Nilfisk POSEIDON 5 User Manual [lt]

POSEIDON 5
107146555 B
POSEIDON 5
15
14 13
1
12
11
10
17
2 3
4
9
5 6
7 8
16
Turinys
Instrukcijoje vartojami
simboliai
1 Svarbūs saugos
nurodymai
POSEIDON 5
............................................................................................2
............................................................................................2
2 Aprašymas
3 Prieš pradedant dirbti
plovimo įrenginiu
4 Valdymas / naudojimas
5 Paskirtis ir naudojimo
būdai
6 Pasinaudojus plovimo
įrenginiu
2.1 Paskirtis ................................................................................4
2.2 Valdymo elementai ...............................................................4
3.1 Plovimo įrenginio reguliavimas .............................................5
3.2 Plovimo / dezinfekavimo priemonių bakelio pripildymas
1) .........5
3.3 Aukšto slėgio žarnos prijungimas .........................................5
3.4 Vandens tiekimo linijos prijungimas ......................................6
3.5 Įjungimas į elektros tinklą .....................................................6
4.1 Sujungimai............................................................................7
4.2 Plovimo įrenginio įjungimas ..................................................7
4.3 Slėgio reguliavimas („Tornado“ lancetas) .............................8
4.4 Slėgio reguliavimas naudojant „FlexoPowerJet“ purkštuką..8
4.5 Plovimo priemonių naudojimas ............................................8
5.1 Naudojimo būdai ..................................................................9
5.2 Keletas tipiškų plovimo operacijų .......................................10
6.1 Plovimo įrenginio išjungimas .............................................. 11
6.2 Tiekimo linijų atjungimas .................................................... 11
6.3 Elektros maitinimo laido suvyniojimas ir priedų laikymas ...12
6.4 Plovimo įrenginio laikymas (žemesnėje kaip 0°C
temperatūroje) ....................................................................12
7 Techninė priežiūra
8 Gedimų lokalizavimas ir
šalinimas
9 Kita informacija
1)
7.1 Techninės priežiūros planas ...............................................12
7.2 Techninės priežiūros operacijos .........................................13
..........................................................................................14
9.1 Plovimo įrenginio utilizavimas ............................................15
9.2 Garantijos ...........................................................................15
9.3 ES atitikties deklaracija ......................................................15
9.4 Techniniai duomenys ..........................................................16
289
POSEIDON 5
Instrukcijoje naudojami simboliai
pažymėti pavojaus simboliu.
sploatacijos instrukcijas ir visada jas laikykite kartu su įrenginiu.
Instrukcijose esan-
tys saugos nurody-
mai, kurių būtina
laikytis siekiant
nesukelti pavo-
jaus žmonėms,
Prieš pradėdami naudotis aukšto slėgio plovimo įrenginiu atidžiai perskaitykite pridedamas ek-
ir užtikrinti saugų jo veikimą.
nesutrikdyti jo veikimo.
1 Svarbūs saugos nurodymai
Šis simbo-
lis nurodo
informaciją,
kaip palengvinti
darbą su įrenginiu
Šiuo simboliu pažymėti saugos nurodymai, kurių būtina laikytis siekiant nesugad­inti įrenginio ir
Dėl Jūsų saugumo
Dirbti aukšto slėgio plovimo įrenginiu leidžiama tik specialiai
apmokytiems asmenims, tur­intiems teisę atlikti tokius dar­bus.
Nepaisant to, kad įrenginį valdyti labai lengvai, neleiskite juo nau­dotis vaikams.
Bendroji informacija
Aukšto slėgio plovimo įrenginys turi būti naudojamas laikantis galiojančių vietos įstatymų. Būtina laikytis ne tik eksploata­vimo instrukcijų ir susijusių su įrenginio naudojimu šalyje galiojančių nelaimingų įvykių prevencijos taisyklių, bet ir bendrųjų saugos reikalavimų bei tinkamų naudojimo būdų. Niekada nenaudokite nesaugių darbo metodų.
Transportavimas
Aukšto slėgio plovimo įrenginys lengvai transportuojamas didelių jo ratų dėka.
Siekiant saugiai pervežti įrenginį automobilyje arba ant jo, mes rekomenduojame jį pritvirtinti diržais, kad įrenginys neslystų ir nepakryptų.
Transportavimas (pakreipiant): – nepakreipkite įrenginio į
priekį, kai prie jo prijungtos vandens tiekimo linijos,
– nuo plovimo / dezinfekavimo
priemonių bakelio atjunk­ite įsiurbimo žarną ir bakelį uždenkite kartu su įrenginiu komplektuojamu dangteliu,
– prieš pradėdami eksploatuoti
įrenginį: nepamirškite palauk­ti, kol siurblio alyva sutekės į siurblio korpusą. Patikrinkite alyvos lygį ir, jei reikia, prip-
ildykite iki normos. Prieš transportuojant, esant ar­timai arba žemesnei kaip 0 °C temperatūrai, į siurblį reikia pri­pilti neužšąlančio skysčio (skai­tykite 6 skyriuje).
Prieš paleidžiant plovimo įrenginį
Jeigu prie trifazio Jūsų plovimo įrenginio neįdėtas elektros tinklo
kištukas, tinkamą 3 fazių kištuką su įžeminimo kontaktu turi su-
montuoti kvalifikuotas elektri­kas.
Prieš pradėdami naudotis aukšto slėgio plovimo įrenginiu patikrinkite, ar jo būklė yra saugi ir tinkama. Periodiškai patikrinkite, ar nepažeistas elektros maitinimo laidas ir ar nėra jo susidėvėjimo požymių. Aukšto slėgio plovimo įrenginiu dirbkite tik kai jo elektros maitin­imo kabelis yra geros būklės. (Jeigu kabelis pažeistas, kyla elektros iškrovos pavojus!)
Prieš įjungdami aukšto slėgio plovimo įrenginį į elektros tinklą patikrinkite ant įrenginio nurodytą nominalią įtampą.
Įrenginio etiketėje nurodyta įtampa turi atitikti vietinio ele-
ktros tinklo įtampą. Primygtinai rekomenduojame aukšto slėgio plovimo įrenginį prijungti prie elektros tinklo naudojant liekamosios srovės grandinės pertraukiklį. Kai nuotėkio srovė į įžeminimą 30 ms laikotarpiu viršija 30 mA arba yra įrengta įžeminimo pa­tikrinimo grandinė, šis prietai­sas nutraukia elektros srovės tiekimą.
