación).
ESPAÑOL
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 5
ESPAÑOL MANUAL DE USO
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA
Panel de control y mandos1. Manillar2. Interruptores de accionamiento cepillo/marcha adelante (*)3. Interruptores de accionamiento cepillo (***) Regulador de velocidad de marcha (*)4. Ventanilla de lectura de los datos del cargador de baterías 5. (opcional) Cable del cargador de baterías (opcional)6. Soporte del cable del cargador de baterías (opcional)7. Tapón del tubo de descarga del agua de recuperación8. Interruptor de marcha atrás9. Palanca de subida/bajada de la boquilla10. Pedal de subida/bajada del cabezal11. Pedal en posición de cabezal levantado11a. Pedal en posición de cabezal bajado11b. Accionamiento presión suplementaria (opcional)11c. Conector (rojo) de conexión de las baterías (este conector 12. funciona también como pulsador de EMERGENCIA, para la interrupción inmediata de todas las funciones) Ruedas traseras directrices13. Ruedas delanteras en eje fi jo. Ruedas de tracción (*)14. Tubo de aspiración de la boquilla15. Tubo de descarga del agua de recuperación16. Tubo de nivel y de descarga de la solución detergente/17. agua limpia Cabezal portacepillo con cepillo/portafi eltro18. Cepillo/portafi eltros19. Depósito de la solución detergente/agua limpia20. Depósito del agua de recuperación21. Tapa del depósito del agua de recuperación22. Portaobjetos23. Electroválvula24. Boquilla25. Empuñaduras de fi jación de la boquilla26. Empuñadura de ajuste de la boquilla27.
Empuñadura de ajuste de la marcha rectilínea de la 28. máquina Empuñadura de ajuste de la velocidad de marcha de la 29. máquina (***) Tapa del depósito del agua de recuperación (abierta por 30. completo) Guarnición de la tapa del depósito31. Plaqueta móvil de sujeción de la tapa32. Plaqueta fi ja de sujeción de la tapa (¡no quitar!)33. Placa número de serie/datos técnicos/marcación de 34. conformidad Ruedas paragolpes de la boquilla35. Rejilla de aspiración con cierre automático de fl otador36. Boca de llenado de la solución detergente37. Filtro38. Ruedas paragolpes del cabezal39. Depósito del agua de recuperación (abierto)40. Tubería de la solución detergente/agua limpia41. Cable de soporte del depósito abierto42. Tapa del motor del sistema de aspiración43. Filtro fonoabsorbente del motor del sistema de aspiración44. Depósito del detergente (**)45. Tapón del depósito del detergente (**)46. Empuñadura del depósito del detergente (**)47. Tubo de alimentación del detergente (**)48. Bomba del detergente (**)49. Tubo de conexión depósito - bomba del detergente (**)50. Filtro de la solución detergente/agua limpia51. Grifo de la solución detergente/agua limpia52. Baterías53. Tapones de las baterías54. Tabla de referencia de las dosifi caciones del detergente 55. (**) Esquema de conexión de las baterías56. Cabezal BOOST 557. Fieltro cabezal BOOST 558.
Sólo para SCRUBTEC 545BL, 553BL y BOOST 5(*) Sólo para máquinas con Chemical Mixing System (**) (opcional) Sólo para SCRUBTEC 545B y 553B(***)
6 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
2122123324356
7
10
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
20
18
19
14
35
8
16
17
13
26 25 12 15 27 26
30 31
32 34
53
54
11
11c
11b
11a
9
42 565740
43 44
38
39
33
37
28 29
24
51
36
52
41
47
46
45
48
39
58
50 49 55
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 7
P100101
ESPAÑOL MANUAL DE USO
PANEL DE CONTROL
Interruptor de accionamiento del cepillo/portafi eltro71. Indicador luminoso del interruptor de accionamiento del 72. cepillo/portafi eltro Interruptor del sistema de aspiración73. Luz de aviso del interruptor del sistema de aspiración74. Interruptor de desenganche cepillo/portafi eltro75. Luz de aviso interruptor de desenganche cepillo/76. portafi eltro Perilla de ajuste del fl ujo de detergente en el agua de 77. lavado (**) Interruptor de marcha atrás (*)78. Cuentahoras (opcional)79. Llave de encendido (0 - I)80. Indicador condición de carga de las baterías81. Indicador luminoso baterías cargadas (verde)81a.
71
72 74 73 76 75 79 80 83
Indicador luminoso baterías casi cargadas (amarillo)81b. Indicador luminoso baterías descargadas (rojo)81c. Interruptores de ajuste del fl ujo de agua de lavado82. Interruptor para aumentar el fl ujo82a. Interruptor para disminuir el fl ujo82b. Barra de visualización del fl ujo de agua de lavado82c. Interruptores de accionamiento cepillo/marcha adelante 83. (*). Interruptores de accionamiento cepillo (***) Regulador de velocidad (*)84.
Sólo para SCRUBTEC 545BL, 553BL y BOOST 5(*) Sólo para máquinas con Chemical Mixing System (**) (opcional) Sólo para SCRUBTEC 545B y 553B(***)
71
72 74 73 76 75 79 80 83
81
81
81a
81b
81c
82
81a 81b
82
81c
82b 82c 82a
SCRUBTEC 545B - 553B
82b 82c 77 7882a
SCRUBTEC 545BL - 553BL - BOOST 5
P100102 P100103
84
VENTANILLA DE LECTURA DE LOS DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍAS (opcional)
Cargador de baterías electrónico90. Selector baterías de plomo (WET) o de gel (GEL)91. Indicador luminoso verde (cargador de baterías encendido 92. y baterías cargadas)
Indicador luminoso amarillo (cargador de baterías 93. encendido y baterías casi cargadas) Indicador luminoso rojo (cargador de baterías encendido y 94. baterías en fase de carga)
92
93
94
91
90
P100104
8 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
ACCESORIOS/OPCIONES
Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/ opciones, según el uso específi co:
Baterías de GEL1. Cargador de baterías electrónico2. Cepillos de diferentes materiales3. Fieltros de diferentes materiales4. Cauchos de la boquilla en poliuretano5. Chemical Mixing System6. Ruedas delanteras y traseras de diferentes materiales7. Cuentahoras8.
