Nilfisk POSEIDON 5 User Manual [et]

POSEIDON 5
107146555 B
POSEIDON 5
15
14 13
1
12
11
10
17
2 3
4
9
5 6
7 8
16
Sisukord
Kasutusjuhendis
kasutatud sümbolid
1 Olulised ohutusjuhised
POSEIDON 5
............................................................................................2
............................................................................................2
2 Kirjeldus
3 Enne pesuri käivitamist
4 Juhtimine / kasutamine
5 Rakendusalad ja
-meetodid
6 Pärast pesuri kasutamist
2.1 Kasutuseesmärk...................................................................4
2.2 Juhtimiselemendid................................................................4
3.1 Survepesuri seadistamine ....................................................5
3.2 Pesuaine paagi täitmine
1) .............................................................................................5
3.3 Survestatud vooliku ühendamine .........................................5
3.4 Veetoitega ühendamine........................................................6
3.5 Elektriühendused..................................................................6
4.1 Ühendused ...........................................................................7
4.2 Survepesuri sisselülitamine ..................................................7
4.3 Surve reguleerimine (Tornado Lance) ..................................8
4.4 Surve reguleerimine FlexoPowerJet otsikuga ......................8
4.5 Puhastusvahendite kasutamine ...........................................8
5.1 Pesemistehnikad ..................................................................9
5.2 Mõned tüüpilised puhastusülesanded ................................10
6.1 Survepesuri väljalülitamine.................................................11
6.2 Toiteliinide väljalülitamine ...................................................11
6.3 Elektrijuhtmete kokkukerimine ja lisaseadmete hoiule
panemine............................................................................12
6.4 Survepesuri hoiulepanek (alla 0°C) ....................................12
7 Hooldus
8 Tõrkeotsing 9 Lisainformatsioon
1)
7.1 Hooldusplaan .....................................................................12
7.2 Hooldustööd .......................................................................13
..........................................................................................14
9.1 Survepesuri ümbertöötamine .............................................15
9.2 Garantii ...............................................................................15
9.3 EL vastavuskinnitus ............................................................15
9.4 Tehnilised andmed .............................................................16
257
POSEIDON 5
Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid
tuleb hoolikalt järgida inimestele ohtlike ohuolukordade väl­timiseks.
neid edaspidigi käeulatuses.
Antud kasutus-
juhendis selle
ohusümbo-
liga märgistatud
ohutusjuhiseid
Enne selle kõrg­survega pesuri kasutamist lugege hoolikalt kaasas­olevaid kasutus­juhiseid ning hoidke
1 Olulised ohutusjuhised
Selliselt on
tähistatud nõuanded
ja juhised,
mis lihtsusta­vad seadme kasutamist ning tagavad turvalise töö.
Seda sümbolit kasuta-
takse ohutusjuhistes
selleks, et suunata
teie tähelepanu
masinale ning selle
funktsioneerimisele oht-
likele olukordadele.
Teie ohutust silmas pidades
Survepesurit võivad kasutada üksnes isikud, kellele on tutvus­tatud seadme kasutamise korda ning kes on volitatud seadet kasutama.
Kuigi see on väga lihtne, ei to­hiks siiski lastel lubada pesurit kasutada.
Üldteave
Seda survepesurit tuleb kas­utada vastavalt rakenduvatele kohalikele eeskirjadele. Lisaks kasutusjuhistele ning vastavas riigis kehtivatele ko­hustavatele õnnetuste enneta­mismäärustele, tuleb järgida ka turvalise ja korrektse kasutamise juhiseid. Ärge kasutage ohtlikke töövõt­teid.
Transportimine
Survepesuri transportimine on
258
tänu selle suurtele ratastele väga lihtne.
Ohutuks sõidukite sees või peal transportimiseks soovitame pesur rihmadega hoolikalt kin­nitada, et vältida selle libisemist ning küljele kaldumist.
Transportimine (kaldus): – ärge kallutage masinat ette,
veeühenduste poole;
– eemaldage pesuaine paagilt
imivoolik ning sulgege paagi täitekork masinaga kaasas­oleva korgiga;
– enne pesuri kasutusele võt-
mist: laske pumbaõlil pumpa tagasi joosta, kontrollige õli taset, lisage vajadusel.
0°C madalamatel temperatu­uridel transportimise korral tuleb enne transportimist pumpa anti­friisi lisada (vt 6. peatükk).
Enne pesuri käivitamist
Kui teie pesur ei ole tarnimisel 3-faasilise pistikuga varustatud, laske elektrikul pesurile sobiv 3-faasiline maandusega pistik paigaldada.
Enne kasutamist tuleb kontrol­lida, et survepesur oleks töökor­ras ja turvaline.