290
1)
POSEIDON 5
Plovimo įrenginį leidžiama nau­doti tik vertikalioje padėtyje.
Laikykitės Jūsų šalyje galiojančių įstatymų ir reikalavimų. Prieš atiduodami aukšto slėgio plovimo įrenginį eksploatuoti vizualiai patikrinkite visas pa­grindines jo dalis.
ATSARGIAI!
Netinkamai naudojama aukšto slėgio vandens srovė gali būti pavojinga. Vandens srovę draudžiama nukreipti į žmones, gyvūnus, į elektros tinklą įjungtus įrengimus ir patį plovi­mo įrenginį. Dėvėkite atitinkamą apsauginę aprangą ir užsidėkite apsaugin­ius akinius.
Norėdami nuplauti drabužius arba apavą, nenukreipkite vandens srovės į save ar kitus žmones.
Veikiant plovimo įrenginiui purkštuvą veikia atoveiksmio
gos, o kai purškimo lancetas
jė laikomas kampu, sukuriamas dar ir sukimo momentas. Todėl purkštuvą reikia tvirtai laikyti abiem rankomis.
Nedirbkite plovimo įrenginiu, jeigu darbo zonoje yra kiti as­menys be apsauginės apran­gos.
Užtikrinkite, kad plaunant ob­jektus nenusiplautų pavojingos medžiagos (pvz., asbestas, aly­va) ir neužterštų aplinkos.
Netvirtų, iš gumos, audinio ir pan. medžiagų pagamintų dalių neplaukite vandens srove 0° kampu. Kad nesugadintumėte paviršiaus, tarp aukšto slėgio purkštuko ir paviršiaus išlaikykite tam tikrą atstumą.
Aukšto slėgio žarnomis nekel­kite sunkių objektų.
PASTABA!
Didžiausias leidžiamas darbo slėgis ir temperatūra nurodyta ant aukšto slėgio žarnos.
Jeigu pažeistas elektros maitin-
1)
imo kabelis arba aukšto slėgio žarna, plovimo įrenginio nenau­dokite.
Užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją. Neuždenkite plovimo įrenginio ir nedirbkite patalpose, kuriose yra nepakankamas vėdinimas!
Plovimo įrenginį laikykite tokioje vietoje, kur jis neužšals!
Niekada neįjunkite plovimo įrenginio be vandens. Net trumpalaikis vandens tiekimo sutrikimas smarkiai pažeis siur­blio sandariklius.
Vandens prijungimas
Aukšto slėgio plovimo įrenginį leidžiama prijungti tik prie geriamojo vandens tiekimo linijos, kurioje sumontuotas apsauginis at­bulinio srauto įtaisas, pagal EN 1717 standartą atitinkan­tis BA tipą. Apsauginį atbulinio srauto įtaisą galima užsisakyti. Užsakymo kodai: 106411177,1 06411178,106411179,1064111
84. Žarnos ilgis tarp apsauginio atbulinio srauto įtaiso ir aukšto slėgio plovimo įrenginio turi būti bent 12 metrų, kad nuslopintų galimus slėgio šuolius (mini­malus skersmuo – 3/4 colio). Įrenginiui veikiant įsiurbimo režimu (pavyzdžiui, vandenį imant iš lietaus vandens rez­ervuaro) apsauginis atbulinio srauto įtaisas nenaudojamas. Rekomenduojamas įsiurbimo komplektas: 61256. Pro BA vožtuvą pratekėjusio vandens negalima naudoti kaip geriamo­jo vandens.
Eksploatacija
ATSARGIAI!
Naudojant netinkamus elektros maitinimo kabelius gali atsirasti pavojaus šaltinis. Kad kabe­lis neperkaistų, visada jį pilnai išvyniokite iš ritės.
Elektros maitinimo kabelio kištukas ir elektros tinklo lizdas
turi būti atsparūs bent vandens purslams. Jeigu naudosite ilgintuvo laidą, užtikrinkite žemiau nurodytą laido gyslų skerspjūvį:
Kabelio ilgis,
m
iki 20 m nuo 20 iki 50 m
Skerspjūvio
plotas
<16 A <25 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Nepažeiskite elektros maitinimo kabelio (pvz., jį pervažiuodami, traukdami arba suspaudami). Išjungdami įrenginį iš elektros tinklo, traukite tik už kištuko (ne­traukite ir netempkite paėmę už maitinimo kabelio).
Elektriniai įrengimai
ATSARGIAI!
Niekada nepurkškite vandens ant elektrinių įrengimų: kils pa­vojus žmonėms, gali susidaryti trumpas jungimas.
Plovimo įrenginį galima įjungti tik į teisingai sumontuotą ele­ktros tinklo lizdą.
Įjungiant plovimo įrenginį gali susidaryti įtampos svyravimai. Įtampos svyravimų nebus, jeigu pereinamoji paskirstymo taškų varža bus mažesnė kaip 0,15 . Jeigu abejojate, pasitei- raukite vietinėje elektros tiekimo įmonėje.
Techninė priežiūra ir remon­tas
ATSARGIAI!
Prieš valydami plovimo įrenginį ar atlikdami techninę jo priežiūrą, visada ištraukite kištuką iš ele­ktros tinklo lizdo.
Atlikite tik tas techninės priežiūros operacijas, kurios nurodytos eksploatacijos instruk­cijose. Naudokite tik originalias „Nilfisk-Alto“ atsargines dalis. Draudžiama įdiegti bet kokius techninius aukšto slėgio plovimo įrenginio patobulinimus.
291
POSEIDON 5
Laikantis techninės priežiūros plano techninę įrenginio priežiūrą periodiškai turi atlikti įgaliotieji „Nilfisk-Alto“ atstovai. Kitaip pažeisite garantijos sąlygas.
ATSARGIAI!
Siekiant plovimo įrenginio sau­gumo, svarbu užtikrinti gerą aukšto slėgio žarnų, antgalių ir sujungimų būklę. Naudokite tik gamintojo patvirtintas aukšto slėgio dalis!
