Nilfisk SC800 User Manual [lt]

A-Eesti B-Latviski C-Lietuviškai D-Slovenščina
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Navodila za uporabo
Models: 56112034(SC800-71), 56112035(SC800-86), 56112036(SC800-71C)
SC800 INSTRUCTIONS FOR USE
A-2 / EESTI
SISUKORD
Lehekülg
Sissejuhatus ....................................................................................... A-3
Osad ja teenindus ...............................................................................A-3
Nimesilt ............................................................................................... A-3
Masina lahtipakkimine ........................................................................A-3
Ettevaatus- ja hoiatusjuhised ..............................................................A-4
Tunne oma masinat ...................................................................A-5 – A-6
Juhtpaneel .......................................................................................... A-7
Masina ettevalmistus kasutamiseks
Akud ...................................................................................................A-8
Harjade paigaldamine ..............................................................A-9 – A-10
Lahusepaagi täitmine .......................................................................A-11
Kaabitsa paigaldamine ..................................................................... A-11
Pesuaine (EcoFlex™) süsteem .............................................A-12 – A-13
Töö masinaga
Märgpuhastusprogramm .......................................................A-14 – A-15
Märgtolmuimeja .....................................................................A-14 – A-15
Pärast masina kasutamist ................................................................A-16
Hooldegraafi k ...................................................................................A-16
Tolmuimeja mootori hooldus ............................................................. A-16
Masina määrimine ............................................................................A-16
Hooldus
Akude laadimine (märgaku) ..............................................................A-17
Akude laadimine (geelaku) ...............................................................A-17
Kaabitsa hooldus ..............................................................................A-18
Kaabitsa reguleerimine ..................................................................... A-18
Rikkeotsing ....................................................................................... A-19
Tehnilised andmed ............................................................................A-20
Materjalide Koostis ...........................................................................A-20
A-2 - FORM NO. - 56041998 - SC800
EESTI / A-3
SISSEJUHATUS
Käesolev juhend aitab teil fi rma Nil sk™ puhastus-/kuivatusmasina võimalusi täiel määral ära kasutada. Lugege juhend enne masinal töö alustamist hoolikalt läbi.
Märkus: Rasvased numbrid sulgudes osutavad lehekülgedel 5-8 väljatoodud osadele, kui pole teisiti märgitud.
Käesolev toode on ette nähtud ainult äriliseks kasutamiseks.
OSAD JA TEENINDUS
Vajalikud remonditööd tuleb teostada Nilfi sk’i volitatud teeninduskeskuses (Nilfi sk Service Center), kus töötavad tehases väljaõppe saanud spetsialistid ning kus on olemas algupäraste varuosade ja tarvikute ladu.
Varuosade või teenindustööde vajadusel pöörduge Nilfi sk poole. Masina seisundi kirjeldamisel nimetage mudel ja seerianumber.
(Müüja, kinnitage siia teenindusetikett).
NIMESILT
Masina mudel ja seerianumber on toodud masina nimesildil akukambris. Seda informatsiooni on vaja varuosade tellimisel masina jaoks. Kasutage allolevat ruumi masina mudeli numbri ja seerianumbri märkimiseks edasiste viidete tarvis.
Mudel ______________________________________________
Seerianumber ________________________________________
MASINA LAHTIPAKKIMINE
Pärast masina kättesaamist uurige hoolikalt, kas pakendil ega masinal ei leidu kahjustusi. Ilmsete kahjustuste korral säilitage tarnepakend, nii et seda saaks järgnevalt kontrollida. Pöörduge kohe Nilfi sk’i teenindusosakonna poole ja esitage transpordikahjustuste nõue. Pärast papi eemaldamist lõigake läbi plastribad ja võtke rataste kõrvalt ära puitprussid. Masina platvormilt mahaveeretamisel kasutage kaldpinda.
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-3
A-4 / EESTI
ETTEVAATUS- JA HOIATUSMÄRGID
Nilfi sk kasutab potentsiaalselt ohtlike tingimuste tähistamiseks järgmisi tingmärke. Lugege antud teave tähelepanelikult läbi ning rakendage personali ja seadmete kaitseks sobivaid meetmeid.
HÄDAOHT!
Kasutatakse hoiatamiseks vahetu ohu eest, mis võib tekitada inimestele tõsiseid vigastusi või põhjustada surma.
HOIATUS!
Kasutatakse tähelepanu juhtimiseks olukorrale, mis võib põhjustada inimestele tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Kasutatakse tähelepanu juhtimiseks olukorrale, mis võib põhjustada inimestele kergemaid vigastusi või lõppeda seadmete ja vara kahjustustega.
Enne kasutamist lugege kõik eeskirjad läbi.
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD
Spetsiifi lised ettevaatus- ja hoiatusjuhised on ette nähtud tähelepanu juhtimiseks masina rikkumise või kehaliste vigastuste tekkimise potentsiaalsetele võimalustele.
HOIATUS!
* Käesolevat masinat võivad kasutada ainult vastava väljaõppe saanud ja volitatud isikud.
* Kaldpindadel ja nõlvadel vältige koormuse all äkilisi peatusi. Vältige ootamatuid järske pöördeid. Liikuge allamäge aeglase kiirusega. Kallakul puhastage
ainult ülessõidu ajal.
* Vältige sädemete, leekide ja suitsetamisvahendite sattumist akude lähedusse. Tavalises tööolukorras plahvatusohtlikud gaasid ventileeritakse. * Akude laadimisel tekib eriti plahvatusohtlik vesinikgaas. Laadige akusid ainult hästi ventileeritud tingimustes ja eemal lahtisest tulest. Ärge suitsetage akude
laadimise ajal.
* Elektriseadmete juures töötamise ajal ärge kandke ehteid. * Enne elektriseadmete hooldamist pöörake võti välja (O) ja lahutage akud. * Ärge töötage kunagi masina all ilma masinat toetavate ohutusprusside või tugede paigaldamiseta. * Ärge pihustage kergsüttivaid puhastusvahendeid masina juures, hoiduge masinaga töötamast niisuguste vahendite läheduses või piirkonnas, kus leidub
tuleohtlikke vedelikke.
* Ärge puhastage masinat survepesuriga. * Ärge töötage masinaga kaldteedel või –pindadel, mille kallak on suurem kui 2%. * Kasutage ainult koos seadmega tarnitud või kasutusjuhendis spetsifi tseeritud harju. Teiste harjade kasutamine võib mõjuda halvasti ohutusele. * Ärge vaadake otse laserikiirde. Klass 1 lasertoode (IEC 60825-1, 2007 AND 21CFR1040.10)
ETTEVAATUST!
* See masin ei ole ette nähtud kasutamiseks avalikel teedel ja tänavatel. * Masin ei sobi ohtliku tolmu kogumiseks. * Olge eriti tähelepanelik lõike- ja lihvketaste kasutamisel. Nilfi sk ei vastuta põrandapinna kahjustuste eest, mis võivad tekkida lõike- ja lihvketaste
kasutamisel.
* Masina kasutamisel veenduge, et ei satuks ohtu kolmandad isikud (eriti lapsed). * Enne mis tahes teenindustöö teostamist lugege tähelepanelikult läbi seda tööd puudutavad juhised. * Enne masina juurest lahkumist keerake võti välja (O), eemaldage see ning pange peale seisupidur.
* Enne harjade vahetamist või mõne kattepaneeli avamist pöörake võti välja (O) ja eemaldage see pesast. * Rakendage sobivaid meetmeid vältimaks juuste, ehete või lahtiste riiete sattumist liikuvate osade vahele. * Olge eriti ettevaatlik masina kasutamisel miinuskraadide juures. Vesi lahuse-, jäätme- või pesuaine paagis või voolikutes võib külmuda, kahjustades ventiile
ning liitmikke. Loputamisel kasutage tuuleklaasi pesuvedelikku.
* Enne masina utiliseerimist tuleb masinalt eemaldada akud. Akude utiliseerimine tuleb teostada kooskõlas kohalike keskkonnaseadustega.
* Ärge töötage nõlvadel, mille kalle ületab masinal tähistatu. * Enne masina kasutamist kontrollige, et kõik luugid ja katted on kasutusjuhendis näidatud asendis.
* Lisainfo saamiseks akulaadurite hoiatuste kohta lugege OEM tootejuhendit akulaadurite kohta.
* Laseri kasutamine või reguleerimine viisil, mida pole antud kasutusjuhendis kirjeldatud, võib põhjustada ohtlikku kiirgust.
HOIDKE KÄESOLEV JUHEND ALLES
A-4 - FORM NO. - 56041998 - SC800
EESTI / A-5
TUNNE OMA MASINAT
Käesolevat juhendit lugedes juhtute aeg-ajalt nägema tekstis sulgudesse paigutatud rasvases kirjas numbreid või tähti – näiteks: (2). Need numbrid viitavad järgnevatel lehekülgedel väljatoodud masinaosadele, kui pole kirjas teisiti. Kui osutub vajalikuks tekstis mainitud masinaosa asukohta kindlaks teha, pöörduge tagasi siinolevatele lehekülgedele. MÄRKUS: Üksikasjaliku seletuse saamiseks järgmistel neljal leheküljel kirjeldatud osade kohta lugege hooldusjuhendit.
1 Lahusepaagi täiteava 2 Operaatori juhtkang 3 Pudelihoidjad 4 Jäätmepaagi sulgeujuk 5 Prahisalv 6 Jäätmepaagi kaas 7 Jäätmepaak (pesuainekasseti luuk)
7a Pesuaine kassett (ainult EcoFlex mudelid) 8 Puhastusplatvorm 9 Harja korpused (kaasa arvatud harjasääris) 10 Puhastusplatvormi kaitseraua ratas 11 Veoratas 12 Kaabitsaagregaat
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-5
A-6 / EESTI
TUNNE OMA MASINAT
13 Lahuse väljundvooliku / nivoo indikaator 14 Kaabitsa tõstmise/langetamise kang 15 Akupistik (ainult mudelitel, mida masinalt ei laeta) 16 Jäätmevoolik 17 Peaülekande kaitselüliti (30 Amp) 18 Juhtimisahela kaitselüliti (10 Amp) 19 Kaabitsa plaadi pingutusrihm 20 Kaabitsa plaadi sulgur 21 Kaabitsa plaadi seadetihvtid 22 Tiibmutter kaabitsa paigaldamiseks 23 Kaabitsa reguleerimisnupp
24 Jäätmepaagi väljundvoolik 25 Prügikogur (ainult silindermudelitel) 26 Pingutusrulli agregaat (ainult silindermudelitel) 27 Lahusekollektor (ainult silindermudelitel) 28 Juhtpaneel 29 Juhtimispedaal 30 Kiiruse reguleerimise juhtnupp 31 Masina akulaadur (osadel mudelitel puudub) 32 Lahusefi lter 33 Lahuse väljalülitusventiil
A-6 - FORM NO. - 56041998 - SC800
JUHTPANEEL
EESTI / A-7
A Võtmelüliti B Lahuse juurdevoolu lüliti C Lahuse ON/OFF lüliti C1 Lahuse juurdevoolu indikaator (Tavaline, Tugev, Väga tugev) D Lahuse juurdevoolu vähendamise lüliti E Pesuaine süsteem ON/OFF lüliti F Ekraan F1 Tunniarvesti F2 Lahusepaagi tasemeindikaator F3 Tõrkekoodid F4 Pesuaine süsteem indikaator F5 Pesuaine protsendimäära indikaator F6 Aku näidik F7 TÄIS jäätmepaagi näidik F8 Näidik Battery Low (Aku tühi)
F1
F2 F3
G Puhastussurve suurendamise lüliti H Puhastuse ON/OFF lüliti (Ketassüsteem - tavaline ja tugev puhastamine)
(Silindriline süsteem - 1 Survetundlik) H1 Puhastussurve indikaator I Puhastussurve vähendamise lüliti J Lüliti EcoFlex K Harja deaktiveerimise lüliti (ainult ketasplatvormid) L Vaakumsüsteemi/Saua lüliti
F7
!
F4 F5 F6
F
B
C
K
C1
D
E
F8
!
F
G
H
L
H1
A
x.2%
J
I
ma
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-7
A-8 / EESTI
AKUD
Kui masin tuuakse teile akuga varustatult, toimige järgnevalt:
Kontrollige, et aku oleks masinaga ühendatud  (15). Pöörake võti  (A) asendisse ON ja kontrollige akunäidikut (F6 või E). Kui kuvatud pildil on näidik täiesti täis või roheline tuli põleb, on aku kasutamiseks valmis. Kui mõõdik pole täis või roheline tuli ei põle, tuleb akut enne kasutamist laadida. Lugege lõiku “Aku laadimine”.
NB! KUI MASINAL ON PEAL AKULAADUR, LEIATE JUHISEID LAADURI AKU TÜÜBI JÄRGI SEADISTAMISEKS LÕPPVALMISTAJA
TOOTEJUHENDIST. Teavet akulaadija uusimate algoritmide kohta vt TSBUS2008-984. Kui masin tuuakse teile ilma akuta, toimige järgnevalt:
Küsige oma volitatud Nilfi sk’i edasimüüja käest, milliseid akusid ta soovitab.
Akut paigaldades järgige alltoodud juhiseid.
ÄRGE paigaldage masinale kolme 12-voldist akut. See mõjutab masina stabiilsust.
NB! KUI MASINAL ON PEAL AKULAADUR, LEIATE JUHISEID LAADURI AKU TÜÜBI JÄRGI SEADISTAMISEKS LÕPPVALMISTAJA
TOOTEJUHENDIST. Teavet akulaadija uusimate algoritmide kohta vt TSBUS2008-984.
HOIATUS!
Akudega töötamisel olge eriti ettevaatlik. Akudes olev väävelhape võib nahale või silma sattudes põhjustada tõsiseid vigastusi. Plahvatusohtlik vesinikgaas ventileeritakse akudest aku korkides olevate avade kaudu. See gaas võib plahvatada elektrikaare, sädeme või leegi toimel. Ärge paigaldage ühtegi pliiakut suletud konteinerisse või korpusesse. Ülekoormatusest tuleneval vesinikgaasil peab olema väljumisava.
Akude teenindamise ajal ... * Eemaldage kõik ehted * Ärge suitsetage * Kandke kaitseprille, kummikindaid ja kummipõlle * Töötage hästiõhutatud piirkonnas. * Ärge puudutage tööriistadega üheaegselt mitut aku klemmi.
* Akude vahetamise ajal sädemete ärahoidmiseks võtke maandusjuhe ALATI lahti. * Akude paigaldamise ajal ühendage maandusjuhe ALATI kõige viimasena.
ETTEVAATUST!
Akude ebaõige paigaldamine ja ühendamine võib kaasa tuua käesoleva masina elektriseadmete tõsiseid kahjustusi. Akusid peab paigaldama kas Nilfi sk, kvalifi tseeritud elektrik või akude tootja.
1 Võtke akud kastist välja ja uurige hoolikalt, kas neil on pragusid või muid kahjustusi.
Kui näete kahjustusi, võtke ühendust fi rmaga, kes akud kohale tõi või tootjafi rmaga,
kui soovite nende vastu kahjunõude esitada. 2 Keerake pealüliti võti (A) VÄLJA ning võtke see pesast. 3 Ühendage lahti akude konnektor (15). 4 Tõmmake jäätmepaak kõrvale, veenduge, et see oleks lukustatud asendis. Võtke
akujuhtmed akukambri küljest ära. 5 Masinal on tehasest kaasas piisavalt akukaableid nelja 6-voldise aku paigaldamiseks.
Tõstke akud ettevaatlikult akukambrisse ja paigutage need täpselt nii, nagu on
kujutatud JOONISEL 1. Kinnitage akud nii kaugele masina tagaotsa, kui võimalik. 6 Ühendage akujuhtmed nagu joonisel näidatud. Asetage juhtmed nii, et akukaasi saab
teeninduseks lihtsalt ära võtta. 7 Keerake ettevaatlikult iga akuklemmi mutrit, kuni klemm enam ei liigu. Ärge keerake
klemme liiga tugevalt kinni, kuna tulevikus on neid väga raske teeninduseks lahti
keerata. 8 Katke klemmid pihustatava akuklemmide kattekihiga (müügil enamikus autovaruosade
kauplustes). 9 Pange üks must kummist kaitsekate igale klemmile ja ühendage akud akupistikuga
(15).
JOONIS 1
312 AH @ 20 HR RATE
(4) MAX 158KG/348LB
A-8 - FORM NO. - 56041998 - SC800
EESTI / A-9
HARJADE PAIGALDAMINE (KETASSÜSTEEM)
ETTEVAATUST!
Enne harjade vahetamist või mõne kattepaneeli avamist pöörake võti välja (O) ja eemaldage see pesast.
1 Kontrollige, et harjaketas (8) oleks asendis RAISED (ülestõstetud). Veenduge, et võti (A) on väljas (O). 2 Kui kasutate kaitsepatju, paigaldage need kaitsehoidikutesse. 3 Vt joonist 2. Harjade (AA) (või kaitsepadjahoidikute) paigaldamiseks rihtige harja käpad (BB) kohakuti montaažiplaadi avadega ning pöörake sulgur kohale
(pöörake harja välisserva masina tagaotsa poole).
JOONIS 2
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-9
A-10 / EESTI
HARJADE PAIGALDAMINE (SILINDRILINE SÜSTEEM)
ETTEVAATUST!
Enne harjade vahetamist või mõne kattepaneeli avamist pöörake võti välja (O) ja eemaldage see pesast.
1 Kontrollige, et harjaketas oleks asendis RAISED. Veenduge, et võti (A) on väljas (O). 2 Vt joonist 3. Harjade juurde pääsemiseks keerake pingutusrulli agregaadi (26) mustad nupud lahti (üks igal küljel) ja võtke pingutusrull ära. Libistage hari
korpusesse, tõstke veidi, lükake ja pöörake kohale. Pange pingutusagregaat oma kohale tagasi.
JOONIS 3
A-10 - FORM NO. - 56041998 - SC800
EESTI / A-11
LAHUSEPAAGI TÄITMINE
Valage lahusepaaki maksimaalselt 94,6 liitrit (25 gallonit) puhastuslahust. Jätke lahusepaagi ülemise osa ja märgi Lahusepaak täis (1) vahele vähemalt 7,5 cm (3 tolli). Lahus peab olema vee ning pinna puhastamiseks sobiva puhastuskemikaali segu. Järgige alati täpselt kemikaali anumal olevaid lahjendamisjuhiseid. MÄRKUS: EcoFlex masinaid saab kasutada kas tavapärasel moel paaki pesuainet segades või pesuaine jaotussüsteemiga EcoFlex. Kui kasutate pesuaine jaotussüsteemi EcoFlex, ärge segage paaki pesuainet, kasutage selleks tavalist kraanivett.
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult vähevahutavaid mittesüttivaid vedelaid puhastusvahendeid, mis on ette nähtud kasutamiseks automaatsetes puhastusmasinates. Vee temperatuur ei tohi olla kõrgem kui 54,4 °C (130 °F)
KAABITSA PAIGALDAMINE
1 Vt joonist 4. Libistage kaabitsakomplekt (12) kaabitsa monteerimistoele ja kruvige kaabitsa tiibmutrid (22) kinni. 2 Ühendage jäätmevoolik (16) kaabitsa sisselaskeavaga. 3 Laske kaabits madalasse asendisse, liigutage masinat veidi edasi ja reguleerige kaabitsa kaldenurka, kasutades selleks kaabitsa reguleerimisnuppu (23);
tagumine kaabitsaketas peab puudutama maad ühtlaselt kogu laiuse ulatuses ja olema veidi ettepoole kallutatud, nagu joonisel näidatud.
JOONIS 4
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-11
A-12 / EESTI
PESUAINESÜSTEEMI ETTEVALMISTUS JA KASUTAMINE (AINULT ECOFLEX MUDELID)
ÜLDJUHISED.
Pesuvahendi lüliti (E) vajutamine ja vabastamine siis, kui pesulahuse süsteem on aktiivne, põhjustab pesuvahendisüsteemi vahelduva sisse- ja väljalülitumise. Teisele pesuainele üleminekul tuleb süsteem eelmisest pesuainest puhastada. TEENINDUSMÄRKUS: enne puhastamist teisaldage masin põrandaresti kohale, kuna protsessi käigus eraldub väike kogus pesuainet.
Puhastamiseks kemikaalide vahetamisel:
1 Vabastage ning eemaldage pesuainekassett. 2 Keerake võti (A) SISSE. Vajutage ja hoidke lahuselülitit (C) ja pesuaine lülitit (E) 3 sekundit allavajutatuna. TÄHELEPANU! Kui puhastusprotsess on aktiveeritud,
võtab see aega 10 sekundit. Vt järgmisel leheküljel olevaid pesuainesüsteemi näidikuid. Tavaliselt piisab süsteemi puhastamiseks ühest puhastustsüklist.
Iganädalaseks puhastamiseks:
1 Vabastage ning eemaldage pesuainekassett. Paigaldage ja ühendage puhta veega täidetud kassett. 2 Keerake võti (A) SISSE. Vajutage ja hoidke lahuselülitit (C) ja pesuaine lülitit (E) 3 sekundit allavajutatuna. TÄHELEPANU! Kui puhastusprotsess on aktiveeritud,
võtab see aega 10 sekundit. Vt järgmisel leheküljel olevaid pesuainesüsteemi näidikuid. Tavaliselt piisab süsteemi puhastamiseks ühest puhastustsüklist. Kui pesuainekassett on peaaegu tühi, hakkab tööle ekraani näidik (F). Teade “Low Detergent” (Pesuainet vähe) jääb näidikule seniks, kuni süsteemi lähtestate. Kui näidik hakkab tööle, valage kasseti täitmiseks terve gallon (3,8 l) pesuainet kassetti ning ärge muretsege koguse mõõtmise pärast. TÄHELEPANU! Lähtestage süsteem, kui olete kasseti täitnud. Kui kassette vahetate, on näidikul kuvatud tekst “Pesuainet vähe” õige ainult juhul, kui asenduskassetis on sama suur kogus pesuainet, kui oli asendatavas kassetis.
Lähtestamine:
1 Keerake võti (A) SISSE. Vajutage ja hoidke lahuse juurdevoolu suurendamise lülitit (B) ja lahuse juurdevoolu vähendamise lülitit (D) 3 sekundit allavajutatuna.
Vt järgmisel leheküljel olevaid pesuainesüsteemi näidikuid.
Lahuse protsendimäär:
1 Pesuaine protsendimäära vaikeväärtuseks on 0,25%. Protsendimäära muutmiseks peab pesuainesüsteem olema VÄLJAS; vajutage ja hoidke pesuaine ON/
OFF lülitit (E) 2 sekundit allavajutatuna. Pesuaine indikaator vilgub ja lülitit vajutades saate kerida saadaolevaid protsendimäärasid (3%, 2%, 1.5%, 1%, 0.8%,
0.66%, 0.5%, 0.4%, 0.3%., 0.25%). Kui sobiv protsendimäär kuvatakse ekraanil (F5), siis peatage kerimine; säte lukustub 5 sekundi jooksul.
PESUAINEKASSETI KASUTAMINE.
Täitke pesuainekassett maksimaalselt 4,73 liitri (1,25 galloni) pesuainega. TEENINDUSMÄRKUS. Enne täitmist võtke pesuainekassett boksist välja, et vältida pesuaine pritsimist masinale. Soovitav on kasutada erinevate pesuainete jaoks eraldi kassette. Pesuainekassetil on peal valge silt, millele saate segimineku vältimiseks märkida pesuaine nime. Uue kasseti paigaldamisel eemaldage kork (AA) ja asetage kassett pesuaineboksi. Paigaldage kuivkork (BB), nagu on joonisel näha.
A-12 - FORM NO. - 56041998 - SC800
EESTI / A-13
PESUAINESÜSTEEMI ETTEVALMISTUS JA KASUTAMINE (AINULT ECOFLEX MUDELID)
PESUAINE LUBATUD
TÄIS (LÄHTESTATUD)
PESUAINE KEELATUD
PESUAINET VÄHE
PUHASTUS
Puhastamiseks vajutage ja hoidke nuppe (C) ja (E) 3 sekundit.
D
C
B
E
Lähtestamiseks vajutage ja hoidke nuppe (B) ja (D) 3
F
sekundit.
Pesuainesüsteem on SEES, kui indikaator on SEES.
A
x.2%
a
m
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-13
A-14 / EESTI
MÄRGPUHASTUS
HOIATUS!
Veenduge, et teate kõiki juhtseadiseid ja nende funktsioone. Kaldpindadel ja nõlvadel vältige koormuse all äkilisi peatusi. Vältige ootamatuid järske pöördeid. Liikuge allamäge aeglase kiirusega. Kallakul puhastage ainult ülessõidu ajal.
Puhastamine ...
1 Järgige käesoleva juhendi jaotises “Masina ettevalmistus kasutamiseks“ toodud juhiseid. 2 Lülitage pealüliti võti (A) SISSE (I). Selle tulemusel süttivad juhtpaneelil indikaatortuled, vt akuseisundi indikaator (F6) ja tunniloendur (F1). 3 Masina transportimiseks tööpiirkonda lükake juhtimispedaal (29) edasiliikumiseks ettepoole või tõmmake juhtimispedaal (29) tagurpidi liikumiseks tahapoole. Soovitud kiiruse
saamiseks vajutage juhtimispedaali (29) sobiva tugevusega. TÄHELEPANU! Kiiruse reguleerimise nuppu (30) kasutatakse nii edaspidi- kui tagurpidikäigu kiiruse kontrollimiseks. 4 Põranda eelnevaks märjakstegemiseks vajutage ja hoidke lahuselülitit (C) 5 sekundi jooksul allavajutatuna. TÄHELEPANU! Seda tuleb teha enne, kui vajutate puhastusprogrammi
ON/OFF lülitit (H). 5 Vajutage puhastusprogrammi ON/OFF lülitit (H); puhastussurve lülitub vaikimisi sättele Tavaline (üks puhastussurve indikaator helendab). Kasutage puhastussurve suurendamise
lülitit (G) ja puhastussurve vähendamise lülitit (I), et lülituda ümber režiimide Tavaline ja Tugev vahel. Silndermudelitel on saadaval ainult üks rõhusensor. Lahuse juurdevool
seatakse automaatselt vastavaks puhastussurvele.
TÄHELEPANU! Lahuse juurdevoolu saab muuta puhastussurvest sõltumatult, vajutades lahuse juurdevoolu suurendamise lülitit (B) või lahuse juurdevoolu vähendamise lülitit (D).
Iga järgnev puhastussurve reguleerimine seab lahuse juurdevoolu vastavaks puhastussurvele.
TÄHELEPANU! Puhastus-, vaakumi- ja pesuainesüsteemid (EcoFlex mudelitel) aktiveeruvad automaatselt, kui vajutate puhastusprogrammi ON/OFF lülitit (H). Iga üksiku süsteemi
saab VÄLJA (OFF) või tagasi SISSE (ON) lülitada, vajutades puhastamise ajal lihtsalt vastavat lülitit. Muid toiminguid peale kaabitsa (12) langetamise pole vaja teha. 6 Langetage kaabits alumisse asendisse, kasutades selleks kaabitsa tõstmise/langetamise kangi (14). 7 Kui juhtimispedaal (29) on neutraalasendis, aktiveeruvad puhastus-, vaakumi-, lahuse- ja pesuainesüsteemid (kuid need ei tööta). Võtke kinni operaatori juhthoovast (2) ja lükake
juhtimispedaal (29) ettepoole puhastus-, vaakumi-, lahuse- ja pesuainesüsteemi käivitamiseks (EcoFlex mudelid) ning masinaga edasiliikumise alustamiseks. Parima tulemuse
tagamiseks liikuge masinaga aeglase kõnni kiirusel. Järske pöördeid tehes vajutage väljalülitamiseks üks kord lahuselülitit (C). Masina tagurdamiseks tõmmake juhtimispedaali
(29) tahapoole. Kui masin liigub tagurpidi, siis harjad küll keerlevad, aga lahust ja kemikaale ei väljastata.