Para informaciones suplementarias sobre estos accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado.
DATOS TÉCNICOS
SCRUBTEC
Modelo
Altura de la máquina 1.058,5 mm Capacidad del depósito de la solución
detergente/agua limpia Capacidad del depósito del agua de
recuperación Diámetro ruedas delanteras en eje fi jo 200 mm Presión específi ca al suelo de las ruedas
delanteras y traseras Diámetro ruedas traseras directrices 100 mm Potencia del motor del sistema de aspiración 330 W Potencia del motor del sistema de tracción 200 W 200 W Velocidad de tracción (variable) de 0 a 4,5 km/h de 0 a 4,5 km/h Inclinación máxima superable 2 % Presión sonora a la oreja del operador (ISO
11201, ISO 4871) (LpA) Potencia sonora de la máquina (ISO 3744,
ISO 4871) (LwA) Nivel de vibraciones transmitidas a los brazos
del operador (ISO 5349-1) Baterías estándares (2 x 12 V) 95 - 165 Ah @ 20 h Dimensiones compartimiento baterías
(anchura x longitud x altura) Vacío del circuito del sistema de aspiración 1.055 mm H Anchura de barrido 450 mm 530 mm 510 mm Anchura de la boquilla 760 mm Longitud de la máquina (máxima) 1.190 mm 1.228 mm Anchura de la máquina sin boquilla 512 mm 540,8 mm Diámetro cepillo 450 mm 530 mm Dimensiones cepillo BOOST Peso sin baterías y con los depósitos vacíos 81 kg 96 kg 81 kg 96 kg 92 kg Peso máximo con baterías y depósito lleno 213 kg 229 kg 213 kg 229 kg 182 kg Potencia motor cepillo 480 W 560 W Velocidad de rotación cepillo 153 rpm 2.250 rpm Presión del cepillo/portafi eltro con presión
suplementaria desactivada Presión del cepillo/portafi eltro con presión
suplementaria activada
®
545B
1 cepillo/portafi el-
tro, sin sistema de
tracción
Opcional 29 kg Opcional 30 kg 34 kg
SCRUBTEC
545BL
1 cepillo/portafi el-
tro, con sistema
de tracción
355 x 508 mm
19,0 kg 20,5 kg 18 kg
SCRUBTEC
553B
1 cepillo/portafi el-
tro, sin sistema de
tracción
42 litros
42 litros
0,9 N/mm2 - 3 N/mm
65,8 dB(A) ± 3dB(A)
84 dB(A)
< 2,5 m/s
350 x 350 x 300 mm
2
O
2
SCRUBTEC
553BL
1 cepillo/portafi el-
tro, con sistema
de tracción
2
SCRUBTEC
BOOST 5
Cabezal vibrante
con sistema de
tracción
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9
ESPAÑOL MANUAL DE USO
ESQUEMA ELÉCTRICO (SCRUBTEC 545B - 553B)
Leyenda
BAT Batería 24 V C1 Conector de las baterías C2 Conector del cargador de baterías CH Cargador de baterías (opcional) CS Conector del cabezal EB1 Tarjeta electrónica funciones ES1 Telerruptores motor cepillo ES2 Relé del sistema de aspiración EV1 Electroválvula agua F1 Fusible cabezal F2 Fusible sistema de aspiración F4 Fusible circuitos de señal F5 Fusible desenganche cepillo F6 Fusible bombas HM Cuentahoras (opcional) K1 Llave de encendido M1 Motor cepillo/portafi eltro M2 Motor del sistema de aspiración M5 Bomba del detergente (opcional) RV3 Potenciómetro % detergente (opcional) SW1 Interruptor de asenso cepillo/sistema de tracción
Códigos color
BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris OG Anaranjado PK Rosado RD Rojo VT Morado WH Blanco YE Amarillo
P100127
10 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESQUEMA ELÉCTRICO (SCRUBTEC 545BL - 553BL - BOOST 5)
Leyenda
BAT Batería 24 V C1 Conector de las baterías C2 Conector del cargador de baterías CH Cargador de baterías (opcional) EB1 Tarjeta electrónica funciones EB2 Tarjeta electrónica sistema de tracción ES1 Telerruptores motor cepillo ES2 Relé del sistema de aspiración EV1 Electroválvula detergente (opcional) F1 Fusible cabezal F2 Fusible sistema de aspiración F3 Fusible sistema de tracción F4 Fusible circuitos de señal F5 Fusible desenganche cepillo/portafi eltro F6 Fusible bombas HM Cuentahoras (opcional) K1 Llave de encendido M1 Motor cepillo/portafi eltro M2 Motor del sistema de aspiración M3 Motor del sistema de tracción M5 Bomba del detergente (opcional) RV2 Potenciómetro velocidad máxima RV3 Potenciómetro % detergente (opcional) SW1 Interruptor de asenso cepillo/sistema de tracción SW2 Interruptor de marcha atrás
Códigos color
BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris OG Anaranjado PK Rosado RD Rojo VT Morado WH Blanco YE Amarillo
ESPAÑOL
(**)
Sólo para máquinas sin cargador de baterías a bordo(**)
(*)
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 11
P100128
ESPAÑOL MANUAL DE USO
USO
¡ATENCIÓN!
En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican:
PELIGRO – ATENCIÓN – ADVERTENCIA – CONSULTAS
Leyendo este manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas. Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato.
CONTROL/PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS EN LA MÁQUINA NUEVA
¡ATENCIÓN!