Elektros maitinimo kabelis ne­gali būti kitoks, nei nurodyta gamintojo, o jį pakeisti gali tik kvalifikuotas elektrikas. Dėl visų kitų techninio aptarnavi­mo ar remonto darbų prašome kreiptis į „Nilfisk-Alto“ aptar­navimo skyrių arba į įgaliotą dirbtuvę.
Bandymai
Plovimo įrenginys atitinka Voki­etijos „Gaires dėl skysčio srovę purškiančių įrenginių". Kai rei­kia, bet ne rečiau kaip kartą per 12 mėnesių, aukšto slėgio plovimo įrenginio saugumą turi patikrinti įgaliotas kontrolierius, laikantis „Nelaimingų atsitikimų dirbant su skysčio srovę išpurškiančiais įrenginiais pre­vencijos taisyklių“.
Po remonto arba elektrinės įrenginio dalies modifikacijos būtina išmatuoti apsauginio laidininko ir izoliacijos varžą bei nuotėkio srovę. Be to, būtina vi­zualiai patikrinti elektros maitin­imo kabelį, išmatuoti įtampą ir srovę bei patikrinti įrenginio veikimą. Įgaliotais kontrolieriais kvieskite mūsų eksploatacinio aptarnavimo specialistus.
Visą „Nelaimingų atsitikimų dirbant su skysčio srovę išpurškiančiais įrenginiais pre­vencijos taisyklių“ tekstą galite įsigyti iš „Carl Heymanns Ver­lag KG, adresu Luxemburger strause 449, 509 Cologne, Vokietija arba atitinkamoje darbdavių atsakomybės drau­dimo institucijų asociacijoje.
Išleidimo vožtuvas
Įsijungus apsauginiam prietais­ui, pernelyg aukštas slėgis per šuntavimo liniją be liekamojo slėgio perduodamas į siurblio įėjimo liniją. Išleidimo vožtuvas sureguliuo­tas ir užsandarintas įmonėje. Eksploatacijoje jis nereguliuoja­mas.
2 Aprašymas
2.1 Paskirtis
Aukšto slėgio plovimo įrenginys skirtas profesionaliam nau­dojimui šiose srityse:
– žemės ūkyje, – pramonėje, – transporto pramonėje, – automobilių plovyklose, – komunalinių paslaugų įmonėse, – plovimo paslaugų versle, – statybos pramonėje, – maisto pramonėje ir kt.
2.2 Valdymo elementai Žiūrėkite šių eksploatacijos
instrukcijų pradžioje esančiame atlenkiamame puslapyje.
1 Rankena 2 Ritė žarnai 3 Elektros maitinimo laidas 4 Plovimo / dezinfekavimo
priemonių bakelio pripildymo
anga 5 Siurblio alyvos pripildymo ir
lygio tikrinimo vieta 6 Plovimo / dezinfekavimo
priemonių bakelis 7 Aukšto slėgio žarnos
prijungimo vieta
5 skyriuje aprašomas aukšto slėgio plovimo įrenginio naudoji­mas atliekant įvairias plovimo operacijas.
Plovimo įrenginį visada naudok­ite kaip nurodyta šiose eksploat­acijos instrukcijose. Naudodami kitaip galite sugadinti plovimo įrenginį, valomą paviršių, arba sunkiai sužaloti žmones.
8 Tiekiamo vandens
9 Slėgio matuoklis 10 Plovimo / dezinfekavimo
11 Pagrindinis jungiklis 12 Purškimo lanceto slėgio
13 Purškimo lancetas 14 Purškimo lanceto dėklas 15 Purkštuvo pistoletas 16 Plovimo / dezinfekavimo
17 Elektros kabelio lizdas
prijungimo vieta su vandens ėmiklio filtru
priemonių dozavimo rankenėlė
reguliatorius
priemonių įsiurbimo žarna
292
1)
3 Prieš paleidžiant plovimo įrenginį
POSEIDON 5
3.1 Plovimo įrenginio reguliavimas
3.2 Plovimo / dezinfekavimo priemonių bakelio pripildymas1)
1)
ATSARGIAI!
Plovimo įrenginio niekada nekel­kite vienas. Visada į pagalbą pasikvieskite dar vieną asmenį.
1. Prieš naudodami įrenginį pirmą kartą atidžiai jį pa­tikrinkite, ar nėra kokių nors defektų arba pažeidimų.
2. Jeigu yra pažeidimų, nedels­dami susisiekite su savo „Nil­fisk-Alto“ prekybos atstovu.
3. Pakėlę dangtelį patikrink­ite alyvos lygį. Kai įrenginys stovi ant lygaus paviršiaus, turi matytis alyva. Jei rei­kia, įpilkite alyvos (apie naudojamą alyvos rūšį skait­ykite 9.4 skyriuje).
1. Plovimo / dezinfekavimo priemonių bakelį pripildykite atskiesta „Nilfisk-Alto“ plovi­mo priemone.
Bakelio talpa nurodyta 9.4
skyriuje „Techniniai du­omenys“.
2. iš įpakavimo išimkite plovimo / dezinfekavimo priemonių filtrą ir pro bakelio angą įstatykite jį į filtro dangtelį.
3.3 Aukšto slėgio žarnos prijungimas
3.3.1 Įrenginiai be aukšto slėgio žarnos ritės
3.3.2 Įrenginiai su aukšto slėgio žarnos rite
1)
A
B
1. Aukšto slėgio žarnos antgalį su fiksatoriumi prijunkite prie jungiamosios plovimo įrenginio movos.
PASTABA!
Maksimalus aukšto slėgio žarnos ilgis yra 50 m.
1. Aukšto slėgio žarnos greito
C
jungimo movą (A) prijunkite prie jungiamosios movos, esančios ant ašies.
2. Aukšto slėgio žarną įdėkite į žarnos kreiptuvą (B) ir prit­virtinkite apkaba.
3. Atleiskite žarnos ritės stabdį (C) ir išvyniokite aukšto slėgio žarną.
293
POSEIDON 5
3.4 Vandens tiekimo linijos prijungimas
PASTABA!
Reikalingas vandens debetas ir slėgis nurodyti 9.4 skyriuje „Techniniai duomenys“. Esant nepakankamai vandens kokybei (smėlis ir pan. priemaišos), vandens ėmiklyje rekomenduojame sumontuoti vandens smulkaus valymo filtrą.
