Nilfisk POSEIDON 5 User Manual [lv]

POSEIDON 5
107146555 B
POSEIDON 5
15
14 13
1
12
11
10
17
2 3
4
9
5 6
7 8
16
Saturs
Simboli, kas izmantoti, lai
apzīmētu instrukcijas
1 Svarīgi drošības noteikumi
POSEIDON 5
............................................................................................2
............................................................................................2
2 Apraksts
3 Pirms tīrītāja ieslēgšanas
4 Vadība / darbība
5 Izmantošanas veidi un
metodes
6 Pēc tīrītāja izmantošanas
7 Apkope
2.1 Mērķis ...................................................................................4
2.2 Iekārtas sastāvdaļas.............................................................4
3.1 Tīrītāja iestatīšana ................................................................5
3.2 Mazgāšanas līdzekļa tvertnes piepildīšana
1) ...........................................5
3.3 Augstspiediena šļūtenes pievienošana ................................5
3.4 Ūdens avota pievienošana ...................................................6
3.5 Elektriskais savienojums ......................................................6
4.1 Savienojumi ..........................................................................7
4.2 Tīrītāja ieslēgšana ................................................................7
4.3 Spiediena regulēšana (Tornado stobrs) ...............................8
4.4 Spiediena regulēšana ar FlexoPowerJet sprauslu ...............8
4.5 Tīrīšanas līdzekļu izmantošana ............................................8
5.1 Paņēmieni ............................................................................9
5.2 Daži tipiski tīrīšanas uzdevumi ...........................................10
6.1 Tīrītāja izslēgšana .............................................................. 11
6.2 Padeves līniju atvienošana.................................................11
6.3 Elektrības vada satīšana un palīgpiederumu uzglabāšana 12
6.4 Tīrītāja uzglabāšana (zem 0°C) .........................................12
7.1 Apkopes plāns ....................................................................12
7.2 Apkopes darbi ....................................................................13
8 Traucējummeklēšana
9 Papildu informācija
1)
..........................................................................................14
9.1 Tīrītāja otrreizējā pārstrāde ................................................15
9.2 Garantija .............................................................................15
9.3 ES Atbilstības deklarācija ................................................... 15
9.4 Tehniskie dati......................................................................16
273
POSEIDON 5
Simboli, kas izmantoti, lai apzīmētu instrukcijas
bīstamām situācijām, ir apzīmēti ar šo simbolu.
lai vajadzības gadījumā varētu tajās ieskatīties arī vēlāk.
Šajā lietošanas
instrukcijā drošības
noteikumi, kas
jāievēro, lai
izvairītos no
cilvē kiem
Pirms augst­spiediena tīrītāja izmantošanas izlasiet lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās,
un nodrošinātu drošu darbību.
un veiktspējas samazināšanā
1 Svarīgi drošības noteikumi
Tas norāda
uz pa­domiem un
instrukcijām, lai
atvieglotu darbu
Šis simbols ir izman-
tots, lai apzīmētu
drošības noteiku-
mus, kas jāievēro,
lai izvairītos no
aprīkojuma bojājumiem
s.
Jūsu pašu drošībai
Augstspiediena tīrītāju drīkst izmantot tikai personas, kas instruētas par tā lietošanu un kuras ir īpaši pilnvarotas tā izmantošanai.
Lai gan tīrītāju ir ļoti viegli lietot, to nedrīkst izmantot bērni.
Vispārīgā informācija
Augstspiediena tīrītājs lieto­jams saskaņā ar atbilstošajiem vietējiem noteikumiem. Jāievēro ne tikai lietošanas noteikumi un izmantošanas valstī spēkā esošie attiecīgie noteikumi par negadījumu novēršanu, bet arī apstiprinātie drošības tehnikas un pareizas izmantošanas noteikumi. Neizmantojiet bīstamus darba paņēmienus.
Transportēšana
Augstspiediena tīrītāja lie­lie riteņi nodrošina vieglu transportēšanu.
274
Drošai pārvadāšanai trans­porta līdzekļos un uz tiem mēs iesakām iekārtu nostiprināt ar siksnām, lai novērstu tās slīdēšanu un sašķiebšanos.
Transportēšana (kad sašķiebusies): – nesašķiebiet iekārtu tā, lai
savienojuma vietas ar ūdens avotu būtu noliektas uz priekšu,
– atvienojiet iesūkšanas šļūteni
no mazgāšanas līdzekļa tvertnes un aizveriet tvertnes iepildes atveri ar vāciņu, kas ietilpst iekārtas komplektā,
– pirms tīrītāja lietošanas:
pārliecinieties, ka tiek nodrošināta sūkņa eļļas aizplūšana atpakaļ uz sūkņa korpusu. Pārbaudiet eļļas līmeni, uzpildiet, ja nepieciešams.
Pirms sūkņa transportēšanas temperatūrā, kas ir ap 0°C vai zemāka, sūknī jāiepilda antifrīzs (skat. 6. nodaļu).
Pirms tīrītāja ieslēgšanas
Ja jūsu 3-fāzu tīrītājs tika piegādāts bez spraudkontakta, lieciet, lai elektriķis tam pievieno
atbilstošu 3-fāzu spraudkontak­tu ar iezemējumu.
Pirms izmantošanas pārliecinieties, ka augstspriegu­ma tīrītājs ir drošs un labā darba stāvoklī. Regulāri pārbaudiet, vai strāvas vads nav bojāts vai nodilis. Izmantojiet augstspiediena tīrītāju tikai, kad strāvas vads ir labā stāvoklī. (Ja tas ir bojāts, pastāv elektriskās strāvas triec­iena risks!)
Pirms augstspiediena tīrītāja pievienošanas strāvas avotam, pārbaudiet tīrītāja nominālo spriegumu. Nodrošiniet, lai spri­egums, kas norādīts uz iekārtas pases datu plāksnītes, atbilst vietējā strāvas avota spriegu­mam. Mēs stingri iesakām nodrošināt strāvas pievadi augstspiediena tīrītājam caur noplūdes strāvas slēgierīci. Šī iekārta pārtrauc elektrības pievadi, ja strāvas noplūde iezemējumā pārsniedz 30 mA uz 30 m/s vai ja tai ir zemējuma pārbaudes ķēde.
