9.4 Technické údaje................................................................192
177
POSEIDON 5
Vysvetlivky k upozorneniamV tejto príručke uve-
dené bezpečnostné
upozornenia, pri
ktorých nedodr-
žaní môže prísť
k ohrozeniu osôb, sú ozna-
čené týmto symbolom nebezpe-
čenstva.
Predtým, než spustíte vysokotlaký čistič do prevádzky,
prečítajte si nutne
návod k použitiu a
odložte ho tak, aby
ste ho mali vždy poruke.
a podporujú bezpečnosti práce.
Tento symbol nájdete
ktorých nedodržaní
môžu vzniknúť nebezpečenstvá pre zariadenie a jeho
funkciu.
Tuná sú uve-
dené rady
alebo upo-
zornenia, ktoré
uľahčujú prácu
u bezpečnostných
upozornení, pri
1 Dôležité bezpečnostné upozornenia
Pre Vašu vlastnú bezpeč-
nosť
Vysokotlaký čistič smie byť
používaný iba osobami, ktoré
boli zaučené jeho ovládaním, a
ktoré boli výslovne jeho použitím
poverené.
Napriek jednoduchej obsluhe
nie je prístroj vhodný pre detské
ruky.
Všeobecne
Používanie vysokotlakového
čističa podlieha národným predpisom.
Mimo návodu k použitiu a v
štáte použitia platných bezpeč-
nostných predpisov sa musia
dodržiavať i uznané odbornotechnické predpisy pre bezpečnú
a odbornú prácu.
Nesmie sa prevádzať žiadna
práca, ktorá by nezodpovedala
bezpečnostným predpisom.
178
Preprava
Prístroj sa ľahko prepravuje vďaka jeho veľkým kolečkám. Pre
bezpečnú prepravu na dopravných prostriedkoch doporučuje-
me priviazať prístroj pásmi, aby
sa nekĺzal a neprevrátil.
Preprava v ležiacej polohe:
- prístroj neprevrátiť alebo nepoložiť na stranu prípojok.
- saciu hadicu vybrať zo zásobníka čistiaceho prostriedku
a zásobník uzavrieť priloženým vekom.
- predtým, než bude prístroj
zapojený: dbať na to, aby olej
pretiekol zo záchytnej nádoby
oleja do puzdra čerpadla.
Skontrolovať stav oleja, v prípade potreby doplniť olej.
Ak sa má prístroj a príslušenstvo prepravovať pri teplote pod
alebo okolo 0°C, doporučujeme
použitie nemrznúcej zmesi, ako
popísané v kapitole 6.
Pred spustením do prevádzky
Ak bol Váš trojfázový spotrebič
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
dodaný bez zástrčky, potom ho
nechajte vybaviť elektrikáromodborníkom patričnou trojfázovou zástrčkou s kontaktom
s ochranným vedením.
Pred prvým spustením vysokotlakovej čističky do prevádzky
skontrolujte spotrebič na jeho
bezchybný stav.
Prípojku na sieť kontrolovať pravidelne na poškodenie popr. starnutie. Pouzívat len vysokotlaké
cistice s bezchybným prívodným
káblom (pri poškodení nebezpečie elektrického úderu!).
Skontrolujte menovité napätie
vysokotlakej čističky, než túto
pripojíte na sieť.
Presvedčte sa, že na typovom
štítku uvedené napätie zodpovedá napätiu miestnej elektrickej
siete.
Zapojte prívod elektrickej energie
pre vysokotlakovú čističku na
elektrickú inštaláciu pomocou
chrániča. Tento preruší zásobovanie elektrickou energiou, ak
prekročí zvodový prúd na zem
POSEIDON 5
hodnotu 30 mA na dobu 30 ms,
alebo vznikne kontrolný uzemňovací elektrický okruh.
Používať prístroj len stojaco!
Dodržujte platné zákonné predpisy a ustanovenia. Pred každým spustením spotrebiča do
prevádzky sa musia vizuálne
skontrolovať všetky podstatné
diely vysokotlakovej čističky.
POZOR!
Vysokotlakový prúd vody sa
môže stať nebezpečným, ak
bude zneužitý. Prúd sa nesmie
nikdy nasmerovať na osoby,
zvieratá, pod napätím stojace
zariadenia, alebo na sám spotrebič.
Noste ochranný odev a ochranné okuliare.