ETTEVAATUST!
Põrandapinna kahjustuste vältimiseks ärge jätke masinat seisma, kui harjad pöörlevad.
8 Puhastamise ajal kontrollige perioodiliselt olukorda masina taga, et näha, kas kõik veejäägid korjatakse üles. Kui masina taha jääb märg riba, siis võib lahusevool olla liiga suur,
jäätmepaak võib olla täis või kaabits pole õigesti reguleeritud. 9 Masin lülitub vaikimisi puhastusrežiimi EcoFlex (lüliti EcoFlex indikaator helendab ROHELISELT), säästes lahust ja pesuainet. Vajutage lülitit EcoFlex (J), et blokeerida
puhastusrežiim EcoFlex ja suurendada ajutiselt puhastussurvet, lahuse juurdevoolu ja pesuaine protsendimäära. Selle tulemusel hakkab indikaator (KOLLASELT) ühe minuti
vältel vilkuma, lahuse juurdevool suureneb järgmise tasemeni, puhastussurve suureneb järgmise tasemeni ja pesuaine protsendimäär suureneb järgmise protsendimäärani.
TÄHELEPANU! Masinatel, millel pole puhastusvahendit lisatud, suurendab lüliti EcoFlex vajutamine ajutiselt puhastussurvet ja lahusevoogu. TÄHELEPANU! Vajutades ja hoides lülitit EcoFlex (J) 2 sekundit, süsteem EcoFlex deaktiveeritakse. Ainuke viis selle taasaktiveerimiseks on vajutada uuesti lülitit EcoFlex (J).
Pealüliti (A) sisse ja välja lülitamine ei aktiveeri süsteemi. Süsteem EcoFlex töötab ainult siis, kui puhastussüsteem (H) on aktiveeritud. 10 Eriti määrdunud põranda puhul ei pruugi ühest töökäigust piisata ning peaksite kaaluma “topeltküürimise” kasutamist. Töökord on sama mis ühekordsel küürimisel, välja arvatud
see, et esimesel korral on kaabits ülestõstetud asendis. See lubab puhastuslahusel jääda põrandale pikemaks ajaks. Lõplik töökäik tehakse langetatud kaabitsaga üle sama
piirkonna, et korjata üles põrandapinnale kogunenud lahust. 11 Jäätmepaagil on sulgeujuk (4), mis lülitab jäätmepaagi täitumisel VÄLJA KÕIK süsteemid peale veosüsteemi. Kui ujuk aktiveerub, tuleb jäätmepaak tühjendada. Kui ujuk on
aktiveerunud, ei võta masin enam vett sisse ja ei puhasta. MÄRKUS. Kõik teised näidikud kustuvad ja ekraanil süttib näidik “Jäätmepaak TÄIS” (F7), kui lüliti on EcoFlex mudelitel aktiveeritud. 12 Kui operaator soovib puhastamist peatada või jäätmepaak on täis; Vajutage punast lülitit Scrub OFF (Küürimine väljas) (H). Seejärel peatuvad automaatselt puhastusmootorid ja katkeb lahusevoog ning puhastusplatvorm tõuseb ülemise piirini
üles. TÄHELEPANU! Vaakum peatub pärast 10-sekundilist viivitust. See võimaldab koguda kokku veejäägid ilma vaakumit uuesti sisse lülitamata.
Tõstke kaabits üles, kasutades kaabitsa tõstmise/langetamise kangi 13 (14) ja sõitke masinaga kindlaksmääratud jäätmevee UTILISEERIMISKOHA juurde ja tühjendage
jäätmepaak. Tühjendamiseks tõmmake jäätmepaagi tühjendusvoolik (24) tagumisest hoiukohast välja (hoides voolikut jäätmevee soovimatu voolu vältimiseks paagi
veetasemest kõrgemal) ning avage kork. Jäätmepaagi tühjendusvoolikut (24) võib pigistada, et vooluhulka reguleerida. Lisage lahusepaaki lahust ja jätkake puhastamist.
TÄHELEPANU! Veenduge, et jäätmepaagi kaas (6) ning jäätmepaagi tühjendusvooliku (24) kork on õigel kohal, vastasel korral ei võta masin vett korralikult sisse. Kui akud vajavad laadimist, süttib näidik Aku TÜHI (F8) (EcoFlex mudelitel) ning vaakumimootor lülitub 30 sekundi pärast välja. Transportige masin teenindusalale ja laadige akud vastavalt käesoleva kasutusjuhendi jaotises „Akude laadimine“ toodud juhistele.
MÄRGVAAKUM
Paigaldage oma masinale lisatarvikud märgvaakumi tarbeks. 1 Ühendage jäätmevoolik (16) kaabitsa (12) küljest lahti. 2 Ühendage voolikuga sobivad veekogumisriistad (müügil Advance’is). 3 Lülitage pealüliti võti (A) SISSE. 4 Vaakumimootori käivitamiseks vajutage vaakumisüsteemi/saua lülitit (L) (EcoFlex mudelitel) üks kord.
Vaakumimootor töötab pidevalt seni, kuni lüliti uue vajutusega VÄLJA lülitatakse.
MÄRKUS. Sauarežiimis on näidik “Recovery Tank FULL” (Jäätmepaak TÄIS) blokeeritud.
Jäätmepaaki suunduva voo peatab ujuk.
A-14 - FORM NO. - 56041998 - SC800
MÄRGPUHASTUS
TEENINDUSMÄRKUS: Lugege teenindusjuhist kõikide Juhtnuppude funktsioonide ja võimalike programmide üksikasjalikuks kirjelduseks.
EESTI / A-15
H
G
B
H1
C
L
I
F7
F8
F1
!
!
F5
F6
D
F
6
4
29
A
J
30
24
2
14
12
16
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-15
A-16 / EESTI
PÄRAST KASUTAMIST
1 Tõstke harjad või (kaitsepadjad) üles ning seejärel ka kaabits. Sõitke masinaga teenindusalale. 2 Keerake pealüliti võti (A) VÄLJA ning võtke see pesast. 3 Lahusepaagi tühjendamiseks tõmmake lahuse tühjendusvoolik (13) ülemisest liitmikust lahti. Juhtige voolik põrandatrapi või ämbri kohale. Loputage paaki
puhta veega. Vaadake lahusevoolikud üle, muljumiste või kahjustuste korral asendage. 4 Jäätmepaagi tühjendamiseks tõmmake jäätmepaagi tühjendusvoolik (24) tagumisest hoiukohast välja (hoides voolikut jäätmevee soovimatu voolu vältimiseks
paagi veetasemest kõrgemal) ning avage kork. Jäätmepaagi väljundvoolikut (24) võib pigistada, et vooluhulka reguleerida. Loputage jäätmepaaki ja sulgeujukit
(4) puhta veega. Vaadake jäätme- ja tühjendusvoolikud üle; muljumiste või kahjustuste korral asendage. MÄRKUS. Pärast iga kasutamist tühjendage ja loputage jäätmepaak põhjalikult ning täitke seejärel umbes 1/3 ulatuses puhta veega.
Eemaldage harjad või kaitsepadja hoidikud. Loputage harju või kaitsepatju sooja veega ning riputage kuivama. Enne kasutamist laske kaitsepatjadel täiesti 5
ära kuivada. TÄHELEPANU! Te võite harjad ära võtta kas käsitsi või automaatselt, vajutades ja hoides puhastusprogrammi deaktiveerimise lülitit (K) (ainult
EcoFlex ketasmudelitel). 6 Võtke kaabits ära, loputage see sooja veega ning riputage kuivama. 7 Vaadake järgnevat hooldegraafi kut ja tehke enne hoiulepanekut kõik nõutud hooldetööd.
HOOLDEGRAAFIK
Hooldustöö Iga päev Iga nädal Iga kuu Kord aastas
Akude laadimine X Paakide ja voolikute kontrollimine ning puhastamine X Harjade ja kaitsepatjade kontroll, puhastamine ning pööramine X Kaabitsa kontroll ja puhastamine X
Vaakumi sulgeujuki kontrollimine/puhastamine X Jäätmepaagil asuva prahisahtli tühjendamine/puhastamine X
Silindrilisel süsteemil punkri puhastamine X Iga aku veenivoo kontroll (ei kehti geelakudele) X Harja korpuse ääriste ülevaatus X Lahusefi ltri ülevaatus ja puhastamine X Silindrilisel süsteemil lahuse kollektorite puhastus X
Pesuaine süsteemi puhastus (ainult EcoFlex mudelitel) X Masina määrimine X
* Graitharjade kontroll X
* Laske Nilfi sk’i müügiagendil kontrollida vaakummootori grafi itharju kord aastas või pärast 300 töötundi. Harja- ja veomootori grafi itharju kontrollitakse iga 500 töötunni järel või kord aastas. MÄRKUS: Üksikasjalikku lisateavet hoolduse, teeninduse ja remondi kohta leiate teenindusjuhendist.
8 Hoidke masinat puhtas kuivas kohas. 9 Keerake pealüliti võti (A) VÄLJA (O) ning võtke see pesast.
VAAKUMMOOTORI TEENINDUS
Laske Nilfi sk’i müügiagendil kontrollida mootorite grafi itharju kord aastas või pärast 300 töötundi.
TÄHTIS!
Grafi itharjade ebaõigest hooldusest tingitud mootoririkked ei kuulu garantii alla. Vt piiratud garantii teatis.
MASINA MÄÄRIMINE
Kord kuus määrige kerge masinaõliga järgmisi kohti:
Kaabitsa ühenduskohtade teljepoldid (A).
Kaabitsa kaldenurga reguleerimisnupu keermed (B).
• Kaabitsa otsarattad (C).
Harjade ühenduskohtade teljepoldid (D).
Puhastusplatvormi kaitseraua rattad. Kord kvartalis õlitage järgmiseid kohti:
Tagumiste rullrataste rullikud (E).
A-16 - FORM NO. - 56041998 - SC800
EESTI / A-17
MÄRGAKUDE LAADIMINE
EcoFlex mudelitel – laadige akusid iga kord, kui masinat kasutate või kui akunäidik (F6) näitab, et akud pole täis.
HOIATUS!
Ärge täitke akusid enne laadimist. Laadige akusid hästiventileeritud piirkonnas. Ärge suitsetage akude hoolduse ajal.
Akude teenindamise ajal ... * Eemaldage kõik ehted * Ärge suitsetage * Kandke kaitseprille, kummikindaid ja kummipõlle * Töötage hästiõhutatud piirkonnas. * Ärge puudutage tööriistadega üheaegselt mitut aku klemmi.
* Akude vahetamise ajal sädemete ärahoidmiseks võtke maandusjuhe ALATI lahti. * Akude paigaldamise ajal ühendage maandusjuhe ALATI kõige viimasena.
Kui masin tuuakse teile koos masinalt laetava akulaaduriga , toimige järgnevalt:
Keerake võti (A) VÄLJA. Kerige laaduri küljel olev elektrijuhe lahti ning pange see korralikult maandatud kontakti. Üksikasjalikumate tööjuhiste saamiseks lugege OEM-toodete kasutusjuhendit.
Kui masin tuuakse teile ilma masinal oleva akulaadurita, toimige järgnevalt:
Võtke akud masina küljest lahti ja pange laaduri pistik akupistikusse (15). Järgige akulaaduril olevaid juhiseid. TEENINDUSMÄRKUS: Kontrollige, et panete akulaaduri kontakti koos käepidemega.
ETTEVAATUST!
Põrandapinna kahjustuste vältimiseks pühkige pärast laadimist akude pealt ära vesi ja hape.
KONTROLLIGE AKUDE VEENIVOOD
Kontrollige vee taset akudes vähemalt kord nädalas. Pärast akude laadimist eemaldage ventilatsioonikorgid ja kontrollige vee taset igas akuelemendis. Veejaoturis kasutage destilleeritud või demineraliseeritud vett (müügil enamikes autovaruosade kaupluses), mis täidab iga aku näidiku piirini (või kuni 10 mm eraldajate äärtest). ÄRGE valage akusid liiga täis!
ETTEVAATUST!
Akude liigsel täitmisel võivad happepritsmed põrandale sattuda. Pingutage ventilatsioonikorke. Peske akude pealispindu söögisooda ja vee lahusega (2 spl söögisoodat 1 liitri vee kohta).
GEELAKUDE (VRLA) LAADIMINE
EcoFlex mudelitel – laadige akusid iga kord, kui masinat kasutate või kui akunäidik (F6) näitab, et akud pole täis.
HOIATUS!
Laadige akusid hästiventileeritud piirkonnas. Ärge suitsetage akude hoolduse ajal.
Akude teenindamise ajal ... * Eemaldage kõik ehted * Ärge suitsetage * Kandke kaitseprille, kummikindaid ja kummipõlle * Töötage hästiõhutatud piirkonnas * Ärge puudutage tööriistadega üheaegselt mitut aku klemmi
* Akude vahetamise ajal sädemete ärahoidmiseks võtke maandusjuhe ALATI lahti. * Akude paigaldamise ajal ühendage maandusjuhe ALATI kõige viimasena.
ETTEVAATUST!
Pinge poolt reguleeritav pliiaku (VRLA) töötab hästi ja kaua AINULT SIIS, KUI SEDA ÕIGESTI LAADIDA! Ala- või ülelaadimine lühendab aku eluiga ja mõjutab selle tööd. Kontrollige, et JÄRGITE ÕIGEID LAADIMISJUHISEID! ÄRGE PROOVIGE AKUT AVADA! Kui VRLA-aku avatakse, kaob sealt rõhk ning plaadid saastuvad hapnikuga. KUI AVATE AKU, MUUTUB GARANTII KEHTETUKS.
Kui masin tuuakse teile koos masinalt laetava akulaaduriga , toimige järgnevalt:
Keerake võti (A) VÄLJA. Kerige laaduri küljel olev elektrijuhe lahti ning pange see korralikult maandatud kontakti. Üksikasjalikumate tööjuhiste saamiseks lugege OEM-toodete kasutusjuhendit.
Kui masin tuuakse teile ilma masinal oleva akulaadurita, toimige järgnevalt:
Võtke akud masina küljest lahti ja pange laaduri pistik akupistikusse (15). Järgige akulaaduril olevaid juhiseid. TEENINDUSMÄRKUS: Kontrollige, et panete akulaaduri kontakti koos käepidemega.
TÄHTIS: Kontrollige, et teil oleks õige laadur geelakude laadimiseks. Kasutage ainult “pingele reguleeritud” või “pingega piiratud” laadureid. Standardseid pidevvoolu laadureid EI TOHI kasutada. Soovitav on kasutada temperatuuritundlikku laadurit, kuna käsitsi tehtud reguleerimised pole kunagi väga täpsed ja kahjustavad VRLA-akut.
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-17
A-18 / EESTI
KAABITSA HOOLDUS
Kui kaabits jätab maha kitsad triibud või veeloigud, siis võivad terad olla mustad või kahjustatud. Võtke kaabits maha, loputage seda sooja veega ja vaadake terad üle. Kui terad on sälgulised, rebenditega, lainelised või kulunud, siis pöörake need ümber või asendage.
Kaabitsa tagumise puhastustera ümberpööramiseks või asendamiseks:
1 Vt joonis 5. T Tõstke kaabits põrandalt üles, seejärel vabastage tagakaabitsa tera kinnitusriiv (20). 2 Eemaldage pingutusklambrid (19). 3 Libistage tagatera seadetihvtidelt ära (21). 4 Kaabitsa teral on neli tööserva. Pöörake tera nii, et puhas kahjustamata serv on suunaga masina esiotsa poole. Kui kõik neli serva on sälgulised, rebenditega
või kõveraks kulunud, siis tuleb tera asendada. 5 Paigaldage tera, sooritades kirjeldatud samme vastupidises järjestuses, ning reguleerige kaabitsa kalle.
Kaabitsa esimese puhastustera ümberpööramiseks või asendamiseks:
1 Tõstke kaabits põrandalt üles, seejärel keerake lahti (2) tiibmutrid (22) kaabitsa peal. Ühendage lahti jäätmevoolik (16) ja vabastage kaabits (12). 2 Lõdvendage kaabitsa eesmise puhastustera kinnitusnuppu (AA), seejärel eemaldage pingutusklamber (AB) ja tera. 3 Kaabitsa teral on neli tööserva. Pöörake tera nii, et puhas kahjustamata serv on suunaga masina esiotsa poole. Kui kõik neli serva on sälgulised, rebenditega
või kõveraks kulunud, siis tuleb tera asendada. 4 Paigaldage tera, sooritades kirjeldatud samme vastupidises järjestuses, ning reguleerige kaabitsa kalle.
KAABITSA REGULEERIMINE
Reguleerige kaabitsa nurka alati pärast tera ümberpööramist või vahetamist või ka siis, kui kaabits ei pühi põrandat kuivaks.
Kaabitsa nurga reguleerimine
1 Parkige masin tasasele pinnale ja laske kaabits alla. 2 Liigutades masinat aeglaselt edasi, keerake kaabitsa reguleerimisnuppu (23), kuni kaabitsa tagatera ulatub ühtlaselt üle kogu kaabitsa laiuse, nagu on näidatud
allpool.
JOONIS 5
A-18 - FORM NO. - 56041998 - SC800
MASINA ÜLDINE RIKKEOTSING
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Kehv veekogumine Kaabitsa terad kulunud või sälgulised Pöörake ümber või asendage
Kaabits reguleerimata Reguleerige terad, nii et need puudutavad põrandat
ühtlaselt kogu laiuse ulatuses
Jäätmepaak täis Tühjendage jäätmepaak Jäätmepaagi väljundvoolik lekib Parandage väljundvooliku kork või asendage see Jäätmepaagi katte tihend lekib Asendage tihend või paigaldage kate korralikult Prügi kaabitsa ümber Puhastage kaabits Vaakumvoolik umbes Eemaldage prügi Kulub liiga palju lahust Reguleerige lahuse juurdevoolu juhtpaneelil Vahufi ltri kate paigast ära Pange kate korralikult paika
Halb puhastamine Hari või padi kulunud Pöörake harjad ümber või asendage
Harja või padja vale tüüp Konsulteerige fi rmaga Nilfi sk-Advance Väär puhastuskemikaal Konsulteerige fi rmaga Nilfi sk-Advance Masina liikumine liiga kiire Sõitke aeglasemalt Lahuse vähene kasutamine Suurendage lahuse juurdevoolu juhtpaneelil
Lahusevoog ebasobiv või üldse puudub Lahusepaak tühi Täitke lahusepaak
Lahuse torustik, ventiilid, fi lter või vann umbes Loputage torud ja vann läbi ning puhastage
lahusefi lter.
Lahuse sulgekraan kinni Avage lahuse sulgekraan Lahuse tõmbeventiil Puhastage või vahetage ventiil
EESTI / A-19
Masin ei liigu Akupistik lahti ühendatud Ühendage uuesti akupistikud
Süsteemi peakontroller Rakendunud kaitselüliti 10 A Kontrollige elektrilise lühise olemasolu ja lähtestage
Peaülekanne ei tööta Veosüsteemi kiirusekontroller Kontrollige rikkekoode
Rakendunud kaitselüliti 30 A Kontrollige veomootori liigkoormust Hädaseiskamislüliti rakendunud Lähtestage hädaseiskamislüliti
Vaakumsüsteem lülitub välja ja näidikul näit „FULL“ („TÄIS“), kuigi jäätmepaak pole täis
Kehv pühkimine (silindriline süsteem) Punker täis Tühjendage punker ja puhastage see
Puhastusvahendi voog puudub
Kaabitsa voolik ummistunud Puhastage prügi
Imeb väga palju vett suure sõidukiiruse juures Vähendage kiirust või blokeerige automaatne
Harjad kulunud Vahetage harjad Harjased deformeerunud Pöörake harju
Puhastusvahendikassett tühi Täitke puhastusvahendikassett
Kontrollige veakoode (vt teenindusjuhendit)
(vt hooldusjuhendit)
väljalülitusfunktsioon (vt teenindusjuhendit)
(ainult mudelid EcoFlex)
Puhastusvahendi torustik umbes või keerdus Puhastage süsteem, õgvendage torud,
kõrvaldage keerud
Puhastusvahendikasseti kuivkork lahti Paigaldage kuivkork uuesti Puhastusvahendi pumba juhtmestik
Ühendage juhtmestik või muutke seda
ühendamata või vastupidi ühendatud
FORM NO. - 56041998 - SC800 - A-19
A-20 / EESTI
TEHNILISED ANDMED (VASTAVALT SEADMELE PAIGALDATUD TEHNIKALE JA TESTIDELE)
Mudel SC800-71 SC800-71C SC800-86
Mudeli nr 56112034 56112036 56112035 Pinge, akud V 24V 24V 24V
Aku maht Ah 312 312 312 Kaitsmete aste IPX4 IPX4 IPX4 Müratase
(IEC 60704-1) Müratase
(IEC 60704-1) Määramatus Brutokaal lbs/kg 1045/474.0 1065/483.1 1050/476.3 Transportkaal lbs/kg 1035/469.5 1055/478.5 1040/471.7 Ratta max koormus põrandale (Parem eesmine) Psi N/mm Ratta max koormus põrandale (Vasak eesmine) Psi N/mm Ratta max koormus põrandale
(Keskmine tagumine) Käsijuhtseadiste vibratsioon
(ISO 5349-1) Käsijuhtseadiste vibratsioon
(ISO 5349-1) Määramatus Kaldenurgad transportimisel 2% (1.15°) 2% (1.15°) 2% (1.15°)
Kaldenurgad puhastamisel 2% (1.15°) 2% (1.15°) 2% (1.15°)
dB (A) 61 61 61
dB (A) 3.0 3.0 3.0
Psi N/mm
2
m/s
2
m/s
2
2
2
73.5/.507 75.3/.519 74.0/.510
68.0/.469 69.9/.482 68.6/.473
287.6/1.983 287.6/1.983 287.6/1.983
.09 .09 .09
.02 .02 .02
MATERJALIDE KOOSTIS
LBS KG
Alumiinium 13.58 6.16 Kumm 15.888 7.21 Plastik 23.037 10.45 Polüetüleen 116.4 52.79 Mustmetall ja vask Käigukastpeaülekanne 23 10.43 Harjamootor 17.25 7.82 Vaakumimootor 6 2.72 Muud elektrilkomponendid 19.41 8.80
A-20 - FORM NO. - 56041998 - SC800
B-2 / LATVISKI
SATURS
Lappuse
Ievads ................................................................................................. B-3
Detaļas un tehniskā apkope ...............................................................B-3
Nosaukuma plāksnīte ......................................................................... B-3
Mašīnas izpakošana ........................................................................... B-3
Atgādinājumi un brīdinājumi ............................................................... B-4
Pazīsti savu mašīnu ................................................................. B-5 – B-6
Vad ības panelis ..................................................................................B-7
Mašīnas sagatavošana darbam
Akumulators ........................................................................................B-8
Suku uzstādīšana ................................................................... B-9 – B-10
Šķīduma tvertnes piepildīšana ......................................................... B-11
Gumijas skrāpja uzstādīšana ........................................................... B-11
Tīrīšanas līdzekļa (EcoFlex™) sistēma ................................ B-12 – B-13
Darbs ar mašīnu
Mitrā beršana ........................................................................ B-14 – B-15
Mitrā sūkšana ....................................................................... B-14 – B-15
Pēc mašīnas lietošanas ....................................................................B-16
Tehniskās apkopes grafi ks ...............................................................B-16
Vakuuma motora tehniskā apkope ...................................................B-16
Mašīnas eļļošana ..............................................................................B-16
Tehniskā apkope
Akumulatora uzlādēšana (mitrā
Akumulatora uzlādēšana (ar gēlu) ....................................................B-17
Gumijas skrāpja tehniskā apkope .....................................................B-18
Gumijas skrāpja regulēšana ............................................................. B-18
Traucējummeklēšana .......................................................................B-19
Tehniskās specifi kācijas ................................................................... B-20
Materiāli ............................................................................................ B-20
) .......................................................B-17
B-2 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LATVISKI / B-3
IEVADS
Šī rokasgrāmata jums palīdzēs pēc iespējas labāk izmantot Nil sk™ automātisko beršanas/žāvēšanas mašīnu. Pirms darba ar mašīnu uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Piezīme: treknie skaitļi iekavās norāda 5. – 8. lappusē attēlotos elementus, ja nav norādīts citādi.
Šī mašīna paredzēta vienīgi komerciālai izmantošanai.
DETAĻAS UN TEHNISKĀ APKOPE
Remonts vajadzības gadījumā jāveic pilnvarotam Nil sk servisa centram, kas algo rūpnīcā apmācītu tehniskās apkopes personālu un kam krājumā ir Nil sk oriģinālās rezerves daļas un palīgierīces.
Ja nepieciešamas detaļas remontam vai tehniskā apkope, izsauciet Nil sk. Runājot par mašīnu, nosauciet tās modeli un sērijas numuru.
(Firmas pārstāvim – šeit pielīmējiet servisa uzlīmi.)
NOSAUKUMA PLĀKSNĪTE
Mašīnas modelis un sērijas numurs ir norādīti nosaukuma plāksnītē akumulatora nodalījumā. Šī informācija nepieciešama, pasūtot mašīnas rezerves daļas. Izmantojiet turpmāko brīvo vietu, lai vēlākai atsaucei pierakstītu mašīnas modeļa numuru un sērijas numuru.
Modelis _____________________________________________
Sērijas numurs _______________________________________
MAŠĪNAS IZSAIŅOŠANA
Kad mašīna piegādāta, rūpīgi pārbaudiet, vai nav bojāts iepakojuma kartons un mašīna. Ja konstatējat bojājumus, saglabājiet iepakojuma kartonu, lai to varētu izpētīt. Nekavējoties sazinieties ar Nil sk Klientu apkalpošanas nodaļu, lai iesniegtu pretenziju par kravas bojājumiem. Pēc iepakojuma kartona noņemšanas pārgrieziet plastmasas sloksnes un noņemiet no riteņiem koka klučus. Izmantojiet nobrauktuvi, lai noripinātu mašīnu no platformas uz grīdas.
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-3
B-4 / LATVISKI
ATGĀDINĀJUMI UN BRĪDINĀJUMI APZĪMĒJUMI
Lai paziņotu par iespējami bīstamiem apstākļiem, Nil sk izmanto turpmāk norādītos apzīmējumus. Šo informāciju izlasiet rūpīgi un veiciet nepieciešamos pasākumus, lai aizsargātu personālu un īpašumu.
BĪSTAMI!
Izmanto, lai brīdinātu par tiešām briesmām, kas izraisa nopietnas traumas vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS!
Izmanto, lai pievērstu uzmanību situācijai, kas var būt par iemeslu nopietnām traumām.
UZMANĪBU!
Izmanto, lai pievērstu uzmanību situācijai, kas varētu būt par iemeslu nelielām traumām vai mašīnas vai cita īpašuma bojājumiem.
Pirms lietošanas izlasiet visas instrukcijas.
VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Rokasgrāmatā iekļauti konkrēti atgādinājumi un brīdinājumi, lai brīdinātu par iespējamām mašīnas bojājumu vai traumu iegūšanas briesmām.
BRĪDINĀJUMS!
* Ar šo mašīnu drīkst strādāt tikai pienācīgi apmācītas un serti cētas personas.
* Atrodoties uz platformas vai slīpuma, izvairieties no pēņas apturēšanas, ja savācējtvertne ir piepildīta. Neizdariet pēņus asus pagriezienus. Lejup no
kalna brauciet ar nelielu ātrumu. Tīriet tikai braucot augšā uz platformas. * Dzirkstelēm, atklātai liesmai un smēķēšanas piederumiem jāatrodas drošā attālumā no akumulatora. Darba laikā parasti ir nodrošināta sprādzienbīstamo
gāzu vēdināšana. * Uzlādējot akumulatoru, veidojas ļoti sprādzienbīstama ūdeņraža gāze. Akumulatoru uzlādējiet tikai labi vēdinātās telpās, kur tuvumā nav atklātas liesmas.