Izmantojiet tīrītāju tikai tad, kad tas atrodas vertikālā stāvoklī!
1)
POSEIDON 5
Lūdzu, ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos noteikumus un nolikumus. Pirms augstspie­diena tīrītāja izmantošanas
Nodrošiniet pietiekamu gaisa cirkulāciju. Nepārklājiet tīrītāju un neizmantojiet to nepietieka-
mi ventilētās telpās! veiciet visu galveno sastāvdaļu vizuālo pārbaudi.
Glabājiet tīrītāju vietā, kurā tas netiks pakļauts
UZMANĪBU!
sala iedarbībai! Ja augstspiediena ūdens strūklas tiek nepareizi izman­totas, tās var būt bīstamas. Ūdens strūkla nedrīkst tikt pavērsta pret cilvēkiem,
Nekad neizmantojiet tīrītāju bez ūdens. Pat īslaicīga ūdens trūkuma rezultātā radīsies nopi-
etni sūkņa blīvējumu bojājumi. dzīvniekiem, strādājošām elektroierīcēm vai pašu tīrītāju.
Pievienošana ūdensvadam
Valkājiet atbilstošu aizsargapģērbu un aizsarg­brilles.
Šo augstspiedi-
ena mazgātāju
drīkst pievienot Nevērsiet ūdens strūklu pret sevi vai citiem cilvēkiem, lai notīrītu apģē
rbu vai apavus.
dzeramā ūdens
avotiem tikai tad,
kad ir uzstādīta atbilstoša
ierīce pretplūsmas novēršanai, Tīrītāja izmantošanas laikā smidzināšanas iekārtā ro­das atsitiena spēks un, kad izsmidzinātājs tiek turēts leņķī, rodas arī griezes moments. Tāpēc smidzināšanas iekārtu jātur spēcīgi ar abām rokām.
BA tips, atbilstoši EN 1717.
Pretplūsmas novēršanas ierīci
var pasūtīt, izmantojot numu-
rus 106411177, 106411178,
106411179, 106411184.
Lai novērstu strauju spiedi-
ena palielinā
garumam starp pretplūsmas Neizmantojiet tīrītāju, ja darba
zonā atrodas citi cilvēki, kuri nav ģērbušies aizsargapģērbā.
Pārliecinieties, ka tīrīšanas rezultātā no tīrāmajiem priekšmetiem netiek noskalotas bīstamas vielas (piemēram, az­bests vai eļļa), tādējādi kaitējot apkārtējai videi.
Netīriet neizturīgas detaļas, kas izgatavotas no gumi­jas, auduma utt. ar sprauslu, kas pavērsta tiešā leņķī. Lai novērstu virsmas bojājumus, turiet augstspiediena sprauslu no tās nelielā attālumā.
novēršanas ierīci un augstspie-
diena mazgātāju jābūt vismaz 12
metriem (minimālais diametrs –
¾ collas). Iesūkšana (piemēram,
no lietus ūdens trauka) notiek
bez pretplūsmas novēršanas
ierīces izmantošanas, Ieteica-
mais iesūkšanas komplekts:
61256. Tiklīdz ūdens ir izplūdis
caur BA vārstu, šis ūdens vairs
nav uzskatāms par dzeramo
ūdeni.
Darbība
UZMANĪBU!
Nepiemēroti pagarinātāji var būt
bīstami. Vienmēr pilnībā notini­Neizmantojiet augstspiediena
šļūteni kravu pacelšanai.
et vadu no spoles, lai novērstu
strāvas vada pārkaršanu.
šanos, šļūtenes
Kabeļa
garums
līdz 20 m 20 līdz 50 m
Šķērsgriezums
<16 A <25 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Nesabojājiet strāvas vadu (piem., pārbraucot tam pāri, to pavelkot vai saspiežot). Atvienojiet strāvas vadu to satverot tikai aiz spraudkon­takta (nevelciet vai neraujiet aiz strāvas vada).
Elektriskais aprīkojums
UZMANĪBU!
Nekad neapsmidziniet ar ūdeni elektroierīces: bīstami dzīvībai, īssavienojuma risks.
Tīrītāju drīkst pievienot tikai pa­reizi ierīkotai kontaktligzdai.
Tīrītāja ieslēgšana var izraisīt sprieguma svārstības. Sprieguma svārstībām nevajadzētu rasties, ja pilna pretestība pārsūtīšanas punktā ir mazāka par 0,15  Ja nee­sat pārliecināts, konsultējieties ar vietējo elektroenerģijas piegādātāju.
Apkope un remonts
UZMANĪBU!
Pirms tīrītāja tīrīšanas vai apko­pes vienmēr atvienojiet kontakt­spraudni no kontaktligzdas.
Veiciet tikai tās apkopes darbības, kas aprakstītas lietošanas instrukcijās. Izman­tojiet tikai oriģinālās Nilfisk-Alto rezerves daļas. Neizdariet nekādus augst­spiediena tīrītāja tehniskus pārveidojumus.
PIEZĪME!
Maksimālais pieļaujamais dar­ba spiediens un temperatūra ir uzdrukāta uz augstspiediena šļūtenes.
Neturpiniet tīrītāja lietošanu, ja strāvas vads vai augstspiedi­ena šļūtene ir bojāta.
1)
Strāvas vadu
kontaktspraudņiem un
savienotājiem jā
būt izturīgiem
vismaz pret ūdens šļakatām.
Nodrošiniet, ka iekārtu regulāri, saskaņā ar apkopes plānu, apkalpo pilnvarots Nilfisk­Alto izplatītājs. Šī noteikuma nepildīšana anulēs garantiju.
Izmantojot pagarinātāju,
pārbaudiet kabeļa minimālos
šķērsgriezumus:
UZMANĪBU!
Augstspiediena šļūtenes, piederumi un savienojumi ir svarīgi tīrītāja drošībai. Izman-
275
POSEIDON 5
tojiet tikai tās augstspiediena detaļas, kuras ir apstiprinājis ražotājs!
Strāvas vads nedrīkst atšķirties no ražotāja norādītās versi­jas, un to drīkst nomainīt tikai elektriķis. Ja nepieciešami citi apkopes darbi vai remonts, lūdzu, sazinie­ties ar Nilfisk-Alto servisa nodaļu vai pilnvarotu specializētu darbnīcu!