Prúd nesmerovať na seba alebo
iné osoby, k čisteniu oblečenia
alebo topánok.
Nebezpečie poranenia!
Pri použití zariadenia vznikajú
na striekacej časti spätné nárazy, pri zahnutej striekacej tyči
prídavne točné momenty, preto
držať striekacie zariadenie pevne oboma rukami.
Prístroj nepoužiť, ak sa na pracovnej ploche nachádzajú osoby
bez ochranného oblečenia.
Objekt čistenia skontrolovať, či sa pri jeho čistení neuvoľnia
nebezpečné látky ohrozujúce životné okolie, napr. azbest, olej.
Chúlostivé diely z gumy, látky,
a pod. nečistite nikdy kruhovým
prúdom, napr. turbo-kladivom.
Pri čistení dbajte na dostatočný
odstup medzi vysokotlakovou
dýzou a čisteným povrchom,
aby ste sa vyvarovali ich poškodeniu.
dená elektrická prípojka alebo
podtlaková hadica.
Dávajte pozor na dostatočnú
cirkuláciu vzduchu. Prístroj nepokrývajte, alebo nepoužívajte
v nedostatočne vetraných miestnostiach!
Prístroj neskladujte v
mraze!
Prístroj nespustite nikdy do
prevádzky bez vody. Tiež krátkodobý nedostatok vody vedie k
poškodeniu manžiet pumpy.
Pripojenie vody
Toto vysokotlakové
zariadenie možno
napojiť na sieť pitnej vody, ak je na
kohútiku namontovaný vhodný zamedzovač
spätného toku ("systémový
rozdeľovač"), spôsob stavby
BA podľa EN 1717. Ten možno
objednať pod objednávacím
číslom 106411177,106411178
,106411179,106411184. Dĺžka
hadice medzi systémovým
rozdeľovačom a vysokotlakovým zariadením by mala byť
minimálne 12m (min. 3/4 col) na
možnosť zachytenie prípadných
tlakových impulzov. Sací pohon
(napr. zo suda s dažďovou vodou) nastane bez systémového
rozdeľovača. Odporúčaná sacia
sada 61256. Voda pretečená
systémovým rozdeľovačom sa
nepovažuje viac za pitnú.
Prevádzka
POZOR!
Nezodpovedajúce predlžovacie
vedenia sa môžu stať nebezpečnými. Bubon s káblom vždy
úplne odmotajte, aby sa predišlo
požiaru ich prehriatím.
dĺžka prípojky
m
do 20 m
20 do 50 m
priemer
<16 A<25 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Neporušte elektrickú prípojku
(napr. prejdením, ťahaním za ňu,
stlačením).
Elektrickú prípojku vyťahujte len
za zástrčku (nie ťahaním, mykaním prípojky).
Elektrika
POZOR!
Elektrické prístroje nikdy nestriekať vodou: nebezpečie pre
osoby, krátke spojenie.
Prístroj smie byť napojený len
na podľa predpisov prevedenú
inštaláciu.
Procesy zapnutia vytvárajú krátkodobý pokles napätia elektrického prúdu v sieti.
Pri impedancii siete (prípojka v
domácnosti) nižšej ako 0,15 sa
neočakávajú žiadne poruchy.
Údržba a opravy
POZOR!
Pred čistením a údržbárskymi
prácami na vysokotlakovej čističke sa musí zásadne vytiahnuť
elektrická zástrčka zo zásuvky.
Používajte len originálne náhradné súčiastky. Neprevádzajte
na vysokotlakej čističke žiadne
technické zmeny.
POZOR!
Tlakové hadice, fi tingy a spojky
sú dôležité pre bezpečnosť prístroja. Používajte len výrobcom
pripustené tlakové diely!
Podtlakovú hadicu nepoužívať
na ťahanie zariadenia.
Maximálny prípustný pracovný
tlak a teplota sú uvedené na
vysokotlakovej hadici.
Prístroj nepoužívať, ak je poško-
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Zástrčky a predlžovačky napojenia na sieť musia byť chránené najmenej proti striekajúcej
vode.
Pri použití predlžovačky dodržujte minimálne priemery žíl:
Pri použití predlžovacieho káblu
sa smie použiť iba kábel udaný
výrobcom, alebo kábel s vyššou
prúdovou zaťažiteľnosťou.