Akumulatora uzlādēšanas laikā nesmēķējiet.
* Strādājot elektrisko daļu tuvumā, noņemiet visas rotaslietas. * Pirms elektrisko sastāvdaļu tehniskās apkopes pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā stāvoklī (O) un atvienojiet akumulatoru. * Nekad nestrādājiet zem mašīnas bez drošības blokiem vai statņiem mašīnas balstam. * Nelietojiet ugunsnedrošus tīrīšanas līdzekļus, nedarbiniet mašīnu virs šādiem līdzekļiem vai tiem blakus, vai arī vietās, kur atrodas viegli uzliesmojoši
šķidrumi.
* Netīriet mašīnu ar augstspiediena mazgāšanas ierīci. * Nedarbiniet mašīnu uz rampām vai slīpumiem, kas lielāki par 2 procentiem. * Izmantojiet tikai tās sukas, kas paredzētas šim aparātam vai norādītas instrukciju rokasgrāmatā. Citu suku lietošana var pasliktināt drošību. * Neļaujiet lāzera staram spīdēt acīs. 1. klases lāzera izstrādājums IEC 60825-1, 2007 UN 21CFR1040.10.
UZMANĪBU!
* Šī mašīna nav paredzēta izmantošanai uz vispārējas lietošanas ceļiem un šosejām. * Šī mašīna nav piemērota bīstamu putekļu savākšanai. * Esiet piesardzīgs, izmantojot pulēšanas diskus un slīpripas. Nil sk neuzņemas atbildību par grīdas bojājumiem, ko rada pulēšanas diski vai slīpripas. * Strādājot ar šo mašīnu, nodrošiniet, lai nebūtu apdraudētas trešās personas, īpaši bērni. * Pirms jebkādas tehniskās apkopes funkcijas izpildes uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas, kas attiecas uz šo funkciju. * Neatstājiet mašīnu bez uzraudzības, vispirms neizslēdzot atslēgas slēdzi (0), neizņemot atslēgu un nenodrošinot mašīnu.
* Pirms suku nomaiņas un jebkādu piekļuves paneļu atvēršanas atslēgas slēdzi pagrieziet izslēgtā stāvoklī (O) un izņemiet atslēgu. * Veiciet piesardzības pasākumus, lai novērstu matu, rotaslietu vai vaļīga apģērba ieraušanu mašīnas kustīgajās daļās. * Esiet piesardzīgs, pārvietojot mašīnu, kad temperatūra ir zemāka par sasalšanas temperatūru. Ūdens, kas iekļuvis šķīduma, reģenerācijas vai tīrīšanas
līdzekļa tvertnēs vai šļūtenēs, var sasalt, izraisot ventiļu un piederumu bojājumus. Izskalojiet ar logu mazgājamo šķīdumu. * Pirms mašīnas nodošanas metāllūžņos no tās jāizņem akumulators. Akumulatora likvidēšana jāveic drošos apstākļos atbilstoši vietējiem vides noteikumiem.
* Neizmantojiet mašīnu uz virsmām, kuru slīpums pārsniedz uz mašīnas atzīmēto. * Pirms mašīnas darbināšanas visām durvīm un pārsegiem jāatrodas stāvoklī, kas norādīts instrukciju rokasgrāmatā.
* Skatīt papildus speciālos akumulatora lādētāja brīdinājumus akumulatora lādētāja OEM produkta rokasgrāmatā.
* Lāzera stara izmantošana vai regulēšana, kas neatbilst šeit noteiktajai, var radīt bīstamu radiācijas izstarojumu.
SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS!
B-4 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LATVISKI / B-5
PAZĪSTIET SAVU MAŠĪNU!
Lasot šo rokasgrāmatu, Jūs ik pa laikam redzēsiet tekstu treknrakstā vai burtu iekavās – piemērs: (2). Šie numuri attiecas uz attiecīgo vienību šajās lappusēs, ja nav norādīts citādi. Atgriezieties pie šīm lappusēm, kad ir nepieciešams precīzi noteikt tekstā minētās vienības atrašanās vietu. PIEZĪME. skatīt katras vienības, kas attēlotas nākamajās 4 lappusēs, detalizētus skaidrojumus tehniskās apkopes rokasgrāmatā.
1 Šķīduma tvertnes uzpildīšanas vieta 2 Vadītāja vadības rokturis 3 Pudeļu turētāji 4 Reģenerācijas tvertnes aizvēršanas pludiņš 5 Gružu uztvērējs 6 Reģenerācijas tvertnes vāciņš 7 Reģenerācijas tvertne
(Tīrīšanas līdzekļa kasetnes piekļuves vāks)
7a Tīrīšanas līdzekļa kasetne (tikai EcoFlex modeļiem) 8 Beršanas pakete 9 Sukas korpusi (ar saru apmali) 10 Beršanas paketes bufera ritenis 11 Velkošais ritenis 12 Gumijas skrāpja mezgls
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-5
B-6 / LATVISKI
PAZĪSTIET SAVU MAŠĪNU!
13 Šķīduma drenāžas šļūtene / līmeņa indikators 14 Gumijas skrāpja pacelšanas / nolaišanas svira 15 Akumulatora paketes savienotājs (tikai modeļos bez iebūvētā lādētāja) 16 Savākšanas šļūtene 17 Velkošā riteņa ķēdes pārtraucējs (30 A) 18 Vadības ķēdes pārtraucējs(10 A) 19 Gumijas skrāpja lāpstiņas elastīgās sloksnes 20 Gumijas lāpstiņas aizturis 21 Gumijas skrāpja izlīdzināšanas tapas 22 Gumijas skrāpja uzstādīšanas spārnuzgrieznis 23 Gumijas skrāpja regulēšanas kloķis
24 Reģenerācijas tvertnes drenā 25 Gružu savācējtvertne (tikai cilindriskajos modeļos) 26 Svārstsviras bloks (tikai cilindriskajos modeļos) 27 Šķīduma cauruļsistēma (tikai cilindriskajos modeļos) 28 Vadības pults 29 Stūre 30 Ātruma ierobežojuma regulēšanas kloķis 31 Iebūvētais akumulatora lādētājs (ne visos modeļos) 32 Šķīduma fi ltrs 33 Šķīduma slēgvārsts
žas šļūtene
B-6 - FORM NO. - 56041998 - SC800
VADĪBAS PULTS
LATVISKI / B-7
A Atslēgas slēdzis B Šķīduma devas palielināšanas slēdzis C Šķīduma padeves slēdzis C1 Šķīduma plūsmas indikatori (Normāla, Spēcīga un Ļoti spēcīga) D Šķīduma devas samazināšanas slēdzis E Tīrīšanas līdzekļa sistēma slēdzis F Displejs F1 Stundu skaitītājs F2 Šķīduma tvertnes līmeņa indikators F3 Kļūmju kodi F4 Tīrīšanas līdzekļa sistēma indikators F5 Šķīduma procentuālās vērtības indikators F6 Akumulatora indikators F7 Indikators „Reģenerācijas tvertne PILNA” F8 Indikators „Akumulators tukšs”
F1
F2 F3
G Beršanas spiediena palielināšanas slē H Beršanas slēdzis (Diska sistēma - parastā un pastiprinātā) (Cilindriskā sistēma - 1 spiediena sensors) H1 Beršanas spiediena indikatori I Beršanas spiediena samazināšanas slēdzis J EcoFlex slēdzis K Suku noņemšanas slēdzis (tikai diska komplektiem) L Vakuuma/pārejas elementa slēdzis
dzis
F7
!
F4 F5 F6
F
B
C
K
C1
D
E
F8
!
F
G
H
L
H1
A
x.2%
J
I
ma
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-7
B-8 / LATVISKI
AKUMULATORS
Ja mašīna ir piegādāta ar jau uzstādītu akumulatoru, rīkojieties šādi:
Pārbaudiet, vai akumulators ir pievienots mašīnai  (15).
Pagrieziet atslēgas slēdzi  (A) IESLĒGTĀ stāvoklī un pārbaudiet akumulatora indikatoru (F6 vai E). Ja skala ir pilna vai zaļā gaisma ir IESLĒGTA,
akumulators ir gatavs darbam. Ja skala nav pilna vai zaļā gaisma ir IZSLĒGTA, akumulators pirms lietošanas ir jāuzlādē. Skatīt sadaļu „Akumulatora
uzlādēšana”.
SVARĪGA NORĀDE! JA JŪSU MAŠĪNĀ IR IEBŪVĒTS AKUMULATORA LĀDĒTĀJS, INFORMĀCIJU PAR KONKRĒTA AKUMULATORA VEIDA
LĀDĒTĀJA IESTAT Pēdējos akumulatora lādētāja algoritmus skatīt TSBUS2008-984. Ja mašīna ir piegādāta ar neuzstādītu akumulatoru, rīkojieties šādi:
Konsultējieties ar savu  Nil sk pilnvaroto pārstāvi par ieteicamo akumulatoru.
Uzstādiet akumulatoru, ievērojot turpmāk dotos norādījumus.
NEUZSTĀDIET mašīnā trīs 12 voltu akumulatorus. Tas iespaido mašīnas stabilitāti.
SVARĪGA NORĀDE! JA JŪSU MAŠĪNĀ IR IEBŪVĒTS AKUMULATORA LĀDĒTĀJS, INFORMĀCIJU PAR KONKRĒTA AKUMULATORA VEIDA
LĀDĒTĀJA IESTATĪŠANU SKATIET OEM PRODUKTU ROKASGRĀMATĀ. Pēdējos akumulatora lādētāja algoritmus skatīt TSBUS2008-984.
ĪŠANU SKATIET OEM PRODUKTU ROKASGRĀMATĀ.
BRĪDINĀJUMS!
Strādājot ar akumulatoru, jābūt ļoti piesardzīgam. Akumulatorā esošā sērskābe var izraisīt nopietnus savainojumus, ja tā nokļūst uz ādas vai acīs. Sprādzienbīstamā ūdeņraža gāze tiek vēdināta no akumulatora caur atverēm akumulatora vāciņos. Šo gāzi var aizdedzināt jebkurš elektriskais loks, dzirkstele vai liesma. Neuzstādiet svina-skābes akumulatoru noslēgtā korpusā. Pārlādēšanas gaitā saražotajai ūdeņraža gāzei ir jādod iespēja izkļūt.
Veicot akumulatora tehnisko apkopi: * Noņemiet visas rotaslietas * Nesmēķējiet * Uzlieciet aizsargbrilles, gumijas priekšautu un gumijas cimdus * Strādājiet labi vēdinātā vietā * Nepieļaujiet, lai instruments vienlaicīgi pieskartos vairāk kā vienai akumulatora spailei
* Lai, nomainot akumulatoru, nepieļautu dzirksteļošanu, OBLIGĀTI vispirms atvienojiet negatīvo (zemes) vadu. * Uzstādot akumulatoru, OBLIGĀTI pievienojiet negatīvo vadu kā pēdējo.
UZMANĪBU!
Ja akumulatori nav uzstādīti un pievienoti pareizi, šīs mašīnas elektriskās sastāvdaļas var tikt nopietni bojātas. Akumulatoru ir jāuzstāda Nil sk, kvalifi cētam elektriķim vai akumulatora ražotājam.
1 Izņemiet akumulatorus no iepakojuma redeļu kastes un uzmanīgi pārbaudiet
tos, vai nav radušās plaisas vai citi bojājumi. Ja bojājumi ir acīmredzami,
vērsieties pie transporta sabiedrības, kas tos piegādāja, vai akumulatora
ražotāja, lai iesniegtu sūdzību par bojājumiem. 2 Pagrieziet galveno atslēgas slēdzi (A) IZSLĒGTĀ stāvoklī un izņemiet
atslēgu. 3 Atvienojiet akumulatoru bloka savienotāju (15). 4 Sagāziet reģenerācijas tvertni uz sāniem, fi ksētā stāvoklī. Izņemiet
akumulatora vadus no akumulatora nodalījuma. 5 Mašīnas rūpnīcas komplektācijā ir pietiekami daudz akumulatora vadu,
lai uzstādītu četrus 6 voltu akumulatorus. Uzmanīgi ieceliet akumulatorus
akumulatoru nodalījumā un novietojiet tos precīzi, kā parādīts 1. ATTĒLĀ.
Nostipriniet akumulatorus, cik vien iespējams tuvu mašīnas aizmugurei. 6 Uzstādiet akumulatoru vadus, kā parādīts. Novietojiet vadus tā, lai, veicot
akumulatoru apkopes darbu, akumulatoru vākus varētu viegli noņemt. 7 Uzmanīgi pievelciet katra akumulatora spailes uzgriežņus, līdz spaile vairs
negriežas. Nepievelciet spailes par stingru, jo pretējā gadījumā tās apkopes
darbu gaitā būs ļoti grūti noņemt. 8 Pārklājiet spailes ar izsmidzināmo akumulatoru spaiļu pārklājumu
(nopērkams praktiski visos auto rezerves daļu veikalos). 9 Uzstādiet spaiļu apvalkus uz katras spailes un pievienojiet akumulatora
paketes savienotāju (15).
ATTĒLĀ 1
312 AH @ 20 HR RATE
(4) MAX 158KG/348LB
B-8 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LATVISKI / B-9
SUKU UZSTĀDĪŠANA (DISKA SISTĒMA)
UZMANĪBU!
Pirms suku nomaiņas un jebkādu piekļuves paneļu atvēršanas atslēgas slēdzi pagrieziet izslēgtā stāvoklī (O) un izņemiet atslēgu.
1 Pārliecinieties, vai sukas pakete (8) atrodas PACELTĀ stāvoklī. Pārliecinieties, vai galvenais slēdzis (A) ir izslēgts (O). 2 Izmantojot paketes, uzstādiet tās uz pakešu turētājiem. 3 Skatīt 2. attēlu. Lai uzmontētu sukas (AA) (vai pakešu turētājus), izciļņus (BB) uz sukas savietojiet ar caurumiem montāžas platē un pagrieziet, lai fi ksētu
savā vietā (sukas ārējo malu pagrieziet uz mašīnas aizmuguri, kā parādīts attēlā (CC)).
ATTĒLĀ 2
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-9
B-10 / LATVISKI
SUKU UZSTĀDĪŠANA (CILINDRISKĀ SISTĒMA)
UZMANĪBU!
Pirms suku nomaiņas un jebkādu piekļuves paneļu atvēršanas atslēgas slēdzi pagrieziet izslēgtā stāvoklī (O) un izņemiet atslēgu.
1 Pārliecinieties, vai sukas pakete atrodas PACELTĀ stāvoklī. Pārliecinieties, vai galvenais slēdzis (A) ir izslēgts (O). 2 Skatīt 3. attēlu. Lai piekļūtu sukām, atbrīvojiet melnos kloķus (pa vienam katrā pusē) svārstsviras bloku (26) virspusē un noņemiet svārstsviras blokus.
Iebīdiet suku korpusā, viegli paceliet, pagrūdiet un pagrieziet, kamēr tā ievietojas savā vietā. No jauna uzstādiet svārstsviras bloku.
ATTĒLĀ 3
B-10 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LATVISKI / B-11
ŠĶĪDUMA TVERTNES PIEPILDĪŠANA
Piepildiet šķīduma tvertni ar, augstākais, 94,6 litriem (25 galoniem) tīrīšanas šķīduma. Nepiepildiet šķīduma tvertni vairāk par 7,5 cm (3 collām) no šķīduma uzpildīšanas vietas apakšdaļas (1). Šķīdumam jābūt ūdens un darbam atbilstošas tīrīšanas ķimikālijas maisījumam. Obligāti ievērojiet atšķaidīšanas instrukcijas uz ķimikāliju trauka etiķetes. PIEZĪME. EcoFlex mašīnas var izmantot gan parastajā režīmā ar tvertnē samaisītu tīrīšanas līdzekli, gan izmantojot EcoFlex tīrīšanas līdzekļa padeves sistēmu. Izmantojot EcoFlex tīrīšanas līdzekļa padeves sistē
mu, nemaisiet tīrīšanas līdzekli tvertnē, jāizmanto tīrs ūdens.
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai mazputojošus, neuzliesmojošus šķidros tīrīšanas līdzekļus, kas paredzēti lietošanai mašīnās. Ūdens temperatūrai nevajadzētu pārsniegt 54,4 grādus pēc Celsija (130 grādus pēc Fārenheita)
GUMIJAS SKRĀPJA UZSTĀDĪŠANA
1 Skatīt 4. attēlu. Iebīdiet gumijas skrāpja mezglu (12) gumijas skrāpja montāžas kronšteina un pievelciet gumijas skrāpja spārnuzgriežņus (22). 2 Pievienojiet reģenerācijas šļūteni (16) pie gumijas skrāpja ieejas. 3 Nolaidiet gumijas skrāpi, pavirziet mašīnu mazliet uz priekšu un noregulējiet gumijas skrāpja slīpumu, izmantojot gumijas skrāpja regulēšanas kloķi (23), tā,
lai gumijas skrāpja lāpstiņa vienmērīgi pieskartos grīdai visā tās platumā un mazliet atliektos, kā tas ir parādīts attēlā.
ATTĒLĀ 4
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-11
B-12 / LATVISKI
TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻA SISTĒMAS SAGATAVOŠANA UN LIETOŠANA (TIKAI ECOFLEX MODEĻIEM)
VISPĀRĒJAS INSTRUKCIJAS
Ja, šķīduma plūsmas sistēmai darbojoties, tīrīšanas līdzekļa slēdzis (E) tiek nospiests un atlaists, tīrīšanas līdzekļa sistēma pamīšus ieslēgsies un izslēgsies. Mainot tīrīšanas līdzekli, no sistēmas ir jāizskalo iepriekšējais tīrīšanas līdzeklis. PIEZĪME PAR APKOPI: pirms skalošanas novietojiet mašīnu virs grīdas notekas, jo šajā procesā izdalīsies neliels daudzums tīrīšanas līdzekļa.
Lai izskalotu mašīnu, mainot ķimikālijas:
1 Atvienojiet un izņemiet tīrīšanas līdzekļa kasetni. 2 Pagrieziet atsl
iedarbināšanas brīža skalošanas process aizņems 10 sekundes. Skatīt tīrīšanas līdzekļa sistēmas indikatorus nākamajā lappusē. Parasti pietiek ar vienu
skalošanas ciklu, lai izskalotu sistēmu.
Iknedēļas skalošana
1 Atvienojiet un izņemiet tīrīšanas līdzekļa kasetni. Uzstādiet un pievienojiet ar tīru ūdeni piepildītu kasetni. 2 Pagrieziet atslēgas slēdzi (A) stāvoklī IESLĒGTS. 3 sekundes turiet piespiestu šķīduma slēdzi (C) un tīrīšanas līdzekļa slēdzi (E). PIEZĪME: no
iedarbināšanas brīža skalošanas process aizņems 10 sekundes. Skatīt tīrīšanas līdzekļa sistēmas indikatorus nākamajā lappusē. Parasti pietiek ar vienu
skalošanas ciklu, lai izskalotu sistēmu. Kad tīrīšanas līdzekļa kasetne ir gandrīz tukša, iedegsies displeja paneļa (F) indikators. Šis indikators „Beidzies tīrīšanas līdzeklis” paliek iedegts, līdz sistēma tiek atiestatīta. Kad šis indikators iedegas, kasetnē bez mērīšanas var ieliet vienu galonu tīrīšanas līdzekļa. PIEZĪME: atiestatiet sistēmu tikai tad, kad kasetne ir pilna. Mainot kasetnes, indikatora „Beidzies tīrīšanas līdzeklis” rādījums ir pareizs tikai tad, ja jaunās kasetnes līmenis sakrīt ar nomaināmās kasetnes līmeni.
Lai atiestatītu:
1 Pagrieziet atslēgas slēdzi (A) stāvoklī IESLĒGTS. Nospiediet un 3 sekundes vienlaikus turiet šķīduma plūsmas palielināšanas slēdzi (B) un samazināšanas
slēdzi (D). Skatīt attēlu ar tīrīšanas līdzekļa sistēmas indikatoriem nākamajā lappusē.
Tīrīšanas līdzekļa koncentrācija
1 Tīrīšanas līdzekļa koncentrācijas noklusējuma vērtība ir 0,25%. Lai mainītu koncentrāciju, tīrīšanas līdzekļa sistēmai jābūt stāvoklī IZSLĒGTS; tad 2
sekundes turiet nospiestu tīrīšanas līdzekļa IESLĒGT/IZSLĒGT slēdzi (E). Tīrīšanas līdzekļa indikators mirgos, un, ikreiz nospiežot slēdzi, parādīsies
pieejamās koncentrācijas procenti ( (3%, 2%, 1,5%, 1%, 0,8%, 0,66%, 0,5%, 0,4%, 0,3%, 0,25%). Kad displejā (F5) redzama vajadzīgā koncentrācija,
atlaidiet slēdzi, un pēc 5 sekundēm tā tiks reģistrēta.
INSTRUKCIJAS PAR KASETNI
Iepildiet tīrīšanas līdzekļa kasetnē ne vairāk par 4,73 litriem (1,25 galoniem) tīrīšanas līdzekļa. PIEZĪME PAR APKOPI: pirms uzpildes izņemiet tīrīšanas līdzekļa kasetni no kārbas, lai izvairītos no tīrīšanas līdzekļa noplūdes uz mašīnas. Katram tīrīšanas līdzeklim, ko plānojat izmantot, ieteicams lietot atsevišķu kasetni. Uz tīrīšanas līdzekļa kasetnēm ir baltas uzlīmes, lai jūs varētu uz katras kasetnes uzrakstīt attiecīgā tīrīšanas līdzekļa nosaukumu un tādējādi tās nesajauktu. Kad uzstādāt jaunu kasetni, noņemiet vāku (AA) un ievietojiet kasetni tīrīšanas līdzekļa kārbā. Uzstādiet sausās atveres vāku (BB), kā parādīts.
ēgas slēdzi (A) stāvoklī IESLĒGTS. 3 sekundes turiet piespiestu šķīduma slēdzi (C) un tīrīšanas līdzekļa slēdzi (E). PIEZĪME: no
B-12 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LATVISKI / B-13
TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻA SISTĒMAS SAGATAVOŠANA UN LIETOŠANA (TIKAI ECOFLEX MODEĻIEM)
TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻA PADEVE IESLĒGTA
PILNA (ATGRIEZT IZEJAS STĀVOKLĪ)
BEIDZIES TĪRĪŠANAS LĪDZEKLIS
SKALOŠANA
TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻA PADEVE IZSLĒGTA
3 sekundes turiet nospiestu (C) un (E), lai skalotu.
D
C
B
E
3 sekundes turiet nospiestu (B) un (D), lai atgrieztos
F
izejas stāvoklī.
Tīrīšanas līdzekļa sistēma ir ieslēgta, ja deg indikators.
A
x.2%
a
m
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-13
B-14 / LATVISKI
MITRĀ BERŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, vai izprotat vadības ierīces un to funkcijas. Atrodoties uz platformas vai slīpuma, izvairieties no pēņas apturēšanas, ja savācējtvertne ir piepildīta. Neizdariet pēņus asus pagriezienus. Lejup no kalna brauciet ar nelielu ātrumu. Tīriet vienīgi, braucot augšā uz platformas.
Lai berztu...
1 Izpildiet instrukcijas, kas dotas šīs rokasgrāmatas nodaļā Mašīnas sagatavošana darbam. 2 Pagrieziet galveno atslēgas slēdzi (A) IESLĒGTĀ pozīcijā (I). Ieslēdzas vadības pults indikatoru gaismiņas – pārbaudiet akumulatora stāvokļa indikatoru (F6) un stundu
skaitītāju (F1), pirms turpināt. 3 Lai transportētu mašīnu līdz darba zonai, spiediet stūri (29) uz priekšu, lai virzītos uz priekšu, vai pavelciet stūri (29) atpakaļ, lai virzītu mašīnu atpakaļ. Lai sasniegtu vēlamo
ātrumu, mainiet spiedienu uz stūres (29). PIEZĪME: ātruma regulēšanas kloķis (30) tiek lietots, lai iestatītu maksimālo ātrumu turpgaitā vai atpakaļgaitā.
4 Turiet piespiestu šķīduma slēdzi (C) 5 sekundes, lai iepriekš samitrinātu grīdu. PIEZĪME: tas jāizdara, pirms tiek nospiests beršanas IESLĒGT/IZSLĒGT slēdzis (H). 5 Nospiediet beršanas IESLĒGT/IZSLĒGT slēdzi (H), un sukas spiediens atgriezīsies pie noklusējuma vērtības (degs viens sukas spiediena indikators). Lai pārslēgtos starp
parasto un pastiprināto beršanas režīmu, izmantojiet beršanas spiediena palielināšanas slēdzi (G) un beršanas spiediena samazināšanas slēdzi (I). Cilindriskajām mašīnām ir
tikai viens spiediena sensors. Šķīduma plūsma tiek regulēta automātiski, lai atbilstu sukas spiedienam.
PIEZĪME: šķīduma plūsmu var viegli mainīt neatkarīgi no sukas spiediena, nospiežot šķīduma plūsmas palielināšanas (B) vai samazināšanas slēdzi (D). Jebkura turpmāka
beršanas spiediena regulēšana pārstatīs šķīduma plūsmas ātrumu atbilstoši beršanas spiedienam.
PIEZĪME: piespiežot beršanas IESLĒGT/IZSLĒGT slēdzi (H), beršanas, šķīduma, vakuuma un tīrīšanas līdzekļa (Eco Flex modeļos) sistēmas tiek aktivizētas automātiski.
Jebkuru atsevišķu sistēmu var IZSLĒGT vai atkal IESLĒGT, vienkārši nospiežot attiecīgo slēdzi jebkurā beršanas brīdī. Nav nepieciešams darīt neko citu, kā tikai nolaist gumijas
skrāpi (12). 6 Nolaidiet gumijas skrāpi ar gumijas skrāpja pacelšanas un nolaišanas sviras (14) palīdzību. 7 Kamēr stūre (29) atrodas neitrālā stāvoklī, beršanas, vakuuma, šķīduma un tīrīšanas līdzekļa (EcoFlex modeļos) sistēmas ir aktivizētas, bet nedarbojas. Satveriet vadītāja
vadības rokturi (2) un spiediet stūri (29) uz priekšu, lai iedarbinātu beršanas, vakuuma, šķīduma un tīrīšanas līdzekļa (EcoFlex modeļos) sistēmas un pārvietotu mašīnu uz
priekšu. Lai panāktu vislabākos rezultātus, virziet mašīnu uz priekšu lēnā gaitā. Vienreiz piespiediet šķīduma slēdzi (C), lai asos pagriezienos IZSLĒGTU mašīnu. Pavelciet stūri
(29) atpakaļ, lai virzītu mašīnu atpakaļ. Pārvietojot mašīnu atpakaļgaitā, sukas kustēsies, bet šķīdums un ķimikālijas netiks izdalītas.
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no grīdas bojājumiem, suku griešanās laikā turpiniet mašīnas pārvietošanu.
8 Beršanas laikā regulāri pārbaudiet, kas paliek aiz mašīnas, lai pārliecinātos, vai tiek savākts viss izlietotais ūdens. Ja aiz mašīnas paliek ūdens, var būt iestatīta pārāk liela
šķīduma padeve, reģenerācijas tvertne var būt pilna vai nepieciešams noregulēt gumijas skrāpi. 9 Mašīna pēc noklusējuma pārslēdzas uz EcoFlex tīrīšanas režīmu (EcoFlex slēdža indikators iedegas zaļā krāsā), taupot šķīdumu un mazgāšanas līdzekli. Nospiediet EcoFlex
slēdzi (J), lai atslēgtu EcoFlex tīrīšanas režīmu un uz laiku palielinātu skrāpja spiedienu, šķīduma plūsmu un mazgāšanas līdzekļa proporciju. Tā rezultātā indikators vienu minūti
mirgos (DZELTENĀ krāsā), šķīduma plūsmas ātrums palielināsies līdz nākamajam līmenim, skrāpja spiediens palielināsies līdz nākamajam līmenim un mazgāšanas līdzekļa
proporcija pieaugs līdz nākamajam lielumam.