Pārbaudīšana
Tīrītājs atbilst Vācijas „Šķidrumu smidzinātāja strūklas iekārtu vadlīnijām“. Pilnvarotam in­spektoram pēc vajadzības, bet ne retāk kā reizi 12 mēnešos, jāveic augstspiediena tīrītāja drošības pārbaude saskaņā ar
„Nelaimes gadījumu novēršanas noteikumiem darba laikā ar šķidrumu smidzinātāja strūklas iekārtu“.
Pēc visiem elektroierīcei veik­tajiem remontdarbiem vai pārveidojumiem ir j aizsargvada pretestība, izolācijas pretestība un strāvas noplūde. Jāizdara arī vizuāla strāvas vada apskate, spri­eguma un strāvas mērījumi un funkcionālā pārbaude. Mūsu tehniskās apkopes servisa tehniķi ir jūsu rīcībā kā pilnvaroti inspektori. „Nelaimes gadījumu novēršanas noteikumi darba laikā ar šķidruma smidzinātāja strūklas iekārtu“ ir pieejami Carl Hey-
āizmēra
manns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, 50939 Cologne vai arī atbilstošajā darba devēju atbildības apdrošināšanas asociācijā.
Drošības vā
Kad aizsargierīce ir atvienojus­ies, nepieļaujami augsts spiedi­ens bez spiediena noplūdes pa apvadlīniju tiek ievadīts atpakaļ sūkņa ieplūdes līnijā. Drošības vārsts tiek iestatīts un noplombēts rūpnīcā un to nedrīkst regulēt.
rsts
2 Apraksts
2.1 Mērķis Šis augstspiediena tīrītājs ir
speciāli izstrādāts profesionālai izmantošanai
– lauksaimniecībā – rūpniecībā – transporta rūpniecībā – automobiļu tīrīšanā – pašvaldības iestādēs – tīrīšanas uzņēmumos – celtniecības industrijā – pārtikas industrijā utt.
2.2 Iekārtas sastāvdaļas Skatiet atlokāmo lapu šo
lietošanas instrukciju sākumā.
1 Rokturis 2 Šļūtenes spole 3 Elektrības vads 4 Mazgāšanas līdzekļa tvertnes
piltuve
5 Sūkņa eļļas iepildīšana un
eļļas līmeņa pārbaude 6 Mazgāšanas līdzekļa tvertne 7 Augstspiediena šļūtenes
pievienošanas vieta 8 Ūdensvada savienojums ar
ūdens ieplūdes filtru
Augstspiediena tīrītāja izmantošana dažādiem tīrīšanas darbiem ir aprakstīta 5. nodaļā.
Vienmēr izmantojiet tīrītāju kā aprakstīts šajās lietošanas instrukcijās. Jebkurš cits izmantošanas veids var sabojāt tīrītāju vai tīrāmo virsmu, vai radīt nopietnus ievainojumus.
9 Manometrs 10 Mazgāšanas līdzekļa
11 Galvenais slēdzis 12 Spiediena regulators uz
13 Izsmidzinātājs 14 Izsmidzinātāja spraudligzda 15 Smidzināšanas pistole 16 Mazgāšanas līdzekļa
17 Elektrības vada spraudligzda
dozators
izsmidzinātāja
ieplūdes šļūtene
276
1)
3 Pirms tīrītāja ieslēgšanas
POSEIDON 5
3.1 Tīrītāja iestatīšana
3.2 Mazgāšanas līdzekļa tvertnes piepildīšana
UZMANĪBU!
Nekad nemēģiniet pacelt tīrītāju viens pats. Vienmēr lūdziet otra cilvēka palīdzību.
1. Pirms tīrītāja pirmās izmantošanas reizes to uzmanīgi pārbaudiet, lai atklātu jebkuras kļūmes vai bojājumus.
2. Ja tiek atrasts kāds bojājums, nekavējoties sazinieties ar Nilfisk-Alto izplatītāju.
3. Pārbaudiet eļļas līmeni, paceļot vāciņu. Eļļai jābūt redzamai tikai pašā apakšā.
Ja nepieciešams, pievienojiet
eļļu (eļļas tipus skatieties 9.4. nodaļā).
1)
1. Piepildiet mazgāšanas līdzekļa tvertni ar iepriekš atšķaidītu Nilfisk-Alto mazgāšanas līdzekli.
Tās ietilpību skatieties 9.4.
nodaļā Tehniskie dati.
2. Izvelciet mazgāšanas līdzekļa filtru no uzglabāšanas nodalījuma un ielieciet mazgāšanas līdzekļa tvertnes piltuves vāciņa atverē.
3.3 Augstspiediena
šļūtenes pievienošana
3.3.1 Iekārtas bez
augstspiediena šļūtenes spoles
3.3.2 Iekārtas ar
augstspiediena šļūtenes spoli
1)
A
B
1. Novietojiet augstspiediena šļūtenes ātro savienotāju uz tīrītāja nipeļa.
PIEZĪME!
Maksimālais augstspiediena šļūtenes garums ir 50 m.
1. Novietojiet augstspiediena šļūtenes (A) ātro savienotāju uz ass nipeļa.
2. Ievietojiet augstspiediena
C
šļūteni šļūteņvadā (B) un nostipriniet to ar spaili.
3. Atlaidiet šļūtenes spoles bremzi (C) un satiniet augst­spiediena šļūteni.
277
POSEIDON 5
3.4 Ūdens avota
pievienošana
PIEZĪME!
Informāciju par nepieciešamo ūdens daudzumu un ūdens
spiedienu skatieties 9.4. nodaļā Tehniskie dati. Ja ūdens kvalitā
te ir slikta (sm­iltis utt.), mēs iesakām ūdens ieplūdes vietā izmantot smalku ūdens filtru.
1. Ātri noskalojiet ūdens padeves šļūteni, lai novērstu smilšu un citu netīrumu daļiņu iekļūšanu iekārtā.
2. Pievienojiet ūdens padeves šļūteni iekārtai.
3. Atveriet krānu.
Mēs iesakām izmantot ar au­dumu pastiprinātu ūdens šļūteni ar minimālo nominālo diametru
3/4" (19 mm).