Kvôli ďalším údržbárským popr.
opravným prácam sa obráťte na
179
POSEIDON 5
Nilfi sk-Alto-služby zákazníkom
alebo inú autorizovanú odbornú
Skúšky
Vysokotlaková čistička zodpovedá „Smerniciam pre vysokotlakové čističky“. Vysokotlaková
čistička by sa mala podľa predpisov predchádzania pracovným
úrazom „Práce s vysokotlakovými čističkami (BGV D15)“ podľa
potreby, ale najmenej každých
dvanásť mesiacov nechať preskúšať na bezpečnosť.
Na elektrických prístrojoch musí
byť po každej oprave, alebo
zmene, zmeraný ochranný odpor
izolačného odporu a uzemňovací
prúdový zvod. Okrem toho sa
musí previesť vizuálna kontrola
elektrickej prípojky, meranie napätia a prúdu a funkčná kontrola.
Zamestnanci našeho servisu pre
zákazníkov Vám stoja ako odborníci k dispozícii.
Kompletné UVV-predipsy „Práce
s vysokotlakovými čističkami“ si
je možné vyžiadať od Carl Heymanns-Verlag KG, Luxemburger
Strasse 449, 50939 Köln,
alebo u príslušného odborového
zväzu.
Bezpečnostné zariadenie
Neprípustne vysoký tlak je pri
aktivácii regulačného istiaceho
bloku vedený späť do sacej časti čerpadla cez obtokové vedenie,
bez zvyškového tlaku. Regulačný
istiaci blok je nastavený vo výrobe, je zablombovaný a nesmie
sa prestavi
2 Popis
2.1 Účel použitia
spotrebičaTáto vysokotlaková čistička bola
vyvinutá pre profesionálne nasadenie v
- poľnohospodárstve
- živnostenských výrobniach
- logistike
- k čisteniu vozidiel
- verejných zariadeniach
- živnostenských čistiarňach
- stavebníctve
- potravinárskom priemysle
atď.
2.2 Ovládacie elementyZobrazenie pozri vyklápaciu stranu
na začiatku tohto prevádzkového
návodu
180
1 Prepravná rukoväť
2 Bubon na hadicu
3 Elektrická prípojka
4 Plniace hrdlo pre čistiaci
prostriedok
5 Plnenie olejového čerpadla a
kontrola výšky hladiny oleja
6 Zásobník pre čistiaci
prostriedok
7 Prípojka vysokotlakovej
hadice
1)
1)
1)
1)
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
V kapitole 5 je popísané použitie
vysokotlakovej čističky pri rôzny-
ch čistiacich úlohách.
Používať prístroj iba tak, ako
je popísané v tomto návode
k obsluhe. Použitie prístroja nezodpovedajúce jeho účelu môže
viesť k poškodeniu prístroja
alebo čisteného povrchu, alebo
môže viesť k zraneniam.
8 Prípojka vody a vodný fi lter
9 Manometer
10 Dávkovanie čistiaceho
prostriedku
11 Hlavný spínač
12 Regulácia tlaku na striekacej
Nikdy nezdvíhajte prístroj sám.
Poproste vždy druhú osobu
o pomoc.
1. Pred prvým spustením do
prevádzky prístroj starostlivo
skontrolovať na nedostatky
a poškodenia.
2. V prípade poškodenia sa
okamžite obrátiť na NilfiskAlto-predajňu.
3. Odoberte uzáver a skontrolu-
jte výšku hladiny oleja. Pri
umiestení na rovný podklad
stačí, aby bol olej viditeľný. V
prípade potreby olej doplňte
(informácie o type oleja nájdete v kapitole 9.4).
POSEIDON 5
3.2 Naplniť zásobník
čistiaceho prostriedku
3.3 Napojiť vysokotlakovú
hadicu
3.3.1 Spotrebiče bez bubna
na hadicu
1)
1. Naplniť zásobník čistiaceho
prostriedku s Nilfi sk-Alto-čis-
tiacim prostriedkom.
Plniace množstvo pozri kapi-
tolu 9.4 Technické údaje.
2. Vybrať filter č istiaceho
prostriedku z uloženia a naskrutkovať veko na zásobník
čistiaceho prostriedku.
1. Napojiť vysokotlakovú hadicu
rýchlospojkou na prípojku
vysokého tlaku spotrebiča.
POZNÁMKA.
Maximálna dĺžka
vysokotlakovej hadice je 50 m.