1. Kad į įrenginį nepatektų smėlis ir kitos purvo dalelės, praplaukite vandens tiekimo žarną.
2. Prie įrenginio prijunkite vandens tiekimo žarną.
3. Atsukite vandens čiaupą.
Mes rekomenduojame naudoti tekstile armuotą vandens žarną, kurios skersmuo ne mažesnis kaip 3/4 colio (19 mm).
3.5 Įjungimas į elektros tinklą
230V
400V
400V
230V
Nilfisk ALTO
230V / 400V
(220V /440V)
ATSARGIAI!
Prieš įjungiant įrenginius, kai reikia pakeisti įtampą: patikrink­ite, ar nustatyta įrenginio įtampa atitinka elektros tinklo instali­acijos įtampą. Paršingu atveju nepataisomai sugadinsite ele­ktrinius prietaisus arba įrenginį.
ATSARGIAI!
Naudojant kabelio ritę:
1. Atleiskite kabelio ritės stabdį.
2. Pilnai išvyniokite kabelį.
ATSARGIAI! Plovimo įrenginį galima įjungti tik į teisingai sumontuotą ele­ktros tinklo instaliaciją.
1. Laikykitės saugos nurodymų 1 skyriuje.
2. Į elektros lizdą įjunkite kištuką.
294
1)
4 Valdymas / naudojimas
4.1 Sujungimai
4.1.1 Purškimo lanceto prijungimas prie purkštuvo pistoleto
A
B
POSEIDON 5
1. Patraukite į priekį mėlyną purškimo pistoleto greito jungimo griebtuvą (A) ir užfiksuokite pasukdami į kairę pusę.
4.2 Plovimo įrenginio įjungimas
4.2.1 Plovimo įrenginio įjungimas, kai įrenginiui
pajungtas vanduo
C
PASTABA!
Prieš prijungdami purškimo lancetą prie pistoleto nuo jo ant­galio visada nuplaukite purvą.
O
I
PASTABA!
Keletą kartų įjunkite purškimo pistoletą, kad iš sistemos išeitų oras.
2. Purškimo lanceto (C) antgalį įstatykite į greito jungimo movą ir mėlyną greito jungi­mo griebtuvą pasukite į dešinę pusę (B).
3. Patraukę purškimo lancetą (arba kitą priedą) į priekį patikrinkite, ar jis patikimai įtvirtintas purškimo pistolete.
1. Pagrindinis jungiklis
Jungiklį pasukite į padėtįI
“.
2. Atblokuokite purškimo pistoletą ir dirbkite.
3. Purškimo pistolet
ą užblokuokite net ir trumpoms pauzėms.
Uždarius purškimo pistoletą, plovimo įrenginys išjungiamas automatiškai. Norint vėl įjungti plovimo įrenginį, tereikia įjungti purškimo pistoletą.
4.2.2 Plovimo įrenginio įjungimas, kai vanduo
tiekiamas iš atvirų rezervuarų (įsiurbimo režimas)
1)
PASTABA!
DSS modelių prietaisai išsijungia po 20 sekundžių nuo mygtuko nuspaudimo.
1. Prieš prijungdami įsiurbimo žarną prie įrenginio ją užpildykite vandeniu.
2. Pagrindinis jungiklis
Jungiklį pasukite į padėtįI
“.
3. Atblokuokite purškimo pistoletą ir dirbkite.
Maksimalus įsiurbimo aukštis
(tipiška reikšmė) = 2,5 m.
295
POSEIDON 5
4.3 Slėgio reguliavimas („Tornado“ lancetas)
4.4 Slėgio reguliavimas naudojant „FlexoPowerJet“ purkštuką
MAX
CHEM
4.5 Plovimo priemonių naudojimas Plovimo priemonės įsiurbiamos
MAX
1. Pasukite pasukamą purškimo bloko rankenėlę:
Aukštas slėgis= pagal laikrodžio rodyklę (+)
– Žemas slėgis = prieš laikrodžio rodyklę (–)
1. Pasukite „FlexPowerJet“ purkštuko gaubtelį:
Aukštas slėgis = MAKS.
Žemas slėgis = MIN. (CHEM)
pro standartinį sumontuotą purkštuką tik kai įrenginys veikia žemo slėgio režimu:
CHEM
1. Plovimo priemonę atskieskite pagal gamintojo nurodymus.
ATSARGIAI! Niekada neleiskite, kad plov­imo priemonės išdžiūtų ant plaunamo paviršiaus. Taip galite jį sugadinti.
0%
1%
3%
5%
Maždaug
Bakelio talpa nurodyta 9.4 sky­riuje „Techniniai duomenys“.
2. „Tornado“ lancetas1):
Purškimo lanceto slėgio
reguliatorių nustatykite į žemo slėgio (–) padėtį, arba
„FlexPowerJet“ purkštukas1): pasukite iki galo „FlexPow-
erJet“ purkštuko gaubtelį į užrašo „CHEM“ pusę.
3. Įsiurbiamos valymo medžiagos kiekis reguliuojamas dozavimo vožtuvu.
4. Pagrindinis jungiklis
Jungiklį
5. Naudokitės purškimo pisto­letu.
pasukite į padėtį „ I “.
296
1)
5 Paskirtis ir naudojimo būdai
POSEIDON 5
5.1 Naudojimo būdai
Plovimo aukšto slėgio vandens
5.1.1 Atmirkymas
5.1.2 Plovimo / dezinfekavimo priemonės ir putos
srove efektyvumą pasieksite darniai vadovaudamiesi keletu nurodymų bei asmenine savo patirtimi atliekant tam tikras plovimo užduotis. Teisingai pasirinkę priedus ir plovimo / dezinfekavimo priemones galite dar efektyviau naudotis slėginiu plovimo įrenginiu. Pateikiame pagrindinę informacijos apie plovimą.
Susigulėjusius arba storus purvo sluoksnius galima atpalaiduoti arba suminkštinti taikant atmirkymo laikotarpį. Šis metodas idealiai tinka žemės ūkyje, pavyzdžiui, kiaulių fermose. Idealus atmirkymo būdas pasiekiamas naudojant putas arba paprastas šarmines plovimo priemones. Prieš plaudami aukšto slėgio vandens srove ant purvinų paviršių užpilkite produkto ir palaukite maždaug 30 minučių. Tokiu būdu plovimo aukšto slėgio vandens srove tikslą pasieksite daug greičiau.