Si no se instalan correctamente las baterías, los componentes eléctricos de la máquina podrían dañarse. Sólo el personal califi cado puede efectuar la instalación de las baterías. Ajustar la tarjeta electrónica funciones y el cargador de baterías integrado (opcional), según el tipo de batería utilizado (WET o GEL). Antes de la instalación de las baterías, controlar que no estén dañadas. Desconectar el conector de las baterías o el enchufe del cargador de baterías. Desplazar las baterías con mucho cuidado. Instalar las tapas de protección de los terminales de las baterías, en dotación a la máquina.
La máquina necesita dos baterías de 12 V, conectadas según el esquema (56).
La máquina puede ser entregada con las siguientes confi guraciones:
Baterías (WET o GEL) instaladas en la máquina y listas para ser usadasA)
Controlar que las baterías estén conectadas a la máquina mediante el conector (12).1. Introducir la llave de encendido (80) y colocarla en la posición “I”.2. Si el indicador luminoso verde (81a) se enciende, las baterías están cargadas y pueden usarse. Si se enciende el indicador luminoso amarillo (81b) o rojo (81c) es necesario cargar las baterías (véase el procedimiento en el capítulo Mantenimiento).
Baterías (WET) instaladas en la máquina pero en seco, es decir sin electrólitoB)
Abrir la tapa (22) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (21) esté vacío, si no vaciarlo mediante el tubo 1. de descarga (16). Levantar con cuidado el depósito (40).2. Quitar los tapones (54) de las baterías (53).3.
¡ATENCIÓN!
El ácido sulfúrico es muy corrosivo, manejar con mucho cuidado. En caso de contacto con la piel o los ojos lavar a conciencia con agua y consultar un médico. Rellenar las baterías en áreas muy bien ventiladas. Usar guantes de protección.
Rellenar los elementos de la batería con ácido sulfúrico para baterías (densidad de 1,27 a 1,29 kg, a 25°C) de conformidad 4. con las instrucciones especifi cadas en el manual de las baterías. En el manual de las baterías está especifi cada la correcta cantidad de ácido de poner en la batería. Para evitar de dañar los suelos, secar con un trapo el agua y el ácido que se encuentran en la parte superior de las 5. baterías después de la carga. Esperar por algunos minutos y rellenar los elementos de la batería con ácido sulfúrico según las instrucciones 6. especifi cadas en el manual de las baterías. Cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento).7.
Sin bateríasC)
Comprar baterías adecuadas (véase el párrafo Datos técnicos).1. Para escoger e instalar las baterías, acudir a un Revendedor califi cado.2. Ajustar la máquina y el cargador de baterías (si en dotación) según el tipo de baterías instaladas (WET o GEL), como 3. indicado en el párrafo siguiente.
12 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y AJUSTE DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL)
Según el tipo de baterías instalado (WET o GEL) ajustar la tarjeta electrónica de la máquina y del cargador de baterías (si está en dotación) según el procedimiento siguiente:
Ajuste de la máquina
Colocar la llave de encendido (80) en la posición “I” y detectar lo que sigue durante los primeros segundos de funcionamiento 1. de la máquina:
Si parpadea el indicador luminoso verde (81a), la máquina está ajustada sobre GEL.
Si parpadea el indicador luminoso rojo (81c), la máquina está ajustada sobre WET.• Si es necesario, cambiar el ajuste según el procedimiento siguiente.2. Apagar la máquina colocando la llave de encendido (80) en la posición “0”.3. Pulsar contemporáneamente y mantener pulsado los interruptores (71) y (73), luego colocar la llave de encendido (80) en la 4. posición “I”. Soltar los interruptores (71) y (73) después de 8 segundos tras la puesta en marcha de la máquina.5. Entre 3 segundos, pulsar de nuevo brevemente el interruptor (73) y controlar que parpadee el led relativo al ajuste deseado 6. (como indicado en el paso 1).
Ajuste del cargador de baterías (para máquinas con cargador de baterías a bordo)
Quitar los tornillos (A, Fig. 1) de la ventanilla de lectura de los datos del cargador de baterías.7. Quitar la ventanilla (B).8. Colocar el selector (C) en la posición “WET” para las baterías de plomo o en la posición “GEL” para las baterías de gel.9. Instalar la ventanilla (B) y apretar los tornillos (A).10.
Instalación de las baterías
Abrir la tapa (22) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (21) esté vacío, si no vaciarlo mediante el tubo de 11. descarga (16). Levantar con cuidado el depósito (40).12. Instalar las baterías.13.
Carga de las baterías
Cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento).14.
A
C
B
A
P100105
Figura 1
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 13
ESPAÑOL MANUAL DE USO
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA
Instalación/remoción del cepillo/portafi eltro (para SCRUBTEC 545B - 545BL - 553B - 553BL)
En la máquina predispuesta con el cabezal adecuado, se pueden instalar tanto el cepillo (A, Fig. 2) como el portafi eltro (B) 1. con fi eltro (C), según el tipo de tratamiento de efectuar. Introducir la llave de encendido (80) y colocarla en la posición “I”.2. Si presente, llevar al mínimo el regulador de la velocidad (84), girándolo en sentido antihorario.3. Colocar el cepillo (A) o el portafi eltro (B) bajo el cabezal (18).4. Bajar el cabezal sobre el cepillo/portafi eltro pisando el pedal (11).5. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “I”.6. Pulsar el interruptor de accionamiento del cepillo/portafi eltro (71).7. Pulsar los interruptores (83) para enganchar el cepillo/portafi eltro, luego soltarlo. Si necesario, repetir la operación hasta 8. enganchar el cepillo/portafi eltro.
Figura 2
¡ATENCIÓN!
(Sólo para SCRUBTEC 545BL y 553BL): girar el regulador de velocidad (84) en sentido antihorario para llevar la velocidad de la máquina al mínimo. Para enganchar el cepillo/portafi eltro es bastante con pulsar uno de los interruptores (83) que acciona el cepillo/ portafi eltro.
Para quitar el cepillo/portafi eltro levantar el cabezal pisando el pedal (11), luego pulsar el interruptor (75) y esperar que el 9. cepillo/portafi eltro caiga en el suelo. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”.