3.3.2 Spotrebiče s bubnom
na hadicu
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
A
B
1. Nasadiť spojku (A) vysokotlakovej hadice na násadku
v strede osy.
2. Hadicu vložiť do vedenia hadi-
C
ce (B) a zatlačiť jeho vrchný
diel, kým nezapadne.
3. Povoliť brzdu (C) bubna na
hadicu a vysokotlakovú hadicu namotať.
181
POSEIDON 5
3.4 Napojiť hadicu na vodu
UPOZORNENIE!
Potrebné množstvo vody a tlak
vody pozri kapitolu 9.4 Technické
údaje.
Pri zlej kvalite vody (plávajúci
piesok, atď.) zabudovať vodný
fi lter na vtoku vody.
Pre napojenie spotrebiča použiť
tkanivom zosilenú hadicu na
1. Hadicu na vodu premyť pred
napojením na spotrebič krátko
vodou, aby sa do spotrebiča
nedostal piesok alebo iné
nečistoty.
2. Hadicu na vodu napojiť
rýchlospojkou na vodovodnú
prípojku.
3. Otvoriť vodovodný kohútik.
vodu s menovitou svetlosťou
najmenej 3/4“ (19 mm).
3.5 Elektrická prípojka
230V
400V
400V
230V
Nilfisk
ALTO
230V / 400V
(220V /440V)
POZOR!
Pri prístrojoch s prepínačom
napätia nutne dbať na to, aby
bolo na spotrebiči nastavené
správne napätie siete pred tým,
než zasuniete zástrčku do zásuvky. Inak môžu byť zničené
elektrické konštrukčné diely
spotrebiča.
POZOR!
Spotrebič pripojiť iba na elektrickú inštaláciu, ktorá bola prevedená podľa predpisov.
1. Dodržujte bezpečnostné
upozornenia z kapitoly 1.
2. Vsuňte zástrčku prístroja do
zásuvky.
182
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
4 Obsluha / prevádzka
POSEIDON 5
4.1 Prípojky
4.1.1 Napojiť striekaciu rúru
na striekaciu pištoľ
4.2 Zapnúť prístroj
4.2.1 Zapnúť prístroj po
pripojení na prípojku
vody
A
B
C
UPOZORNENIE!
Vsuvku očistiť pred zasunutím do
striekacej pištole od eventuálnych nečistôt.
O
I
1. Modrú rýchlospojku striekacej
pištole presunúť dopredu
a zablokovať ju natočením
smerom doľava.
2. Vsuvku striekacej rúry strčiť
do rýchlospojky a modrú
rýchlospojku natočiť doprava.
3. Striekaciu rúru (alebo iné
príslušenstvo) potiahnuť smerom dopredu, aby sa zistilo,
či je táto pevne spojená so
striekacou pištoľou.
1. Zapnúť hlavný vypínač, spínač
do polohy “I”.
2. Odblokovať striekaciu pištoľ
a stlačiť ju.
3. Bezpečnostné blokovanie
založiť i pri krátkodobom
prerušení práce.
4.2.2 Zapnúť prístroj pri
napojení na otvorené
nádrže (sacia
prevádzka)
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
UPOZORNENIE!
K odvzdušneniu systému viackrát stlačiť striekaciu pištoľ
v krátkych časových odstupoch.
Po zatvorení striekacej pištole
sa prístroj vypne automaticky.
Prístroj sa dá znovu spustiť
do chodu stisnutím striekacej
pištole.
UPOZORNENIE!
Modely DSS sa vypínajú s
oneskorením 20 sekúnd.
1. Nilfi sk-Alto-saciu sadu naplniť
pred napojením na prístroj
vodou.
2. Presunúť hlavný spínač do
polohy “I”.
3. Striekaciu pištoľ odblokovať
a stisnúť.
Max. sacia výška (Plnenie) =
2,5 m.
183
POSEIDON 5
4.3 Regulovanie tlaku
s Tornado-striekacou
rúrou
4.4 Regulácia tlaku na
FlexoPowerJet-dýze
4.5 Použitie čistiacich
prostriedkov
MAX
CHEM
MAX
1. Natočiť gombík na striekacom
zariadení:
– zvýšenie tlaku = v smere
hodinových ručičiek (+)
– zníženie tlaku = proti smeru
hodinových ručičiek (–)
1. Natočiť objímku FlexoPowerJet-dýzy:
- vysoký tlak = max.