Putas arba plovimo / dezinfekavimo priemones ant sauso aviršiaus reikia užpurkšti taip, kad cheminės medžiagos patektų tiesiai ant purvo. Plovimo priemone turi būti dengiama iš apačios į viršų, pavyzdžiui, plaunant automobilio kėbulą, kad nesusidarytų „ypač švarių“ zonų, ant kurių plovimo priemonė susikauptų didesne koncentracija ir tekėtų žemyn. Prieš nuplaudami plovimo priemonę leiskite jai veikti kelias minutes, tačiau niekada nelaukite, kol ji išdžiūs ant plaunamo paviršiaus.
5.1.3 Temperatūra
5.1.4 Mechaninis poveikis
5.1.5 Aukšto slėgio vandens srovė arba tiesiog aukštas slėgis
Plovimo / dezinfekavimo priemonės daug efektyviau veikia esant aukštesnei temperatūrai. Be to, aukštesnėje temperatūroje daug lengviau nuplaunami tepalai, alyvos ir riebalai. Baltymai plaunami esant maždaug 60°C temperatūrai, alyvos ir nuo transporto kelių susidariusi plėvelė – maždaug 70°C, o tepalai – esant 80°C - 90°C temperatūrai.
Norint pašalinti tvirtus purvo sluoksnius galbūt reikės papildomai naudoti mechanines plovimo priemones. Tokį papildomą poveikį, kurio dėka prasiskverbiama pro purvą, užtikrina specialūs lancetai ir besisukantys arba plovimo šepečiai.
Aukštas slėgis ne visada yra pats geriausias sprendimas. Be to, aukštas slėgis gali sugadinti paviršius. Plovimo efektyvumas taip pat priklauso ir nuo vandens srovės. Plaunant transporto priemones (nau­dojant karštą vandenį) turėtų užtekti 100 barų slėgio. Didesne vandens srove lengvai galite nuplauti ir pašalinti dideles purvo sankaupas.
1)
297
POSEIDON 5
5.2 Keletas tipiškų plovimo operacijų
5.2.1 Žemės ūkyje
Darbo sritis Naudojami priedai Plovimo būdas
Tvartai kiaulių aptvarai, kiaulidės
Sienų, grindų ir įrengimų plovimas
Cheminių putų purkštukai Putų lancetas „Powerspeed“ lancetas Grindų plovimo reikmenys
Plovimo / dezinfekavimo priemonės Universalios Šarminės putos
1. Atmirkymas – ant visų paviršių užpurkškite (nuo apačios į viršų) putas ir palaukite maždaug 30 minučių.
2. Purvą nuo paviršių pašalinkite naudodami aukšto slėgio lancetą arba kitą pasirinktą priedą. Vertikalius paviršius, kaip ir anksčiau, plaukite nuo apačios į viršų.
3. Norėdami pašalinti gausias purvo sankaupas, įjunkite žemo slėgio režimą ir didele vandens srove nuplaukite purvą.
Dezinfekavimas
Dezinfekavimo priemonė DES 3000
4. Vykdykite higienos reikalavimus pasirinkdami rekomenduojamas dezinfekavimo priemones ir jų naudojimo būdus. Visiškai švarius paviršius papildomai nupurkškite dezinfekavimo priemone DES 3000.
Staklės Traktoriniai plūgai ir pan.
Plovimo / dezinfekavimo priemonių išpurškimo, „Powerspeed“, išlenkti lancetai ir važiuoklės plovimo iš apačios reikmenys Šepečiai
1. Norėdami suminkštinti purvą ir kitus nešvarumus, ant transporto priemonės arba įrenginių užpurkškite plovimo priemonę. Purkškite nuo apačios į viršų.
2. Po to plaukite naudodami aukšto slėgio lancetą. Kaip ir anksčiau, purkškite nuo apačios į viršų. Sunkiai pasiekiamas vietas plaukite naudodami atitinkamus priedus.
3. Jautrias zonas, pavyzdžiui, variklius ar gumines dalis, kad jų nepažeistumėte, plaukite nustatę žemesnį slėgį.
5.2.2 Transporto priemonės
Darbo sritis Naudojami priedai Plovimo būdas
Transporto priemonės kėbulas
SStandartinis, Plovimo / dezinfekavimo priemonių išpurškimo, išlenkti lancetai ir važiuoklės plovimo iš apačios reikmenys, šepečiai
1. Norėdami suminkštinti purvą ir kitus nešvarumus ant transporto priemonės arba įrenginių užpurkškite plovimo priemonę. Purkškite nuo apačios į viršų. Ant ypatingai nešvarių transporto priemonių vietų iš pradžių užpurkškite tokį produktą, kaip „Allosil“, kuris pašalina vabzdžių ir pan. liekanas, po to nustatę žemą slėgį paviršius nuplaukite naudodami įprastas automobilių plovimo priemones. Prieš nuplaunant plovimo priemonę leiskite jai veikti 5 minutes. Metalinius paviršius galima plauti
Plovimo / dezinfekavimo priemonės Aktyvus šampūnas Aktyvios putos „Sapphire“ „Super Plus“ Aktyvusis vaškas
„Allosil“ „RimTop“
naudojant „RimTop“ priemonę.
2. Po to plaukite naudodami aukšto slėgio lancetą. Kaip ir anksčiau, purkškite nuo apačios į viršų. Sunkiai pasiekiamas vietas plaukite naudodami atitinkamus priedus. Jeigu reikia papildomo mechaninio poveikio – naudokite šepečius. Trumpi lancetai galbūt padės lengviau nuplauti variklius ir ratų arkas. Išlenktus lancetai arba važiuoklės plovimo iš apačios priemones patogu naudoti plaunant apatinę važiuoklės dalį ir ratų arkas.