Kontrollige regulaarselt voolu­juhtmeid, et need poleks kahjus­tunud ega kannaks märke vananemisest. Kasutage survepesurit üksnes juhul, kui elektrijuhtmete seis­und on korrektne ja turvaline (kahjustuste korral esineb ele­ktrilöögi oht!).
Enne survepesuri toiteallikaga ühendamist kontrollige selle nimipinget. Veenduge, et pesuri nimeplaadil toodud pinge vas­taks toiteallika pingele. Soovitame tungivalt, et sur­vepesur ühendataks toiteallika­ga läbi jääkvoolu kaitselüliti. See kaitselüliti lülitab seadme elektritoite välja kohe, kui maan­duse lekkevool ületab 30 mA 30 ms vältel või juhul kui sel on maanduse testringlus.
Pesurit võib kasutada üksnes püstises asendis!
Palun järgige oma asukohariigi vastavaid seaduseid ja eeskirju. Enne survepesuri kasutamist kontrollige visuaalselt selle peamisi koostisosi.
ETTEVAATUST!
Vale kasutamise korral võib kõrgsurvestatud veejuga olla väga ohtlik. Veejuga ei tohi suu-
1)
Valikud/Mudelite variandid
POSEIDON 5
nata inimeste, loomade, sis­selülitatud elektriseadmete ega pesuri enda suunas.
Kandke vastavat kaitseriietust ning kaitseprille.
Ärge suunake riiete või jalatsite puhastamise eesmärgil veejuga enda või teiste inimeste poole.
Pesuri kasutamisel tekivad pihustusseadmes tagasilöö­gi jõud ning kui pesuri toru hoitakse nurga all, tekib ka pöördemoment. Seetõttu tuleb pihustusseadet kõvasti kahe käega kinni hoida.
Ärge kasutage pesurit, kui tööalas viibib kõrvalisi ilma kait­seriietuseta isikuid.
Kontrollige, et puhastamise käi­gus ei pestaks puhastatavalt objektilt maapinnale ohtlikke aineid (nt asbest, õli), mis võik­sid keskkonda kahjustada.
Ärge puhastage 0˚ nurga all ol­eva veejoaga õrnemaid mater­jale, nagu nt kummi, kangas jne. Pinna kahjustamise väl­timiseks hoidke survestatud pihustusotsikut puhastatavast pinnast piisavalt kaugel.
Ärge kasutage survevoolikut raskuste tõstmiseks.
MÄRKUS!
Suurim lubatud töösurve ja –temperatuur on trükitud sur­vevoolikule.
Ärge jätkake pesuri kasutamist, kui elektrijuhtmed või survevoo­lik on kahjustatud.
Tagage piisav õhuringlus. Ärge katke pesurit kinni ega kas­utage seda ebapiisava ventilat­siooniga ruumides!
Hoidke pesurit kül­mumise eest kaitstuna!
Ärge kasutage pesurit ilma veeta. Isegi lühikesed veekatkestused võivad põhjus­tada pumbatihendite raskeid kahjustusi.
1)
Veeühendused
ETTEVAATUST!
Ärge pihustage elektriseadme-
Seda survepesurit võib ühendada ük-
tele vett: ohtlik inimestele, lühise oht.
snes tarbeveesüs­teemiga, millele on paigaldatud sobiv tagasilöögiklapp, tüüp BA vas-
Pesuri toitekaablit võib ühenda­da ainult korrektselt paigaldatud pistikusse.
tavalt standardile EN 1717. Ta­gasilöögiklappi on võimalik tell­ida artiklinumbrite 106411177, 106411178, 106411179,
106411184. Tagasilöögiklapi ja survepesuri vahelise vooliku pikkus peab olema vähemalt 12 meetrit (min. diameeter 3/4 tolli), et võimalikud survelangud
Pesuri sisselülitamine võib põhjustada pinge kõikumist. Pinge kõikumine ei tohiks es­ineda, kui kogutakistus üle­kandepunktis on väiksem kui 0,15Mis tahes kahtluste korral võtke ühendust elektriseadmete tarnijaga.
absorbeeruksid. Imemisega kasutamisel (nt vihmaveekogu­jast) tagasilöögiklappi ei paigal-
Hooldus ja remont
data. Soovitatav imikomplekt:
61256. Kohe, kui vesi on läbi BA-ventiili jooksnud, ei käsitleta vett enam joogiveena.
ETTEVAATUST!
Enne pesuri puhastamist või hooldustööde alustamist tuleb alati kaabel toitevõrgust lahti
Kasutamine
ETTEVAATUST!