- nízky tlak = min. (CHEM)
Iba v nízkotlakovej prevádzke
môžu byť nasávané čistiace prostriedky cez sériovo zabudovaný
injektor:
CHEM
POZOR!
Čistiace prostriedky nesmú
zaschnúť. Čistená povrchová plocha by sa tým mohla
poškodiť!
0%
1%
3%
5%
Približne.
1. Čistiaci prostriedok rozriediť
podľa údajov výrobcu.
Množstvo náplne pozri kapitolu 9.4 Technické údaje.
2. Tornado-hrot1):
Reguláciu tlaku na striekacej
rúre nastaviť na minimálny
tlak (-), alebo FlexoPowerJet dýze1). Natočiť objímku
FlexoPowerJet-dýzy až na
doraz smerom na “CHEM”.
3. Nastaviť požadované
množstvo čistiaceho prostriedku natočením dávkovacieho ventilu.
4. Hlavný spínač presunúť do
polohy “I”.
5. Stisnúť striekaciu pištoľ.
184
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
5 Oblasti použitia a pracovné metódy
POSEIDON 5
5.1 Všeobecné informácie
5.1.1 Namočiť
5.1.2 Naniesť čistiaci
prostriedok a penu
5.1.3 Teplota
Účinné čistenie vysokým tlakom sa dosiahne dodržaním niekoľkých
málo smerníc, kombinovaných s vlastnými skúsenosťami v
špeciálnych oblastiach. Príslušenstvo a čistiace prostriedky môžu
pri správnom nasadení zvýšiť čistiaci účinok. Tuná nájdete zásadné
informácie.
Zaschnuté zbytky a hrubé vrstvy nečistoty sa dajú odstrániť alebo
odmočiť, ak tieto boli dostatočnú dobu namočené. Ideálna metóda
obzvlášť v poľnohospodárstve – napr. maštale. Najlepší účinok sa dosiahne nasadením penových alebo alkalických čistiacich prostriedkov.
Nastriekať povrch roztokom čistiaceho prostriedku a nechať ho 30
minút účinkovať. Potom sa dá povrch podstatne rýchlejšie opracovať
vysokotlakovým prúdom.
Čistiaci prostriedok a pena by sa mali nastriekať na suchú povrchovú plochu, aby sa čistiaci prostriedok dostal bez ďalšieho zriedenia
do kontaktu s nečistotou. Na zvislých plochách pracovať odspodu
smerom nahor, aby ste sa vyhli šmuhám, keď bude stekať rozriedený
čistiaci prostriedok. Nechať účinkovať niekoľko minút, a potom očistiť
vysokotlakovým prúdom. Nenechaťčistiaci prostriedok zaschnúť.
Čistiaci účinok sa zosilí vyššou teplotou.
Obzvlášť tuky a oleje sa dajú ľahšie a rýchlejšie odstrániť. Proteíny
sa dajú najlepšie odstrániť pri teplote okolo 60°C. Oleje a tuky pri
teplote 70°C až 90°C.
5.1.4 Mechanický účinok
5.1.5 Vysoký vodný výkon a
vysoký tlak
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Pre odstránenie silných vrstiev nečistôt je nutný prídavný mechanický
účinok. Špeciálne striekacie trubky a (rotujúce) kefy ponúkajú najlepší
efekt pri odstraňovaní vrstiev nečistôt.
Vysoký tlak nieje vždy to najlepšie riešenie. Vysoký tlak môže poškodiť
i povrchové plochy. Čistenie závisí i od vodného výkonu. Tlak vo výške
100 barov je dostatočný k čisteniu motorových vozidiel (v spojení s
teplou vodou). Väčší vodný výkon umožňuje zmytie a odstránenie
nečistôt.
1. Naniesť čistiaci prostriedok na povrch a nechať
odmočiť znečistenie. Pracovať smerom odspodu
nahor.
2. Ostriekať prúdom vysokého tlaku. Pracovať zase
smerom odspodu nahor. Používajte patrič
príslušenstvo k očisteniu ťažko prístupných miest.
3. Čistite chúlostivé diely, ako motory a gumu, s
nízkym tlakom, aby ste predišli ich poškodeniu.