3. Jautrias zonas, pavyzdžiui, variklius ar gumines dalis, kad jų nepažeistumėte, plaukite nustatę žemesnį slėgį.
4. Norėdami kėbulą apsaugoti nuo teršalų aukšto slėgio plovimo įrankiu užpurkškite skystą vašką.
298
1)
5.2.3 Pastatai ir įrenginiai
Darbo sritis Naudojami priedai Plovimo būdas
Bendrieji paviršiai
Metaliniai įrenginiai
Putų purkštukai Standartiniai, išlenkti lancetai, rezervuarų plovimo galvutė
1. Ant plaunamo paviršiaus užpurkškite storą putų sluoksnį. Purkškite ant sauso paviršiaus. Ant vertikalių paviršių purkškite nuo apačios į viršų. Palaikę putas iki 30 minučių ant paviršiaus pasieksite optimalų poveikį.
2. Po to plaukite naudodami aukšto slėgio lancetą.
Plovimo / dezinfekavimo priemonės „Intensive“ „J25 Multi“ „Combi Aktive“ Šarminės putos
Naudokite atitinkamus priedus. Gausias purvo ar kitų nešvarumų sankaupas išjudinkite aukštu slėgiu. Nustatę žemą slėgį didele vandens srove greitai nuplaukite atsilaisvinusį purvą ir nuskalaukite paviršius.
3. Visiškai švarius paviršius papildomai nupurkškite dezinfekavimo priemone DES 3000.
POSEIDON 5
Dezinfekavimo priemonė DES 3000
Zonas, ant kurių susikaupė daug palaidų nešvarumų, pavyzdžiui, gyvulių atliekos skerdyklose, galima išplauti aukšto slėgio vandens srove, viska nuplaunant
į atliekų duobes arba kanalizaciją. Rezervuarų plovimo galvutės naudojamos plaunant statines, katilus, maišymo bakus ir t.t. Plovimo galvutės gali būti valdomos hidraulinėmis arba elektrinėmis pavaromis. Tai leidžia automatizuoti plovimo operacijas nuolat nedalyvaujant vartotojui.
Surūdiję arba pažeisti paviršiai prieš jų remontą
Valymo šlapia smėliasrove įranga
1. Valymo smėliasrove lancetą prijunkite prie slėginio
plovimo įrenginio, o įsiurbimo vamzdį įkiškite į smėlį.
2. Valydami smėliasrove visada naudokite apsaugines
priemones.
3. Į apdirbamus paviršius purkškite vandens ir smėlio
mišinį. Taip pašalinsite rūdis, dažus ir pan.
Tai tik keli plovimo darbų, kuriuos galima atlikti naudojant slėginį plovimo įrenginį kartu su atitinkamais priedais ir plovimo / dezinfekavimo priemonėmis, pavyzdžiai. Visos plovimo operacijos yra skirtingos. Norėdami pasitarti, koks sprendimas yra pats geriausias Jūsų plovimo užduočiai atlikti, kreipkitės į vietos prekybos atstovą arba „Nilfi sk" atstovybę.
6 Pasinaudojus plovimo įrenginiu
6.1 Plovimo įrenginio išjungimas
O
I
1. Pagrindinį jungiklį pasukite į
padėtįOFF“ (IŠJUNGTA)..
2. Užsukite vandens čiaupą..
3. Nuspauskite purškimo pisto­leto rankenėlę ir iš plovimo įrenginio išleiskite slėgį.
4. Užfiksuokite apsauginį purškimo pistoleto spragtuką.
6.2 Atjunkite tiekimo linijas 1. Nuo plovimo įrenginio atjunk-
ite vandens žarną.
2. Iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką.
1)
299
POSEIDON 5
6.3 Elektros maitinimo laido suvyniojimas ir priedų laikymas
6.4 Plovimo įrenginio laikymas (žemesnėje kaip 0°C temperatūroje)
1. Plovimo įrenginį laikykite sausoje patalpoje, kurioje nėra užšalimo pavojaus, arba apsaugokite kaip paro­dyta žemiau:
ATSARGIAI!
Jeigu aukšto slėgio plovimo įrenginys laikomas patalpoje,
kurioje temperatūra yra arti arba žemiau 0°C, į siurblį iš anksto rei­kia įpilti neužšąlančio skysčio:
1. Nuo plovimo įrenginio atjunk- ite vandens ėmiklio žarną.
2. Nuimkite purškimo lancetą.
3. Pagrindinį jungiklį pasukdami
į padėt įrenginį ir nuspauskite plovi-
mo pistoleto gaiduką.
Po maždaug 3 minučių
išjunkite plovimo įrenginį.
4. Prijunkite vandens ėmiklio
įsiurbimo žarną ir įkiškite
įIĮjunkite plovimo
Gali susipainioti!
Kad išvengtumėte nesklandumų, visada rūpestingai suvyniokite elektros laidą.
1. Aukšto slėgio žarną su­vyniokite kaip parodyta paveikslėlyje.
2. Purškimo lancetą įdėkite į jam skirtą dėklą.
ją į indą su neužšąlančiu skysčiu.
5. Pagrindinį jungiklį pasukdami
į padėtįIįjunkite plovimo įrenginį.
6. Laikydami purškimo pistoletą virš indo su neužšąlančiu skysčiu ir nuspausdami jo gaiduką pradėkite įsiurbimo procesą.
7. Įsiurbdami neužšąlantį skystį, du arba tris kartus nuspauskite purškimo pisto­leto gaiduką.
8. Iš indo su neužšąlančiu skysčiu ištraukite įsiurbimo žarną ir nuspausdami purškimo pistoleto gaiduką išpumpuokite likusį skystį.
9. Plovimo įrenginio išjungimas
10. Kad nekiltų jokių pavojų, prieš naudodamiesi plovimo įrenginiu po saugojimo, pal­aikykite jį šildomoje patalpo­je.
7 Techninė priežiūra
7.1 Techninės priežiūros planas
Kas savaitę
7.2.1
7.2.2
7.2.3
300
Vandens ėmiklio fi ltro plovimas
Siurblio alyvos lygio tikrinimas
Siurblio alyvos keitimas

Kas 500 darbo
valandų
1)
Kai reikia
POSEIDON 5
7.2 Techninės priežiūros operacijos
7.2.1 Vandens ėmiklio filtro plovimas
7.2.2 Siurblio alyvos lygio tikrinimas
Kad stambios purvo dalelės nepatektų į siurblį, vandens ėmiklyje sumontuotas vandens filtras.