Tipos de cepillos disponibles (para SCRUBTEC 545B - 545BL - 553B - 553BL)
Modelos de 450 mm Modelos de 530 mm
PROLENE PROLENE MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180 MIDGRIT 240 MIDGRIT 240 PROLITE PROLITE UNION MIX UNION MIX
S311334
14 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
Guía para la aplicación de los cepillos/fi eltros (para SCRUBTEC 545B - 545BL - 553B - 553BL) (sólo sugerencias)
Modelos MIDLITE GRIT 180 MIDGRIT 240 PROLENE PROLITE UNION MIX Limpieza general:
Hormigón Suelo terraza Baldosas de cerámica/de cantera Mármol Baldosas de vinilo Baldosas de caucho
Lustrado:
Baldosas de caucho Mármol Baldosas de vinilo
Instalación/remoción del cepillo/portafi eltro (para SCRUBTEC BOOST 5)
Según el tipo de suelo, es posible instalar los fi eltros (58).1. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”.2. Levantar el cabezal (57) pisando el pedal (11).3. Instalar el fi eltro (58) de forma que se engrane con el cabezal Boost.4. Para quitar el fi eltro efectuar los pasos de 2 a 4 en orden contrario.5.
Tipos de fi eltros y cepillos disponibles (para BOOST 5)
Fieltros Cepillos
FIELTRO ROJO (5 piezas) CEPILLO POLY FIELTRO NEGRO (5 piezas) CEPILLO NYLON FIELTRO BLANCO (5 piezas) CEPILLO GRIT FIELTRO AZUL (5 piezas) FIELTRO MARRÓN (10 piezas)
Guía para la aplicación de los cepillos (para SCRUBTEC BOOST 5) (sólo sugerencias)
Modelos POLYPROPYLENE NYLON CLEAN GRIT
Hormigón Suelo terraza Baldosas de cerámica/de cantera Mármol Baldosas de vinilo Baldosas de caucho
Instalación de la boquilla
Instalar la boquilla (25) y fi jarla con las empuñaduras (26), luego conectar el tubo de aspiración (15) a la boquilla.1. Ajustar la boquilla con la empuñadura (27) de forma que el caucho trasero toque el suelo por toda su longitud.2.
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 15
ESPAÑOL MANUAL DE USO
Llenado del depósito de la solución detergente o del agua de lavado
NOTA
Si la máquina está equipada con Chemical Mixing System [perilla de ajuste (77) (opcional)] verter agua limpia en el depósito, si no verter la solución detergente.
(Para máquinas sin Chemical Mixing System)1.
Utilizando la boca de llenado (37) rellenar el depósito (20) con una solución detergente adecuada. No llenar completamente el depósito de la solución detergente, dejar unos centímetros del borde. Utilizar el tubo (17) como referencia. Seguir las instrucciones indicadas en la etiqueta para la dilución del producto químico usado para componer la solución detergente. La temperatura de la solución detergente no debe superar los 40°C.
¡ATENCIÓN!
Usar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no infl amables, que sean adecuados para este tipo de máquina.
(Para máquinas con Chemical Mixing System)
Llenar el depósito (20) con agua limpia usando la boca de llenado (37). No llenar completamente el depósito del agua limpia, dejar unos centímetros del borde. La temperatura del agua no debe superar los 40°C.
Llenado del depósito del detergente (para máquinas con Chemical Mixing System)
Abrir la tapa (22) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (21) esté vacío, si no vaciarlo mediante el tubo de 1. descarga (16). Levantar con cuidado el depósito (40).2. Abrir el tapón (46).3. Rellenar el depósito (45) con un detergente adecuado (detergente de alta concentración).4. No llenar completamente el depósito del detergente, dejar unos centímetros del borde.5.
¡ADVERTENCIA!
Usar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no infl amables, que sean adecuados para este tipo de máquina.
NOTA
En caso de sistema nuevo, de sistema vaciado para limpieza, etc., esperar que las tuberías del Chemical Mixing System se rellenen antes de activarlo.
16 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA
Puesta en marcha de la máquina
Preparar la máquina como indicado en el párrafo antecedente.1. Introducir la llave de encendido (80) y colocarla en la posición “I”.2. Controlar que el indicador luminoso verde (81a) esté encendido (batería cargada). Si se enciende el indicador luminoso amarillo (81b) o rojo (81c) poner de nuevo la llave en posición “0”, luego volver a cargar las baterías (véase el procedimiento en el capítulo Mantenimiento). Llegar al lugar de trabajo:3.
Empujando la máquina con las manos sobre el manillar (2) (sólo para SCRUBTEC 545B y 553B).
Empujando la máquina con las manos sobre el manillar (2) y pulsando uno de los interruptores (83) para la marcha
adelante, o uno de los interruptores (83) junto al interruptor (78) para la marcha atrás (sólo para SCRUBTEC 545BL,
553BL y BOOST 5). La velocidad se puede ajustar con el regulador (84). Bajar la boquilla (25) con la palanca (10).4. Bajar el cabezal portacepillo/portafi eltro pisando el pedal (11).5. Pulsar el interruptor de accionamiento del cepillo/portafi eltro y del sistema de aspiración (71).6. Accionar los interruptores de ajuste del fl ujo de agua de lavado (82) según las propias necesidades, en función de la cantidad 7. de trabajo que se debe efectuar. Empezar el trabajo conduciendo la máquina como indicado en el paso 3.8. Si necesario, ajustar la velocidad máxima con el regulador (84). Si es sufi ciente usar sólo el sistema de aspiración, parar el cepillo/portafi eltro y el sistema de aspiración pulsando el 9. interruptor (71), luego pulsar el interruptor del sistema de aspiración (73).
NOTA
Para la marcha adelante, pulsar los interruptores (83) derecho o izquierdo, o ambos.