3.5 Elektriskais savienojums
230V
400V
400V
230V
Nilfisk ALTO
230V / 400V
(220V /440V)
UZMANĪBU!
Pirms iekārtu ar sprieguma pārveidotāju pievienošanas: pārliecinieties, ka iepriekš izvēlētais spriegums uz iekārtas atbilst elektroinstalācijas spri­egumam. Pretējā gadījumā var tikt iznīcinātas iekārtas elektroierīces.
UZMANĪBU!
Izmantojot kabeļsaivu:
1. Atlaidiet kabeļsaivas bremz­es.
2. Pilnībā attiniet vadu.
UZMANĪBU! Tīrītāju drīkst pievienot tikai pareizi instalētai elektroinstalācijai.
1. Ievērojiet drošības instruk­cijas, kas aprakstītas 1. nodaļā.
2. Iespraudiet kontaktspraudni elektrības ligzdā.
278
1)
4 Vadība / darbība
POSEIDON 5
4.1 Savienojumi
4.1.1 Izsmidzinātāja
pievienošana smidzināšanas pistolei
4.2 Tīrītāja ieslēgšana
4.2.1 Tīrītāja ieslēgšana, kad tas ir pievienots ūdens avotam
A
B
C
PIEZĪME!
Pirms izsmidzinā t ā ja pievienošanas pie smidzināšanas pistoles vienmēr notīriet no nipeļa visus netīrumus.
O
I
1. Pavelciet zilo smidzināšanas pistoles ātri atlaižamo mehānisko aizturi (A) uz priekšu un nobloķējiet to, pagriežot pa kreisi.
2. Ievietojiet izsmidzinātāja (C) nipeli ātri atlaižamajā savienojumā un pagrieziet zilo ātri atlaižamo mehānisko aizturi pa labi (B).
3. Pavelciet izsmidzinātāju (vai citu piederumu) uz priekšu, lai pārbaudītu, vai tas ir droši piestiprināts pie smidzināšanas pistoles.
1. Galvenais sl
ēdzis
Pagrieziet slēdzi pozīcijā „I“.
2. Atbloķējiet un izmantojiet smidzināšanas pistoli.
3. Pat neilgu paužu laikā nobloķējiet smidzināšanas pistoli.
4.2.2 Tīrītāja ieslēgšana,
kad tas ir pievienots atvērtām tvertnēm (iesūkšanas režīms)
PIEZĪME!
Izmantojiet smidzināšanas pis­toli ar nelieliem pārtraukumiem, lai ventilētu sistēmu.
Pēc smidzināšanas pis­toles aizvēršanas tīrītājs automātiski izslēdzas. Lai atkal iedarbinātu tīrītāju, iedarbiniet smidzināšanas pistoli.
PIEZĪME!
DSS-modeļi izslēdzās ar 20 sekunžu aizturi.
1. Pirms iesūkšanas šļūtenes pievienošanas tīrītājam pie­pildiet šļūteni ar ūdeni.
2. Galvenais slēdzis
Pagrieziet slēdzi pozīcijā „I“.
3. Atbloķējiet un izmantojiet smidzināšanas pistoli.
Maksimālais iesūkšanas augstums (iesūcot) = 2,5 m.
1)
279
POSEIDON 5
4.3 Spiediena regulēšana
(Tornado stobrs)
4.4 Spiediena regulēšana
ar FlexoPowerJet sprauslu
MAX
CHEM
4.5 Tīrīšanas līdzekļu
izmantošana Tīrīšanas līdzekli var ievadīt
MAX
1. Pagrieziet pagriežamo aizturi uz smidzināšanas iekārtas:
Augsts spiediens = pulksteņrādītāja virzienā (+)
Zems spiediens = pretēji pulksteņrādītāja vir-
zienam (–)
1. Pagrieziet FlexoPowerJet sprauslas vāciņu:
Augsts spiediens = MAKS.
Zems spiediens = MIN.
(CHEM)
caur inžektoru, kas uzstādīts kā standarts, tikai zema spiediena režīmā.
CHEM
1. Atšķaidiet tīrīšanas līdzekli atbilstoši ražotāja
UZMANĪBU!
Nekādā gadījumā neļaujiet tīrīšanas līdzeklim izžūt uz tīrāmās virsmas. Virsma var tikt sabojāta.
0%
1%
3%
5%
Aptuveni
instrukcijām. Vajadz mu skatieties 9.4. nodaļā Tehniskie dati.
2. Tornado stobrs1):
Iestatiet izmidzinātāja spiedi-
ena regulatoru uz zemu spie­dienu (-), vai FlexoPowerJet sprausla1):
Pagrieziet FlexoPowerJet
sprauslu „CHEM“ virzienā līdz tā atduras.
3. Ielietā tīrīšanas līdzekļa daudzumu var regulēt, pagriežot dozatora vārstu.
4. Galvenais slēdzis
Pagrieziet slēdzi pozīcijā „I“.
5. Izmantojiet smidzināšanas pistoli.
īgo tilpu-
280
1)
5 Izmantošanas veidi un metodes
POSEIDON 5
5.1 Paņēmieni
5.1.1 Mērcēšana
5.1.2 Tīrīšanas līdzeklis un
putas
5.1.3 Temperatūra Tīrīšanas līdzekļi augstākā temperatūrā ir iedarbīgāki. Augstākā
Efektīvu augstspiediena tīrīšanu var nodrošināt pāris vadlīniju ievērošana apvienojumā ar jūsu pašu personīgo pieredzi specifi sku tīrīšanas darbu veikšanā. Pareizi izvēlēti piederumi un mazgāšanas līdzekļi var paaugstināt jūsu spiediena mazgātāja efektivitāti. Turpinājumā ir dota pamatinformācija par tīrīšanu.
Piekaltušus vai biezus netīrumu slāņus var padarīt vieglāk notīrāmus un mīkstināt ar mērcēšanas palīdzību. Tā ir lieliska metode, piemēram, lauksaimniecībā, – teiksim, cūkkūtīs. Pilnvērtīgu mērcēšanu var panākt, izmantojot putas vai parastu sārmainu mazgāšanas līdzekli. Pirms mazgāšanas ar spiedienu ļaujiet šim produktam atrasties uz netīrās virsmas aptuveni 30 minūtes. Tā rezultāts būs daudz ātrāks augstspiediena tīrīšanas process.