1. Atsukite greito jungimo movą jei prijungta.
2. Išimkite ir išplaukite filtrą. Pažeistą filtrą pakeiskite. Pažeistą filtrą pakeiskite.
1. Pakėlę dangtelį patikrink­ite alyvos lygį. Kai įrenginys stovi ant lygaus paviršiaus, turi matytis alyva.
Jei reikia, įpilkite alyvos (apie
naudojamą alyvos rūšį skait­ykite 9.4 skyriuje).
7.2.3 Siurblio alyvos keitimas
1. Prieš keisdami alyvą pašildykite plovimo įrenginį.
2. Nuimkite dangtelį.
3. Atleiskite ir išsukite išleidimo kamštį. Išleiskite alyvą į tinkamą indą (ne mažiau kaip 1 litro talpos) ir sunaikink­ite laikydamiesi atitinkamų reikalavimų.
4. Įsukite išleidimo kamšt
į ir pri-
pilkite alyvos kaip nurodyta
9.4 skyriuje „Techniniai du­omenys“.
5. Kai įrenginys stovi ant lygaus paviršiaus alyvos paviršius bakelyje turi būti vos mato­mas.
6. Uždėkite dangtelį.
ATSARGIAI!
Jeigu plovimo įrenginys nau­dojamas prie maisto produktų būtina naudoti specialią alyvą. Pasitarkite su įgaliotuoju „Nilfisk­Alto“ atstovu.
1)
301
POSEIDON 5
8 Gedimų lokalizavimas ir šalinimas
Gedimas Priežastis Pašalinimo priemonė
Slėgio sumažėjimas > Oras sistemoje Kelis kartus trumpam
nuspausdami purškimo pistoleto gaiduką iš sistemos išleiskite orą. Jei reikia, įrenginį trumpam įjunkite neprijungę aukšto slėgio žarnos.
> Užsikimšo arba išdilo aukšto
slėgio purkštukas
>Tuščias plovimo /
dezinfekavimo priemonių bakelis
Slėgio svyravimai > Siurblys įsiurbia orą (tai
įmanoma tik įsiurbimo
režime) > Vandens stoka Atsukite vandens čiaupą > Pernelyg ilga arba per mažo
skersmens įsiurbimo žarna > Vandens stoka dėl
užsikimšusio vandens fi ltro
> Vandens stoka dėl to, kad
nepaisoma didžiausio
leidžiamo įsiurbimo aukščio
Įjungus plovimo įrenginį neveikia variklis
Įjungus plovimo įrenginį variklis ūžia, tačiau neveikia
Savaiminis variklio išsijungimas > Dėl perkaitimo arba variklio
> Blogai įjungtas kištukas
į elektros lizdą, t.y. nėra
elektros srovės
> Išjungtas automatinis elektros
tiekimo sistemos saugiklis > Pernelyg žema elektros tinklo
įtampa arba nėra kurios nors
fazės. > Užsikimšo arba užšalo
siurblys
> Neteisingai parinktas
ilgintuvo laido skerspjūvis
arba ilgis
perkrovimo įsijungia apsauga
nuo perkrovų
> Užterštas aukšto slėgio
purkštukas
Išvalykite / pakeiskite aukšto slėgio purkštuką
Pripilkite plovimo / dezinfekavimo priemonių bakelį arba plovimo / dezinfekavimo dozavimo reguliatorių nustatykite į padėtį0“.
Patikrinkite, ar sandarus įsiurbimo mechanizmas
Naudokite nurodytą vandens ėmiklio žarną
Išplaukite vandens prijungimo vietoje sumontuotą vandens (niekada nedirbkite be vandens fi ltro)
Skaitykite instrukcijas
Patikrinkite kištuką, elektros laidą jungiklį. Jei reikia, juos turi pakeisti kvalifi kuotas elektrikas
Įjunkite automatinį elektros tiekimo sistemos saugiklį
Elektros tiekimo sistemą turi patikrinti kvalifi kuotas elektrikas
Kreipkitės į „Nilfi sk-Alto“ vartotojų aptarnavimo skyrių
Naudokite tinkamo skerspjūvio ir ilgio ilgintuvo laidą
Patikrinkite, ar atitinka elektros tinklo ir plovimo įrenginio įtampa. Išjunkite plovimo įrenginį ir leiskite jam ataušti bent 3 minutes.
Pakeiskite aukšto slėgio purkštuką
ltrą
302
1)
Fault Cause Remedy
Neįsiurbiamos plovimo / dezinfe­kavimo priemonės
> Užterštas purkštukas arba
užsiblokavo įsiurbimo žarna
POSEIDON 5
Išvalykite
>Tuščias plovimo / dezinfeka-
vimo priemonių bakelis
> „FlexoPowerJet“ purkštuko
gaubtulis nenustatytas į žemo slėgio padėtį
9 Kita informacija
9.1 Plovimo įrenginio utilizavimas
9.2 Garantijos
Seną plovimo įrenginį išmontuokite, kad juo nebūtų galima naudotis.
1. Išjunkite plovimo įrenginį ir nupjaukite elektros maitinimo kabelį.
Elektrinių įrenginių neišmeskite į buitinių atliekų sąvartyną.
Garantijų atžvilgiu taikomos ben­drosios mūsų verslo sąlygos.
Pripilkite plovimo / dezinfe­kavimo priemonių bakelį
Skaitykite 4.6 skyriuje
Vadovaujantis Europos direkty­va 2002/96/EB, seną elektrinę ir elektroninę įrangą bei naudotas elektronines prekes reikia su­rinkti atskirai ir perdirbti laikantis gamtosaugos reikalavimų. Pa­pildomos informacijos kreipkitės į vietos institucijas arba artimiausią prekybos atstovą.
Jos gali keistis priklausomai nuo technikos pažangos.