Parada de la máquina
Parar la máquina con el manillar (2) (sólo para SCRUBTEC 545B y 553B).10. Parar la máquina soltando los interruptores (83) (sólo para SCRUBTEC 545BL, 553BL y BOOST 5). Parar el cepillo/portafi eltro y el sistema de aspiración con el interruptor (71).11. Levantar el cabezal portacepillo/portafi eltro pisando el pedal (11).12. Levantar la boquilla (25) con la palanca (10).13. Asegurarse de que la máquina no pueda moverse de forma autónoma.14.
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 17
ESPAÑOL MANUAL DE USO
MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO)
Poner en marcha la máquina como indicado en el párrafo antecedente.1. Si necesario, accionar los interruptores de ajuste del fl ujo de agua de lavado (82) según las propias necesidades, en función 2. de la cantidad de trabajo que se debe efectuar. Si necesario, parar la máquina y girar la empuñadura de ajuste de la boquilla (27) de forma que el caucho trasero toque el 3. suelo por toda su longitud. Si necesario, parar la máquina y girar la empuñadura de ajuste (28); girándola en sentido horario o antihorario se puede 4. ajustar la marcha rectilínea de la máquina. Si necesario, parar la máquina y girar la empuñadura de ajuste de la velocidad de marcha de la máquina (29) (sólo para 5. SCRUBTEC 545B y 553B) mediante el procedimiento siguiente:
girar en sentido antihorario para aumentar la velocidad de marcha;• girar en sentido horario para aumentar la velocidad de marcha.
NOTA
Para un correcto lavado/secamiento de los suelos en los bordes de las paredes, Nilfi sk Alto sugiere acercarse con el lado derecho de la máquina como indicado en la fi gura 3.
A
B
P100106A
Figura 3
¡ADVERTENCIA!
Para que la superfi cie del suelo no se dañe, evitar que el cepillo/portafi eltro sigan funcionando con la máquina parada, especialmente si se trabaja con la presión suplementaria activada.
18 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
Ajuste del fl ujo de detergente en el agua de lavado
(Para máquinas con Chemical Mixing System)
Girar la perilla (A, Fig. 4) en sentido horario para aumentar la concentración de detergente, en sentido antihorario para 1. disminuirla. Los valores de las concentraciones medias del detergente usado, correspondientes a las 4 áreas coloradas de la escala (B), 2. son indicados en la fi gura. Girar completamente la perilla (A) en sentido antihorario para poner a cero la cantidad de detergente.3.
NOTA
La concentración de detergente se queda constante aún si se varia el fl ujo del agua de lavado con los interruptores (C) o (D).
C
0,4%
0,5 Oz/Gal
0,75%
1 Oz/Gal
D
MANUAL DE USO
1,5%
2 Oz/Gal
ESPAÑOL
2,5%
3 Oz/Gal
AB
P100107
Figura 4
Trabajo con la función de presión suplementaria del cepillo/portafi eltro
En caso de suelo con suciedad muy resistente, es posible trabajar con una presión mayor del cepillo/portafi eltro sobre el suelo, colocando el pedal (11) en posición (11c).
¡ADVERTENCIA!
En caso de sobrecarga del motor del cepillo/portafi eltro, por causa de cuerpos extraños que obstaculizan el movimiento, o de suelos/cepillos demasiados agresivos, un sistema de seguridad bloquea el cepillo/portafi eltro después de un minuto de sobrecarga continua. La condición de sobrecarga se visualiza mediante el parpadeo simultáneo de tres indicadores luminosos (81a, 81b, 81c). Si la sobrecarga ocurre durante el trabajo con la función de presión suplementaria activada (11c), llevar el pedal en posición (11b). Si la sobrecarga persiste, el cepillo/portafi eltro se bloquea. Para empezar de nuevo el trabajo tras la parada del cepillo/portafi eltro por causa de la sobrecarga, es necesario reajustar la máquina, colocando la llave de encendido (80) en la posición “0”. Poner en marcha la máquina colocando la llave de encendido (80) en la posición “I”.
Descarga de las baterías durante el trabajo
Hasta que el indicador luminoso verde (81a) se queda encendido, las baterías permiten el funcionamiento normal de la máquina. Cuando el indicador verde (81a) se apaga y el indicador amarillo (81b) se enciende, es oportuno cargar las baterías, porque la autonomía residua de la máquina es de pocos minutos (variables en función de las características de la batería usada y del trabajo que se debe efectuar). Cuando se enciende el indicador rojo (81c) la autonomía está agotada. Tras unos segundos el cepillo/portafi eltro se para automáticamente; funcionan sólo el sistema de aspiración y (sólo para SCRUBTEC 545BL, 553BL y BOOST 5) el sistema de tracción, para poder secar eventuales partes del suelo mojado y llevar la máquina en el lugar de recarga.
¡ADVERTENCIA!
Si se insiste en usar la máquina con las baterías descargadas, las baterías se pueden dañar y su vida útil se acorta.
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 19
ESPAÑOL MANUAL DE USO
VACIADO DE LOS DEPÓSITOS
Un sistema de cierre automático de fl otador (36) bloquea el sistema de aspiración cuando el depósito del agua de recuperación (21) está lleno. Es posible darse cuenta del bloqueo del sistema de aspiración porque el ruido del motor del sistema de aspiración aumenta.
¡ADVERTENCIA!
Si el sistema de aspiración se apaga de forma accidental (por ejemplo por la intervención prematura del fl otador durante un desplazamiento improviso de la máquina), para reactivarlo apagarlo pulsando el interruptor (73), luego abrir la tapa (22) y asegurarse de que el fl otador al interior de la rejilla (36) haya bajado hasta el nivel del agua; por último cerrar la tapa (22) y reactivar el sistema de aspiración pulsando el interruptor (73).
Cuando el depósito del agua de recuperación (21) está lleno, vaciarlo según el procedimiento siguiente.
Vaciado del depósito del agua de recuperación
Parar la máquina.1. Levantar el cabezal portacepillo/portafi eltro pisando el pedal (11).2. Levantar la boquilla (25) con la palanca (10).3. Llevar la máquina en el área de eliminación designada.4. Vaciar el depósito del agua de recuperación mediante el tubo (16). Al fi nal del trabajo, enjuagar el depósito con agua limpia.5.