Putas vai tīrīšanas līdzekli jāuzklāj uz sausām virsmām, lai ķīmiskais produkts atrastos tiešā kontaktā ar netīrumiem. Tīrīšanas līdzekļi tiek uzklāti no apakšas uz augšu, piemēram, uz mašīnas karkasa, lai izvairītos no „pārāk tīriem“ laukumiem, kur tīrīšanas līdzeklis sakrājas augstākā koncentrācijā un notek uz leju. Pirms noskalošanas ļaujiet tīrīšanas līdzeklim pāris minūtes iedarboties, bet neļaujiet tam nožūt uz tīrāmās virsmas.
temperatūrā vieglāk sadalās arī smērvielas, eļļas un tauki. Proteīnus var notīrīt apmēram 60°C temperatūrā. Eļļas un pārvadājumu plēvi – aptuveni 70°C, bet smērvielas – 80°C – 90°C temperatūrā.
5.1.4 Mehāniskais efekts Lai cieti netīrumu slāņi sadalītos, var būt nepieciešama papildu mehāniskā iedarbība. Īpaši stobri un rotējošas sukas vai mazgāšanas birstes piedāvā šo papildu efektu, kas palīdz tikt galā ar netīrumiem.
5.1.5 Spēcīga ūdens plūsma
vai augstspiediens
Augstspiediens ne vienmēr ir pats labākais risinājums, un augsts spiediens var sabojāt virsmas. Tīrīšanas efekts ir atkarīgs arī no
ūdens plūsmas. Transportlīdzekļa tīrīšanai pietiek ar apmēram 100
ārus lielu spiedienu (kopā ar karsto ūdeni). Augstāks plūsmas
b līmenis palīdz vieglāk noskalot un aizskalot prom lielākus netīrumu daudzumus.
1)
281
POSEIDON 5
5.2 Daži tipiski tīrīšanas uzdevumi
5.2.1 Lauksaimniecība
Uzdevums Palīgpiederumi Metode
Zirgu staļļi Cūku aizgalds, cūkkūts
Sienu, grīdu un aprīkojuma tīrīšana
Dezinfekcijas līdzeklis
Ķīmisko putu inžektori Putu stobrs Īpaši ātras darbības stobrs Grīdu tīrītājs Mazgāšanas līdzekļi
Universāls tīrīšanas līdzeklis Universālās putas Dezinfekcijas līdzeklis DES 3000
1. Mērcēšana – uzklājiet putas uz visām virsmām (no apakšas uz augšu) un aptuveni 30 minūtes pagaidiet.
2. Notīriet netīrumus no virsmām ar augstspiediena stobru vai izvēlēto palīgpiederumu. Atkal, visas vertikālās virsmas tīriet no apakšas uz augšu.
3. Lai aizskalotu lielu netīrumu daudzumu, pārejiet uz zema spiediena režīmu un izmantojiet spēcīgāku plūsmu, lai aizskalotu netīrumus.
4. Izmantojiet ieteiktos dezinfekcijas produktus un metodes, lai nodrošinātu higiēnu. Kad virsma ir pilnīgi tīra, izmantojiet DES 3000 dezinfekcijas līdzekli.
Mehānismi Traktori arkli u.c.
Dezinfekcijas līdzekļa inžekcija Īpaši ātras darbības stobri Izliekti stobri un zemšasijas mazgātāji Birstes
1. Uzklājiet tīrīšanas līdzekli uz transportlīdzekļu un aprīkojuma virsmām, lai atmiekšķētu piekaltušos dubļus un netīrumus. Uzklājiet no apakšas uz augšu.
2. Turpiniet tīrīšanu, izmantojot augstspiediena stobru. Atkal tīriet no apakšas uz augšu. Izmantojiet palīgpiederumus, lai tīrītu grūti aizsniedzamas vietas.
3. Vietas, kuras ir mazāk izturīgas, piemēram, motorus un gumiju, tīriet ar mazāku spiedienu, lai izvairītos no bojājumiem.
5.2.2 Transportlīdzeklis
Uzdevums Palīgpiederumi Metode
Transportlīdzekļa korpuss
Standarta stobrs Dezinfekcijas līdzekļa inžekcija Izliekti stobri un zem­šasijas mazgātāji birstes
1. Uzklājiet tīrīšanas līdzekli uz transportlīdzekļu un aprīkojuma virsmām, lai atmiekšķētu piekaltušos dubļus un netīrumus. Uzklājiet no apakšas uz augšu. Ja transportlīdzekļi ir ļoti netīri, sākumā tos apsmidziniet ar tādu produktu kā, piemēram, Allosil, lai notīrītu insektu paliekas utt., tad noskalojiet ar zema spiediena strūklu un izmantojiet parastu automašīnu tīrīšanas līdzekli. Ļaujiet tīrīšanas
Mazgāšanas līdzekļi Aktīvs šampūns Aktīvās putas Sapphire Super Plus Aktīvais vasks Allosil RimTop
līdzekļiem 5 minūtes iedarboties, un tikai tad tos notīriet. Metāliskas virsmas var tīrīt, izmantojot RimTop.
2. Turpiniet tīrīšanu, izmantojot augstspiediena stobru. Atkal tīriet no apakšas uz augšu. Izmantojiet palīgpiederumus, lai tīrītu grūti aizsniedzamas vietas. Izmantojiet birstes, lai piešķirtu mehāniskās tīrīšanas efektu. Īsie stobri var palīdzēt motoru nišu un riteņu arku tīrīšanai. Izliekti stobri vai šasijas mazgātāji var būt vērtīgi mašīnu šasiju apakšu un riteņu arku tīrīšanai.
3. Vietas, kuras ir mazāk izturīgas, piemēram, motorus un gumiju, tīriet ar mazāku spiedienu, lai izvairītos no bojājumiem.