Sobimatud pikendusjuhtmed võivad osutuda ohuallikateks. Kerige alati pikendusjuhe poo­lilt lõpuni lahti, et vältida elektri­juhtmete ülekuumenemist.
Elektrijuhtmete pistikud ja kon­nektorid peavad olema vähe­malt pritsmekindlad.
Pikendusjuhtme kasutamisel kontrollige kaabli minimaalset ristlõiget.
Kaabli pikkus
m
kuni 20 m 20 kuni 50 m
Ristlõige
<16 A <25 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Ärge kahjustage elektrijuhet (nt sõites üle selle, juhet sikutades või purustades). Eemaldage kaabel pistikust ainult kontaktist tõmmates (ärge tõmmake ega sikutage kaablist).
Elektriseadmed
ühendada.
Viige läbi ainult kasutusjuhises kirjeldatud hooldustöid. Kas­utage ainult Nilfisk-Alto origi­naalosi.
Ärge muutke survepesurit teh­niliselt mis tahes moel.
Hoolitsege selle eest, et sea­det hooldatakse regulaarselt volitatud Nilfisk-Alto esindustes vastavalt hooldusplaanile. Vas­tasel juhul muutub garantii ke­htetuks.
ETTEVAATUST!
Survestatud voolikud, fitingud ja liitmikud on pesuri turvalise kasutamise seisukohalt väga olulised. Kasutage ainut tootja poolt tunnustatud survestatud koostisosi!
Elektrikaabel peab vastama toot­ja poolt määratud nõudmistele ning seda võib vahetada üksnes vastava väljaõppega elektrik. Mis tahes muude hooldus- või remonttööde asjus võtke palun ühendust Nilfisk-Alto teenin­dusosakonnaga või volitatud töökojaga!
259
POSEIDON 5
Testimine
Pesur vastab Saksamaa "Vede­late ainete pihustusseadmete juhistele“. Survepesuri peab laskma volitatud kontrolöril kon­trollida vastavalt turvanõuetele "Vedelate ainete pihustussead­mete kasutamisel õnnetusjuh­tumite ennetamise reeglid“ vas­tavalt vajadusele, kuid vähemalt iga 12 kuu tagant.
2 Kirjeldus
Pärast mis tahes elektrisead­mestiku remonttöid või muu­datusi tuleb mõõta kaitsejuhi takistus, isolatsioonitakistus ja lekkevoolu suurus. Järgnevalt tuleb kontrollida toitekaabli sei­sukorda ning mõõta pinget ja voolu ning viia läbi funktsionaal­suse test. Volitatud kontrolöri­dena on selleks teie käsutuses meie hooldustehnikud.
Täieliku "Vedelate ainete pihus­tusseadmete kasutamisel õnne­tusjuhtumite ennetamise reeglid“
on saadaval aadressil Carl Hey­manns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, 50939, Köln või vastavalt tööandja vastutuskind­lustuse assotsiatsioonilt.
Vabastusventiil
Kui kaitselüliti rakendub, suu­natakse liigselt kõrge surve jääkrõhuta tagasi kõrvalliini pidi pumba sissevõtuliini. Vabastusventiil on tehases seadistatud ja suletud ning seda ei tohi reguleerida.
2.1 Kasutuseesmärk See kõrgsurvepesur on mõeldud
professionaalseks kasutamiseks järgmistes valdkondades:
– põllumajandus – tööstus – transporditööstus – autopuhastus – munitsipaalasutused – puhastusteenused – ehitustööstus – toiduainete tööstus jne.
2.2 Juhtimiselemendid Vaadake antud kasutusjuhendi
esikaane volditud osa.
1 Käepide 2 Voolikurull 3 Elektrikaabel 4 Pesuaine paagi täitekork 5 Pumba õliga täitmine ja
õlitaseme kontrollimine 6 Pesuaine paak 7 Kõrgsurvestatud voolikuliitmik 8 Toitevee ühendus koos vee
5. peatükis on kirjeldatud selle kõrgsurvepesuri kasutamisvõi­malusi erinevate puhastustööde korral.
Kasutage pesurit alati vastavalt antud kasutusjuhendis toodud kirjeldustele. Kasutamine mis tahes muul moel võib pesurit või puhastatava eseme pinda kahjustada või lõppeda raskete kehavigastuste tekitamisega.
sisselaskefiltriga 9 Manomeeter 10 Pesuaine mõõdiknupp 11 Pealüliti 12 Pihustustorus surve
reguleerimine 13 Pihustustoru 14 Pihustustoru hoidik 15 Määrdepüstol 16 Pesuaine imivoolik 17 Elektrikaabli hoidik
260
1)
Valikud/Mudelite variandid
Loading...
+ 13 hidden pages