Vaciado del depósito de la solución detergente/agua limpia
Llevar a cabo los pasos de 1 a 4.1. Vaciar el depósito de la solución detergente mediante el tubo (17). Al fi nal del trabajo, enjuagar el depósito con agua limpia.2.
DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA
Cuando el trabajo está acabado, antes de alejarse de la máquina:
Desmontar el cepillo/portafi eltro, mediante el procedimiento específi co.1. Vaciar los depósitos (20 y 21) mediante el procedimiento específi co.2. Efectuar las operaciones de mantenimiento necesarias después del uso de la máquina (véase el capítulo Mantenimiento).3. Tener la máquina en un lugar seco y limpio, con el cepillo/portafi eltro y la boquilla levantados o desmontados.4.
PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA
Si se piensa que la máquina no va a ser usada durante 30 días o más, seguir las indicaciones siguientes:
Llevar a cabo los procedimientos indicados en el párrafo Después de la utilización de la máquina.1. Desconectar el conector (12) de las baterías.2.
PRIMER PERIODO DE USO
Después de las primeras 8 horas, controlar que los elementos de fi jación y conexión de la máquina estén correctamente instalados; controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas de líquidos.
20 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil y la seguridad de funcionamiento de la máquina. El esquema siguiente resume el mantenimiento programado. Los períodos indicados pueden variar según las condiciones de trabajos, que el encargado del mantenimiento debe establecer.
¡ATENCIÓN!
Las operaciones deben efectuarse con la máquina apagada y con las baterías desconectadas. Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento, leer cuidadosamente todas las instrucciones del capítulo Seguridad.
Todas las operaciones de mantenimiento programado o extraordinario deben ser efectuadas por el personal califi cado o por un Centro de asistencia autorizado. En este manual, después del esquema de mantenimiento, se describen sólo los procedimientos de mantenimiento más sencillos y frecuentes. Para las otras operaciones de mantenimiento indicadas en el esquema de mantenimiento programado, véase el Manual de asistencia disponible en los Centros de asistencia.
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Operación
Carga de las baterías Limpieza de la boquilla Limpieza del cepillo/fi eltro Limpieza de los depósitos y de la rejilla de aspiración con fl otador
y control de la guarnición de la tapa Limpieza y descarga del Chemical Mixing System (opcional) Control y sustitución de los cauchos de la boquilla Limpieza del fi ltro de la solución detergente/agua limpia Limpieza del fi ltro del motor del sistema de aspiración Control del nivel del líquido de las baterías WET Control de la torsión de tuercas y tornillos (1) Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del
cepillo/portafi eltro Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del
sistema de tracción Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del
sistema de tracción (sólo para SCRUBTEC 545BL, 553BL y BOOST 5)
Sustitución de los antivibraciones (sólo para BOOST 5) (2)
Diaria, después
del uso de la
máquina
Semanaria Semestral Anual
(2)
(2)
(2)
Y después de las primeras 8 horas de trabajo.(1) Mantenimiento de competencia de un Centro de asistencia autorizado Nilfi sk Alto.(2)
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 21
ESPAÑOL MANUAL DE USO
CARGA DE LAS BATERÍAS
NOTA
Cargar las baterías cuando se enciende el indicador luminoso amarillo (81b) o rojo (81c) o al fi nal de cada trabajo.
¡ADVERTENCIA!
Si se mantienen las baterías cargadas, su durabilidad aumenta.
¡ADVERTENCIA!
No dejar las baterías descargadas durante mucho tiempo, porque su durabilidad podría reducirse. Controlar la carga de las baterías por lo menos una vez por semana.
¡ADVERTENCIA!
Para cargar las baterías con cargador de baterías externo, usar un cargador de baterías adecuado para el tipo de baterías instaladas.
¡ADVERTENCIA!
Cargando las baterías se produce gas hidrógeno muy explosivo. Cargar las baterías sólo en áreas bien ventiladas y lejos de llamas libres. No fumar cuando se cargan las baterías. El depósito debe quedarse abierto mientras que se cargan las baterías.
¡ATENCIÓN!
Durante la carga tener mucho cuidado que el líquido de las baterías no sobresalga. Este líquido es muy corrosivo. En caso de contacto con la piel o los ojos lavar a conciencia con agua y consultar un médico.
Operaciones preliminares
Abrir la tapa (22) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (21) esté vacío, si no vaciarlo mediante el tubo de 1. descarga (16). Llevar la máquina en el área designada para la carga de las baterías.2. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”.3. Levantar con cuidado el depósito (40).4. Sólo para baterías WET:5.
Controlar el nivel de electrólito de las baterías (53); si necesario, añadir a través de los tapones (54).• Dejar abiertos todos los tapones (54) para la recarga siguiente.• Si necesario, limpiar la superfi cie superior de las baterías.
Cargar las baterías en una de las formas siguientes, según si la máquina está equipada de cargador de baterías electrónico 6. (90) o menos.
Carga de las baterías con cargador externo
Controlar que el cargador de baterías sea adecuado, haciendo referencia al manual relacionado. La tensión nominal del 1. cargador de baterías es de 24 V. Desconectar el conector (12) de las baterías y conectarlo al cargador de baterías externo.2. Conectar el cargador de baterías a la red eléctrica.3. Al fi nal de la carga desconectar el cargador de baterías de la red eléctrica y del conector (12).4. (Sólo para baterías WET)5. Controlar que el nivel de electrólito de las baterías sea correcto y cerrar todos los tapones (54). Conectar el conector (12) de las baterías a la máquina.6. Bajar con cuidado el depósito (40).7.