4. Uzklājiet šķidro vasku izmantojot spiediena mazgātāju, lai pasargātu korpusu no piesārņojuma.
282
1)
5.2.3 Ēkas un aprīkojums
Uzdevums Palīgpiederumi Metode
Parastas virsmas
Metālisks aprīkojums
Putu inžektori Standarta stobrs Izliekti stobri Tvertnes tīrīšana galva
1. Uzklājiet uz tīrāmās virsmas biezu putu kārtu. Uzklājiet uz sausas virsmas. Vertikālās virsmas tīriet no apakšas uz augšu. Lai panāktu optimālo rezultātu, ļaujiet putām 30 minūtes iedarboties.
2. Turpiniet tīrīšanu, izmantojot augstspiediena stobru. Izmantojiet piemērotus palīgpiederumus. Izmantojiet
Tīrīšanas līdzekļi Intensīvi J25 Multi Combi Aktive Universālās putas
augstspiedienu, lai notīrītu lielus piekaltušu dubļu un netīrumu daudzumus. Izmantojiet zemāku spiedienu un lielu ūdens daudzumu, lai ātri aizskalotu atmiekšķē virsmas.
3. Kad virsma ir pilnīgi tīra, izmantojiet DES 3000 dezinfekcijas līdzekli.
POSEIDON 5
tos netīrumus un noskalotu
Dezinfekcijas līdzeklis DES 3000
Laukumus, kas pārklāti ar lielu atmiekšķēto netīrumu daudzumu, piemēram, dzīvnieku paliekas kautuvēs, var notīrīt ar lielu ūdens plūsmu, aizskalojot netīrumus uz izsūknēšanas bedrēm vai notekām. Tvertnes tīrīšanas galvas var izmantot, lai tīrītu mucas, cisternas, jaukšanas tvertnes utt. Tīrīšanas galvas var būt hidrauliski vai elektriski darbināmas un piedāvā iespēju izmantot automātisku tīrīšanu un iztikt bez pastāvīga lietotāja.
Sarūsējušas vai bojātas virsmas pirms apstrādes
Mitras smilšstrūklas aparāts
1. Pievienojiet smilšstrūklas stobru augstspiediena mazgātājam un ievietojiet iesūkšanas cauruli smiltīs.
2. Darbojoties ar smilšstrūklu, vienmēr uzvelciet aizsargtērpu.
3. Nosmidziniet apstrādājamo virsmu ar smilšu un ūdens maisījumu. Rūsa, krāsa utt. tiks nolobīta.
Šie ir tikai nedaudzi piemēri tīrīšanas uzdevumiem, ar kuriem var tikt galā, izmantojot spiediena mazgātāju, palīgpiederumus un tīrīšanas līdzekļus. Katrs tīrīšanas uzdevums ir atšķirīgs. Lūdzu, sazinieties ar vietējo izplatītāju vai Nilfi sk-Alto pārstāvi, lai atrastu vislabāko risinājumu jūsu personisko tīrīšanas uzdevumu atrisināšanai.
6 Pēc tīrītāja izmantošanas
6.1 Tīrītāja izslēgšana 1. Pagrieziet galveno slēdzi
O
I
pozīcijā „OFF“ (Izslēgts).
2. Aiztaisiet ūidenskrānu.
3. Spiediet smidzināšanas pis­toles rokturi līdz tīrītājs vairs neatrodas zem spiediena.
4. Nofiksējiet drošības aizbīdni, kas atrodas uz smidzināšanas pistoles.
6.2 Padeves līniju
atvienošana
1. Izņemiet ūdens šļūteni no tīrītāja.
2. Izvelciet kontaktspraudni no elektrības ligzdas.
1)
283
POSEIDON 5
6.3 Elektrības vada satīšana un palīgpiederumu uzglabāšana
6.4 Tīrītāja uzglabāšana (zem 0°C)
1. Uzglabājiet tīrītāju sausā telpā, kurā tas nevar sasalt, vai aizsargājiet kā norādīts zemāk:
UZMANĪBU!
Ja sūknis tiek uzglabāts telpā, kuras temperatūra ir ap 0°C vai zemāka, sūknī jāiepilda antifrīzs.
1. Noņemiet ūdens ieplūdes šļūteni no tīrītāja.
2. Noņemiet izsmidzinātāju.
3. Ieslēdziet tīrītāju, novieto­jot galveno slēdzi pozīcijā I“, un aktivizējiet sprūdu uz izsmidzināšanas pistoles.
Izslēdziet tīrītāju pēc ne
vairāk kā 3 minūtēm.
4. Pievienojiet iesūkšanas šļūteni tīrītāja ūdens pievad-
Paklupšanas risks!
Lai novērstu nelaimes gadījumus, vienmēr kārtīgi sat­iniet elektrības vadu.
1. Satiniet augstspiediena šļūteni, kā attēlots.
2. Novietojiet izsmidzinātāju tam paredzētajā uzglabāšanas nodalījumā.
am un ievietojiet to tvertnē, kurā ir antifrīzs.
5. Ieslēdziet tīrītāju, novietojot galveno slēdzi pozīcijāI“.
6. Turiet izsmidzināšanas pistoli virs tvertnes, kurā ir antifrīzs, un darbiniet, lai uzsāktu iesūkšanu.
7. Iesūkšanas laikā divas vai trīs reizes izmantojiet izsmidzināšanas pistoli.
8. Izņemiet iesūkšanas šļūteni no tvertnes, kurā ir antifrīzs, un iedarbiniet izsmidzināšanas pistoli, lai izpumpētu atlikušo antifrīzu.
9. Tīrītāja izslēgšana
10. izvairītos no jebkādiem risk­iem, pirms tīrītāja lietošanas atsākšanas kādu laiku to uzglabājiet siltā telpā.
7 Apkope
7.1 Apkopes plāns
7.2.1
7.2.2
7.2.3
284
Ūdens ieplūdes fi ltra tīrīšana
Sūkņa eļļas līmeņa pārbaude
Sūkņa eļļas maiņa
Iknedēļas

Katras 500 darba
stundas
nepieciešamības
1)
Pēc
POSEIDON 5
7.2 Apkopes darbi
7.2.1 Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
7.2.2 Sūkņa eļļas līmeņa pārbaude
Ūdens filtrs tiek uzstādīts uz ūdens ieplūdes, lai aizkavētu
lielu netīrumu daļiņu iekļūšanu sūknī.