9.3 ES atitikties deklaracija
ES atitikties deklaracija
Produktas: Aukšto slėgio plovimo įrenginys Tipas: POSEIDON 5 Paskirtis: Kintamoji 400 V, 3 fazių, 50 Hz įtampa, IP X5 Įrenginio konstrukcija atitinka šiems
reglamentams:
Taikomi darnieji standartai: EN 12100, EN 60335-2-79
Galiojantys valstybiniai standartai ir techninės sąlygos:
Dipl. inž. Wolfgang Nieuwkamp Bandymai ir leidimai
EB įrenginių direktyvai 98/37/EEB ES žemos įtampos įrenginių direktyvai 73/23/ EEB EB EMS direktyvai 89/336/EEB
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-2-79
ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Bellenberg, 01.06.2006
1)
303
POSEIDON 5
9.4 Techniniai duomenys
5-61
5-61 DSS
5-59
5-55
5-55 DSS
215/21
210/21
(3000 PSI)
205/20
160/16
(2300 PSI)
1130
1110
(4.9 gal/min)
1050
1110
(4.9 gal/min)
98
75
75
79
(165 lb)
(174 lb)
POSEIDON 5
5-30 5-31 5-31 XT 5-32 5-41 5-47 5-52
l/h 630 730 760 890 1020 960 1020 1040
IEC
°C/°F 60 / 140
dB(A) < 80
dB(A) < 86
A
304
Voltage 220 V / 1~ / 60 Hz US
Voltage 230 V / 1~ / 50 Hz AU GB
Voltage 200 V / 3~ / 50 Hz JP
Voltage 200 V / 3~ / 60 Hz JP
Voltage 400 V / 3~ / 50 Hz EU EU EU
Voltage 230-400 V / 3~ / 50 Hz NO,BE NO,BE NO,BE
Voltage 220-440 V / 3~ / 60 Hz KR,TW US KR,TW
Noise level at a distance of 1m
Max. water inlet temperature
Intake-/Pressure operation
Fuse (slow) A 16 13 16 25 20 30 16 25 16 25
Power rating kW 3 4.5 5.2 5.2 6.1 7.8 7.4
Working pressure Bar (MPa) 115/11 110/11 180/18 170/17
Water fl ow Qmax l/h 700 770 840 980
Water fl ow Q
Max. water inlet pressure Bar/MPa/PSI 10 / 1 / 145
Dimensions l x w x h mm 740 x 550 x 1015
EN 60704-1
Weight of cleaner kg 70 79 75 75
1)
Vibration ISO 5349 m/s² 2.5
Sound power level LW
Recoil forces N 30 31 40 46 51 54 58 60
Oil quantity l ~ 0.6
Oil type BP 220 XP
http://www.nilfi sk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. PO Box 6046 Silverwater NSW 2128 Tel.: (+61) 2 8748 5966 E-mail: info@nilfi skalto.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-ALTO Metzgerstr. 68 A-5101 Bergheim/Salzburg Tel.: 0662 456 400-90 E-mail: info.at@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.at
BELGIUM/LUXEMBURG
Nilfi sk-ALTO A division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel Tel.: 02 467 60 40 E-mail: info.be@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.be/
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) 905 569 0266 Web: www.clarkeus.com
CHILE
Nilfi sk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago Tel.: (+56) 2 684 50 00 E-mail: Pablo.noriega@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.com/
CHINA
Nilfi sk-Advance Cleaning Equipment (Shenzhen) Co., Ltd. Room 2515, Building C Huangdu Square 3008 Yitian Road Futian District, Postcode: 518048 518038 Shenzhen Tel.: (+86) 755 8359 7942
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance s.r.o. Do Čertous 2658/1 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 241 408 419 E-mail: info@alto-cz.com Web: http://www.nilfi sk-alto.cz
DENMARK
Nilfi sk-ALTO
- en division af Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: 72 18 21 20 E-mail: Salg.dk@nilfi sk-alto.com Web: http://www.nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-ALTO Koskelontie 23 E 02920 Espoo Tel.: (+358) 207 890 605 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk-advance.com Web: www.nilfi sk-alto.fi
FRANCE
ALTO France SAS 26 Avenue de la Baltique, BP 246 91944 COURTABOEUF CEDEX Tel.: Commercial : 0 825 869 300 - SAV : 0 825 099 585 - Pôle tech : 0 825 802 615 E-mail: info.fr@nilfi sk-alto.com Web: www.alto-fr.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido Oberdorfer Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: 0180 537 3737 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-ALTO 8 Thoukididou Str. 164 52 Argiroupolis Tel.: 210 96 33443 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr Web: www.nilfi sk.gr/
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 1322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 E-mail: info.nl@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.nl
HONG KONG
Nilfi sk-ALTO 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) 2427 5951
HUNGARY
Nilfi sk-ALTO 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. Tel.: 24 47 55 50 E-mail: info@nilfi sk-advance.com
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 22 321 74592
IRELAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria CA11 9BQ Tel.: 01768 868 995 E-mail: sales.ie@nilfi sk-alto.com Web: http://www.nilfi sk-alto.ie
ITALY
Nilfi sk-ALTO Strada comunale della Braglia, 18 I-26862 Guardamiglio (LO) Tel.: 0377 41 4077 Web: www.nilfi sk-alto.com/
JAPAN
Nilfi sk-ALTO 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.my
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel.: (+52) 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com Web: www.nilfi sk-advance.com.mx
NORWAY
Nilfi sk-ALTO Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.no
POLAND
Nilfi sk-ALTO 05-800 Pruszkow ul. 3-go MAJA 8 Tel.: (+48) 22 738 37 50 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl Web: www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1,1° A P-2710-089 Sintra Tel.: (+35) 808 200 537 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es Web: www.nilfi sk-alto.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru Web: www.nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-ALTO 22 Tuas Ave 2 Singapore 639453 Tel.: (+65) 6759 9100 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg Web: www.nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara, Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Barcelona Tel.: (+34) 902 200 201 E-mail: mkt.es@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.es
SWEDEN
Nilfi sk-ALTO Member of the Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.se
TAIWAN
Nilfi sk-ALTO No.5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) 227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-ALTO 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. A/S. Necla Cad. No.: 48, Yenisahra / Kadıköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 – 60 E-mail: info-tr@nilfi sk-alto.com Web: http:// www.nilfi sk-alto.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria CA11 9BQ Tel.: 01768 868 995 E-mail: sales.uk@nilfi sk-alto.com Web: www.nilfi sk-alto.co.uk
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21.st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 E-mail: info@advance-us.com Web: www.advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) 4 761 5642 / (+84) 90426 6368 E-mail: nilfi sk@vnn.vn Web: www.nilfi sk-advance.com/
Loading...