22 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
Carga de las baterías con el cargador (opcional) instalado en la máquina
Conectar el cable (6) del cargador de baterías a la red eléctrica [la tensión y la frecuencia de la red deben ser compatibles con 1. los valores del cargador de baterías, indicados en la placa del número de serie (34) de la máquina]. Cuando el cargador de baterías está conectado a la red eléctrica, todas las funciones de la máquina se paran automáticamente. El indicador luminoso rojo (94) se queda encendido en el panel de control del cargador de baterías para indicar que el cargador está cargando las baterías. Cuando el indicador luminoso verde (92) se enciende, el ciclo de carga de las baterías está acabado.2. Una vez efectuada la carga, desconectar el cable (6) del cargador de baterías de la red eléctrica y engancharlo a su 3. alojamiento (7). Bajar con cuidado el depósito (40).4.
NOTA
Para informaciones suplementarias sobre el funcionamiento del cargador de baterías (90) véase el manual relativo.
CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LA MÁQUINA
(Sólo si la máquina está equipada con cuentahoras)
colocar la llave de encendido (80) en la posición “I”.1. Pulsar el interruptor (73) y leer en el cuentahoras (79) el número total de las horas de trabajo (lavado/secado) efectuadas por 2. la máquina. Pulsar de nuevo el interruptor (73).3. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”.4.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA
NOTA
Para un buen secamiento, la boquilla debe estar limpia y con los cauchos en buenas condiciones.
¡ADVERTENCIA!
Durante estas operaciones se recomienda utilizar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en la boquilla.
Llevar la máquina sobre un suelo llano.1. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”.2. Bajar la boquilla (25) con la palanca (10).3. Afl ojar las empuñaduras (26) y quitar la boquilla (25).4. Desconectar el tubo de aspiración (15) de la boquilla.5. Lavar y limpiar la boquilla (Fig. 4). Limpiar especialmente los huecos (A, Fig. 4) y el orifi cio de aspiración (B). Controlar que 6. los cauchos delantero (C) y trasero (D) estén en buenas condiciones, que no sean cortados o desgarrados; de lo contrario, sustituirlos (véase el procedimiento en el párrafo siguiente). Montar la boquilla en orden contrario al desmontaje.7.
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 23
ESPAÑOL MANUAL DE USO
CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE LA BOQUILLA
Limpiar la boquilla (Fig. 5) como indicado en el párrafo antecedente.1. Controlar que el borde (E, Fig. 5) del caucho delantero (C) y el borde (F) del caucho trasero (D) apoyen contemporáneamente 2. sobre un plano de comprobación, por toda su longitud; de lo contrario ajustar la altura, como indicado a continuación:
Quitar el tirante (G), desenganchar los retenes (M) y ajustar el caucho trasero (D); luego enganchar los retenes e instalar • el tirante. Afl ojar las empuñaduras (I) y ajustar el caucho delantero (C), luego apretar las empuñaduras.
Controlar que los cauchos delantero (C) y trasero (D) estén en buenas condiciones, que no estén cortados o desgarrados; de 3. lo contrario, sustituirlos como indicado a continuación. Controlar también que el borde delantero (J) del caucho trasero no esté desgastado; de lo contrario volcar el caucho mismo, llevando en su posición uno de los otros bordes no desgastado. Si todos los bordes están desgastados, sustituir el caucho, mediante el procedimiento siguiente:
Quitar el tirante (G), desenganchar los retenes (M) y quitar la cinta de sujeción (K), luego sustituir/volcar el caucho trasero • (D). Montar el caucho en orden contrario al desmontaje. Desenroscar las empuñaduras (I) y quitar la cinta de sujeción (L), luego sustituir el caucho delantero (C). Montar el caucho • en orden contrario al desmontaje.
Después de la sustitución (o vuelco) de los cauchos, ajustar su altura, como indicado en el paso antecedente. Conectar el tubo de aspiración (15) a la boquilla.4. Montar la boquilla (25) y enroscar las empuñaduras (26).5. Si necesario, ajustar la empuñadura de ajuste de la boquilla (27).6.
I
C
L
D
K
I
J
F
E
LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS/FIELTROS
¡ADVERTENCIA!
Durante estas operaciones se aconseja usar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en el cepillo/fi eltro.
Quitar el cepillo/fi eltro de la máquina como indicado en el capítulo Uso.1. Limpiar y lavar el cepillo/fi eltro con agua y detergente.2. Controlar que las cerdas del cepillo no estén dañadas o excesivamente desgastadas; de lo contrario, sustituir el cepillo.3. Controlar que el fi eltro no esté excesivamente desgastado; de lo contrario, sustituirlo.4.
M
I
Figura 5
C
D
M
A
B
A
G
S311336
24 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL DE LA GUARNICIÓN DE LA TAPA
Llevar la máquina en el área de eliminación designada.1. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”.2. Abrir la tapa (A, Fig. 6) en la posición de lavado (L).3. Limpiar y lavar con agua limpia la tapa (A), los depósitos (B y C) y la rejilla de aspiración con cierre automático de fl otador (D).4. Descargar el agua de los depósitos con los tubos (16 y 17). Si necesario, desenganchar los retenes (E), abrir la rejilla (D) y quitar el fl otador (F), luego limpiar con cuidado y volver a 5. instalar. Controlar la integridad de la guarnición (G) de la tapa del depósito.6.
NOTA
La guarnición (G) causa la formación de vacío en el depósito, necesario para la aspiración del agua de recuperación.
Si necesario, sustituir la guarnición (G) quitándola de su alojamiento (H). Cuando se instala la nueva guarnición, posicionar la unión (I) en el área central trasera indicada en la fi gura. Controlar que toda la superfi cie perimetral (J) de apoyo de la guarnición (G) no esté dañada y que sea adecuada para la 7. estanqueidad de la guarnición misma.
NOTA
El orifi cio (K) permite la compensación de aire en el intersticio de la tapa, causando la formación de vacío en el depósito.
Cerrar la tapa (A).8.