1. Atskrūvējiet ātri atvienojamo savienojumu, ja uzstādīts.
2. Noņemiet filtru un izskalojiet. Nomainiet sabojāto filtru. No­mainiet sabojāto filtru.
1. Pārbaudiet eļļas līmeni,
paceļot vāciņu. Eļļai jābūt redzamai tikai pašā apakšā. Ja nepieciešams, pievienojiet eļļu (e
ļļas tipus
skatieties 9.4. nodaļā).
7.2.3 Sūkņa eļļas maiņa
1. Pirms eļļas maiņas ļaujiet tīrītājam sasilt.
2. Noņemiet vāciņu.
3. Atskrūvējiet un izņemiet noliešanas atveres aizbāzni. Nolejiet eļļu atbilstošā tvertnē (min. 1 l) un atbrīvojieties no eļļas saskaņā ar noteikum­iem.
4. Ievietojiet atpakaļ noliešanas atveres aizbāzni un atkal ie­pildiet eļļu, kā aprakstīts 9.4. nodaļā Tehniskie dati.
5. Eļļai jābūt redzamai tikai eļļas tvertnes pašā apakšā.
6. Uzlieciet vāciņu.
UZMANĪBU!
Ja tīrītājs tiek izmantots pārtikas atrašanās vietas tuvumā, nepieciešama īpaša sūkņa eļļa. Lūdzu, konsultējieties ar savu Nilfisk-Alto izplatītāju.
1)
285
POSEIDON 5
8 Traucējummeklēšana
Fault Cause Remedy
Spiediena pazemināšanās > Sistēmā ir gaiss Ventilējiet sistēmu,
izmantojot smidzināšanas pistoli ar nelieliem pārtraukumiem. Ja nepieciešams, īsu brīdi darbiniet tīrītāju bez augstspiediena šļūtenes pievienošanas
> Augstspiediena sprausla
bloķēta / nodilusi
>Tīrīšanas līdzekļa tvertne ir
tukša
Spiediena svārstības > Sūknis velk iekšā gaisu (tas
iespējams tikai iesūkšanas
režīmā) > Ūdens trūkums Atveriet ūdens krānu > Ūdens ieplūdes šļūtene ir par
garu vai tās šķērsgriezums ir
pārāk mazs > Ūdens trūkums, ko izraisījis
bloķēts ūdens fi ltrs
> Ūdens trūkums, jo nav
ievērots maks. pieļaujamais
iesūkšanas augstums
Motors neieslēdzas, kad tīrītājs tiek ieslēgts
Kad tīrītājs ir ieslēgts, motors dūc bez ieslēgšanās
Motors izslēdzas > Motora pārkaršanas vai
> Kontaktspraudnis nav kārtīgi
ievietots ligzdā, t.i. netiek
pievadīta strāva
> Strāvas drošinātājs ir izslēgts Ieslēdziet strāvas
> Strāvas spriegums ir pārāk
zems vai ir bojāta fāze >Sūknis ir bloķēts vai sasalis Sazinieties ar Nilfi sk-Alto
> Nepareizs šķērsgriezums vai
pagarinātāja garums
pārslodzes dēļ ir aktivizēta
pārslodzes aizsardzība
> Augstspiediena sprausla ir
netīra
• Iztīriet / nomainiet augstspiediena šļūtenes sprauslu
Piepildiet tīrīšanas līdzekļa tvertni vai iestatiet tīrīšanas līdzekļa dozatoru uz „0“
•Pārbaudiet, vai iesūkšanas ierīce ir labi noblīvēta
Izmantojiet norādīto ūdens ieplūdes šļūteni
Iztīriet fi ltru, kas atrodas iekārtas savienojuma vietā ar ūdensvadu (nekad neizmantojiet iekārtu bez ūdens fi ltra)
Skatieties instrukcijās
•Pārbaudiet kontaktspraudni, vadu un slēdzi un, ja nepieciešams, lieciet elektriķim tos nomainīt
drošinātāju
Lieciet pārbaudīt elektrisko savienojumu
klientu apkalpošanas servisu
Izmantojiet vadu ar pareizu šķērsgriezumu vai garumu
•Pārbaudiet, vai strāvas spriegums un tīrītāja spriegums ir vienāds. Izslēdziet tīrītāju un ļaujiet tam aptuveni 3 minūtes atdzist
Nomainiet augstspiediena sprauslu
286
1)
Fault Cause Remedy
Netiek ievadīts tīr ī šanas līdzeklis
> Inžektors ir netīrs vai
iesūkšanas šļūtene ir bloķēta
POSEIDON 5
Iztīriet
>Tīrīšanas līdzekļa tvertne ir
tukša
> FlexoPowerJet sprauslas
vāciņš nav iestatīts zemam spiedienam
9 Papildu informācija
9.1 Tīrītāja otrreizējā
pārstrāde Nekavējoties parūpējieties, lai
vecais tīrītājs nebūtu lietojams.
1. Atvienojiet tīrītāju no strāvas avota un nogrieziet strāvas vadu.
Neizmetiet elektroierīces kopā ar mājsaimniecības atkritum iem.
9.2 Garantija Uz garantiju ir attiecināmi mūsu vispārīgie uzņēmējdarbības noteikumi.
Piepildiet tīrīšanas līdzekļa tvertni
Skatieties 4.6. nodaļu
Kā noteikts Eiropas direktīvā 2002/96/EC par vecām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm, nolietotās elektropreces jāsavāc atsevišķi un ekoloģiski jāpārstāda. Sīkāku informāciju jūs variet uzzināt, sazinoties ar vietējām varas iestādēm vai savu tuvāko izplatītāju.
Tehniskas modernizācijas gadījumā tie var mainīties.