PIEZĪME: mašīnās, kam nav mazgāšanas līdzekļa, nospiežot EcoFlex slēdzi, uz laiku tiek palielināts beršanas spiediens un šķīduma plūsma. PIEZĪME: 2 sekundes turot EcoFlex slēdzi (J) nospiestu, EcoFlex sistēma tiek atspējota. Sistēmu var iespējot , tikai atkārtoti nospiežot EcoFlex slēdzi (J). Ieslēdzot un izslēdzot
atslēgas slēdzi (A), sistēmu nevar iespējot. EcoFlex sistēma darbojas tikai tad, kad ir iespējota beršanas sistēma (H). 10 Ļoti netīrām grīdām ar vienreizēju beršanu var nepietikt, un var būt nepieciešama „divkārša beršana”. Šī darbība ir tādi pati, kā vienreizēja beršana, izņemot to, ka pirmajā
reizē gumijas skrāpis ir paceltā stāvoklī. Tas ļauj tīrīšanas šķīdumam palikt uz grīdas ilgāk. Pēdējo gājienu veic tajā pašā zonā ar nolaistu gumijas skrāpi, lai savāktu uzkrājušos
šķīdumu. 11 Reģenerācijas tvertnei ir izslēgšanās pludiņš (4), kas IZSLĒDZ VISAS sistēmas, izņemot piedziņas sistēmu, kad reģenerācijas tvertne ir pilna. Kad pludiņš tiek aktivizēts,
reģenerācijas tvertne ir jāiztukšo. Mašīna neuzņems ūdeni un neberzīs, kamēr pludiņš būs aktivizēts. PIEZĪME: kad EcoFlex modeļos tiek aktivizēts šis slēdzis, visi citi indikatori pazūd, un displeja panelī ieslēdzas indikators „Reģenerācijas tvertne PILNA” (F7). 12 Kad vadītājs vēlas apturēt beršanu vai kad reģenerācijas tvertne ir pilna; Vienreiz jānospiež beršanas sistēmas IESLĒGT/IZSLĒGT slēdzis (H). Ar to automātiski tiek apturēts beršanas motors un šķīduma plūsma, un beršanas komplekts paceļas
augšējā stāvoklī. PIEZĪME: vakuuma darbība apstāsies pēc 10 sekunžu aizkaves. Tas ir tāpēc, lai visu atlikušo ūdeni varētu savākt bez vakuuma atkārtotas ieslēgšanas.
Ar pacelšanas un nolaišanas sviru 13 (14) paceliet gumijas skrāpi , piebrauciet mašīnu šim nolūkam paredzētai notekūdeņu „IZLIEŠANAS VIETAI” un iztukšojiet reģenerācijas
tvertni. Lai iztukšotu tvertni, noņemiet reģenerācijas tvertnes drenāžas šļūteni (24) no āķa un atveriet vāciņu (turiet šļūtenes galu virs ūdens līmeņa tvertnē, lai izvairītos no
pēņas un nekontrolējamas izlietotā ūdens izplūšanas). Reģenerācijas tvertnes drenāžas šļūteni (24) var saspiest, lai regulētu plūsmu. Uzpildiet šķīduma tvertni un turpiniet
beršanu.
PIEZĪME: pārliecinieties, vai reģenerācijas tvertnes vāks (6) un reģenerācijas tvertnes drenāžas šļūtenes (24) vāks ir pareizi noslēgts, pretējā gadījumā mašīna ūdeni nesavāks pareizi. Kad būs nepieciešams uzlādēt akumulatorus, iedegsies indikators „Akumulators tukšs” (F8) (EcoFlex modeļos), un vakuuma sistēmas motors izslēgsies pēc 30 sekundēm. Transportējiet mašīnu uz tehniskās apkopes vietu un uzlādējiet akumulatorus atbilstoši norādījumiem, kas sniegti rokasgrāmatas sadaļā par akumulatoriem..
MITRĀ SŪKŠANA
Aprīkojiet mašīnu ar papildu pierīcēm, lai veiktu mitro sūkšanu. 1 Atvienojiet reģenerācijas šļūteni (16) no gumijas skrāpja (12). 2 Pievienojiet šļūtenei atbilstošos mitrās sūkšanas rīkus (nopērkami no Advance). 3 Pagrieziet galveno atslēgas slēdzi (A) stāvoklī IESLĒGT. 4 Vienreiz piespiediet vakuuma/pārejas elementa slēdzi (L) (EcoFlex modeļos), lai IESLĒGTU vakuuma motoru.
Vakuuma sistēmas motors darbosies nepārtraukti, līdz slēdzis tiek nospiests vēlreiz, lai to IZSLĒGTU.
PIEZĪME: aktivizējot pārejas elementa režīmu, indikators „Reģenerācijas tvertne PILNA” izslēdzas.
Pludiņš apstādinās plūsmu reģenerācijas tvertnē.
B-14 - FORM NO. - 56041998 - SC800
MITRĀ BERŠANA
PIEZĪME ATTIECĪBĀ UZ TEHNISKO APKOPI: skatīt tehniskās apkopes rokasgrāmatā vadības ierīču un izvēles programmēšanas detalizētu funkcionālo aprakstu.
LATVISKI / B-15
H
G
B
H1
C
L
I
F7
F8
F1
!
!
F5
F6
D
F
6
4
29
A
J
30
24
2
14
12
16
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-15
B-16 / LATVISKI
PĒC LIETOŠANAS
1 Paceliet sukas (vai paketes) un paceliet gumijas skrāpi. Pārvietojiet mašīnu uz tehniskās apkopes vietu. 2 Pagrieziet galveno atslēgas slēdzi (A) IZSLĒGTĀ stāvoklī un izņemiet atslēgu. 3 Lai iztukšotu šķīduma tvertni, novelciet šķīduma drenāžas šļūteni (13) no augšējā savienotāja. Ievietojiet šļūteni grīdas notekā vai spainī. Izskalojiet tvertni ar tīru ūdeni.
Pārbaudiet un nomainiet šķīduma šļūtenes, ja tās ir samezglotas vai bojātas. 4 Lai iztukšotu reģenerācijas tvertni, noņemiet reģenerācijas tvertnes drenāžas šļūteni (24) no āķa un noņemiet vāciņu (turiet šļūtenes galu virs ūdens līmeņa tvertn
no pēņas un nekontrolējamas izlietotā ūdens izplūšanas). Reģenerācijas tvertnes drenāžas šļūteni (24) var saspiest, lai regulētu plūsmu. Izskalojiet reģenerācijas tvertni un
izslēgšanas pludiņu (4) ar tīru ūdeni. Pārbaudiet un nomainiet reģenerācijas un vakuuma šļūtenes, ja tās ir samezglotas vai bojātas.
PIEZĪME: pēc katras lietošanas reģenerācijas tvertni iztukšojiet un izskalojiet, pēc tam apmēram trešdaļu tvertnes piepildiet ar tīru ūdeni.
Noņemiet sukas vai paketes turētājus. Noskalojiet sukas vai paketes ar siltu ūdeni un pakariniet, lai nožūst. Pirms tālākas izmantošanas ļaujiet pulēšanas paketēm pilnībā nožūt. 5
PIEZĪME: sukas var noņemt manuāli vai automātiski, nospiežot slēdzi (K) (tikai EcoFlex diska modeļos). 6 Noņemiet gumijas skrāpi, noskalojiet to ar siltu ūdeni un pakariniet, lai nožūst. 7 Pārbaudiet turpmāk sniegto tehniskās apkopes grafi ku un pirms novietošanas veiciet visus nepieciešamos apkopes darbus.
TEHNISKĀS APKOPES GRAFIKS
TEHNISKĀS APKOPES DARBĪBA Ikdienas Iknedēļas Ikmēneša Reizi gadā
Akumulatora uzlādēšana X Tvertņu un šļūteņu pārbaude un tīrīšana X Suku un pakešu pārbaude / tīrīšana / pagriešana X Gumijas skrāpja pārbaude / tīrīšana X
Vakuuma sistēmas aizvēršanas pludiņa pārbaude un tīrīšana X Reģenerācijas tvertnes gružu uztvērēja iztukšošana un tīrīšana X
Cilindriskās sistēmas savācējtvertnes tīrīšana X Pārbaudiet katra galvaniskā elementa (-u) ūdens līmeni
(neattiecas uz gēla elementu akumulatoriem) X Beršanas paketes apmales pārbaude X Šķīduma fi ltra pārbaude un tīrīšana X Cilindriskās sistēmas šķīduma cauruļsistēmu tīrīšana X
Tīrīšanas līdzekļa sistēmas skalošana (tikai EcoFlex modeļos) X Mašīnas eļļošana X
* Ogļu suku pārbaude X * Uzdodiet savam Nil sk pārstāvim pārbaudīt vakuuma motora ogles motora sukas vienreiz gadā vai pēc 300 ekspluatācijas stundām. Sukas un piedziņas motora ogles sukas
pārbaudiet pēc katrām 500 stundām vai reizi gadā. PIEZĪME: plašāku informāciju par tehnisko apkopi un servisa remontu skatīt tehniskās apkopes rokasgrāmatā.
8 Glabājiet mašīnu telpās, tīrā un sausā vietā. 9 Pagrieziet galveno atslēgas slēdzi (A) IZSLĒGTĀ stāvoklī (O) un izņemiet atslēgu.
ē, lai izvairītos
PUTEKĻU SŪCĒJA MOTORA TEHNISKĀ APKOPE
Uzdodiet savam Nil sk pārstāvim pārbaudīt motora ogles sukas vienreiz gadā vai pēc 300 ekspluatācijas stundām.
SVARĪGI!
Uz motora bojājumiem, ko izraisījis ogļu suku apkopes trūkums, garantijas remonts neattiecas. Skat. ierobežotās garantijas paziņojumu.
MAŠĪNAS EĻĻOŠANA
Reizi mēnesī ar vieglu mašīneļļu ieeļļojiet:
tapu vietas gumijas skrāpja savienojumos (A);
• gumijas skrāpja stiprinājuma leņķa regulēšanas kloķa trosītes (B);
• gumijas skrāpi un ritenīšus (C);
tapu vietas gumijas suku savienojumos (D).
Beršanas paketes bufera riteņi Vienreiz ceturksnī ieeļļojiet
• aizmugurējos skrituļa riteņa šarnīrsavienojumus (E).
B-16 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LATVISKI / B-17
MITRO AKUMULATORU UZLĀDĒŠANA
EcoFlex – uzlādējiet akumulatoru katru reizi, kad mašīna tiek izmantota vai kad akumulatora indikators (F6) uzrāda mazāk kā pilnu skalu.
BRĪDINĀJUMS!
Neuzpildiet akumulatoru pirms tā uzlādēšanas. Uzlādējiet akumulatoru tikai labi vēdinātā vietā. Akumulatora apkopes laikā nesmēķējiet.
Veicot akumulatora tehnisko apkopi: * Noņemiet visas rotaslietas * Nesmēķējiet * Uzlieciet aizsargbrilles, gumijas priekšautu un gumijas cimdus * Strādājiet labi vēdinātā vietā * Nepieļaujiet, lai instruments vienlaicīgi pieskartos vairāk kā vienai akumulatora spailei
* Lai, nomainot akumulatoru, nepieļautu dzirksteļošanu, OBLIGĀTI vispirms atvienojiet negatīvo (zemes) vadu. * Uzstādot akumulatoru, OBLIGĀTI pievienojiet negatīvo vadu kā pēdējo.
Ja mašīna tiek piegādāta ar iebūvēto akumulatora lādētāju, rīkojieties šādi:
pagrieziet aizdedzes atslēgu (A) stāvoklī IZSLĒGTS; izskrūvējiet elektrotīkla vadu no iebūvētā lādētāja sāna un iespraudiet to pareizi zemētā ligzdā. Skatīt detalizētākas lietošanas instrukcijas OEM izstrādājuma rokasgrāmatā.
Ja mašīna tiek piegādāta bez iebūvētā akumulatora lādētāja, rīkojieties šādi: atvienojiet akumulatoru no mašīnas un spiediet savienotāju no lādētāja akumulatora paketes savienotājā (15). Ievērojiet akumulatora uzlādēšanas ierīces instrukcijas. PIEZĪME
ATTIECĪBĀ UZ TEHNISKO APKOPI: pievērsiet uzmanību tam, lai akumulatora lādētājs tiktu pieslēgts savienotājam ar tam pievienoto rokturi.
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no grīdas virsmas bojājumiem, pēc uzlādēšanas noslaukiet ūdeni un skābi no akumulatora virsmas.
PĀRBAUDIET AKUMULATORA ŪDENS LĪMENI
Akumulatora ūdens līmeni pārbaudiet vismaz reizi nedēļā. Pēc akumulatora uzlādēšanas noņemiet vēdināšanas vāciņus un pārbaudiet ūdens līmeni visos akumulatora elementos. Akumulatoru piepildīšanai izmantojiet destilētu vai demineralizētu ūdeni (pieejams praktiski visos auto rezerves daļu veikalos), lai piepildītu katru elementu līdz līmeņa indikatoram (vai līdz 10 mm virs separatoru augšpusei). NEPIEPILDIET akumulatoru par daudz!
UZMANĪBU!
Ja akumulators ir pārlieku piepildīts, skābe var izšļakstīties uz grīdas. Piestipriniet vēdināšanas vāciņus. Nomazgājiet akumulatoru virsmas ar pārtikas sodas šķīdumu ūdeni (2 ēdamkarotes pārtikas sodas uz 1 litru ūdens).
GĒLA (VRLA) AKUMULATORA UZLĀDĒŠANA
EcoFlex – uzlādējiet akumulatoru katru reizi, kad mašīna tiek izmantota vai kad akumulatora indikators (F6) uzrāda mazāk kā pilnu skalu.
BRĪDINĀJUMS!
Uzlādējiet akumulatoru tikai labi vēdinātā vietā. Akumulatora apkopes laikā nesmēķējiet.
Veicot akumulatora tehnisko apkopi: * Noņemiet visas rotaslietas * Nesmēķējiet * Uzlieciet aizsargbrilles, gumijas priekšautu un gumijas cimdus * Strādājiet labi vēdinātā vietā * Nepieļaujiet, lai instruments vienlaicīgi pieskartos vairāk kā vienai akumulatora spailei
* Lai, nomainot akumulatoru, nepieļautu dzirksteļošanu, OBLIGĀTI vispirms atvienojiet negatīvo (zemes) vadu. * Uzstādot akumulatoru, OBLIGĀTI pievienojiet negatīvo vadu kā pēdējo.
UZMANĪBU!
Sprieguma regulējamais svina-skābes akumulators (VRLA) lieliski un ilgi kalpos TIKAI TAD, JA TO PAREIZI UZLĀDĒ! Nepilna uzlādēšana vai pārlādēšana samazinās akumulatora kalpošanas mūžu un pasliktinās veiktspēju. Ievērojiet, lai tiktu IZPILDĪTAS PAREIZĀS UZLĀDĒŠANAS INSTRUKCIJAS! NEMĒĢINIET ATV ĒRT ŠO AKUMULATORU! Ja VRLA akumulators tiek atvērts, pazūd spiediens, un plāksnes piesārņojas ar skābekli. JA AKUMULATORS TIEK ATVĒRTS, GARANTIJA ZAUDĒ SPĒKU.
Ja mašīna tiek piegādāta ar iebūvēto akumulatora lādētāju, rīkojieties šādi:
pagrieziet aizdedzes atslēgu (A) stāvoklī IZSLĒGTS. Izskrūvējiet elektrotīkla vadu no iebūvētā lādētāja sāna un iespraudiet to pareizi zemētā ligzdā. Skatīt detalizētākas lietošanas instrukcijas OEM izstrādājuma rokasgrāmatā.
Ja mašīna tiek piegādāta bez iebūvētā akumulatora lādētāja, rīkojieties šādi: atvienojiet akumulatoru no mašīnas un spiediet savienotāju no lādētāja akumulatora paketes savienotājā (15). Ievērojiet akumulatora uzlādēšanas ierīces instrukcijas. PIEZĪME
ATTIECĪBĀ UZ TEHNISKO APKOPI: pievērsiet uzmanību tam, lai akumulatora lādētājs tiktu pieslēgts savienotājam ar tam pievienoto rokturi. SVARĪGA NORĀDE: pārliecinieties, vai Jums ir piemērots gēla elementu akumulatora lādētājs. Lietojiet tikai “sprieguma regulējamus” vai “spriegumu ierobežojošus” lādētājus. NEDRĪKST izmantot standarta līdzstrāvas vai nekontrolētas strāvas lādētājus. Ieteicams izmantot temperatūras jutīgu lādētāju, jo manuālā regulēšana nekad
nav precīza un bojās VRLA akumulatoru.
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-17
B-18 / LATVISKI
GUMIJAS SKRĀPJA TEHNISKĀ APKOPE
Ja aiz gumijas skrāpja paliek šauras ūdens josliņas, lāpstiņas var būt netīras vai bojātas. Noņemiet gumijas skrāpi, noskalojiet to siltā ūdenī un pārbaudiet lāpstiņas. Apgrieziet otrādi vai nomainiet lāpstiņas, ja tās ir sagrieztas, cauras, nelīdzenas vai apdilušas.
Lai apgrieztu otrādi vai nomainītu gumijas skrāpja aizmugurējo slaukāmo lāpstiņu:
1 Skatīt 5. attēlu. Paceliet gumijas skrāpi no grīdas un tad atāķējiet aizmugurējo gumijas skrāpja lāpstiņas aizturi (20). 2 Noņemiet elastīgās sloksnes (19). 3 Novelciet aizmugurējo lāpstiņu nost no izlīdzināšanas tapām (21). 4 Gumijas skrāpja lāpstiņai ir 4 darba šķautnes. Pagrieziet lāpstiņu tā, lai uz mašīnas priekšpusi būtu vērsta tīra un nebojāta šķautne. Nomainiet lāpstiņu, ja
visas 4 šķautnes ir ierobītas, ieplīsušas vai apdilušas lielā rādiusā. 5 Uzstādiet lāpstiņu, veicot aprakstītās darbības pretējā secībā, un noregulējiet gumijas skrāpja slīpumu.
Lai apgrieztu otrādi vai nomainītu gumijas skrāpja priekšējo slaukāmo lāpstiņu:
1 Paceliet gumijas skrāpi no grīdas, tad atbrīvojiet (2) spārnuzgriežņ
gumijas skrāpi (12) no balsta. 2 Atbrīvojiet priekšējo gumijas skrāpja lāpstiņas aizturi (AA), tad noņemiet un spriegošanas sloksni (AB) un lāpstiņu 3 Gumijas skrāpja lāpstiņai ir 4 darba šķautnes. Pagrieziet lāpstiņu tā, lai uz mašīnas priekšpusi būtu vērsta tīra un nebojāta šķautne. Nomainiet lāpstiņu, ja
visas 4 šķautnes ir ierobītas, ieplīsušas vai apdilušas lielā rādiusā. 4 Uzstādiet lāpstiņu, veicot aprakstītās darbības pretējā secībā, un noregulējiet gumijas skrāpja slīpumu.
GUMIJAS SKRĀPJA REGULĒŠANA
Noregulējiet gumijas skrāpja leņķi katru reizi, kad lāpstiņa tiek apgriezta otrādi, nomainīta vai ja gumijas skrāpis nenoslauka grīdu sausu.
Gumijas skrāpja leņķa regulēšana...
1 Novietojiet mašīnu uz gludas, līdzenas virsmas un nolaidiet gumijas skrāpi. 2 Virzot mašīnu lēni uz priekšu, pagrieziet gumijas skrāpja regulēšanas kloķi (23), līdz aizmugurējā lāpstiņa vienmērīgi atliecas visā gumijas skrāpja platumā,
kā redzams attēlā.
us (22) gumijas skrāpja augšpusē. Atvienojiet reģenerācijas šļūteni (16) un noņemiet
ATTĒLĀ 5
B-18 - FORM NO. - 56041998 - SC800
VISPĀRĒJĀ MAŠĪNAS BOJĀJUMU NOVĒRŠANA
Problēma Iespējamais iemesls Labošana
Slikti tiek savākts ūdens Nodilušas vai saplēstas gumijas skrāpja lāpstiņas Apgriezt otrādi vai nomainīt
Gumijas skrāpis izregulējies Noregulēt, lai lāpstiņas vienmērīgi piekļautos grīdai
Reģenerācijas tvertne pilna Iztukšot reģenerācijas tvertni No reģenerācijas tvertnes drenāžas šļūtenes sūcas
ūdens Gar reģenerācijas tvertnes vāka blīvi sūcas ūdens Nomainīt blīvi / kārtīgi aizv
Gumijas skrāpī saķērušies gruži Notīrīt gumijas skrāpi Aizsprostojusies vakuuma šļūtene Aizvākt gružus Tiek lietots pārāk daudz šķīduma Noregulējiet šķīduma plūsmu vadības panelī Putu fi ltra vāks nav savā vietā Novietot vāku pareizi
Slikta beršanas kvalitāte Nodilusi suka vai pakete Apgriezt vai nomainīt sukas
Nepareiza veida suka vai pakete Konsultēties ar Nil sk-Advance Nepareizs mazgāšanas līdzeklis Konsultēties ar Nil sk-Advance Mašīna pārvietojas pārāk ātri Piebremzēt Tiek lietots pārāk maz šķīduma Palieliniet šķīduma plūsmu vadības panelī
visā to garumā
Nostiprināt vai nomainīt drenāžas šļūtenes vāciņu
LATVISKI / B-19
ērt vāku
Neatbilstoša šķīduma plū vispār
Mašīna nedarbojas Akumulatora savienotājs ir atvienots No jauna pievienot akumulatora savienotājus
Nedarbojas UZ PRIEKŠU/ATPAKAĻ riteņu piedziņa Piedziņas sistēmas ātruma regulators Pārbaudīt kļūdu kodus
Izslēdzas vakuuma sistēma, un displejs rāda „Reģenerācijas tvertne PILNA”, lai gan reģenerācijas tvertne nav pilna
Nekvalitatīvi slauka (cilindriskā sistēma) Savācējtvertne pilna Iztukšot un iztīrīt savācējtvertni
Neplūst tīrīšanas līdzeklis (tikai EcoFlex modeļos)
sma vai šķīdums neplūst
Šķīduma tvertne tukša Piepildīt šķīduma tvertni
Aizsprostojušās šķīduma caurulītes, fi ltrs vai noteka Izskalot caurulītes, noteku un iztīrīt šķīduma fi ltru Šķīduma noslēgvārsts aizvērts Atveriet šķīduma noslēgvārstu Šķīduma ieslēdzējreleja ventilis Iztīrīt vai nomainīt ventili
Galvenais sistēmas regulators Pārbaudīt kļūdu kodus
Iedarbojies 10 A ķēdes pārtraucējs Pārbaudīt, vai nav elektriskās ķēdes ī
Iedarbojies 30 A ķēdes pārtraucējs Pārbaudīt, vai nav piedziņas motora pārslodzes Iedarbojies avārijas bremzes slēdzis Atiestatiet avārijas slēdzi
Aizsprostojusies gumijas skrāpja šļūtene Iztīrīt gružus Ar vakuumu tiek sūknēts liels daudzums ūdens
pārvietojoties ar lielu ātrumu
Sukas nodilušas Nomainīt sukas Sari noliekušies Pagriezt sukas Iztukšojiet tīrīšanas līdzekļa kasetni Uzpildiet tīrīšanas līdzekļa kasetni.
Aizsprostots vai aizspiests tīrīšanas līdzekļa vads. Iztīriet sistēmu, iztaisnojiet vadus, lai
Sausā blīvējuma vāciņš uz tīrīšanas lī kasetnes nav noblīvēts. Tīrīšanas līdzekļa sūkņa kabelis atvienots vai pieslēgts ačgārni
dzekļa
(skatīt tehniskās apkopes rokasgrāmatu)
un atgriezt sākumstāvoklī
(skatīt tehniskās apkopes rokasgrāmatu)
Piebremzēt vai izslēgt automā iespēju,
(skatīt tehniskās apkopes rokasgrāmatu)
likvidētu locījumus, Noņemiet un no jauna uzlieciet sausā blīvējuma vāciņu. Pievienojiet vai pārvienojiet kabeli
ssavienojuma,
tiskās atslēgšanas
FORM NO. - 56041998 - SC800 - B-19
B-20 / LATVISKI
TEHNISKIE PARAMETRI (ATBILSTOŠI UZSTĀDĪTAJAI UN PĀRBAUDĪTAJAI IEKĀRTAI)
Modelis SC800-71 SC800-71C SC800-86
Modeļa Nr. 56112034 56112036 56112035 Akumulatora spriegums V 24V 24V 24V Akumulatora ietilpība Ah 312 312 312 Aizsardzības pakāpe IPX4 IPX4 IPX4 Skaņas jaudas līmenis (IEC 60704-1) dB(A) 61 61 61 Skaņas jaudas līmenis (IEC 60704-1) Kļūda dB(A) 3.0 3.0 3.0 Bruto svars mārciņas/kg 1045/474.0 1065/483.1 1050/476.3 Transport svars mārciņas/kg 1035/469.5 1055/478.5 1040/471.7 Maksimālā ritenīšu slodze uz grīdu (Priekšā pa labi) psi N/mm Maksimālā ritenīšu slodze uz grīdu (Priekšā pa kreisi) psi N/mm Maksimālā ritenīšu slodze uz grīdu (Aizmugurē centŗā) psi N/mm
Rokas vadības ierīču vibrācijas (ISO 5349-1) Rokas vadības ierīču vibrācijas (ISO 5349-1) Kļūda
Spēja pārvarēt kāpumu transportējot 2% (1.15°) 2% (1.15°) 2% (1.15°) Spēja pārvarēt kāpumu tīrot 2% (1.15°) 2% (1.15°) 2% (1.15°)
m/s
m/s
2
2
2
2
2
73.5/.507 75.3/.519 74.0/.510
68.0/.469 69.9/.482 68.6/.473
287.6/1.983 287.6/1.983 287.6/1.983
.09 .09 .09
.02 .02 .02
MATERIĀLI
Mārciņas Kg
Alumīnijs 13.58 6.16 Gumija 15.888 7.21 Plastmasa 23.037 10.45 Polietilēns 116.4 52.79 Dzelzs un varš Dalītā komponējuma ass 23 10.43 Suku motors 17.25 7.82 Vakuuma motors 6 2.72 Citas elektroierīces 19.41 8.80
B-20 - FORM NO. - 56041998 - SC800
C-2 / LIETUVIŠKAI
TURINYS
Puslapis
Įvadas ............................................................................ C-3
Dalys ir servisas ............................................................ C-3
Gaminio lentelė.............................................................. C-3
Mašinos išpakavimas .................................................... C-3
Įspėjimai ir pastabos ...................................................... C-4
Mašinos dalys .......................................................C-5 – C-6
Valdymo skydas ............................................................. C-7
Mašinos paruošimas darbui
Akumuliatoriai ................................................................ C-8
Šepečių montavimas ..........................................C-9 – C-10
Plovimo skysčio bako pildymas ....................................C-11
Valytuvo įrengimas .......................................................C-11
Valiklio (EcoFlex™) sistema .............................C-12 – C-13
Mašinos valdymas
Šlapias šveitimas ..............................................C-14 – C-15
Šlapias siurbimas .............................................C-14 – C-15
Baigus naudoti mašiną ................................................ C-16
Priežiūros planas ......................................................... C-16
Siurblio variklio techninė priežiūra ............................... C-16
Mašinos tepimas.......................................................... C-16
Priežiūra
Akumuliatorių (skystųjų) įkrovimas .............................. C-17
Akumuliatorių (želinių) įkrovimas ................................. C-17
Valytuvo priežiūra ........................................................ C-18
Valytuvo reguliavimas .................................................. C-18
Trikčių diagnostika ....................................................... C-19
Techniniai duomenys ................................................... C-20
Medžiagų Sudėtis ........................................................ C-20
C-2 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LIETUVIŠKAI / C-3
ĮVADAS
Šis vadovas padės Jums kuo efektyviau išnaudoti Nil sk™ šveitimo/džiovinimo mašinos galimybes. Todėl prieš pradėdami naudoti mašiną įdėmiai perskaitykite instrukciją.
