NILFISK SALTIX 10 User Manual

Page 1
Operating instructions
SALTIX 10
107402849 C
Page 2
02
Page 3
English ............................................................................................................................... 6
Deutsch ............................................................................................................................. 8
Nederlands ...................................................................................................................... 12
Italiano ............................................................................................................................. 14
Norsk ............................................................................................................................... 16
Svenska ........................................................................................................................... 18
Dansk ............................................................................................................................... 20
Suomi ............................................................................................................................... 22
Español............................................................................................................................ 24
Português ........................................................................................................................ 26
Eλληνικά .......................................................................................................................... 28
Türkçe .............................................................................................................................. 30
Čeština............................................................................................................................. 32
Polski ............................................................................................................................... 34
Română ........................................................................................................................... 38
Бългapcки ...................................................................................................................... 40
Pyccкий ........................................................................................................................... 42
Eesti ................................................................................................................................. 44
Latviski ............................................................................................................................ 46
Lietuviškai ....................................................................................................................... 48
日本 ................................................................................................................................... 50
03
Page 4
1.21 - Basic operations 2 - Suction regulation
3 - Cordlock 3.1
1
2
5 - Accessories parking
6 - Dust bag replacement 6.1
4 - Wind up the cord starting from the machine
2
1
6.2 6.3 6.4
04
Page 5
6.5
2
1
7 - Sack filter 7.1 7.2
2
1
6.6 6.7
7.2 (HEPA filter)
8 - Motor filter (HEPA filter)
7.3 8 - Motor filter
8.1
05
Page 6
Français
Mode d’emploi
Affectation
Symboles de mise en garde
Remarques importantes
Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main.
Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut s’assurer que la tension indiquée sur la plaque du moteur correspond à celle du réseau.
L’appareil convient à l’usage industriel, p. ex. dans
Hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux, agences de location
Ce dispositif convient pour recueillir de la poussière sèche et non in­flammable.
AVERTISSEMENT
Danger susceptible d’entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
L’aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer de l’eau, des liquides ou des vapeurs inflammables.
Aucune modification d’ordre mécanique, électrique ou thermique ne peut être apportée.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel les ou mentales sont altérées. De même, les personnes n’ayant pas les connaissances et l’expérience requises ne sont autorisées à se servir de cet appareil que sous la supervision ou après avoir reçu les instructions requi ses par des personnes dûment habilitées.
Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Il faudra faire suivre aux opérateurs une formation adé­quate à l’utilisation de cette machine.
Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisa­tion à sec.
ATTENTION
Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisa­tion intérieure.
Cette machine doit exclusivement être entreposée à l’intérieur de locaux.
Cet aspirateur est muni d’un rupteur thermique pour protéger les composants contre la surchauffe. Si ce rupteur thermique arrête l’aspirateur, attendre de 45 minutes et l’aspirateur se remet automa­tiquement en marche. Pendant ce temps vérifier le flexible, le sac et le filtre. Déboucher éventuellement le flexible, remplacer le sac s’il est plein ou remplacer le filtre s’il est colmaté.
Traduction du manuel d’origine10
Page 7
Le SALTIX 10 est équipé d’un filtre HEPA disponible en option. La SALTIX 10 n’est pas une machine certifiée par HEPA et ne devra pas être utilise pour nettoyer des environnements dans lesquels il faut ob­ligatoirement utiliser des machines HEPA scellées et homologuées.
Un sac à poussière est installé dans le SALTIX 10 lors de la livrai­son. Si le filtre HEPA disponible en option est monté, n’utilisez jamais l’aspirateur sans y avoir placé un sac à poussière.
Raccordement électrique
Matériaux dangereux
AVERTISSEMENT
L’aspirateur ne peut pas être utilisé si le câble électrique ou la fiche sont endommagés. Contrôlez les régulière­ment. En cas de dommage, seuls Nilfisk-Alto ou un dis­tributeur agréé Nilfisk-Alto peuvent procéder à la répara­tion.
Ne manipulez pas le câble électrique ou la fiche avec des mains mouillées.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble élect­rique mais en retirant la fiche elle-même. La fiche doit tou­jours être retirée de la prise murale avant de procéder à toute réparation à la machine ou au câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT
L’aspiration de matériaux dangereux peut entraîner des bles­sures graves ou mortelles.
Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :
• poussières insalubres
matières brûlantes (cigarettes incandescentes, cendres chaudes etc.)
liquides inflammables, explosifs, agressifs (p. ex. es­sence, solvants, acides, bases etc.)
poussières inflammables, explosives (p. ex. poussière de magnésium, d‘aluminum etc.)
Entretien
Garantie
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au bout d’un certain temps, suivant la fréquence d’utilisation, les filtres devront être renouvelés. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Utilisez éven­tuellement un peu de nettoyant ménager.
Pour le service après-vente, s’adresser directement à Nilfisk-Alto ou au distributeur agréé Nilfisk-Alto.
La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions com­merciales générales.
Toute modification arbitraire sur l’appareil, l’utilisation de pièces de re­change et accessoires inadéquats ainsi que l’utilisation non conforme à la destination excluent une responsabilité du fabricant pour les dom­mages qui en résulteraient.
D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un
recyclage écologique.
Traduction du manuel d’origine 11
Page 8
Specifications
SALTIX 10
Voltage V 220-240 Mains frequency Hz 50/60 Power consumption IEC W 1200 Suction power, with hose+tube W 260 Air flow rate l/min 1920 Vacuum kPa 23 Sound pressure level, IEC 60704-2-1 Sound pressure, BS 5415 dB(A) 50 ± 2 Power cord: Length m 10 Insulation class II Type of protection IP 20 Dust bag net filling l 8 Width mm 340 Depth mm 395 Height mm 390 Weight, cleaner only kg 5,3
Specifications and details are subject to change without prior notice.
CE declaration of conformity
NILFISK-ADV ANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Product: Vacuum cleaner Model: VC300 Description: 100V / 110-120V / 220-240V~, 50/60 Hz
The design of the appliance corresponds to the follow­ing pertinent regulations:
Applied harmonized standards: EN 60335-2-69:2009
Applied national standards and technical specifica­tions:
dB(A) 69 ± 2
EC - Machinery Directive 2006/42/EC EC - EMC Directive 2004/108/EC
EN 55014-1:2009, EN 55014-2:2008 EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008
IEC 60335-2-69:2010
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 2010
52
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 DK - 9560 Hadsund tel.: (+45) 7218 2100 www.nilfisk-ALTO.com
Loading...