C
B
A
G
L
G
I
K
H
J
D
E
E
F
Figura 6
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 25
P100108
ESPAÑOL MANUAL DE USO
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN
Llevar la máquina sobre un suelo llano.1. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”.2. Abrir el depósito del agua de recuperación.3. Si necesario, descargar el agua del depósito con el tubo para efectuar inspección visual del fi ltro.4. Controlar que el prefi ltro esté limpio. Si necesario, limpiarlo con agua y aire comprimido, luego volver a instalarlo.5. Llevar a cabo los puntos 1, 2 y 3 en orden contrario.6.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE/AGUA LIMPIA
Llevar la máquina sobre un suelo llano.1. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”.2. Cerrar el grifo de la solución detergente (A, Fig. 7) que se encuentra bajo la máquina, detrás de la rueda trasera derecha. El 3. grifo (A) está cerrado cuando está en la posición (B) con respeto a la tubería y está abierto cuando está en la posición (C). Quitar la tapa transparente (D), luego quitar la rejilla fi ltrante (E). Limpiarlas y montarlas en el soporte (F).4.
NOTA
Posicionar correctamente la rejilla fi ltrante (E) en el alojamiento (G) del soporte (F).
Abrir el grifo (A).5.
A
G
E
F
E
D
B
C
P100109
Figura 7
26 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES
Desconectar el conector de las baterías (12).1. Desplazar el tubo de descarga del agua de recuperación (16).2. Si presente, quitar el cable del cargador de baterías (I, Fig. 8) del soporte (J).3. Quitar los tornillos (A) y desplazar el panel (B) con cuidado desenganchando el anillo de goma (K) del alojamiento del panel (B).4. Controlar/sustituir los siguientes fusibles:5.
Fusible F1, cabezal portacepillo: (40 A)C) Fusible F2, sistema de aspiración: (30 A)D) Fusible F3, sistema de tracción: (30 A) (*)E) Fusible F4, circuitos de señal: (3 A)F) Fusible F5, desenganche cepillo/portafi eltro: (20 A)G) Fusible F6, bombas: (3 A)H)
Sólo para SCRUBTEC 545BL, 553BL y BOOST 5(*)
Llevar a cabo los puntos de 1 a 4 en orden contrario.6.
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
A
F
G
H
A
J
A
I
Figura 8
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE
(Para máquinas con Chemical Mixing System)
Limpiar el depósito del detergente (45) efectuando el procedimiento siguiente:
Llevar la máquina en el área de eliminación designada.1. Abrir la tapa (22) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (21) esté vacío, si no vaciarlo mediante el tubo de 2. descarga (16). Cerrar la tapa (22). Levantar con cuidado el depósito (40).3. Desenroscar el tapón (46) y desconectar el tubo (50) del depósito (45).4. Quitar el depósito.5. Lavar y limpiar el depósito en el área de eliminación designada.6. Montar el depósito (45) y conectar el tubo (50).7. Después del vaciado del depósito del detergente puede ser necesario expurgar el Chemical Mixing System dejando que el 8. sistema funcione sólo con agua limpia.
NOTA
Efectuar la descarga del Chemical Mixing System cuando está muy sucio/obstruido y después de largos períodos en que la máquina no se ha usado/limpiado.
B
A
D
E
C
K
P100110
9097054000(2)2009-06 C SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 27
ESPAÑOL MANUAL DE USO
BÚSQUEDA AVERÍAS
Problema Probable causa Remedio
Los motores no funcionan: ninguna luz de aviso se enciende
La máquina no se mueve. (Sólo para SCRUBTEC 545BL, 553BL y BOOST
5)
Los indicadores luminosos (81) parpadean simultáneamente.
El cepillo no funciona; el indicador luminoso rojo (81c) está encendido.
Insufi ciente aspiración del agua de recuperación.
El fl ujo de la solución detergente al cepillo es insufi ciente.
Estriados causados por la boquilla.
Conector baterías (12) desconectado. Conectar Baterías completamente descargadas. Cargar las baterías. La máquina fue encendida con la llave
de encendido (80) teniendo pulsado los interruptores (83).
El motor del cabezal está sobrecargado.
Baterías descargadas Cargar las baterías.
Depósito del agua de recuperación (21) lleno. Vaciar el depósito. Tubo (15) desconectado de la boquilla. Conectar Rejilla de aspiración (36) obstruida o fl otador
en cierre. Boquilla (25) sucia o cauchos de la boquilla
desgastados o dañados. Tapa de los depósitos no cerrada
correctamente o guarnición (31) dañada. Filtro de la solución detergente/agua limpia
(51) sucio Depósito sucio (obstrucción del orifi cio de
salida) El depósito Chemical Mixing System
(opcional) está sucio/obstruido Residuos bajo de los cauchos de la boquilla. Quitar los residuos Cauchos de la boquilla desgastados,
astillados o desgarrados. Boquilla no ajustada mediante la empuñadura
(27).
Llevar la llave de encendido (80) en posición “0”, luego repetir el procedimiento de arranque, sin pulsar los interruptores (83).
Usar un cepillo menos duro adecuado para el tipo de suelo o no trabajar con presión suplementaria activada.
Limpiar la rejilla o controlar el fl otador.
Limpiar y controlar la boquilla.
Cerrar correctamente la tapa o sustituir la guarnición.
Limpiar el fi ltro.
Limpiar
Limpiar mediante ciclo de purga.
Sustituir los cauchos
Ajustar.
NOTA
Si la máquina está equipada de un cargador de baterías opcional, ésta no puede funcionar si el cargador no está a bordo. Si el cargador de baterías está averiado, acudir a un Centro de asistencia autorizado.
Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia cerca de los Centros de asistencia Nilfi sk Alto.
ELIMINACIÓN
Eliminar la máquina en un demoledor califi cado. Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental:
Baterías – Cepillos/fi eltros Tubos y componentes de plástico – Componentes eléctricos y electrónicos (*)
En particular, para la eliminación de componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Nilfi sk Alto.(*)
28 SCRUBTEC 545B – 545BL – 553B – 553BL – BOOST 5 9097054000(2)2009-06 C
Loading...
+ 86 hidden pages