Pastaba: storesni skaičiai skliausteliuose žymi paveikslėliuose parodytas dalis (žr. 5 – 8 psl.), jei nenurodyta kitaip.
Ši mašina skirta tik komerciniam naudojimui.
DALYS IR SERVISAS
Atsiradus gedimui remontą turi atlikti įgaliotas „Nilfi sk“ serviso centras, kuriame dirba specialiai išmokytas personalas ir naudojamos originalios „Nilfi sk“ atsarginės dalys bei priedai.
Jei prireikia atsarginių dalių arba remonto, kreipkitės į „Nilfi sk“. Atminkite, kad reikės nurodyti mašinos modelį ir serijos numerį.
(Pardavėjau, priklijuokite čia informacinį lipduką.)
GAMINIO LENTELĖ
Akumuliatorių skyriuje esančioje mašinos identifi kacijos plokštelėje nurodyti jos modelio ir serijos numeriai. Šią informaciją reikia pateikti užsakant atsargines dalis mašinos remontui. Tolesniam naudojimui žemiau įrašykite savo mašinos modelio ir serijos numerius.
Modelis ____________________________________
Serijos numeris ______________________________
MAŠINOS IŠPAKAVIMAS
Kai gausite mašiną, atidžiai patikrinkite, ar nesugadinta jos pakuotė ir pati mašina. Jei pažeidimai akivaizdūs, išsaugokite pakuotę, kad ją būtų galima vėliau apžiūrėti. Nedelsdami kreipkitės į „Nilfi sk“ klientų aptarnavimo skyrių, kur jūsų skundas dėl pažeidimo transportuojant bus įregistruotas. Nuėmę kartoninę dėžę, nupjaukite plastmasines juostas ir ištraukite šalia ratų įdėtas medines trinkeles. Pridėkite prie padėklo nuožulnią rampą, kad susidarytų nuolaidi plokštuma, ir nuridenkite mašiną ant grindų.
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-3
C-4 / LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAI IR PASTABOS SIMBOLIAI
Siekiant įspėti apie galimus pavojus, šioje „Nilfi sk“ instrukcijoje naudojami toliau nurodyti simboliai. Visuomet atidžiai perskaitykite šią informaciją ir imkitės reikiamų priemonių, kad garantuotumėte personalo bei turto saugumą.
PAVOJUS!
Šiuo simboliu pranešama apie tiesioginę grėsmę, dėl kurios gali nukentėti arba žūti žmonės.
ĮSPĖJIMAS!
Šiuo simboliu įspėjama apie situacijas, kuriose gali būti sunkiai sužaloti žmonės.
DĖMESIO!
Šiuo simboliu atkreipiamas dėmesys į situacijas, kuriose gali būti nesunkiai sužaloti žmonės, sugadinta mašina ar kitas turtas.
Prieš pradėdami naudoti perskaitykite instrukcijas.
BENDRIEJI SAUGUMO NURODYMAI
Šiame skyrelyje pateiktos pastabos ir įspėjimai apie galimus pavojus žmonėms ir mašinai.
ĮSPĖJIMAS!
* Šia mašina gali naudotis tik tinkamai išmokyti ir įgalioti asmenys.
* Venkite staigiai stabdyti, kai pakrauta mašina važiuojate rampa ar kitomis nuolaidžiomis plokštumomis. Venkite staigių posūkių.
Nuokalnėse važiuokite mažu greičiu. Valykite tik kildami nuožulnia plokštuma į viršų. * Saugokite akumuliatorius nuo kibirkščių, atviros liepsnos šaltinių bei rūkalų. Sprogios dujos yra išvėdinamos įprasto mašinos
darbo metu. * Įkraunant akumuliatorius išsiskiria labai sprogios vandenilio dujos. Įkrauti akumuliatorius galima tik gerai vėdinamose vietose,
atokiau nuo atviros liepsnos šaltinių. Nerūkykite šalia kraunamų akumuliatorių.
* Nusiimkite visus papuošalus, jei dirbsite greta elektros įrangos. * Prieš atlikdami elektros sistemos priežiūros darbus, pasukite pagrindinį jungiklį į padėtį „O“ ir atjunkite akumuliatorius. * Niekuomet nelįskite po mašina, prieš tai neparėmę jos apsauginėmis kaladėlėmis ar stovais. * Nenaudokite degių valymo priemonių, nedirbkite mašina greta degių medžiagų arba patalpose, kur yra degių skysčių. * Neplaukite mašinos aukšto slėgio plautuvais. * Nenaudokite mašinos didesnėse kaip 2 procentai įkalnėse ar nuožulnumose. * Naudokite tik tokius šepečius, kurie buvo pristatyti kartu su įrenginiu arba kurie nurodyti naudojimo instrukcijoje. Naudoti kitokius
šepečius gali būti pavojinga.
* Nežiūrėkite tiesiai į lazerį. 1 klasės lazerinis prietaisas pagal IEC 60825-1 IR 21CFR1040.10.
DĖMESIO!
* Mašina nėra skirta dirbti viešuose takuose bei keliuose. * Mašina nepritaikyta rinkti pavojingas dulkes. * Būkite atsargūs naudodami šveitimo diskus ir šlifavimo akmenis. „Nil sk“ neatsako už galimus grindų paviršių sugadinimus,
atsiradusius naudojant šveitimo diskus ar šlifavimo akmenis.
* Valdydami mašiną pasirūpinkite, kad nekeliate pavojaus kitiems asmenims, ypač vaikams. * Prieš atlikdami bet kokį priežiūros darbą įdėmiai perskaitykite visus jam taikomus nurodymus. * Nepalikite mašinos be priežiūros prieš tai nepasukę paleidimo raktelio į „O“ padėtį ir jo neištraukę bei neužtikrinę jos saugumo.
* Prieš keisdami šepečius arba atidarydami korpuso plokštes pasukite raktelį į „O“ padėtį ir ištraukite jį iš spynelės. * Imkitės atsargumo priemonių, kad judančios dalys neįtrauktų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių. * Būkite atsargūs naudodami mašiną esant neigiamai temperatūrai. Vanduo plovimo, surinkimo ar valiklių talpykl
sistemoje gali užšalti ir taip sugadinti vožtuvus arba kitus įtaisus. Praskalaukite automobilio priekinio stiklo plovimo skysčiu. * Prieš atiduodant mašiną į sąvartyną būtina išimti iš jos akumuliatorius. Utilizuokite akumuliatorius saugiai, laikydamiesi savo
šalies aplinkosaugos taisyklių.
* Nedirbkite mašina ant paviršiaus, kurio nuolydis viršija pažymėtąjį ant mašinos. * Visos durelės ir dangčiai turi būti savo vietose, kaip nurodyta instrukcijose apie mašinos paruošimą darbui.
* Daugiau įspėjimų apie papildomo akumuliatoriaus kroviklio naudojimą galite rasti akumuliatoriaus kroviklio OEM produktų
vadove. * Bet koks šiame dokumente nenurodytas lazerio naudojimas ar reguliavimo operacijos gali sukelti žalingą spinduliuotės poveikį.
ų arba žarnų
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
C-4 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LIETUVIŠKAI / C-5
MAŠINOS SANDARA
Skaitydami šį vadovą susidursite su storesniu šriftu parašytais skaitmenimis ar raidėmis skliausteliuose – pavyzdys: (2). Šie skaičiai pažymi dalis atitinkamuose puslapiuose, jei nenurodyta kitaip. Grįžkite į šiuos puslapius, jei jums reikės nustatyti kurios nors tekste paminėtos dalies vietą. PASTABA: Detalesnio kiekvienos dalies, aprašytos paskesniuose 4 puslapiuose, išaiškinimo ieškokite aptarnavimo vadove.
1 Plovimo skysčio bako įpylimo anga 2 Valdymo rankena naudotojui 3 Buteliukų laikikliai 4 Utilizacijos bako atjungimo plūdė 5 Šiukšlių gaudyklė 6 Utilizacijos bako dangtis 7 Utilizacijos bakas (dangtis prieigai prie ploviklio kasetės)
7a Ploviklio kasetė (tik „EcoFlex“ modeliuose) 8 Šveitimo platforma 9 Šepečių laikikliai (įskaitant šerelių apvadą) 10 Šveitimo platformos amortizacinis ratukas 11 Varomasis ratas 12 Valytuvas
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-5
C-6 / LIETUVIŠKAI
MAŠINOS SANDARA
13 Plovimo skysčio išleidžiamoji žarna / lygio indikatorius 14 Valytuvo pakėlimo / nuleidimo svirtis 15 Akumuliatoriaus jungtis
(ne tik modeliams, kuriuose įmontuotas kroviklis) 16 Utilizacijos žarna 17 Ratų pavaros saugiklis (30 A) 18 Valdymo grandinės saugiklis (10 A) 19 Valytuvo mentės įtempimo juosta 20 Valytuvo mentės skląstis 21 Valytuvo mentės centravimo ašys 22 Valytuvo stovo prisukimo veržlė 23 Valytuvo reguliavimo galvutė
24 Utilizacijos bako išleidimo žarna 25 Nuolaužų piltuvas (tik cilindriniuose modeliuose) 26 Kreipiamasis ritinėlis (tik cilindriniuose modeliuose) 27 Tirpalo kolektorius (tik cilindriniuose modeliuose) 28 Valdymo skydas 29 Vairo svirtis 30 Greičio ribotuvo valdymo galvutė 31 Įmontuotas akumuliatoriaus kroviklis
(ne visuose modeliuose)
32 Plovimo skysčio fi ltras 33 Avarinio išjungimo vožtuvas
C-6 - FORM NO. - 56041998 - SC800
VALDYMO SKYDAS
LIETUVIŠKAI / C-7
A Raktinis jungiklis B Plovimo skysčio srauto didinimo jungiklis C Plovimo skysčio sistemos įjungimo / išjungimo jungiklis C1 Plovimo skysčio srauto indikatoriai (normalus, stiprus ir labai stiprus) D Plovimo skysčio srauto mažinimo jungiklis E Valiklio sistema sistemos įjungimo / išjungimo jungiklis F Displėjus F1 Valandų skaitiklis F2 Plovimo skysčio lygio bake indikatorius F3 Trikčių kodai F4 Valiklio sistema indikatorius F5 Valiklio kiekio procentine išraiška indikatorius F6 Akumuliatoriaus indikatorius F7 Indikatorius „Utilizacijos bakas PILNAS“ F8 Akumuliatoriaus išsikrovimo indikatorius
F1
F2 F3
G Šveitimo slėgio didinimo mygtukas H Šveitimo sistemos įjungimo / išjungimo jungiklis (Diskinė sistema – įprastas ir stiprus šveitimas) (Cilindrinė sistema – 1 slėgio režimas) H1 Šveitimo slėgio indikatoriai I Šveitimo slėgio mažinimo mygtukas J „EcoFlex“ jungiklis K Šepečių demontavimo jungiklis
(tik diskinėse šveitimo platformose)
L Siurbimo sistemos / koto jungiklis
F7
!
F4 F5 F6
F
B
C
K
C1
D
E
F8
!
F
G
H
L
H1
A
x.2%
J
I
ma
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-7
C-8 / LIETUVIŠKAI
AKUMULIATORIAI
Jei jūsų mašina pristatyta su įdėtais akumuliatoriais, atlikite šiuos veiksmus:
Patikrinkite, ar akumuliatoriai prijungti prie mašinos  (15).
Pasukite pagrindinį jungiklį  (A) į padėtį ĮJUNGTA (ON) ir patikrinkite akumuliatoriaus rodiklį (F6 arba E). Jei matuoklis užpildytas
visas arba šviečia žalia lemputė, akumuliatoriai parengti darbui. Jei matuoklis užpildytas ne visas arba žalia lemputė nešviečia
(OFF), akumuliatorius prieš naudojant reikia įkrauti. Žr. skyrių „Akumuliatorių įkrovimas“
SVARBU!: JEI JŪSŲ MAŠINOJE YRA ĮMONTUOTAS AKUMULIATORIŲ KROVIKLIS, INSTRUKCIJAS, KAIP NUSTATYTI
KROVIKLĮ TAM TIKROS RŪŠIES AKUMULIATORIAMS, RASITE OEM PRODUKTŲ VADOVE. Žr. TSBUS2008-984, kur nurodyti naujausi akumuliatorių įkroviklio algoritmai. Jei jūsų mašina pristatyta be akumuliatorių, atlikite šiuos veiksmus:
Pasiteiraukite savo įgaliotojo „Nil sk“ platintojo, kokius akumuliatorius jis rekomenduotų.
Įdėkite akumuliatorius, laikydamiesi toliau pateiktų instrukcijų:
NEDĖKITE
SVARBU!: JEI JŪSŲ MAŠINOJE YRA ĮMONTUOTAS AKUMULIATORIŲ KROVIKLIS, INSTRUKCIJAS, KAIP NUSTATYTI
KROVIKLĮ TAM TIKROS RŪŠIES AKUMULIATORIAMS, RASITE OEM PRODUKTŲ VADOVE. Žr. TSBUS2008-984, kur nurodyti naujausi akumuliatorių įkroviklio algoritmai.
į savo mašiną trijų 12 voltų akumuliatorių. Tai pakenks mašinos stabilumui.
ĮSPĖJIMAS!
Dirbdami su akumuliatoriais būkite labai atsargūs. Sieros rūgštis iš akumuliatoriaus patekusi ant odos arba į akis gali sunkiai sužaloti. Sprogios vandenilio dujos išeina iš akumuliatoriaus pro jo gaubtelių angas. Šios dujos gali užsidegti nuo susidariusio elektros krūvio, kibirkšties arba liepsnos. Neįrenkite jokio švino­rūgšties akumuliatoriaus sandariame konteineryje ar dėkle. Turi būti galimybė išgaruoti perkrovų metu išsiskiriančioms vandenilio dujoms.
Atlikdami akumuliatorių priežiūros darbus laikykitės tolesnių nurodymų. * Nusiimkite visus papuošalus * Nerūkykite * Užsidėkite apsauginius akinius, gumines pirštines ir guminę prijuostę * Dirbkite tik gerai vėdinamoje vietoje * Saugokitės, kad įrankiai neliestų daugiau negu vieno akumuliatoriaus gnybto vienu metu
* Keisdami akumuliatorių, VISUOMET visų pirma atjunkite neigiamą (įžemintą) laidą – išvengsite kibirkščiavimo. * Įrengdami akumuliatorių, VISUOMET prijunkite neigiamą laidą paskiausiai.
DĖMESIO!
Šios mašinos elektros sistemos dalys gali rimtai sugesti, jei akumuliatoriai bus blogai įdėti ir netinkamai prijungti. Akumuliatorius turi įdėti „Nilfi skd“, kvalifi kuotas elektrikas ar akumuliatoriaus gamintojas.
1 Išimkite akumuliatorius iš transportavimo dėžės ir atidžiai
apžiūrėkite ar jie neįtrūkę ar nepažeisti kitaip. Jei pažeidimas
akivaizdus, susisiekite su pristačiusiu akumuliatorių vežėju ar
gamintoju ir pateikite skundą dėl sugadinimo. 2 Raktelį pagrindinėje spynelėje (A) pasukite į padėtį „OFF“ ir
ištraukite. 3 Atjunkite akumuliatorių paketo jungtį (15). 4 Pastumkite utilizacijos baką į šoną ir įtvirtinkite. Išimkite
akumuliatoriaus laidus iš akumuliatoriaus skyriaus. 5 Jūsų mašina pristatoma iš gamyklos su laidais, kurių pakanka
keturiems 6 voltų akumuliatoriams prijungti. Atsargiai įkelkite
akumuliatorius į joms skirtą dalį ir išdėstykite tiksliai taip, kaip
pavaizduota 1 PAVEIKSLĖLYJE. Prispauskite akumuliatorius
prie mašinos galo tiek, kiek tik įmanoma. 6 Sujunkite akumuliatorių laidus, kaip parodyta. Išdėstykite
laidus taip, kad akumuliatorių gaubtelius būtų lengva nuimti
atliekant akumuliatoriaus priežiūrą. 7 Kruopščiai prispauskite kiekvieno akumuliatoriaus gnybto
movą, kad gnybtas nebesisuktų. Neperspauskite gnybtų, nes
vėliau juos bus labai sunku nuimti atliekant priežiūros darbus. 8 Padenkite gnybtus purškiamu akumuliatorių gnybtų aptepu (jo
galite įsigyti daugelyje automobilių dalių parduotuvių). 9 Ant kiekvieno gnybto uždėkite juodą guminį gaubtą ir prijunkite
akumuliatoriaus jungtį (15).
PAVEIKSLĖLYJE 1
312 AH @ 20 HR RATE
(4) MAX 158KG/348LB
C-8 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LIETUVIŠKAI / C-9
ŠEPEČIŲ MONTAVIMAS (DISKINĖ SISTEMA)
DĖMESIO!
Prieš keisdami šepečius arba atidarydami korpuso plokštes pasukite raktelį į „O“ padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
1 Patikrinkite, ar šepečio platforma (8) yra PAKELTOJE padėtyje. Būtinai pasukite uždegimo raktelį (A) į „O“ padėtį. 2 Jei naudojami padėklai, įstatykite juos į padėklų laikiklius. 3 Žr. 2 pav. Norėdami sumontuoti šepečius (AA) (arba padėklų laikiklius), šepečio ąseles (BB) sulyginkite su skylutėmis
montavimo plokštėje ir užfi ksuokite (pasukite išorinę šepečio briauną link mašinos galo, kaip pavaizduota) (CC).
PAVEIKSLĖLYJE 2
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-9
C-10 / LIETUVIŠKAI
ŠEPEČIŲ MONTAVIMAS (CILINDRINĖ SISTEMA)
DĖMESIO!
Prieš keisdami šepečius arba atidarydami korpuso plokštes pasukite raktelį į „O“ padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
1 Patikrinkite, ar šepečio platforma yra PAKELTOJE padėtyje. Būtinai pasukite uždegimo raktelį (A) į „O“ padėtį. 2 Žr. 3 pav. Jei norite pasiekti šepečius, atleiskite juodas rankenėles (po vieną iš kiekvienos pusės) ant kreipiamųjų ritinėlių (26)
ir nuimkite juos. Įstumkite šepetį į korpusą, truputi kilstelėkite ir stumtelėkite, kol jis atsistos į vietą. Vėl įdėkite kreipiamuosius
ritinėlius.
PAVEIKSLĖLYJE 3
C-10 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LIETUVIŠKAI / C-11
PLOVIMO SKYSČIO BAKO PILDYMAS
Įpilkite į plovimo skysčio baką ne daugiau kaip 25 galonų (94,6 litrų) plovimo skysčio. Palikite neužpildę plovimo skysčio baką 7,5 cm (3 colius) iki „Solution Fill“ (1) apačios. Plovimo skystis turi būti vandens ir tinkamo šiam darbui valančio chemikalo mišinys. Visuomet perskaitykite skiedimo instrukcijas, pateiktas cheminių medžiagų indo etiketėje. PASTABA: EcoFlex mašinose taip pat gali būti paprastai naudojamas su plovikliu, sumaišius bake, arba gali būti naudojama EcoFlex sistema be valiklio. Naudojant EcoFlex be ploviklio, nemaišykite bake ploviklio – naudokite švarų vandenį.
DĖMESIO!
Naudokite tik mažai putojančias, nedegias skystas valymo priemones, skirtas mašinoms. Vandens temperatūra neturi viršyti 130 laipsnių pagal Farenheitą (54,4 laipsnių Celsijaus).
VALYTUVO ĮRENGIMAS
1 Žr. 4 pav. Įstumkite valytuvą (12) į valytuvo stovo laikiklį ir priveržkite valytuvo stovo prisukimo veržles (22). 2 Prijunkite utilizacijos žarną (16) prie valytuvo įvado. 3 Nuleiskite valytuvą, nestipriai pastumkite mašiną į priekį ir su valytuvo reguliavimo galvute (23) sureguliuokite valytuvo kampą
taip, kad užpakalinė valytuvo mentė liestų grindis visu savo pločiu ir būtų kiek palinkusi, kaip parodyta.
PAVEIKSLĖLYJE 4
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-11
C-12 / LIETUVIŠKAI
VALIKLIO SISTEMOS PARUOŠIMAS IR NAUDOJIMAS (TIKTAI ECOFLEX MODELIAI)
BENDROS INSTRUKCIJOS:
Spaudžiant ir atleidžiant ploviklio jungiklį (E), kai plovimo skysčio sistema įjungta, ploviklio sistema pakaitomis įsijungs ir išsijungs. Keičiant ploviklį, iš sistemos reikia pašalinti ankstesnio ploviklio liekanas. PASTABA DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS: mašiną pastatykite ant grindų drenažo, nes šalinimo proceso metu išsilaistys nedidelis ploviklio kiekis.
Šalinimas keičiant chemikalus:
1 Atjunkite ir išimkite ploviklio kasetę. 2 Pasukite raktinį jungiklį (A) į įjungimo padėtį. Paspauskite ir laikykite nuspaudę plovimo skysčio sistemos jungiklį (C) ir ploviklio
sistemos jungiklį (E) 3 sekundes. PASTABA: įjungus šalinimo procesas trunka 10 sekundžių. Žr. iliustraciją kitame puslapyje
apie ploviklio sistemos rodiklius. Paprastai sistemai išvalyti pakanka vieno ciklo.
Savaitinis šalinimas:
1 Atjunkite ir išimkite ploviklio kasetę. Įstatykite ir prijunkite kasetę, užpildę ją švariu vandeniu. 2 Pasukite raktinį jungiklį (A) į įjungimo padėtį. Paspauskite ir laikykite nuspaudę plovimo skysčio sistemos jungiklį
sistemos jungiklį (E) 3 sekundes. PASTABA: įjungus šalinimo procesas trunka 10 sekundžių. Žr. iliustraciją kitame puslapyje
apie ploviklio sistemos rodiklius. Paprastai sistemai išvalyti pakanka vieno ciklo. Kai ploviklio kasetė jau beveik tuščia, įsijungia displėjaus (F) rodiklis. Šis rodiklis „Mažai ploviklio“ švies, kol jūs perkrausite sistemą. Kai užsižiebia šis rodiklis, jūs paprasčiausiai turite supilti visą ploviklį iš galono talpos butelio į kasetę; skysčio kiekio matuoti nereikia.
PASTABA: sistemą perkraukite tik tuomet, kai kasetė pilna. Keičiant kasetes, rodiklis „Mažai ploviklio“ tiksliai veikia tik tuo atveju, jei įdedamos kasetės skysčio lygis toks pats, kaip ir pakeistosios.
Kaip perkrauti:
1 Pasukite raktinį jungiklį (A) į įjungimo padėtį. Paspauskite ir laikykite nuspaudę plovimo skysčio srauto didinimo jungiklį (B) ir
plovimo skysčio srauto mažinimo jungiklį (D) 3 sekundes. Žr. iliustraciją kitame puslapyje apie ploviklio sistemos rodiklius.
Ploviklio kiekis procentine išraiška:
1 Standartinis ploviklio kiekis procentine išraiška yra 0,25 %. Norint pakeisti koncentraciją, reikia išjungti ploviklio sistemą, paskui
paspausti ir laikyti nuspaudus ploviklio sistemos įjungimo / išjungimo jungiklį (E) 2 sekundes. Ploviklio indikatorius pradės blyksėti
ir su kiekvienu jungiklio paspaudimu pasikeis koncentracija, išreikšta procentais (3 %, 2 %, 1,5 %, 1 %, 0,8 %, 0,66 %, 0,5 %, 0,4
%, 0,3 %, 0, 25 %). Kai ekrane (F5) pasirodys norima koncentracija, jungiklio nespauskite, ir jis užsifi ksuos po 5 sekundžių.
KASETĘ LIEČIANTYS NURODYMAI:
Į ploviklio kasetę įpilkite ne daugiau kaip 1,25 galono (4,73 litro) ploviklio. PASTABA DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS: išimkite ploviklio kasetę iš ploviklio dėžės prieš ją pildydami – taip išvengsite mašinos aplaistymo plovikliu. Rekomenduojama naudoti atskirą kasetę kiekvienam plovikliui, kurį numatote naudoti. Ant ploviklio kasetės yra balta etiketė, todėl galite užrašyti ploviklio pavadinimą ant kiekvienos kasetės – taip jų nesumaišysite. Įdėdami naują kasetę, nuimkite dangtelį (AA) ir kasetę įdėkite į ploviklio dėžę. Uždėkite „Dry Break“ dangtelį (BB), kaip pavaizduota paveikslėlyje.
(C) ir ploviklio
C-12 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LIETUVIŠKAI / C-13
VALIKLIO SISTEMOS PARUOŠIMAS IR NAUDOJIMAS (TIKTAI ECOFLEX MODELIAI)
VALIKLIO SISTEMA ĮJUNGTA
PILNA (PERKRAUTI)
MAŽAI VALIKLIO
IŠVALYTI
VALIKLIO SISTEMA IŠJUNGTA
Norėdami išvalyti, paspauskite ir laikykite nuspaudę (C) ir (E) 3 sekundes.
D
C
B
E
Norėdami perkrauti, paspauskite ir laikykite
F
nuspaudę (B) ir (D) 3 sekundes.
Valiklio sistema yra ĮJUNGTA, kai indikatorius DEGA.
A
x.2%
a
m
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-13
C-14 / LIETUVIŠKAI
ŠLAPIAS ŠVEITIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Įsitikinkite, kad pažįstate visus valdiklius ir žinote jų funkcijas. Venkite staigiai stabdyti, kai pakrauta mašina važiuojate rampa ar kitomis nuolaidžiomis plokštumomis. Venkite staigių posūkių. Nuokalnėse važiuokite mažu greičiu. Valykite tik kildami nuožulnia plokštuma į viršų.
Šveitimas
1 Vykdykite šių instrukcijų skyriaus „Mašinos paruošimas darbui“ nurodymus. 2 Pasukite pagrindinį raktinį jungiklį (A) į įjungimo (I) padėtį. Tada įsižiebs valdymo skydo rodikliai, akumuliatorių būklės rodiklis (F6) ir valandų
skaitiklis (F1). 3 Jei norite pervežti mašiną į darbo vietą, palenkite vairo svirtį (29) į priekį, jei reikia judėti pirmyn, arba patraukite vairo svirtį (29) atgal, jei reikia,
kad mašina judėtų atbuline eiga. Norėdami reguliuoti važiavimo greitį, vairo svirtį (29) spauskite stipriau arba silpniau. PASTABA: greičio reguliavimo rankenėlė (30) naudojama maksimaliam greičiui reguliuoti judant tiek pirmyn, tiek ir atgal. 4 Nuspauskite ir palaikykite plovimo skysčio jungiklį (C) 5 sekundes grindims sudrėkinti. PASTABA: tai turite atlikti prieš įjungdami šveitimo
įjungimo / išjungimo (H) jungiklį. 5 Paspauskite šveitimo įjungimo / išjungimo jungiklį (H); automatiškai nusistatys įprastas šveitimo slėgis (degs vienas šveitimo slėgio rodiklis).
Šveitimo slėgio didinimo jungikliu (G) ir šveitimo slėgio mažinimo jungikliu (I) galite įjungti normalaus ir stipraus šveitimo režimus. Mašinose su
cilindrine šveitimo platforma yra tik vienas slėgio režimas. Plovimo skysčio srauto intensyvumas automatiškai sureguliuojamas pagal šveitimo
slėgį.