5.2.2 Vozidlá
NasadeniePríslušenstvoMetóda
Povrchy vozidielštandardný hrot,
injektor čistiaceho
prostriedku, zahnutý
hrot a umývač
podvozkov,
kefy
1. Naniesť čistiaci prostriedok na povrchovú plochu k
odstráneniu nečistoty. Pracovať smerom odspodu
nahor. K odstráneniu zbytkov hmyzu postriekať
napred napr. Allosil-om, potom zmyť nízkym
tlakom a očistiť celé vozidlo za pomoci čistiaceho
prostriedku.
Čistiaci prostriedok nechať cca 5 minút účinkovať.
Čistiace prostriedky
Aktive Shampoo
Aktive Foam
Sapphire
Super Plus
Aktive Wax
Allosil
RimTop
Kovové povrchy môžu byť očistené s Rim Top.
2. Ostriekať vysokotlakovým prúdom. Pracovať
znovu smerom odspodu nahor. Používajte
patričné príslušenstvo pre ťažko dostupné miesta.
Používajte kefy. Krátke striekacie trubky sa hodia
k očisteniu motorov a vnútra blatníkov. Zahnuté
striekacie trubky k umytiu podvozka.
3. Čistite chúlostivé diely ako motory a gumu nízkym
tlakom, aby ste sa vyhli ich poškodeniu.
4. Naneste vysokotlakovým prístrojom tekutý vosk,
aby sa znížilo nové znečistenie.
né
186
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
5.2.3 Stavebníctvo a priemysel
NasadeniePríslušenstvoMetóda
Povrchy
kovové predmety
penový injektor
štandardný hrot
zahnutý hrot
hlava na čistenie
nádrží
1. Naniesť hrubú vrstvu peny na suchý povrch. Na
zvislých plochách pracovať smerom odspodu nahor.
Penu nechať cca 30 minútu účinkovať. Tým sa
dosiahne optimálny efekt.
2. Ostriekať vysokotlakovým prúdom. Používajte
patričné príslušenstvo. Použite vysoký tlak k
Čistiaci prostriedok
Intensive
J25 Multi
Combi Aktive
odstráneniu nečistôt. Použite nízky tlak a vysoký
vodný výkon k odplaveniu nečistôt.
3. Dezinfekčné prostriedky naniesť až po úplnom
odstránení nečistoty.
Alkafoam
Silné znečistenie, napr. na bitúnkoch, sa dá odplaviť
Dezinfekčný
veľkým množstvom vody.
prostriedok
DES 3000
Hlavy na čistenie nádrží slúžia k čisteniu sudov, kadí
, zmiešaných nádrží atď. Čistiace hlavy nádrží sú
poháďané hydraulicky alebo elektricky a umožňujú
automatické očistenie bez stáleho dozoru
POSEIDON 5
zhrdzavené,
poškodené
povrchy pred
opracovaním
zariadenie vlhkého
prúdu
1. Zariadenie vlhkého prúdu spojiť s vysokotlakovým
čistiacim prístrojom a saciu hadicu zastrčiť do
zásobníka s pieskom.
2. Počas práce nosiť ochranné okuliare a ochranné
oblečenie.
3. Zmesou piesku a vody sa dá odstrániť hrdza a lak.
4. Po opieskovaní plochu uzavrieť proti zhrdzaveniu
(kov) alebo hnilobe (drevo).
To je iba niekoľko málo príkladov nasadenia. Každá úloha čistenia je iná.
Kvôli najlepším výsledkom sa dajte do styku s Vašim Nilfi sk-Alto-predavačom.
6 Po práci
6.1 Vypnúť spotrebič1. Vypnúť hlavný spínač, spínač
O
I
do polohy „OFF“.
2. Uzavrieť vodovodný kohútik.
3. Stisnúť striekaciu pištoľ, až
pokým sa spotrebič nezbaví
tlaku.
4. Založiť bezpečnostné blokovanie na striekaciu pištoľ.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
187
POSEIDON 5
6.2 Odpojiť zásobovacie
vedenia
6.3 Navinúť vedenie
prípojky
a vysokotlakovú
hadicu a uloženie
príslušenstva
6.4 Skladovanie prístroja
(skladovanie bez
vplyvu mrazu)
1. Prístroj odstaviť v suchej, proti
mrazu chránenej miestnosti.
POZOR!
Ak sa odstaví vysokotlaková
čistička do miestnosti, v ktorej
teplota klesne i pod bod mrazu, musí sa napred nasať do
čerpadla nezamŕzajúca zmes:
1. Odpojiť prívodnú hadicu vody
od prístroja.