9.3 ES Atbilstības deklarācija
ES Atbilstības deklarācija
Produkts: Augstspiediena tīrītājs Tips: POSEIDON 5 Apraksts: 400 V 3~, 50 Hz, IP X5 Iekārtas dizains atbilst šādiem
piemērojamajiem noteikumiem:
Pielietotie saskaņotie standarti: EN 12100, EN 60335-2-79
Pielietotie valsts standarti un tehniskās specifi kācijas:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp Pārbaudes un apstiprinājumi
EK Mašīnu direktīva 98/37/EEG EK Zema sprieguma direktīva 73/23/EEG EK EMV direktīva 89/336/EEG
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-2-79
ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Bellenberg, 01.06.2006
1)
287
POSEIDON 5
9.4 Tehniskie dati
5-61
5-61 DSS
5-59
5-55
5-55 DSS
215/21
210/21
(3000 PSI)
205/20
160/16
(2300 PSI)
1130
1110
(4.9 gal/min)
1050
1110
(4.9 gal/min)
98
75
75
79
(165 lb)
(174 lb)
POSEIDON 5
5-30 5-31 5-31 XT 5-32 5-41 5-47 5-52
l/h 630 730 760 890 1020 960 1020 1040
IEC
°C/°F 60 / 140
dB(A) < 80
dB(A) < 86
A
288
Voltage 220 V / 1~ / 60 Hz US
Voltage 230 V / 1~ / 50 Hz AU GB
Voltage 200 V / 3~ / 50 Hz JP
Voltage 200 V / 3~ / 60 Hz JP
Voltage 400 V / 3~ / 50 Hz EU EU EU
Voltage 230-400 V / 3~ / 50 Hz NO,BE NO,BE NO,BE
Voltage 220-440 V / 3~ / 60 Hz KR,TW US KR,TW
Noise level at a distance of 1m
Max. water inlet temperature
Intake-/Pressure operation
Fuse (slow) A 16 13 16 25 20 30 16 25 16 25
Power rating kW 3 4.5 5.2 5.2 6.1 7.8 7.4
Working pressure Bar (MPa) 115/11 110/11 180/18 170/17
Water fl ow Qmax l/h 700 770 840 980
Water fl ow Q
Max. water inlet pressure Bar/MPa/PSI 10 / 1 / 145
Dimensions l x w x h mm 740 x 550 x 1015
Weight of cleaner kg 70 79 75 75
EN 60704-1
Vibration ISO 5349 m/s² 2.5
Sound power level LW
1)
Recoil forces N 30 31 40 46 51 54 58 60
Oil quantity l ~ 0.6
Oil type BP 220 XP
http://www.nilfi sk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. PO Box 6046 Silverwater NSW 2128 Tel.: (+61) 2 8748 5966 E-mail: info@nilfi skalto.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-ALTO Metzgerstr. 68 A-5101 Bergheim/Salzburg Tel.: 0662 456 400-90 E-mail: info.at@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.at
BELGIUM/LUXEMBURG
Nilfi sk-ALTO A division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel Tel.: 02 467 60 40 E-mail: info.be@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.be/
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) 905 569 0266 Web: www.clarkeus.com
CHILE
Nilfi sk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago Tel.: (+56) 2 684 50 00 E-mail: Pablo.noriega@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.com/
CHINA
Nilfi sk-Advance Cleaning Equipment (Shenzhen) Co., Ltd. Room 2515, Building C Huangdu Square 3008 Yitian Road Futian District, Postcode: 518048 518038 Shenzhen Tel.: (+86) 755 8359 7942
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance s.r.o. Do Čertous 2658/1 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 241 408 419 E-mail: info@alto-cz.com Web: http://www.nilfi sk-alto.cz
DENMARK
Nilfi sk-ALTO
- en division af Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: 72 18 21 20 E-mail: Salg.dk@nilfi sk-alto.com Web: http://www.nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-ALTO Koskelontie 23 E 02920 Espoo Tel.: (+358) 207 890 605 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk-advance.com Web: www.nilfi sk-alto.fi
FRANCE
ALTO France SAS 26 Avenue de la Baltique, BP 246 91944 COURTABOEUF CEDEX Tel.: Commercial : 0 825 869 300 - SAV : 0 825 099 585 - Pôle tech : 0 825 802 615 E-mail: info.fr@nilfi sk-alto.com Web: www.alto-fr.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido Oberdorfer Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: 0180 537 3737 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-ALTO 8 Thoukididou Str. 164 52 Argiroupolis Tel.: 210 96 33443 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr Web: www.nilfi sk.gr/
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 1322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 E-mail: info.nl@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.nl
HONG KONG
Nilfi sk-ALTO 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) 2427 5951
HUNGARY
Nilfi sk-ALTO 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. Tel.: 24 47 55 50 E-mail: info@nilfi sk-advance.com
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 22 321 74592
IRELAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria CA11 9BQ Tel.: 01768 868 995 E-mail: sales.ie@nilfi sk-alto.com Web: http://www.nilfi sk-alto.ie
ITALY
Nilfi sk-ALTO Strada comunale della Braglia, 18 I-26862 Guardamiglio (LO) Tel.: 0377 41 4077 Web: www.nilfi sk-alto.com/
JAPAN
Nilfi sk-ALTO 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.my
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel.: (+52) 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com Web: www.nilfi sk-advance.com.mx
NORWAY
Nilfi sk-ALTO Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.no
POLAND
Nilfi sk-ALTO 05-800 Pruszkow ul. 3-go MAJA 8 Tel.: (+48) 22 738 37 50 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl Web: www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1,1° A P-2710-089 Sintra Tel.: (+35) 808 200 537 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es Web: www.nilfi sk-alto.com
RUSSIA
Нилфиск­127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru Web: www.nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-ALTO 22 Tuas Ave 2 Singapore 639453 Tel.: (+65) 6759 9100 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg Web: www.nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara, Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Barcelona Tel.: (+34) 902 200 201 E-mail: mkt.es@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.es
SWEDEN
Nilfi sk-ALTO Member of the Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.se
TAIWAN
Nilfi sk-ALTO No.5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) 227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-ALTO 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. A/S. Necla Cad. No.: 48, Yenisahra / Kadıköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 – 60 E-mail: info-tr@nilfi sk-alto.com Web: http:// www.nilfi sk-alto.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria CA11 9BQ Tel.: 01768 868 995 E-mail: sales.uk@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.co.uk
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21.st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 E-mail: info@advance-us.com Web: www.advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) 4 761 5642 / (+84) 90426 6368 E-mail: nilfi sk@vnn.vn Web: www.nilfi sk-advance.com/
Эдванс
Loading...