PASTABA: plovimo skysčio srauto intensyvumą galima pakeisti nepriklausomai nuo šveitimo slėgio, spaudžiant plovimo skysčio srauto didinimo
(B) arba plovimo skysčio srauto mažinimo jungiklį (D). Jei vėliau pakeisite šveitimo slėgio nustatymą, plovimo skysčio srovės intensyvumas vėl
bus sureguliuotas pagal šveitimo slėgį.
PASTABA: šveitimo, plovimo skysčio, siurbimo ir ploviklio („EcoFlex“ modeliuose) sistemos automatiškai įsijungia paspaudus šveitimo įjungimo /
išjungimo jungiklį (H). Bet kuri atskira sistema gali būti IŠJUNGIAMA arba vėl ĮJUNGIAMA paprasčiausiai nuspaudžiant šį jungiklį bet kuriuo metu
šveičiant. Daugiau nereikia atlikti jokių veiksmų, tik nuleisti valytuvą (12). 6 Nuleiskite valytuvą su valytuvo pakėlimo / nuleidimo svirtimi (14). 7 Kai vairo svirtis (29) yra neutralioje padėtyje, švietimo, siurbimo, plovimo skysčio ir ploviklio („EcoFlex“ modeliuose) sistemos yra suaktyvintos,
bet neveikia. Suimkite operatoriui skirtą valdymo rankeną (2) ir nuspauskite vairo svirtį (29) pirmyn – įsijungs šveitimo, siurbimo, plovimo skysčio
ir ploviklio („EcoFlex“ modeliuose) sistemos, ir mašina pajudės į priekį. Jei norite pasiekti geriausių rezultatų, mašina turi judėti lėto žingsniavimo
greičiu. Paspauskite plovimo skysčio jungiklį (C) vieną kartą – taip išjungsite šias sistemas darydami staigius posūkius. Patraukite vairo svirtį (29)
atgal, ir mašina pajudės priešinga kryptimi. Mašinai judant priešinga kryptimi, šepečiai judės, bet plovimo skystis ir chemikalai nebus naudojami.
DĖMESIO!
Jei nenorite sugadinti grindų, nestabdykite mašinos, kol sukasi šepečiai.
8 Šveisdami retkarčiais atsigręžkite ir patikrinkite, ar mašina susiurbia visą nešvarų vandenį. Jei pravažiavus mašinai lieka vandens, veikiausiai yra per stipri plovimo
skysčio srovė, prisipildė utilizacijos bakas arba reikia sureguliuoti valytuvą. 9 Mašina persijungia į nustatytąjį „EcoFlex“ valymo režimą („EcoFlex“ jungiklio rodiklis dega ŽALIA šviesa), kad būtų taupomas plovimo skystis ir ploviklis. Paspauskite
„EcoFlex“ jungiklį (J), kad atjungtumėte „EcoFlex“ valymo režimą ir laikinai padidintumėte šveitimo slėgį, plovimo skysčio srauto intensyvumą bei ploviklio
koncentraciją. Tokiu atveju rodiklis vieną minutę blyksės (GELTONA ŠVIESA), plovimo skysčio srauto intensyvumas padidės iki kito lygmens, šveitimo slėgis padidės
iki kito lygmens, o ploviklio koncentracija padidės iki kitos didesnės koncentracijos vertės.
PASTABA: dirbant mašinomis, kuriose nėra ploviklio sistemos, paspaudus „EcoFlex“ jungiklį laikinai padidės šveitimo slėgis ir plovimo skysčio srauto intensyvumas. PASTABA: paspaudus ir palaikius „EcoFlex“ jungiklį (J) nuspaustą 2 sekundes, „EcoFlex“ sistema išsijungia. Vienintelis būdas ją vėl įjungti yra dar kartą paspausti
„EcoFlex“ jungiklį (J). Jei perjungsite raktinį jungiklį (A), sistema neįsijungs. Sistema „EcoFlex“ veikia tik tada, kai įjungta šveitimo sistema (H). 10 Ypač nešvarioms grindims gali nepakakti vieno važiavimo šveičiant, todėl gali tekti atlikti „dviejų važiavimų“ procedūrą. Ši procedūra yra tokia pati, kaip ir vieno
važiavimo, tik pirmą kartą valytuvas yra pakeltoje padėtyje. Tuomet plovimo skystis liks ant grindų ir ilgiau veiks jų paviršių. Antrąjį kartą važiuojama ta pačia juosta, o
nuleistas valytuvas surenka išlietą skystį. 11 Utilizacijos bake yra plūdė (4), išjungianti VISAS sistemas, išskyrus važiavimo sistemą, kai utilizacijos bakas prisipildo. Kai ši plūdė suveikia, reikia ištuštinti utilizacijos
baką. Suveikus plūdei, mašina nebesiurbs vandens ir nebešveis. PASTABA: kai šis jungiklis aktyvuojamas „EcoFlex“, modeliuose visi kiti rodikliai pranyksta ir displėjuje pasirodo rodiklis „Utilizacijos bakas PILNAS“ (F7). 12 Kai operatorius nori nutraukti šveitimą arba kai utilizacijos bakas yra pilnas: vieną kartą paspauskite šveitimo įjungimo / išjungimo jungikl
o platforma pakyla į aukščiausią padėtį. PASTABA: siurblys sustos po 10 sekundžių. Taip yra dėl to, kad galima būtų surinkti likusį vandenį iš naujo neįjungiant
siurbimo.
Valytuvo pakėlimo / nuleidimo svirtimi 13 (14) pakelkite valytuvą, mašina nuvažiuokite į numatytą naudoto vandens „IŠPYLIMO VIETĄ“ bei ištuštinkite utilizacijos baką.
Jei norite jį ištuštinti, nukabinkite išleidžiamąją žarną (24) nuo jos laikymo pakabos ir atidarykite dangtelį (laikykite žarnos galą virš bake esančio vandens lygio, kad
netyčia neišsilietų naudotas vanduo). Utilizacijos bako išleidžiamąją žarną (24) galima suspausti, norint sureguliuoti srovę. Paskui vėl pripildykite plovimo skysčio
baką ir tęskite šveitimą.
PASTABA: patikrinkite, ar utilizacijos bako dangtis (6) ir utilizacijos bako išleidžiamosios žarnos (24) antgalis yra tinkamai uždėti, priešingu atveju mašina rinks vandenį netinkamai. Kai akumuliatoriai išsikraus, įsijungs akumuliatorių IŠSIKROVIMO rodiklis (F8) („EcoFlex“ modeliuose) ir siurblio variklis sustos po 30 sekundžių. Mašina nuvažiuokite į techninės priežiūros vietą ir pakraukite akumuliatorius laikydamiesi instrukcijų, aprašytų šio vadovo skyriuje „Akumuliatoriai“.
ŠLAPIASIS SIURBIMAS
Pritaisykite prie mašinos pasirenkamus priedus šlapiajam siurbimui. 1 Atjunkite utilizacijos žarną (16) nuo valytuvo (12). 2 Prie žarnos pritaisykite tinkamus šlapiojo siurbimo įrankius (galite juos įsigyti iš „Advance“). 3 Pasukite pagrindinį raktinį jungiklį (A) į įjungimo padėtį. 4 Vieną kartą paspauskite siurbimo sistemos / koto jungiklį (L) („EcoFlex“ modeliuose), įsijungs siurblio variklis.
Siurblio variklis įsijungs ir veiks tol, kol dar kartą paspauskite jungiklį ir jį išjungsite.
PASTABA: indikatorius „Utilizavimo bakas PILNAS“ užgęsta įjungus koto režimą.
Plūdė nutrauks srautą į utilizavimo baką.
į (H). Tada automatiškai išjungiami šveitimo sistemos varikliai ir nutraukiamas plovimo skysčio srautas,
C-14 - FORM NO. - 56041998 - SC800
ŠLAPIAS ŠVEITIMAS
SERVISO PASTABA: Detalų visų valdiklių veikimo ir papildomo programavimo aprašymą rasite aptarnavimo vadove.
C
LIETUVIŠKAI / C-15
H
G
B
H1
L
I
F7
F8
F1
!
!
F5
F6
D
F
6
4
29
A
J
30
24
2
14
12
16
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-15
C-16 / LIETUVIŠKAI
BAIGUS NAUDOTI
1 Pakelkite šepečius (ar padėklus) ir valytuvus. Nuvežkite mašiną į aptarnavimo vietą. 2 Raktelį pagrindinėje spynelėje (A) pasukite į padėtį „OFF“ ir ištraukite. 3 Kad ištuštintumėte plovimo skysčio baką, numaukite ploviklio skysčio išleidžiamąją žarną (13) nuo viršutinės jungties.
Nukreipkite žarną į grindų drenažą ar kibirą. Baką išplaukite švariu vandeniu. Apžiūrėkite plovimo skysčio; pakeiskite, jei jos
užsilenkusios ar pažeistos. 4 Jei norite ištuštinti utilizacijos baką, nukabinkite utilizacijos bako išleidžiamąją žarną (24) nuo jos laikymo pakabos ir nuimkite
dangtelį (laikykite žarnos galą virš bake esančio vandens lygio, kad netyčia neišsilietų naudotas vanduo). Utilizacijos bako
išleidžiamąją žarną (24) galima suspausti, norint sureguliuoti srovę. Utilizacijos baką ir atjungimo plū
švariu vandeniu. Patikrinkite utilizacijos ir siurbimo sistemų žarnas; pakeiskite, jei jos užsilenkusios ar pažeistos. PASTABA: po kiekvieno naudojimo utilizacijos baką kruopščiai ištuštinkite ir išplaukite, paskui į jį įpilkite švaraus vandens,
maždaug 1/3 jo talpos.
Nuimkite šepečius arba šveitimo pagalvėlių laikiklius. Nuplaukite šepečius arba šveitimo pagalvėles šiltu vandeniu ir pakabinkite 5
išdžiūti. Leiskite šveitimo pagalvėlėms visiškai išdžiūti prieš jas vėl naudodami. PASTABA: šepečius galite nuimti rankiniu būdu
arba automatiškai, paspaudę šepečių demontavimo jungiklį (K) (tik „EcoFlex“ modeliuose su diskine šveitimo platforma). 6 Nuimkite valytuvą, nuplaukite šiltu vandeniu ir pakabinkite išdžiūti. 7 Peržiūrėkite žemiau pateiktą priežiūros planą ir, prieš pastatydami mašiną, atlikite reikiamus priežiūros darbus.
PRIEŽIŪROS PLANAS
PRIEŽIŪROS DARBAI Kasdien Kas savaitę Kas mėnesį Kasmet
Įkrauti akumuliatorius X Patikrinti / išplauti visus bakus ir žarnas X Patikrinti/išvalyti/apsukti šveitimo šepečius ar padėklus X Patikrinti/išvalyti valytuvą X Patikrinti / išvalyti siurblio atjungimo plūdę X Ištuštinti / išvalyti šiukšlių gaudyklę, esančią utilizacijos bake X Išvalyti cilindrinės sistemos šiukšlių talpyklą X Patikrinti kiekvieno akumuliatoriaus elemento vandens lygį (netaikoma želiniams akumuliatoriams) X Apžiūrėti šepečio gaubto apvadus X Apžiūrėti ir išvalyti ploviklio fi ltrą X Išvalyti cilindrinės sistemos plovimo skysčio kolektorius X Išvalyti valiklio sistemą (tik EcoFlex) X Sutepti mašiną X * Patikrinti anglies šepetėlius X
dę (4) išplaukite (nuplaukite)
* „Nilfi sk“ pardavėjas turi patikrinti siurblio variklio anglies šepetėlius kartą per metus arba po 300 darbo valandų. Šepečių ir mašinos variklio anglies šepetėlius reikia tikrinti kas 500 darbo valandų arba kartą per metus. PASTABA: daugiau informacijos apie priežiūrą ir remontą ieškokite serviso instrukcijoje.
8 Pastatykite mašiną viduje, švarioje, sausoje patalpoje. 9 Pasukite pagrindinį raktelį (A) į padėtį „O“ ir ištraukite raktelį.
SIURBLIO VARIKLIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
„Nilfi sk“ pardavėjas turi patikrinti variklio anglies šepetėlius kartą per metus arba po 300 darbo valandų.
SVARBU!
Garantija sugedus varikliams dėl laiku nepakeistų anglies šepetėlių netaikoma. Žr. „Pareiškimas dėl ribotos garantijos“
MAŠINOS TEPIMAS
Kartą per mėnesį sutepkite mašininiu tepalu:
Pagrindinius sukamuosius valytuvo prijungimo taškus (A).
Valytuvo laikiklio kampo reguliavimo rankenėlės sriegius
(B).
• Valytuvo įrenginio galų ratukus (C).
Pagrindinius sukamuosius šepečio prijungimo taškus (D).
Nuvalykite platformos buferio ratus. Kas tris mėnesius, sutepkite šias vietas:
• Galinių ratukų šarnyrus (E).
C-16 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LIETUVIŠKAI / C-17
SKYSTŲJŲ AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMAS
EcoFlex – Įkraukite akumuliatorius kiekvieną kartą, kai naudojate mašiną, arba kai akumuliatoriaus matuoklis (F6) yra ne visas užpildytas.
ĮSPĖJIMAS!
Nepildykite akumuliatorių prieš įkrovimą. Akumuliatorius įkraukite gerai vėdinamoje vietoje. Nerūkykite, kai dirbate su akumuliatoriais.
Atlikdami akumuliatorių priežiūros darbus laikykitės tolesnių nurodymų. * Nusiimkite visus papuošalus * Nerūkykite * Užsidėkite apsauginius akinius, gumines pirštines ir guminę prijuostę * Dirbkite tik gerai vėdinamoje vietoje * Saugokitės, kad įrankiai neliestų daugiau negu vieno akumuliatoriaus gnybto vienu metu
* Keisdami akumuliatorių, VISUOMET visų pirma atjunkite neigiamą (įžemintą) laidą – išvengsite kibirkščiavimo. * Įrengdami akumuliatorių, VISUOMET prijunkite neigiamą laidą paskiausiai.
Jei jūsų mašina pristatyta su įdiegtu akumuliatorių krovikliu, atlikite šiuos veiksmus:
Pasukite uždegimo raktelį (A) į OFF padėtį. Išvyniokite elektros laidą iš tos pusės, kurioje yra vidinis kroviklis ir prijunkite jį prie tinkamai įžeminto išvado. Detalesnės informacijos ieškokite OEM produktų vadove.
Jei jūsų mašina pristatyta be įdiegto akumuliatorių kroviklio, atlikite šiuos veiksmus:
Atjunkite akumuliatorius nuo mašinos ir įkiškite jungtį iš kroviklio į akumuliatoriaus jungtį (15). Vykdykite akumuliatoriaus kroviklio instrukcijoje pateiktus nurodymus. SERVISO PASTABA: Patikrinkite, ar jūs kišate akumuliatoriaus kroviklį į jungtį su prie jo esančia rankena.
DĖMESIO!
Norėdami išvengti grindų paviršiaus sugadinimo, po įkrovimo nušluostykite nuo akumuliatorių viršaus vandenį ir rūgštį.
AKUMULIATORIAUS VANDENS LYGIO TIKRINIMAS
Mažiausiai kartą per savaitę tikrinkite akumuliatorių vandens lygį. Įkrovę akumuliatorius atsukite bei nuimkite ventiliacinius gaubtelius ir patikrinkite vandens lygį kiekviename segmente. Pildydami
kiekvieną segmentą iki lygmens indikatoriaus (ar 10 mm aukščiau skiriamųjų dalių) naudokite distiliuotą arba demineralizuotą vandenį akumuliatoriaus pildytuve (jį galite įsigyti daugumoje automobilių dalimis prekiaujančių parduotuvių). NEPERPILDYKITE akumuliatorių!
DĖMESIO!
Jei perpildysite akumuliatorius, rūgštis gali išsilieti ant grindų. Priveržkite ventiliacinius gaubtelius. Nuplaukite akumuliatorių viršų valgomosios sodos ir vandens tirpalu (2 valgomieji šaukštai valgomosios sodos 1 litre vandens).
ŽELINIŲ (VRLA) AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMAS
EcoFlex – Įkraukite akumuliatorius kiekvieną kartą, kai naudojate mašiną, arba kai akumuliatoriaus matuoklis (F6) yra ne visas užpildytas.
ĮSPĖJIMAS!
Akumuliatorius įkraukite gerai vėdinamoje vietoje. Nerūkykite, kai dirbate su akumuliatoriais.
Atlikdami akumuliatorių priežiūros darbus laikykitės tolesnių nurodymų. * Nusiimkite visus papuošalus * Nerūkykite * Užsidėkite apsauginius akinius, gumines pirštines ir guminę prijuostę * Dirbkite tik gerai vėdinamoje vietoje * Saugokitės, kad įrankiai neliestų daugiau negu vieno akumuliatoriaus gnybto vienu metu
* Keisdami akumuliatorių, VISUOMET visų pirma atjunkite neigiamą (įžemintą) laidą – išvengsite kibirkščiavimo. * Įrengdami akumuliatorių, VISUOMET prijunkite neigiamą laidą paskiausiai.
DĖMESIO!
Jūsų reguliuojamos įtampos švino rūgšties (VRLA) akumuliatoriai veiks geriau ir ilgiau TIK JEI JUOS KRAUSITE TINKAMAI! Nepakankamai arba per daug įkrovus, sutrumpės akumuliatoriaus veikimo laikas ir suprastės jo savybės. Būtinai LAIKYKITĖS TINKAMO KROVIMO INSTRUKCIJŲ! NEMĖGINKITE ATIDARYTI ŠIO AKUMULIATORIAUS! Atidarius VRLA akumuliatorių, prarandamas spaudimas ir plokštes paveikia deguonis. ATIDARIUS AKUMULIATORIŲ GARANTIJA NEBEGALIOS.
Jei jūsų mašina pristatyta su įdiegtu akumuliatorių krovikliu, atlikite šiuos veiksmus:
Pasukite uždegimo raktelį (A) į OFF padėtį. Išvyniokite elektros laidą iš tos pusės, kurioje yra vidinis kroviklis ir prijunkite jį prie tinkamai įžeminto išvado. Detalesnės informacijos ieškokite OEM produktų vadove.
Jei jūsų mašina pristatyta be įdiegto akumuliatorių kroviklio, atlikite šiuos veiksmus:
Atjunkite akumuliatorius nuo mašinos ir įkiškite jungtį iš kroviklio į akumuliatoriaus jungtį (15). Vykdykite akumuliatoriaus kroviklio instrukcijoje pateiktus nurodymus. SERVISO PASTABA: Patikrinkite, ar jūs kišate akumuliatoriaus kroviklį į jungtį su prie jo esančia rankena.
SVARBU: Patikrinkite, ar jūsų kroviklis tinka naudoti su želiniais akumuliatoriais. Naudokite tik „reguliuojamos įtampos“ arba „ribotos įtampos“ kroviklius. Standartiniai nuolatinės srovės mažėjančios srovės krovikliai NETURI būti naudojami. Rekomenduojami temperatūrai jautrūs krovikliai, nes rankiniu būdu atliekami nustatymai niekuomet nebūna tikslūs ir sugadins bet kokį VRLA akumuliatorių.
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-17
C-18 / LIETUVIŠKAI
VALYTUVO APTARNAVIMAS
Jei valytuvas palieka siaurus vandens ruoželius, jo mentės gali būti nešvarios arba pažeistos. Nuimkite valytuvą, nuplaukite jį šiltu vandeniu ir apžiūrėkite mentes. Apsukite arba pakeiskite mentes, jei jos yra įpjautos, perplėštos, banguotos arba susidėvėjusios.
Norėdami apsukti arba pakeisti užpakalinę valytuvo mentę, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1 Žr. 5 pav. Pakelkite valytuvą nuo grindų, paskui atkabinkite ant valytuvo esantį užpakalinės valytuvo mentės nuėmimo skląstį
(20).
2 Nuimkite įtempimo juosteles (19). 3 Nutraukite užpakalinę mentę nuo centravimo ašių (21). 4 Valytuvo mentė turi keturias darbines briaunas. Apsukite mentę taip, kad švari ir nepažeista jos briauna būtų nukreipta link
mašinos priekio. Pakeiskite mentę, jei visos 4 briaunos surantytos, įplyšusios ar smarkiai susidėvėjusios. 5 Pritaisykite mentę atlikdami veiksmus atvirkštine tvarka ir sureguliuokite valytuvo pakreipimą.
Norėdami apsukti arba pakeisti priekinę valytuvo mentę, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1 Pakelkite valytuvą nuo grindų, paskui atsukite valytuvo viršuje esančias (2) sparnuot
(16) ir nuimkite valytuvą (12) nuo laikiklio. 2 Atsukite priekinės valytuvo mentės nuėmimo rankenėlę (AA), paskui nuimkite įtempimo juostelę (AB) ir mentę. 3 Valytuvo mentė turi keturias darbines briaunas. Apsukite mentę taip, kad švari ir nepažeista jos briauna būtų nukreipta link
mašinos priekio. Pakeiskite mentę, jei visos 4 briaunos surantytos, įplyšusios ar smarkiai susidėvėjusios. 4 Pritaisykite mentę atlikdami veiksmus atvirkštine tvarka ir sureguliuokite valytuvo pakreipimą.
VALYTUVO REGULIAVIMAS
Valytuvo kampas reguliuojamas apsukus ar pakeitus valytuvo mentę, arba kai valytuvas sausai nenuvalo grindų.
Jei norite sureguliuoti valytuvo kampą...
1 Pastatykite mašiną ant tiesaus ir lygaus paviršiaus ir nuleiskite valytuvą. 2 Mašinai lėtai judant į priekį sukite valytuvo reguliavimo galvutę (23), kol užpakaliniai valytuvo mentė tolygiai prisispaus per visą
valytuvo plotį, kaip pavaizduota.
ąsias veržles (22). Atjunkite utilizacijos žarną
PAVEIKSLĖLYJE 5
C-18 - FORM NO. - 56041998 - SC800
LIETUVIŠKAI / C-19
BENDRŲJŲ MAŠINOS GEDIMŲ APTIKIMAS IR ŠALINIMAS
Problema Galima priežastis Sprendimas
Blogai surenkamas vanduo Susidėvėjo arba suplyšo valytuvo mentės Apsukite arba pakeiskite
Išsireguliavo valytuvas Sureguliuokite taip, kad mentės lygiai liestų
Prisipildė utilizacijos bakas Ištuštinkite utilizacijos baką Utilizacijos bako išleidimo žarnos nuotėkis Tvirčiau uždėkite žarnos dangtelį arba
Nesandari utilizacijos bako dangčio tarpinė Pakeiskite tarpinę arba tinkamai uždarykite
Valytuve įstrigo šiukšlės Išvalykite valytuvą Užsikimšo siurblio žarna Pašalinkite kamštį Naudojama per daug plovimo skysčio Naudodamiesi valdymo pultu
Pasikėlęs poroloninio fi ltro dangtis Tinkamai uždėkite dangtį
Prastas šveitimo efektyvumas Susidėvėjo šepetys arba padėklas Apsukite arba pakeiskite šepečius
Pasirinktas netinkamas šepetys arba padėklas Netinkama valymo priemonė Kreipkitės į „Nilfi sk-Advance“
Mašina juda per greitai Sulėtinkite Naudojama nepakankamai plovimo
skysčio
grindis per visą savo plotį
pakeiskite
dangtį
sureguliuokite plovimo skysčio srautą
Kreipkitės į „Nilfi sk-Advance“
Naudodamiesi valdymo pultu padidinkite plovimo skysčio srautą
Nepakankamas arba nutrūkęs ploviklio srautas
Mašina neveikia Atsijungusios akumuliatorių jungtys Prijunkite akumuliatoriaus jungtis
Neveikia priekinė / atbulinė pavara Pavaros sistemos greičio valdymo įtaisas Patikrinkite klaidų ir trikčių kodus
Išsijungė siurbimas ir ekrane rodoma „Utilizacijos bakas PILNAS“, nors utilizacijos bakas nėra pilnas
Blogas valymas (cilindrinė sistema) Prisipildė šiukšlių talpykla Ištuštinkite ir išvalykite šiukšlių talpyklą
Neteka ploviklis (tik EcoFlex modeliuose)
Ištuštėjo ploviklio bakas Pripildykite ploviklio baką
Užsikimšo ploviklio žarnos, vožtuvai, fi ltras arba latakas Užsidarė plovimo skysčio uždaromasis vožtuvas Ploviklio solenoidinis vožtuvas Išvalykite arba pakeiskite vožtuvą
Pagrindinis sistemos valdymo įtaisas Patikrinkite klaidų kodus
Suveikė 10 A grandinės nutraukiklis Patikrinkite, ar neįvyko trumpas jungimas ir
Suveikė 30 A grandinės pertraukiklis Patikrinkite, ar nėra pavaros variklio
Nuspaustas avarinis jungiklis Atstatykite avarinį jungiklį
Užsikimšo valytuvo žarna Pašalinkite kamštį Siurbiami dideli vandens kiekiai
važiuojant dideliu greičiu
Susidėvėjo šepečiai Pakeiskite šepečius Nulinko šepečių šereliai Apsukite šepečius Tuščia valiklio kasetė Užpildykite valiklio kasetę
Užsikimšusi arba užsilenkusi srovės linija Išvalykite sistemą, ištiesinkite liniją,
Ploviklio kasetės gaubtelis neuždarytas Pakartotinai uždėkite gaubtelį Valiklio siurblio laidai
atjungti arba prijungti priešingai
Praplaukite žarnas, lataką ir išvalykite ploviklio fi ltrą Atidarykite plovimo skysčio uždaromąjį vožtuvą
(žiūrėkite serviso instrukciją)
įjunkite iš naujo
(žr. techninės priežiūros vadovą)
perkrovos
Sulėtinkite greitį arba išjunkite atsijungimo funkciją (žiūrėkite serviso instrukciją)
pašalindami visus užsilenkimus
Prijunkite arba sukeiskite laidus
FORM NO. - 56041998 - SC800 - C-19
C-20 / LIETUVIŠKAI
TECHNINIAI DUOMENYS (SUMONTUOTA IR IŠBANDYTA MAŠINOJE)
Modelis SC800-71 SC800-71C SC800-86
Modelio Nr. 56112034 56112036 56112035 Akumuliatorių įtampa V 24 V 24 V 24 V
Akumuliatoriaus talpa Ah 312 312 312 Apsaugos klasė IPX4 IPX4 IPX4 Garso galios lygis
(IEC 60704-1) Garso galios lygis
(IEC 60704-1) Neapibrėžtis Bendroji masė svarų / kg 1045/474.0 1065/483.1 1050/476.3 Transportavimo svoris svarų / kg 1035/469.5 1055/478.5 1040/471.7 Maksimalus rato slėgis į grindis
(Dešinysis priekinis) Maksimalus rato slėgis į grindis
(Kairysis priekinis) Maksimalus rato slėgis į grindis
(Vidurinis užpakalinis) Rankinių valdiklių vibracija
(ISO 5349-1) Rankinių valdiklių vibracija
(ISO 5349-1) Neapibrėžtis
Įveikiama įkalnė važiuojant 2 % (1.15°) 2 % (1.15°) 2 % (1.15°)
Įveikiama įkalnė valant 2 % (1.15°) 2 % (1.15°) 2 % (1.15°)
dB (A) 61 61 61
dB (A) 3,0 3,0 3,0
m/s
m/s
2
2
2
2
2
73.5/.507 75.3/.519 74.0/.510
68.0/.469 69.9/.482 68.6/.473
287.6/1.983 287.6/1.983 287.6/1.983
0,09 0,09 0,09
,02 ,02 ,02
psi N/mm
psi N/mm
psi N/mm
MEDŽIAGŲ SUDĖTIS
SVARŲ KG
Aliuminis 13.58 6.16 Guma 15.888 7.21 Plastikas 23.037 10.45 Polietilenas 116.4 52.79 Juodieji metalai ir varis Varantysis tiltas 23 10.43 Šepečių variklis 17.25 7.82 Siurblio variklis 6 2.72 Kita elektros įranga 19.41 8.80
C-20 - FORM NO. - 56041998 - SC800
D-2 / SLOVENŠČINA
KAZALO VSEBINE
Stran
Uvod ...................................................................................................D-3
Nadomestni deli in vzdrževanje ..........................................................D-3
Tovarniška tablica ...............................................................................D-3
Razpakiranje stroja .............................................................................D-3
Obvestila in opozorila .........................................................................D-4
Seznanjanje s strojem ..............................................................D-5 – D-6
Nadzorna plošča .................................................................................D-7
Priprava stroja za uporabo
Akumulatorji ........................................................................................D-8
Namestitev krtač ..................................................................... D-9 – D-10
Polnjenje posode za čistilno tekočino ............................................... D-11
Namestitev gumijastega strgala .......................................................D-11
Sistem za detergent (EcoFlex™) ..........................................D-12 – D-13
Upravljanje stroja
Mokro ččenje ......................................................................D-14 – D-15
Mokro sesanje ......................................................................D-14 – D-15
Po uporabi stroja ..............................................................................D-16
Urnik vzdrževanja .............................................................................D-16
Servisiranje vakuumskega motorja ...................................................D-16
Mazanje stroja ..................................................................................D-16
Vzdrževanje
Polnjenje akumulatorjev (mokri) .......................................................D-17
Polnjenje akumulatorjev (gel) ...........................................................D-17
Servisiranje gumijastega strgala .......................................................D-18
Uravnavanje gumijastega strgala .....................................................D-18
Odpravljanje težav ............................................................................D-19
Tehnične specifi kacije .......................................................................D-20
Sestava Materiala .............................................................................D-20
D-2 - FORM NO. - 56041998 - SC800
SLOVENŠČINA / D-3
UVOD
Ta Priročnik za uporabo vam bo pomagal pri doseganju optimalnih rezultatov pri uporabi samodejnega stroja za ččenje/sušenje Nil sk™. Pred uporabo stroja pozorno preberite Priročnik.