2. Odpojiť striekaciu rúru.
1. Odpojiť prívodnú hadicu vody
od prístroja.
2. Vytiahnuť zástrčku prístroja
zo zásuvky.
Nebezpečie zakopnutia!
Aby sa predišlo úrazom, mala by
byť elektrická prípojka a vysokotlaková hadica vždy starostlivo
zvinuté.
1. Kábel prípojky a vysokotlakovú hadicu navinúť ako
zobrazené.
2. Striekaciu rúru a príslušenstvo
odložiť do držiakov.
8. Saciu hadicu vybrať z nádoby s nemrznúcou zmesou
a stisnúť striekaciu pištoľ, aby
sa odčerpal i zvyšok nemrznúcej zmesi.
9. Prístroj vypnúť.
10. Aby sa predišlo akémukoľvek
riziku, mal by sa prístroj pred
novým použitím dočasne
skladovať vo vykurovanej
miestnosti.
188
3. Zapnúť prístroj, spínač do
polohy “I”.
Po maximálne 3 minútach
prístroj vypnúť.
4. Saciu hadicu napojiť na prípojku prítoku vody prístroja
a vložiť ju do nádoby s nemrznúcou zmesou.
5. Prístroj zapnúť, spínač do
polohy “I”.
6. Striekaciu pištoľ držať nad
nádobou s nemrznúcou zmesou a stisnúť ju, aby sa spustil
proces nasávania.
7. Počas nasávania pištoľ stisnúť
2 až 3 krát.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
7 Údržba
7.1 Plán údržby
POSEIDON 5
týždenne
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2 Údržbárske práce
7.2.1 Vyčistiť vodný fi lter
7.2.2 Kontrola stavu oleja1. Odoberte uzáver a skontrolu-
Vyčistiť vodný filter
Kontrola stavu oleja
Výmena oleja
Každých 500
prevádzkových hodín
V prítoku vody je zabudovaný
vodný fi lter, ktorý má zabrániť
vstupu väčších nečistôt do
vodného čerpadla.
1. Rýchlospojku odskrutkovať ak
je upevnený.
2. Filter vybrať a premyť ho.
Poškodený fi lter vymeniť za
nový.
jte výšku hladiny oleja. Pri
umiestení na rovný podklad
stačí, aby bol olej viditeľný. V
prípade potreby olej doplňte
(informácie o type oleja nájdete v kapitole 9.4).
podľa
potreby
7.2.3 Výmena oleja
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
1. Pred výmenou oleja nechať
prístroj bežať, aby sa
zahrial.
Odoberte uzáver.
2.
3. U v o ľ nite a vytiahnite
vypúšťaciu zátku. Vypustite
olej do vhodnej nádoby (s objemom min. 1 liter) a zlikvidujte ho v súlade s príslušnými
nariadeniami.
4. Zasuňte zátku späť a naplňte
nádrž olejom v súlade s kapitolou 9.4 Technické údaje.
5. V olejovej nádrži umiestnenej
na rovnom podklade stačí,
aby bol olej viditeľný.
6. Založte uzáver.
189
POSEIDON 5
POZOR!
Pri nasadení prístroja v oblasti
potravín sa musí používať špeciálny olej pre čerpadlo. Nechajte
si poradiť Vašou Nilfi sk-Alto-od-
bornou predajňou.
8 Odstránenie porúch
PoruchaPríčinaOdstránenie
strata tlaku>vzduch v systéme• systém odvzdušniť, k tomu
striekaciu pištoľ v krátkych
časových odstupoch
viackrát stisnúť, popr.
prístroj spustiť krátko do
prevádzky bez napojenej
vysokotlakovej hadice.
> vysokotlaková tryska je
upchatá/opotrebovaná
>zásobník čistiaceho
prostriedku je prázdny
kolísanie tlaku>čerpadlo nasáva vzduch
(možné iba v sacej
prevádzke)
>nedostatok vody•otvoriť vodovodný kohút
>prívodná hadica vody je príliš
dlhá popr. má príliš malú
svetlosť
>nedostatok vody upchatým
vodným fi ltrom
>nedostatok vody
nedodržaním max. prípustnej
výšky nasávania
po zapnutí sa motor
nerozbehne
motor po zapnutí vrčí, ale
nerozbehne sa
190
>zástrčka nie je správne
zastrčená v zásuvke,
prerušenie prúdu
>sieťová poistka je vypnutá•zapnúť sieťovú poistku
>sieťové napätie je príliš
nízke, alebo vypadla jedna
fáza
>čerpadlo je blokované alebo
zamrznuté
>nesprávny prierez alebo
dĺžka predlžovacieho kábla
• vyčistiť/vymeniť
vysokotlakovú trysku
•naplniť zásobník čistiaceho
prostriedku, alebo
dávkovací ventil presunúť
do polohy “0”
•skontrolovať tesnenia sacej
sady
•použiť predpísanú prívodnú
hadicu vody
•vyčistiť vodný fi lter
v prípojke vody (nikdy
nepracovať bez vodného
fi ltru!)