Opomba: Oznake v krepkem tisku v oklepajih označujejo sestavne dele ilustrirane na straneh od 5 do 8, razen če ni drugače navedeno.
Ta proizvod je namenjen le za komercialno uporabo.
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE
Popravila, če so potrebna, mora izvesti vaš pooblaščeni servisni center za stroje Nilfi sk, ki zaposluje šolano servisno osebje in razpolaga z originalnimi nadomestnimi deli in dodatki Nilfi sk.
Za popravila ali nadomestne dele pokličite podjetje Nilfi sk. Ko stopite v stik s servisnim centrom, navedite model in serijsko številko stroja.
(Za zastopnika: na tem mestu prilepite servisno nalepko.)
TOVARNIŠKA TABLICA
Model in serijska številka vašega stroja sta navedeni na tovarniški tablici v prostoru za akumulator. Ti podatki so potrebni pri naročanju nadomestnih delov za vaš stroj. Na spodnji črti napišite model in serijsko številko vašega stroja, ki ju boste uporabljali pri stikih z dobaviteljem opreme.
Model ______________________________________________
Serijska številka ______________________________________
RAZPAKIRANJE STROJA
Ob dostavi stroja pazljivo preglejte transportno embalažo in v njej dostavljen stroj. Bodite pozorni na morebitne poškodbe. Če je poškodba očitna, shranite transportno embalažo za kasnejši pregled. Stopite v stik z oddelkom za pomoč kupcem podjetja Nilfi sk, da vložite zahtevek za povračilo škode nastale med prevozom. Ko odprete transportno embalažo, prerežite plastične pritrjevalne trakove in odstranite lesene bloke ob kolesih. Ob prednjo stran embalaže postavite rampo in stroj s palete zapeljite na ravna tla.
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-3
D-4 / SLOVENŠČINA
OBVESTILA IN OPOZORILA SIMBOLI
Upoštevajte spodaj navedene simbole, ki opozarjajo ne morebitne nevarnosti ob uporabi stroja Nilfi sk. Pazljivo preberite besedilo ob simbolih in storite vse potrebno, da zaščitite osebje in lastnino.
NEVARNOST!
Se uporablja za opozarjanje na neposredno tveganje, ki lahko povzroči težje telesne poškodbe ali smrt.
OPOZORILO!
Se uporablja za obveščanje o okoliščinah, ki lahko povzročijo težje telesne poškodbe.
OBVESTILO!
Se uporablja za obveščanje o okoliščinah, ki lahko povzročijo lažje telesne poškodbe ali poškodbo stroja oziroma lastnine.
Pred uporabo tega stroja preberite celoten Priročnik.
SPLOŠNA NAVODILA ZA VARNOST PRI DELU
Specična Obvestila in Opozorila so priložena, da vas opozarjajo na morebitno nevarnost poškodb stroja ali telesnih poškodb.
OPOZORILO!
* Ta stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljene in pooblaščene osebe. * Ko je stroj obtežen in se nahaja na rampah ali klančinah, stroja ne ustavljajte sunkovito. Izogibajte se nenadnemu ostremu zavijanju. Med vožnjo po
klančinah navzdol vozite počasi. Čistite le med vožnjo navzgor po klančini.
* Bodite pozorni da iskre, ogenj ali vnetljive snovi ne pridejo v stik z akumulatorji. Med normalnim delovanjem iz stroja izhajajo eksplozivni plini. * Med polnjenjem akumulatorjev se sprošča visoko eksploziven plin vodik. Akumulatorje polnite le v dobro zračenih prostorih in stran od odprtega ognja. Med
polnjenjem akumulatorjev ne kadite.
* Pred delom blizu električnih komponent odložite ves nakit. * Pred vzdrževalnimi deli na električnih komponentah stroja obrnite kontaktno stikalo v položaj izključeno (O) in izključite akumulatorje. * Nikoli ne delajte pod strojem, ne da bi predhodno namestili varnostne bloke ali stojala za podporo stroja. * Ne uporabljajte vnetljivih čistilnih sredstev, ne uporabljajte stroja na ali blizu teh snovi ali v območjih, kjer se nahajajo vnetljive tekočine. * Stroja ne čistite z napravami za čiščenje pod pritiskom. * Tega stroja ne uporabljajte na rampah ali klančinah z naklonom večjim od 2 odstotka. * Uporabljajte le krtače, ki so bile dobavljene skupaj s strojem ali druge navedene v tem Priročniku za uporabo. Uporaba drugih krtač lahko ogrozi varnost. * Ne strmite v laser. Laserski izdelek 1. razreda IEC 60825-1, 2007 IN 21CFR1040.10.
OBVESTILO!
* Ta stroj ni primeren za uporabo na javnih poteh ali cestah. * Ta stroj ni primeren za zbiranje nevarnih odpadkov. * Pri uporabi rezalnih diskov in brusilnih kamnov bodite še posebej pazljivi. Podjetje Nilfi sk ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitno nastalo škodo
na talnih površinah pri uporabi rezalnih diskov in brusilnih kamnov.
* Ko upravljate ta stroj, poskrbite da mimoidoči, še posebej otroci, ne bodo ogroženi. * Pred izvajanjem katerekoli operacije pozorno preberite vsa navodila, ki se nanašajo na tisto operacijo. * Nikoli ne zapuščajte stroja ne da bi prej obrnili kontaktni ključ v položaj izključeno (O), ključ izvlekli in zavarovali stroja. * Pred menjavo krtač in odpiranjem pokrovov stroja obrnite kontaktni ključ v glavnem kontaktnem stikalu v položaj izključeno (0) in ključ izvlecite. * Bodite pozorni, da se ohlapna oblačila, dolgi lasje in nakit ne ujamejo v gibljive dele stroja. * Bodite pazljivi, ko stroj uporabljate pri temperaturah pod lediščem. Tekočina v posodah za čistila, odpadno vodo in detergent, ali v ceveh lahko zmrzne, kar
lahko poškoduje ventile in nastavke za cevi. Cevi splakujte s tekočino za pomivanje vetrobranskih stekel.
* Preden stroj zavržete, je potrebno odstraniti akumulatorje. Akumulatorje je potrebno zavreči varno in v skladu z lokalno zakonodajo za varstvo okolja. * Stroja ne uporabljajte na klančinah z nagibom večjim od označenega na stroju.
* Pred uporabo stroja morajo biti vse lopute in pokrovi nameščeni kot je označeno v tem Priročniku za uporabo.
* Za specična dodatna opozorila, ki se nanašajo na polnilnik akumulatorja, preberite priročnik proizvajalca polnilnika akumulatorja. * Uporaba ali nastavitve drugega laserskega izdelka, razen tistih, ki so navedeni v tem navodilu, lahko povzroči nevarno izpostavljenost žarčenju.
SHRANITE TA PRIROČNIK
D-4 - FORM NO. - 56041998 - SC800
SLOVENŠČINA / D-5
SEZNANJANJE S STROJEM
Med prebiranjem tega Priročnika boste občasno naleteli na številke ali črke v krepkem tisku v oklepajih - primer: (2). Te oznake se nanašajo na predmete, prikazane na teh straneh, razen če ni drugače navedeno. Če je potrebno, se vrnite nazaj na te strani, da ugotovite lokacijo elementa, omenjenega v besedilu.
OPOMBA: Za podrobne razlage vsakega od elementov, prikazanih na slikah na naslednjih 4 straneh, preberite Servisni priročnik.
1 Dotočna odprtina posode za čistilno tekočino 2 Držalo za upravljanje stroja 3 Nosilci za plastenke 4 Zaporni plovec posode za odpadno vodo 5 Zbiralnik odpadkov 6 Pokrov posode za odpadno vodo 7 Posoda za odpadno vodo
(Pokrov za dostop do kartuše za detergent)
7a Kartuša za detergent (samo modeli EcoFlex) 8 Čistilni pogon 9 Ohišja krtač (vključno s ščetinastim robom) 10 Kolo odbijača čistilnega pogona 11 Pogonsko kolo 12 Gumijasto strgalo
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-5
D-6 / SLOVENŠČINA
SEZNANJANJE S STROJEM
13 Drenažna cev posode za čistilno tekočino / kazalnik nivoja 14 Ročica za dvig/spust gumijastega strgala 15 Priključek sestava akumulatorjev
(samo modeli z vgrajenim polnilnikom) 16 Drenažna cev 17 Varovalka pogonskega kolesa (30 A) 18 Varovalka nadzornega tokokroga (10 A) 19 Jekleni pritrjevalni trak za gumo na gumijastem strgalu 20 Zaskočni zapah za gumo na gumijastem strgalu 21 Poravnalni čepki na gumijastem strgalu 22 Krilata matica za pritrjevanje gumijastega strgala 23 Gumb za uravnavanje naklona gumijastega strgala
24 Drenažna cev posode za odpadno vodo 25 Zbiralnik odpadkov (samo modeli z valjastim sistemom) 26 Sestav za dvig/spust (samo modeli z valjastim sistemom) 27 Dovodna cev za čistilno tekočino
(samo modeli z valjastim sistemom) 28 Nadzorna plošča 29 Vzvod za upravljanje 30 Gumb za nadzor hitrosti 31 Vgrajen polnilnik za akumulatorje
(se ne nahaja na vseh modelih) 32 Filter za čistilno tekočino 33 Zaporni ventil za čistilno tekočino
D-6 - FORM NO. - 56041998 - SC800
KOMANDNA PLOŠČA
SLOVENŠČINA / D-7
A Kontaktno stikalo B Stikalo za povečanje dotoka čistilne tekočine C Stikalo za vklop/izklop dotoka čistilne tekočine C1 Kazalniki dotoka čistilne tekočine (normalen, močen in ekstremen) D Stikalo za zmanjšanje dotoka čistilne tekočine E STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP Sistem za detergent F Prikazovalnik F1 Kazalnik obratovalnih ur F2 Kazalnik nivoja posode za čistilno tekočino F3 Kode napak F4 Kazalnik Sistem za detergent F5 Kazalnik odstotkov detergenta F6 Kazalnik stanja akumulatorja F7 Kazalnik polnosti posode za odpadno vodo F8 Kazalnik praznega akumulatorja
F1
F2 F3
G Stikalo za zvišanje pritiska čistilnega sestava H Stikalo za vklop/izklop čistilnega sestava (Kolutni sistem - Običajno in zahtevno) (Valjasti sistem - 1 Zaznavanje tlaka) H1 Kazalniki pritiska čistilnega sestava I Stikalo za znižanje pritiska čistilnega sestava J Stikalo EcoFlex K Stikalo za odstranitev krtače (Samo kolutni pogoni) L Stikalo za sesanje/čistilni nastavek
F7
!
F4 F5 F6
F
B
C
K
C1
D
E
F8
!
F
G
H
L
H1
A
x.2%
J
I
ma
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-7
D-8 / SLOVENŠČINA
AKUMULATORJI
Če je bil vaš stroj dobavljen z nameščenimi akumulatorji, sledite naslednjim korakom:
Preverite, če so akumulatorji spojeni s strojem  (15). Obrnite glavno kontaktno stikalo  (A) v položaj VKLJUČENO in preverite prikazovalnik stanja akumulatorja (F6 ali E). Če so na prikazovalniku prikazane vse črtice ali pa zelena lučka sveti, so akumulatorji pripravljeni za uporabo. Če na prikazovalniku niso prikazane vse črtice ali pa je zelena lučka ugasnjena, je potrebno akumulatorje pred uporabo napolniti. Preberite točko “Polnjenje akumulatorjev”.
POMEMBNO!: ČE IMA VAŠ STROJ VGRAJEN POLNILNIK ZA AKUMULATORJE, PREBERITE PRIROČNIK PROIZVAJALCA POLNILNIKA GLEDE NASTAVITVE ZA TIP AKUMULATORJA.
Glejte TSBUS2008-984 glede algoritmov najnovejšega polnilnika baterij.
Če je bil vaš stroj dobavljen brez nameščenih akumulatorjev, sledite naslednjim korakom:
Z vašim pooblaščenim dobaviteljem opreme Nilfi sk se posvetujte o priporočenih akumulatorjih. Akumulatorje namestite sledeč spodnjim navodilom.
V vaš stroj NE nameščajte treh 12 V akumulatorjev. To vpliva na stabilnost stroja. POMEMBNO!: ČE IMA VAŠ STROJ VGRAJEN POLNILNIK ZA AKUMULATORJE, PREBERITE PRIROČNIK PROIZVAJALCA POLNILNIKA GLEDE NASTAVITVE ZA TIP AKUMULATORJA.
Glejte TSBUS2008-984 glede algoritmov najnovejšega polnilnika baterij.
OPOZORILO!
Pri delu z akumulatorji bodite izjemno previdni. Žveplova kislina v akumulatorjih lahko povzroči resne poškodbe, če pride v stik s kožo ali očmi. Eksplozivni plin vodik izhaja iz akumulatorjev skozi odprtine na pokrovih akumulatorjev. Ta plin se lahko vname, če pride v stik z električnim oblokom, iskro ali ognjem. Svinčevih akumulatorjev ne nameščajte v zaprte ali ograjene posode. Plin vodik, ki se sprošča pri prenapolnjenju, mora prosto izhajati.
Ko opravljate dela na akumulatorjih... * Snemite ves nakit. * Ne kadite. * Nosite zaščitna očala, gumijaste rokavice in gumijasti predpasnik. * Delajte v dobro prezračevanih prostorih. * Z orodji se ne dotikajte hkrati več priključkov akumulatorjev.
* Pri menjavi akumulatorjev VEDNO najprej izklopite negativni (ozemljitveni) kabel, da preprečite iskrenje. * Pri nameščanju akumulatorjev VEDNO nazadnje priklopite negativni kabel.
OBVESTILO!
Če akumulatorji niso nameščeni in pravilno povezani, se lahko električne komponente tega stroja resno poškodujejo. Akumulatorje lahko nameščajo le predstavniki podjetja Nilfi sk, usposobljeni serviserji ali predstavniki proizvajalca akumulatorjev.
1 Akumulatorje izvlecite iz njihove transportne embalaže in jih podrobne
preglejte. Bodite pozorni na morebitne poškodbe. Če je poškodba očitna, stopite v stik s prevoznikom, ki jih je dostavil ali s proizvajalcem akumulatorjev, da vložite zahtevek za povračilo škode.
2 Obrnite glavno kontaktno stikalo (A) v položaj IZKLJUČENO in izvlecite
ključ.
3 Odklopite priključek akumulatorja (15). 4 Prekucnite posodo za odpadno vodo vstran in jo pritrdite v tem položaju.
Izvlecite kable za akumulatorje iz notranjosti prostora za akumulatorje.
5 Vaš stroj je tovarniško dobavljen z dovolj kabli, ki omogočajo namestitev
štirih 6 V akumulatorjev. Pazljivo dvignite akumulatorje v prostor za akumulatorje in jih razporedite natančno tako kot je prikazano na SLIKI 1. Akumulatorje postavite in pritrdite karseda v zadnji del stroja.
6 Namestite kable za akumulatorje kot je prikazano. Kable postavite tako, da
bo pokrove akumulatorjev pri servisiranju mogoče enostavno odstraniti.
7 Previdno privijte matico na vsakem priključku akumulatorja, dokler se
priključek ne vrti več. Priključkov ne privijte premočno, saj na ta način otežite servisiranje.
8 Priključke prekrijte s pokrivnim razpršilom za varovanje priključkov (na voljo
v večini trgovin z avtomobilskimi deli).
9 Na vsak priključek postavite po en gumijast pokrov in priključite priključek
sestava akumulatorjev (15).
SLIKI 1
312 AH @ 20 HR RATE
(4) MAX 158KG/348LB
D-8 - FORM NO. - 56041998 - SC800
SLOVENŠČINA / D-9
NAMESTITEV KRTAČ (KOLUTNI SISTEM)
OBVESTILO!
Pred menjavo krtač in odpiranjem pokrovov stroja obrnite kontaktni ključ v glavnem kontaktnem stikalu v položaj izključeno (O) in ključ izvlecite.
1 Preverite, če je čistilni pogon (8) v DVIGNJENEM položaju. Preverite, če je glavno kontaktno stikalo (A) v položaju izključeno (O). 2 Če uporabljate polirne blazine, jih namestite na nosilce. 3 Glej Sliko 2. Če želite namestiti krtače (AA) (ali nosilce polirnih blazin) poravnajte držaje (BB) na krtači z odprtinami na nosilni plošči in jih zavrtite, da se
čvrsto namestijo v položaj (zavrtite zunanji rob krtače proti zadnjemu delu stroja, kot je prikazano (CC)).
SLIKI 2
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-9
D-10 / SLOVENŠČINA
NAMESTITEV KRTAČ (VALJASTI SISTEM)
OBVESTILO!
Pred menjavo krtač in odpiranjem pokrovov stroja obrnite kontaktni ključ v glavnem kontaktnem stikalu v položaj izključeno (O) in ključ izvlecite.
1 Preverite, če je čistilni pogon v DVIGNJENEM položaju. Preverite, če je glavno kontaktno stikalo (A) v položaju izključeno (O). 2 Glej Sliko 3. Za dostop do krtač odvijte črna vijaka (po en na vsaki strani) na vrhu sestavov za dvig/spust (26) in odstranite sestava za dvig/spust. Krtačo
potisnite v ohišje, jo rahlo dvignite, porinite in obrnite dokler ni trdno pritrjena. Ponovno namestite sestava za dvig/spust.
SLIKI 3
D-10 - FORM NO. - 56041998 - SC800
SLOVENŠČINA / D-11
POLNJENJE POSODE ZA ČISTILNO TEKOČINO
V posodo za čistilno tekočino dolijte največ 25 galon (94,6 L) čistilne tekočine. Čistilna tekočina v posodi naj ne sega višje od 7,5 cm (3 palce) od dna dotočne odprtine (1). Čistilna tekočina naj bo mešanica vode in za nameravano opravilo primernega čistila. Vedno sledite navodilom za pravilno redčenje na pakiranju s čistilnim sredstvom. OPOMBA: Stroje EcoFlex lahko uporabljate klasično z detergentom zmešanim v posodi ali s sistemom za aplikacijo detergenta EcoFlex. Pri uporabi sistema za aplikacijo detergenta EcoFlex v posodo ne dodajajte detergenta, uporabljate samo čisto vodo.
OBVESTILO!
Uporabljajte le tekoča čistilna sredstva, ki se malo penijo, so nevnetljiva in so namenjena za strojno ččenje. Temperatura vode naj ne presega 130° F (54,4° C).
NAMESTITEV GUMIJASTEGA STRGALA
1 Glej Sliko 4. Postavite gumijasto strgalo (12) na nosilec strgala in privijte krilate matice za pritrjevanje gumijastega strgala (22). 2 Priključite drenažno cev (16) na sesalno odprtino gumijastega strgala. 3 Spustite gumijasto strgalo, premaknite stroj malo naprej in z uporabo gumba za uravnavanje naklona gumijastega strgala (23) uravnajte naklon strgala, tako
da se zadnja guma strgala enakomerno dotika tal in je rahlo ukrivljena, kot je prikazano.
SLIKI 4
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-11
D-12 / SLOVENŠČINA
PRIPRAVA IN UPORABA SISTEMA ZA DETERGENT (SAMO MODELI ECOFLEX)
SPLOŠNA NAVODILA:
S pritiskanjem in spuščanjem stikala za detergent (E) med delovanjem sistema za čistilno tekočino, izmenično vključujemo in izključujemo sistem za detergent. Pred uporabo drugega detergenta je treba iz sistema iztočiti predhodni detergent. SERVISNA OPOMBA: Pred iztakanjem stroj premaknite nad talni jašek, saj se pri tem iztoči majhna količina detergenta.
Iztakanje ob menjavi čistilnih sredstev:
1 Izklopite in odstranite kartušo za detergent. 2 Vključite kontaktno stikalo (A). Pritisnite stikalo za čistilno tekočino (C) in stikalo za detergent (E) in ju držite 3 sekunde. OPOMBA: Ko se aktivira iztakanje,
traja postopek 10 sekund. Za razlago kazalnikov sistema za detergent si oglejte sliko na naslednji strani. Običajno en cikel iztakanja zadostuje za ččenje sistema.
Tedensko iztakanje:
1 Izklopite in odstranite kartušo za detergent. Namestite in priključite kartušo, napolnjeno s čisto vodo 2 Vključite kontaktno stikalo (A). Pritisnite stikalo za čistilno tekočino (C) in stikalo za detergent (E) in ju držite 3 sekunde. OPOMBA: Ko se aktivira iztakanje,
traja postopek 10 sekund. Za razlago kazalnikov sistema za detergent si oglejte sliko na naslednji strani. Običajno en cikel iztakanja zadostuje za ččenje sistema.
Ko je kartuša za detergent skoraj prazna, na plošči s prikazovalniki (F) zasveti ustrezen prikazovalnik. Prikazovalnik »Malo detergenta« sveti, dokler ne ponastavite sistema. Ko zasveti ta kazalnik, enostavno natočite celo plastenko detergenta s prostornino 3,78 l v kartušo, da jo napolnite, ne da bi se obremenjevali z merjenjem. OPOMBA: Sistem ponastavite samo, ko je kartuša polna. Ob menjavi kartuš kazalnik »Malo detergenta« deluje pravilno le, če je nadomestna kartuša napolnjena do enake višine kot kartuša, ki ste jo zamenjali.
Za ponastavitev:
1 Vključ
Odstotek detergenta: 1 Privzeta vsebnost detergenta je 0,25 %. Za povečanje odstotka morate izključiti sistem za detergent, nato pa pritisnite stikalo za vklop/izklop detergenta (E)
POSEBNA NAVODILA ZA KARTUŠE:
V kartušo za detergent dolijte največ 4,73 l (1,25 galone) detergenta. SERVISNA OPOMBA: Pred dolivanjem kartušo izvlecite iz posode za detergent, da preprečite morebitno razlivanje detergenta po stroju. Priporočamo, da za vsak detergent, ki ga nameravate uporabljati, uporabite drugo kartušo. Kartuše za detergent so opremljene z belo nalepko, na katero lahko napišete ime detergenta, da jih po pomoti ne pomešate. Ko vstavljate novo kartušo, odvijte pokrov (AA) in vstavite kartušo v posodo za detergent. Namestite pokrov za suho prekinitev (BB), kot je prikazano.
ite kontaktno stikalo (A). Pritisnite in pridržite skupaj stikalo za povečanje dotoka čistilne tekočine (B) in stikalo za zmanjšanje dotoka čistilne tekočine
(D) za 3 sekunde. Za razlago kazalnikov sistema za detergent si oglejte sliko na naslednji strani.
in ga držite 2 sekundi. Indikator detergenta bo utripal in se bo ob vsakem pritisku na stikalo pomikal skozi razpoložljive odstotke (3 %, 2 %, 1,5 %, 1 %, 0,8 %, 0,66 %, 0,5 %, 0,4 %, 0,3 %, 0,25 %). Ko se na zaslonu prikaže želena odstotna vrednost (F5), nehajte pritiskati in blokiral se bo čez 5 sekund.
D-12 - FORM NO. - 56041998 - SC800
SLOVENŠČINA / D-13
PRIPRAVA IN UPORABA SISTEMA ZA DETERGENT (SAMO MODELI ECOFLEX)
DETERGENT OMOGOČEN
POLNO (PONASTAVITEV)
MALO DETERGENTA
DETERGENT ONEMOGOČEN
IZTAKANJE
Za iztakanje 3 sekunde pritiskajte na (C) in (E).
D
C
B
E
Za ponastavitev 3 sekunde pritiskajte na
F
(B) in (D).
Sistem za detergent je vključen, ko zasveti kazalnik.
A
x.2%
a
m
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-13
D-14 / SLOVENŠČINA
MOKRO ČČENJE
OPOZORILO!
Seznanjeni morate biti z vsemi krmilnimi napravami in njihovimi funkcijami. Ko je stroj obtežen in se nahaja na rampah ali klančinah, stroja ne ustavljajte sunkovito. Izogibajte se nenadnemu ostremu zavijanju. Med vožnjo po klančinah navzdol vozite počasi. Čistite le med vožnjo navzgor po klančini.
Za ččenje...
1 Sledite navodilom v poglavju Priprava stroja za uporabo v tem Priročniku. 2 Glavno kontaktno stikalo (A) obrnite v položaj za vklop (I). Ob tem se bodo prižgali kazalniki na komandni plošči. Bodite pozorni na kazalnik stanja akumulatorja (F6) in
prikazovalnik obratovalnih ur (F1), preden nadaljujete.
3 Stroj zapeljite na delovno območje, tako da vzvod za upravljanje (29) potisnete naprej za vožnjo naprej ali tako da vzvod za upravljanje (29) povlečete nazaj za pomikanje stroja
nazaj. Spreminjajte pritisk na vzvod za upravljanje (29), da dosežete želeno hitrost vožnje. OPOMBA: Gumb za nadzor hitrosti (30) se uporablja za nadziranje največje hitrosti pri vožnji naprej ali vzvratno. 4 Pritisnite in držite stikalo za čistilno tekočino (C) 5 sekund, da navlažite tla pred ččenjem. OPOMBA: To je treba narediti, še preden pritisnete stikalo za vklop/izklop čistilnega
sestava (H). 5 Ob pritisku na stikalo za vklop/izklop čistilnega sestava (H) se bo pritisk čistilnega sestava vrnil na normalen (prižge se en kazalnik pritiska čistilnega sestava). Uporabite stikalo
za povečanje pritiska čistilnega sestava (G) in stikalo za zmanjšanje pritiska čistilnega sestava (I) za preklapljanje med normalnim in močnim načinom ččenja. Pri cilindričnih
strojih je na voljo samo eno zaznavanje tlaka. Pretok čistilne tekočine se bo avtomatsko prilagodil pritisku čistilnega sestava.
OPOMBA: Pretok čistilne tekočine se lahko spreminja neodvisno od pritiska čistilnega sestava, s pritiskanjem na stikalo za povečanje dotoka čistilne tekočine (B) ali stikalo za
zmanjšanje dotoka čistilne tekočine (D). Vse naslednje prilagoditve pritiska čistilnega sestava ponastavijo pretok čistilne tekočine tako, da ustreza pritisku čistilnega sestava.
OPOMBA: Sistemi za ččenje, čistilno tekočino, vakuum in detergent (modeli EcoFlex) so samodejno omogočeni, ko pritisnete stikalo za vklop čistilnega sestava (H). Vsak
posamezen sestav je mogoče izključiti ali ponovno vključiti, tako da pritisnete stikalo sestava kadarkoli med ččenjem. Če želite nadaljevati s ččenjem, je treba samo spustiti
gumijasto strgalo (12). 6 Spustite gumijasto strgalo z uporabo ročice za dvig/spust gumijastega strgala (14). 7 Ko je vzvod za upravljanje (29) v položaju prostega teka, so sistemi za ččenje, sesanje, dotok čistilne tekočine in detergenta (modeli EcoFlex) aktivni, a ne delujejo. Primite
držalo za upravljanje stroja (2) in potisnite vzvod za upravljanje (29) naprej, da začnete s ččenjem, sesanjem ter vključite dotok čistilne tekočine in detergenta (modeli EcoFlex),
in premaknete stroj naprej. Za doseganje optimalnih rezultatov pomikajte stroj s počasno hitrostjo hoje. Enkrat pritisnite stikalo za čistilno tekočino (C), da prekinete dotok pri
ostrih zavojih. Za vzvratno vožnjo stroja povlecite vzvod za upravljanje (29) k sebi. Pri vožnji stroja vzvratno se krtače vrtijo, čistilna raztopina in detergent pa se ne aplicirata.
PREVIDNO!
Da preprečite poškodbo tal, med vrtenjem krtač stalno premikajte stroj.
8 Med čiščenjem se občasno ozrite nazaj, da preverite, če stroj vsesava vso odpadno vodo. Če za strojem ostaja voda, preverite, če je pretok čistilne tekočine prevelik, preverite
višino vode v posodi za odpadno vodo ali prilagodite gumijasto strgalo. 9 Stroj se avtomatsko vrne v način ččenja EcoFlex (ZELENA luč kazalnika stikala EcoFlex), ki varčuje s čistilno tekočino in detergentom. Pritisnite stikalo EcoFlex (J) za preklic
načina ččenja EcoFlex in začasno povečanje pritiska čistilnega sestava, pretoka čistilne tekočine in odstotka detergenta. To bo povzročilo enominutno utripanje (RUMENE
luči) kazalnika, pretok čistilne tekočine in pritisk čistilnega sestava se bosta povečala na naslednji nivo, odstotek detergenta pa se bo povečal na naslednji večji odstotek.
OPOMBA: Pri strojih brez nameščenega sistema za detergent se bosta ob pritisku na stikalo EcoFlex začasno povečala pritisk ččenja in hitrost pretoka. OPOMBA: Če pritisnemo stikalo EcoFlex (J) in ga držimo 2 sekundi, onemogočimo sistem EcoFlex. Ponovno ga lahko omogočimo samo s ponovnim pritiskom na stikalo (J).
Z vklopom glavnega kontaktnega stikala (A) ne moremo ponovno omogočiti sistema. Sistem EcoFlex bo deloval samo, če je omogočen čistilni sestav (H). 10 Za izjemno umazana tla morda en prehod ččenja ne bo zadostoval in bosta potrebna dva prehoda. Ta postopek je enak ččenju z enim prehodom, s to razliko, da je pri
prvem prehodu gumijasto strgalo dvignjeno. Na ta način čistilna tekočina dlje časa ostane in deluje na tla. Zadnji prehod opravite preko istega območja, le da bo v tem primeru
gumijasto strgalo spuščeno, da pobere akumulirano čistilno tekočino. 11 Posoda za odpadno vodo je opremljena s plovcem za izklop (4), ki izklopi VSE sestave razen pogonskega sistema, ko je posoda za odpadno vodo polna. Ko se ta plovec
aktivira, je treba posodo za odpadno vodo izprazniti. Medtem ko je plovec aktiviran, stroj ne pobira vode s tal in krtače se ne vrtijo. OPOMBA: Vsi drugi prikazovalniki ugasnejo in prikazovalnik “POLNA posoda za odpadno vodo” (F7) zasveti na plošči s prikazovalniki ob aktiviranju stikala pri modelih
»EcoFlex«. 12 Ko želite prekiniti ččenje ali pa je posoda za odpadno vodo polna; Enkrat pritisnite stikalo za vklop/izklop ččenja (H). To bo samodejno ustavilo motorje za ččenje, prekinil se bo dotok čistilne tekočine in čistilni sestav se bo dvignil do gornje
meje. OPOMBA: Sesanje se prekine z 10-sekundno zakasnitvijo. S tem je morebitna preostala voda posesana, ne da bi morali ponovno vključiti sesanja.
Dvignite gumijasto strgalo z uporabo ročice za dvig/spust gumijastega strgala 13 (14) in odpeljite stroj na določen »PROSTOR ZA PRAZNJENJE« ter izpraznite posodo za odpadno
vodo. Če želite izprazniti posodo, izvlecite drenažno cev posode za odpadno vodo (24) z njenega nosilca in odprite pokrov (držite konec cevi nad gladino vode v posodi, da se
izognete nenadnemu, nekontroliranemu iztoku odpadne vode). Drenažno cev posode za odpadno vodo (24) lahko stisnete, da regulirate pretok. Napolnite posodo za čistilno
tekočino in nadaljujte s ččenjem.
OPOMBA: Preverite, če sta pokrov posode za odpadno vodo (6) in pokrov drenažne cevi posode za odpadno vodo (24) pravilno nameščena, saj drugače stroj ne bo pravilno pobiral vode. Ko akumulatorji potrebujejo polnjenje, se vklopi indikator izpraznjenosti akumulatorja (F8) (modeli EcoFlex), vakuumski motor pa se zaustavi po 30 sekundah. Stroj zapeljite na območje servisiranja in napolnite akumulator skladno z navodili v poglavju Akumulator v tem priročniku.
MOKRO SESANJE
Na stroj namestite posebej dobavljive priključke za mokro sesanje. 1 Snemite drenažno cev (16) z gumijastega strgala (12). 2 Na cev pritrdite primeren priključek za vsesavanje vode (na voljo pri podjetju Advance). 3 Glavno kontaktno stikalo (A) obrnite v položaj za vklop. 4 Enkrat pritisnite stikalo za sesanje/čistilni nastavek (L) (modeli EcoFlex), da vklopite vakuumski motor.
Vakuumski motor bo deloval neprekinjeno, vse dokler ne boste ponovno pritisnili na gumb za izklop motorja.
OPOMBA: Ko je aktiviran način uporabe čistilnega nastavka, je prikazovalnik polne posode za odpadno vodo onemogočen.
Plovec bo ustavil pretok v posodo za odpadno vodo.
D-14 - FORM NO. - 56041998 - SC800
SLOVENŠČINA / D-15
MOKRO ČČENJE
SERVISNA OPOMBA: Preberite Servisni priročnik za podrobne opise delovanja vseh nadzornih elementov in možnost dodatnega programiranja.
F7
F8
F1
!
!
F
H
G
B
H1
C
L
I
D
A
J
F5
F6
6
2
24
4
29
30
14
12
16
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-15
D-16 / SLOVENŠČINA
PO UPORABI STROJA
1 Dvignite krtače (ali polirne blazine) in gumijasto strgalo. Stroj zapeljite na območje servisiranja. 2 Obrnite glavno kontaktno stikalo (A) v položaj IZKLJUČENO in izvlecite ključ. 3 Če nameravate izprazniti posodo za čistilno tekočino, snemite drenažno cev posode za čistilno tekočino (13) z zgornjega priključka. Usmerite cev v talni
odtočni jašek ali v vedro. Izplaknite posodo s čisto vodo. Preglejte cevi za čistilno tekočino in jih zamenjajte, če so prepognjene ali kakorkoli poškodovane. 4 Če želite izprazniti posodo za odpadno vodo, izvlecite drenažno cev posode za odpadno vodo (24) z njenega nosilca in odprite pokrov (držite konec cevi nad
gladino vode v posodi, da se izognete nenadnemu, nekontroliranemu iztoku odpadne vode). Drenažno cev posode za odpadno vodo (24) lahko stisnete,
da regulirate pretok. Posodo za odpadno vodo in plovec za izklop (4) izplaknite s čisto vodo. Preglejte cevi za odpadno vodo in vakuumske cevi ter jih
zamenjajte, če so prepognjene ali kakorkoli poškodovane. OPOMBA: Po vsaki uporabi izpraznite in temeljito izperite posodo za odpadno vodo in jo približno tretjino napolnite s čisto vodo.
Odstranite krtače ali nosilce polirnih blazin. Splaknite krtače ali polirne blazine s toplo vodo in jih obesite, da se posušijo. Pred ponovno uporabo naj se 5
polirne blazine popolnoma posušijo. OPOMBA: Krtače lahko odstranite ročno ali samodejno, tako da pritisnete stikalo za odstranitev krtače (K) (samo
kolutni modeli EcoFlex).
6 Odstranite gumijasto strgalo, splaknite gumo s toplo vodo in jo obesite, da se posuši. 7 Upoštevajte spodaj naveden urnik vzdrževanja in pred shranjevanjem stroja opravite potrebna vzdrževalna dela.
URNIK VZDRŽEVANJA
PREDMET VZDRŽEVANJA Dnevno Tedensko Mesečno Letno
Polnjenje akumulatorjev X Pregled/čiščenje posod in cevi X Pregled/čiščenje/obračanje čistilnih krtač/ blazin X Pregled/čiščenje gumijastega strgala X
Pregled/čiščenje zapornega plovca vakuumskega sestava X Izpraznite/očistite zbiralnik odpadkov v posodi za odpadno vodo X
Ččenje zbiralnika odpadkov pri modelih z valjastim sistemom X Pregled nivoja vode v vsaki celice akumulatorja (se ne nanaša na celice z gelom) X Pregled stranskih robov čistilnega sestava X Pregled in čiščenje fi ltra za čistilno tekočino X Ččenje dovodne cevi za čistilno tekočino pri modelih z valjastim sistemom X
Iztakanje čistila iz sistema za detergent (samo modeli EcoFlex) X Mazanje stroja X
* Pregled ogljikovih ščetk X
* Servisno osebje zastopnika strojev Nilfi sk naj pregleda ogljikove ščetke vakuumskega motorja enkrat letno ali po 300 urah obratovanja. Ogljikove ščetke motorja krtač in pogonskega motorja je potrebno pregledati po vsakih 500 urah obratovanja ali enkrat letno. OPOMBA: Za bolj podrobne podatke o popravilih in vzdrževanju preberite Servisni priročnik.
8 Stroj shranjujte v čistem in suhem prostoru. 9 Obrnite glavno kontaktno stikalo (A) v položaj IZKLJUČENO (O) in izvlecite ključ.
SERVISIRANJE VAKUUMSKEGA MOTORJA
Servisno osebje zastopnika strojev Nilfi sk naj pregleda ogljikove ščetke enkrat letno ali po vsakih 300 urah obratovanja.
POMEMBNO!
Okvara motorja, nastala zaradi pomanjkljivega (ali odsotnosti) vzdrževanja ogljikovih ščetk ni zajeta v garanciji. Preberite izjavo o omejenem jamstvu.
MAZANJE STROJA
Enkrat mesečno z lahkim strojnim oljem naoljite:
• Običajne tečajne točke povezave z gumijastim strgalom (A).
Navoje vijakov za uravnavanje nagiba nosilca gumijastega strgala (B).
Nosilna kolesa gumijastega strgala (C).
• Običajne tečajne točke za povezavo s krtačami (D).
• Odbijalna kolesa čistilnega pogona. Enkrat na četrtletje z mastjo namažite:
• Tečaje zadnjih koles (E).
D-16 - FORM NO. - 56041998 - SC800
SLOVENŠČINA / D-17
POLNJENJE MOKRIH AKUMULATORJEV
Modeli EcoFlex - Akumulatorje napolnite po vsaki uporabi stroja, ali ko s prikazovalnika stanja akumulatorja (F6) odčitate, da niso popolnoma polni.
OPOZORILO!
Ne dolivajte vode v akumulatorje pred polnjenjem. Akumulatorje polnite v dobro prezračevanem prostoru. Med polnjenjem akumulatorjev ne kadite.
Ko opravljate dela na akumulatorjih... * Snemite ves nakit. * Ne kadite. * Nosite zaščitna očala, gumijaste rokavice in gumijasti predpasnik. * Delajte v dobro prezračevanih prostorih. * Z orodji se ne dotikajte hkrati več priključkov akumulatorjev.
* Pri menjavi akumulatorjev VEDNO najprej izklopite negativni (ozemljitveni) kabel, da preprečite iskrenje. * Pri nameščanju akumulatorjev VEDNO nazadnje priklopite negativni kabel.
Če je bil vaš stroj dobavljen z vgrajenim polnilnikom za akumulator, sledite naslednjim korakom:
Obrnite glavno kontaktno stikalo (A) v položaj izključeno. Odvijte električni kabel s strani vgrajenega napajalnika in vstavite vtikač v ustrezno ozemljeno vtičnico. Preberite priročnik proizvajalca za bolj podrobna navodila.
Če je bil vaš stroj dobavljen brez vgrajenega polnilnika za akumulator, sledite naslednjim korakom:
Izklopite akumulatorje s stroja in potisnite priključek z napajalnika v priključek sestava akumulatorjev (15). Sledite navodilom na polnilniku za akumulator. SERVISNA OPOMBA: Pri priklopu polnilnika akumulatorja v priključek uporabljajte ročico, ki je pritrjena nanj.
OBVESTILO!
Da preprečite poškodbe tal, po polnjenju obrišite razlito vodo in kislino s površine akumulatorjev.
PREVERJANJE NIVOJA VODE V AKUMULATORJIH
Vsaj enkrat tedensko preverite nivo vode v akumulatorjih. Po končanem polnjenju akumulatorjev odstranite pokrove za prezračevanje in preverite nivo vode v vsaki celici akumulatorja. Za polnjenje vsake celice do oznake nivoja (ali do 10 mm nad vrhom ločilnikov) uporabljajte destilirano ali demineralizirano vodo v polnilniku za akumulatorje (na voljo v večini trgovin z avtomobilskimi deli). NE prenapolnite akumulatorjev z vodo!
OBVESTILO!
Kislina se lahko razlije po tleh, če akumulatorje prenapolnite z vodo. Tesno pričvrstite prezračevalne pokrove. Sperite zgornje dele akumulatorjev z raztopino pecilnega praška in vode (2 jedilni žlici pecilnega praška na 1 liter vode).
POLNJENJE AKUMULATORJEV Z GELOM (VRLA)
Modeli EcoFlex - Akumulatorje napolnite po vsaki uporabi stroja, ali ko s prikazovalnika stanja akumulatorja (F6) odčitate, da niso popolnoma polni.
OPOZORILO!
Akumulatorje polnite v dobro prezračevanem prostoru. Med polnjenjem akumulatorjev ne kadite.
Ko opravljate dela na akumulatorjih... * Snemite ves nakit. * Ne kadite. * Nosite zaščitna očala, gumijaste rokavice in gumijasti predpasnik. * Delajte v dobro prezračevanih prostorih. * Z orodji se ne dotikajte hkrati več priključkov akumulatorjev.
* Pri menjavi akumulatorjev VEDNO najprej izklopite negativni (ozemljitveni) kabel, da preprečite iskrenje. * Pri nameščanju akumulatorjev VEDNO nazadnje priklopite negativni kabel.
OBVESTILO!
Vaš svinčeno-kislinski akumulator z ventili za regulacijo (VRLA) bo deloval optimalno in trajal dolgo časa, SAMO ČE GA BOSTE PRAVILNO POLNILI! Prekomerna izpraznitev ali prenapolnjenje skrajšata življenjsko dobo in zmanjšata zmogljivost akumulatorja. UPOŠTEVAJTE NAVODILA ZA PRAVILNO POLNJENJE! TEGA TIPA AKUMULATORJEV NE ODPIRAJTE! Če akumulator VRLA odprete, izgubi nadtlak in plošče se oksidirajo. ČE AKUMULATOR ODPRETE, JAMSTVO PRENEHA.
Če je bil vaš stroj dobavljen z vgrajenim polnilnikom za akumulator, sledite naslednjim korakom:
Obrnite glavno kontaktno stikalo (A) v položaj izključeno. Odvijte električni kabel s strani vgrajenega napajalnika in vstavite vtikač v ustrezno ozemljeno vtičnico. Preberite priročnik proizvajalca za bolj podrobna navodila.
Če je bil vaš stroj dobavljen brez vgrajenega polnilnika za akumulator, sledite naslednjim korakom:
Izklopite akumulatorje s stroja in potisnite priključek z napajalnika v priključek sestava akumulatorjev (15). Sledite navodilom na polnilniku za akumulator. SERVISNA OPOMBA: Pri priklopu polnilnika akumulatorja v priključek uporabljajte ročico, ki je pritrjena nanj.
POMEMBNO: Za polnjenje akumulatorjev z gelom je potrebno uporabljati ustrezen polnilnik. Uporabljajte samo polnilnike z “regulacijo napetosti” ali “omejeno napetostjo”. Standardnih polnilnikov za polnjenje s stalnim ali pojemajočim tokom NI DOVOLJENO uporabljati. Priporočamo uporabo polnilnika z zaznavanjem
temperature, saj ročne prilagoditve niso nikoli točne in poškodujejo akumulatorje VRLA.
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-17
D-18 / SLOVENŠČINA
SERVISIRANJE GUMIJASTEGA STRGALA
Če med delovanjem stroja opazite, da gumijasto strgalo za sabo pušča ozke proge ali vodo, je guma strgala verjetno umazana ali poškodovana. Snemite strgalo, sperite ga s toplo vodo in preglejte gumo strgala. Obrnite ali zamenjajte gumo, če je le-ta prerezana, raztrgana, valovita ali obrabljena.
Če želite obrniti ali zamenjati zadnjo gumo na strgalu...
1 Glej Sliko 5. Dvignite gumijasto strgalo s tal in nato sprostite zapah za demontažo gume (20) na gumijastem strgalu. 2 Odstranite oba jeklena pritrjevalna trakova (19). 3 Snemite zadnjo gumo strgala s poravnalnih čepkov (21). 4 Guma strgala ima 4 delovne robove. Obrnite gumo tako da bo čist, nepoškodovan rob usmerjen proti prednjemu delu stroja. Gumo zamenjajte, če so vsi 4
robovi prerezani, raztrgani ali obrabljeni v večjem obsegu. 5 Gumo namestite sledeč korakom v nasprotnem vrstnem redu in uravnajte naklon gumijastega strgala.
Če želite obrniti ali zamenjati prednjo gumo na strgalu...
1 Dvignite gumijasto strgalo s tal, odvijte obe (2) krilati matici (22) na vrhu strgala. Snemite drenažno cev (16) in odstranite gumijasto strgalo (12) z nosilca. 2 Odvijte gumb za odstranjevanje prednje gume strgala (AA), nato odstranite pritrjevalni trak (AB) in gumo. 3 Guma strgala ima 4 delovne robove. Obrnite gumo tako da bo čist, nepoškodovan rob usmerjen proti prednjemu delu stroja. Gumo zamenjajte, če so vsi 4
robovi prerezani, raztrgani ali obrabljeni v večjem obsegu. 4 Gumo namestite sledeč korakom v nasprotnem vrstnem redu in uravnajte naklon gumijastega strgala.
URAVNAVANJE GUMIJASTEGA STRGALA
Uravnajte naklon gumijastega strgala vsakič, ko gumo strgala obrnete ali zamenjate, ali ko za strgalom ostajajo sledi ali voda.
Če želite uravnati naklon gumijastega strgala...
1 Zapeljite stroj na ravna tla in spustite gumijasto strgalo. 2 Med počasnim pomikanjem stroja naprej zavrtite gumb za uravnavanje naklona gumijastega strgala (23), dokler se zadnja guma na strgalu enakomerno ne
spodvije po celotni širini strgala, kot je prikazano spodaj.
SLIKI 5
D-18 - FORM NO. - 56041998 - SC800
SLOVENŠČINA / D-19
SPLOŠNA NAVODILA ZA REŠEVANJE TEŽAV
Problem Možen vzrok Odpravljanje problema
Slabo vsesavanje vode Obrabljena ali raztrgana guma gumijastega strgala Obrnite ali zamenjajte
Neuravnano gumijasto strgalo Naravnajte , da se bodo robovi gume enakomerno
Polna posoda za odpadno vodo Izpraznite posodo za odpadno vodo Puščanje drenažne cevi posode za odpadno vodo Pritrdite pokrov drenažne cevi ali cev zamenjajte Puščanje tesnila pokrova posode za odpadno vodo Zamenjajte tesnilo/pravilno namestite pokrov Umazanija na gumijastem strgalu Očistite gumijasto strgalo Zamašena vakuumska cev Odstranite umazanijo Uporaba prevelike količine čistilne tekočine Prilagodite pretok čistilne tekočine na komandni
Pokrov penastega fi ltra nepravilno nameščen Pravilno namestite pokrov
Slabo ččenje Obrabljena krtača ali blazina Obrnite ali zamenjajte krtače
Uporaba napačnega tipa krtače ali blazine Stopite v stik s servisnim centrom Nilfi sk-Advance Napačno čistilno sredstvo Stopite v stik s servisnim centrom Nilfi sk-Advance Prehitra vožnja stroja Upočasnite vožnjo Uporaba premajhne količine čistilne tekočine Povečajte pretok čistilne tekočine na komandni
dotikali tal po celotni širini
plošči
plošči
Neustrezen dotok čistilne tekočine ali ni dotoka Prazna posoda za čistilno tekočino Napolnite posodo za čistilno tekočino
Zamašene cevi, ventili, fi lter ali korito Splaknite cevi, korito in očistite fi lter za čistilno
Zaprt zaporni ventil za čistilno tekočino Odprite zaporni ventil za čistilno tekočino Elektromagnetni ventil za dotok čistilne tekočine Očistite ali zamenjajte ventil
Stroj ne deluje Odklopljen priključek akumulatorja Ponovno povežite priključke akumulatorja
Glavni regulator sistema Izklopljena 10A varovalka Poiščite morebiten kratek stik in ponastavite
Vožnja naprej/nazaj ni mogoča Regulator hitrosti pogonskega sistema Preverite šifre napak
Izklopljena 30 A varovalka Preverite preobremenitev pogonskega motorja Sproženo stikalo za zaustavitev v sili Ponastavite stikalo za zaustavitev v sili
Vakuum se izključi in prikazovalnik kaže kazalnik “FULL” (polno), tudi ko posoda za odpadno vodo še ni polna
Slabo pometanje (valjasti sistem) Zbiralnik odpadkov poln Izpraznite in očistite zbiralnik odpadkov
Ni pretoka detergenta (samo modeli EcoFlex)
Zamašena cev gumijastega strgala Očistite umazanijo
Vsesavanje velike količine vode pri veliki hitrosti vožnje
Obrabljene krtače Zamenjajte krtače Ščetine so se ukrivile Obrnite krtače Prazna kartuša za detergent Napolnite kartušo ta detergent
Zamašena ali prepognjena cev za dotok detergenta Iztočite detergent iz sistema, izravnajte
Tesnilo na kartuši za detergent ne tesni Ponovno namestite tesnilo Električna napeljava do črpalke za detergent
je prekinjena ali nepravilno napeljana
tekočino
Preverite šifre napak (glej Servisni priročnik)
(glejte Servisni priročnik)
Upočasnite vožnjo ali onemogočite funkcijo samodejnega izklopa (glej Servisni priročnik)
cevi, da odstranite prepogibe ali zanke
Povežite ali pravilno napeljite napeljavo
FORM NO. - 56041998 - SC800 - D-19
D-20 / SLOVENŠČINA
TEHNIČNI PODATKI (kot nameščeno in testirano na enoti)
Model SC800-71 SC800-71C SC800-86
Številka modela 56112034 56112036 56112035 Napetost, akumulator V 24V 24V 24V
Zmogljivost akumulatorja Ah 312 312 312 Stopnja zaščite IPX4 IPX4 IPX4 Nivo zvočne moči (IEC 60704-1) dB(A) 61 61 61
Nivo zvočne moči (IEC 60704-1) Negotovo
Bruto masa lbs / kg 1045/474.0 1065/483.1 1050/476.3 Prevoz teža lbs / kg 1035/469.5 1055/478.5 1040/471.7 Maksimalna obremenitev tal s kolesom
(Desno spredaj)
Maksimalna obremenitev tal s kolesom
(Levo spredaj)
Maksimalna obremenitev tal s kolesom
(Sredina zadaj)
Vibracije na ročnih krmilnih instrumentih (ISO 5349-1)
Vibracije na ročnih krmilnih instrumentih (ISO 5349-1) Negotovo
Največji dovoljeni naklon pri transportu 2% (1.15°) 2% (1.15°) 2% (1.15°) Največji dovoljeni naklon pri ččenju 2% (1.15°) 2% (1.15°) 2% (1.15°)
dB(A) 3.0 3.0 3.0
2
psi N/mm
psi N/mm
psi N/mm
2
m/s
2
m/s
2
2
73.5/.507 75.3/.519 74.0/.510
68.0/.469 69.9/.482 68.6/.473
287.6/1.983 287.6/1.983 287.6/1.983
.09 .09 .09
.02 .02 .02
SESTAVA MATERIALA
FUNT KG
Aluminij 13.58 6.16 Guma 15.888 7.21 Plastika 23.037 10.45 Polietilen 116.4 52.79 Železna kovina in baker Zadnja prema 23 10.43 Motor krtače 17.25 7.82 Sesalni motor 6 2.72 Druga elektrika 19.41 8.80
D-20 - FORM NO. - 56041998 - SC800
Overenstemmelseserklaering Declaration de conformité Samsvarserklaering Declaration of conformi ty Verklaring van overeenstemming Vaatimustenmukaisuusvakuutus Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Osvědčení o shodě
Atbilstības deklarācija Deklaracja zgodności Certifikát súladu Megfelelősségi nyilatkozat Försäkran om överensstämmelse
Certifikat o ustreznost i
Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ Μοντέλο/ Modelo/ Modelis/Модель: Scrubber Type/ Tyyppi/ Tipo/ Τύπος/ Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ Тип/ Tip: SC800
D Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gem äß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt
wurden.
GB The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and s tandards. DK Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produc eret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. N Undertegnede attest erer att ovennevnte modell är produsert I overenss t emmelse med fölgende direk tiv og standarder. E El abajo firmante certif i ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las sigui entes directivas y
estandares.
I Il sottoscritto di chiara che i modelli sopra menzionat i sono prodotti in accordo con le seguenti di ret tive e standard. EST Allakirjutanu kinnitab, et ül al ni metatud mudel on valmis t atud kooskõlas järgmist e di rek tiivide ja normidega. LV Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem. CZ Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami. SLO Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z nas l ednj i mi smernicami in standardi. F Je soussi gné certifie que les modèles ci-dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes s ui vant es. NL Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde model l en geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen
en standaards.
FIN Al l ek i rj oi ttaia vakuuttaa että yllämaini ttu malli on tuotettu seuraavi en di rek tiivien ja standardien mukaan. S Undertecknad intygar att ovannämnda model l är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. GR Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες
και πρότυπα.
P A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produt os em conformidade com as seguintes directivas e normas.
LT Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų. PL Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami I norm ami. H Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. SK Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
EC Low Voltage Directive 06/95/EEC EN 60335-1, EN 60335-2-72 EC EMC Directive 2004/108/EEC EN 61000, EN 50366 EC Machinery Direct i ve 06/42/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349
6.5.2010
Don Legatt, Engineering Director Nilfisk-Advance, Inc. Nilfisk-Advance A/S 14600 21st Avenue North Sognevej 25 Plymouth, MN 55447 USA DK-2605 Brøndby, Denmark
©Nilfisk-Advance Incorporated, 2010
.pas
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 • K-2605 Brøndby • Denmark Tel: +45 43 23 81 00 • Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk-advance.com
Loading...