•viď spustenie do prevádzky
•skontrolovať zástrčku,
vedenie a spínač a popr.
ich nechať vymeniť
elektrikárom
•skontrolovať elektrickú
prípojku
•informovať Nilfi sk-Alto-
služby zákazníkom
•použiť správny prierez
alebo dĺžku prívodného
vedenia
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
PoruchaPríčinaOdstránenie
motor sa vypne>ochrana proti preťaženiu
zareagovala kvôli ochrane
proti prehriatiu alebo
preťaženiu motora
>vysokotlaková tryska je
znečistená
chýba čistiaci prostriedok pri
použití injektora čistiaceho
prostriedku
>injektor je znečistený alebo
sacia hadica je upchatá
>nádoba s čistiacim
prostriedkom je prázdna
>nastavovací gombík na
striekacej rúre nebol
nastavený na minimálny tlak
POSEIDON 5
•nechať porovnať
zásobovacie napätie
s pracovným napätím
prístroja. Prístroj vypnúť
a nechať ho najmenej 3
minúty vychladnúť
•vymeniť vysokotlakovú
trysku
•vyčistiť
•naplniť nádobu čistiacim
prostriedkom
•natočiť otočný gombík na
striekacej rúre proti smeru
hodinových ručičiek až na
doraz
9 Ostatné
9.1 Recyklovať prístrojVyslúžilý spotrebič okamžite
urobiť neupotrebiteľným.
1. Vytiahnuť sieťovú zástrčku
a prerezať kábel prípojky.
Nedávajte elektrické spotrebiče
do domáceho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/EG o starých elek-
9.2 ZárukaPre záruku platia naše všeobecné
predajné a dodávateľské podmienky.
9.3 EG – konformné
prehlásenie
EG – konformné prehlásenie
Výrobok:Hochdruckreiniger
Typ:POSEIDON 5
Popis:400 V 3~, 50 Hz, IP X5
Použité harmonizujúce normy:EG smernica pre stroje 98/37/EG
Použité harmonizujúce normy:EN 12100, EN 60335-2-79
Použité národné normy a technické
špecifi kácie:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Skúšky a osvedčenia
trických a elektronických prístrojoch sa musia použité elektrické
spotrebiče zbierať oddelene
a musia sa opätovne využiť.
Pri otázkach sa obráťte prosím
na Váš obecný úrad, alebo na
Vašu najbližšiu predajňu.
Nilfi sk-ALTO
A division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a.
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070 Brussel
Tel.: 02 467 60 40
E-mail: info.be@nilfi sk-alto.com
Web: www.nilfi sk-alto.be/
CANADA
Clarke Canada
Part of the Nilfi sk-Advance Group
4080-B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: (+1) 905 569 0266
Web: www.clarkeus.com
CHILE
Nilfi sk-Advance S.A.
San Alfonso 1462, Santiago
Tel.: (+56) 2 684 50 00
E-mail: Pablo.noriega@nilfi sk.com
Web: http://www.nilfi sk.com/
Nilfi sk-ALTO
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
Tel.: (+852) 2427 5951
HUNGARY
Nilfi sk-ALTO
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
II. Rákóczi Ferenc út 10.
Tel.: 24 47 55 50
E-mail: info@nilfi sk-advance.com
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited
349, Business Point,
No 201,2nd fl oor, above Popular Car World,
Western Express High way, Andheri ( East),
Mumbai - 400 069
Tel.: (+91) 22 321 74592
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: (+60) 3 603 6275 3120
E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.my
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Prol. Paseo de la Reforma 61,
6-A2 Col. Paseo de las Lomas
01330 Mexico, D.F.
Tel.: (+52) 55 2591 1002 (switchboard)
E-mail: info@advance-mx.com
Web: www.nilfi sk-advance.com.mx