This document contains the safety information
relevant for the appliance along with a quick
reference guide.
Prior to using the appliance for the
fi rst time, be sure to read this document through and keep it ready to
hand.
Further support
Detailed information on the appliance can
be found in the operating instructions, which
you can download from our web site at
www.nilfi sk-alto.com.
For further queries, please contact the Nilfi skAlto service representative responsible for
your country.
See reverse of this document.
Important safety instructions
Symbols used to mark instructions
DANGER
Danger that leads directly to serious or irreversible injuries, or even
death.
WARNING
Danger that can lead to serious
injuries or even death.
The appliance must
only be used by persons, who have been •
instructed in its correct usage and explicitly
commissioned with the task of operating it
only be operated under supervision•
not be used by children•
Do not use any unsafe work techniques.1.
Never use the vacuum cleaner without a 2.
fi lter.
Switch off the appliance and disconnect 3.
the mains plug in the following situations:
Prior to cleaning and servicing Prior to replacing components Prior to changing over the appliance If foam develops or liquid emerges -
Besides the operating instructions and the
binding accident prevention regulations valid
in the country of use, observe recognised
regulations for safety and proper use.
Purpose and intended use
The appliance is only suited for picking up
liquids, as the machine is fabricated with a
metal fi lter. Picking up dust will damage the
appliance.
IVB 5 WET-15 has a drain hose. Detatch the
drain hose from the machine. Place the drain
hose end near a fl oor drain and then remove
the plug at hose end. The natural pressure will
then drain the liquids from the container.
CAUTION
Danger that can lead to minor
injuries and damage.
6
The appliance is suitable for commercial use,
such as e.g. in
Hire shops•
Any other use is considered as improper use.
The manufacturer accepts no liability for any
damage resulting from such use. The risk for
such use is borne solely by the user.
Proper use also includes proper operation,
servicing and repairs as specifi ed by the
manufacturer. See operating instructions.
Transport
Before transporting the dirt tank, close all 1.
the locks.
Do not tilt the cleaner if there is liquid in 2.
the dirt tank.
Do not use a crane hook to lift the cleaner.3.
Storage
Store the appliance in a dry place, pro-1.
tected from frost.
Electrical connection
It is recommended that the vacuum 1.
cleaner should be connected via a residual
current circuit breaker.
Arrange the electrical parts (sockets, plugs 2.
and couplings) and lay down the extension lead so that the protection class is
maintained.
Connectors and couplings of power sup-3.
ply cords and extension leads must be
watertight.
Extension lead
As an extension lead, only use the version 1.
specifi ed by the manufacturer or one of a
higher quality. See operating instructions.
When using an extension lead, check the 2.
minimum cross-sections of the cable:
Cable lenthCross section
< 16 A< 25 A
up to 20 m1.5 mm
20 to 50 m2.5 mm
2
2
2.5 mm
4.0 mm
2
2
Guarantee
Our general conditions of business are applicable with regard to the guarantee.
Unauthorised modifi cations to the appliance,
the use of incorrect brushes in addition to
using the appliance in a way other than for the
intended purpose exempt the manufacturer
from any liability for the resulting damage.
Tests and approvals
Electrical tests must be per formed in accordance with the provisions of safety regulations
(BGV A3) and to DIN VDE 0701 Part 1 and
Part 3. In ac cord ance with DIN VDE 0702
these tests must be performed at regular
intervals and after repairs or modifi cations.
GB
D
Risks
Electrical components
DANGER
The upper section of the vacuum
cleaner contains live components.
Contact with live components
leads to serious or even fatal
injuries.
Never spray water on to the 1.
upper section of the vacuum
cleaner.
DANGER
Electric shock due to faulty mains
connecting lead.
Touching a faulty mains connecting lead can result in serious or
even fatal injuries.
Do not damage the mains 1.
power lead (e.g. by driving over
it, pulling or crushing it).
Regularly check whether the 2.
power cord is damaged or
shows signs of ageing.
Have the faulty mains con-3.
necting lead replaced by your
Nilfi sk-Alto service representative or a qualifi ed electrician
prior to using the appliance
again.
CAUTION
Damage due to unsuitable mains
voltage.
The appliance can be damaged as
a result of being connected to an
unsuitable mains voltage.
Ensure that the voltage shown 1.
on the rating plate corresponds
to the voltage of the local mains
power supply.
7
GB
D
Picking up dust
Picking up liquids
Hazardous materials
CAUTION
Picking up dust.
The appliance is only suited for
picking up liquids, as the machine
is fabricated with a metal fi lter.
Picking up dust will damage the
appliance.
CAUTION
Picking up liquids.
Do not pick up fl ammable liquids.
Before liquids are picked up, 1.
always check that the fl oat
or the water level limit works
properly.
The use of a separate metal 2.
fi lter element is recommended.
If foam appears, stop work 3.
immediately and empty the
tank.
WARNING
Hazardous materials.
Vacuuming up hazardous materi-
als can lead to serious or even
fatal injuries
The following materials must 1.
not be picked up by the vacuum
cleaner:
Spare parts and accessories.
The use of non-genuine spare
parts and accessories can impair
the safety of the appliance.
Only use spare parts and ac-1.
cessories from Nilfi sk-Alto.
Use only the brushes sup-2.
plied with the vacuum cleaner
or specifi ed in the operating
manual.
Emptying dirt tank
CAUTION
Picking up environmentally hazardous materials.
Materials picked up can present a
hazard to the environment.
Dispose of the dirt in accord-1.
ance with legal regulations.
8
Recycling the cleaner
Make the old cleaner unusable immediately.
Unplug the cleaner.1.
Cut the power cord.2.
Do not discard of electrical appliances with 3.
household waste.
As specifi ed in European Directive 2002/96/EC on old electrical
and electronic appliances, used
electrical goods must be collected
separately and recycled ecologically. Contact your local authorities
or your nearest dealer for further
information.
GB
D
Meaning of the symbols
The instructions for actions are subdivided
into 4 sections, which are represented by
symbols.
Before starting
Control / Operation
Replacement of fi lter element
Quick reference guide
Pages 2 – 5 feature a pictorial quick reference guide, which is designed to help you
when starting up, operating and storing the
appliance.
This quick reference guide does not replace
the separate operating instructions, which describes the appliance in detail. The operating
instructions also contain further information
on the operation, maintenance and repair of
the appliance.
After fi nishing work
An asterisk (*) indicates a model variant or
special accessories.
Check whether your appliance is equipped
with the control elements or special accessories depicted. If not, please proceed to the
next action.
9
GB
D
Dieses Dokument
Dieses Dokument beinhaltet die für das Gerät
relevanten Sicherheitsinformationen und eine
kurze Bedienungsanleitung.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, lesen Sie unbedingt dieses
Dokument durch und bewahren Sie
es griffbereit auf.
Weitere Unterstützung
Ausführliche Informationen zum Gerät
fi nden Sie in der Betriebsanleitung, die
Sie von unseren Internet-Seiten unter
www.nilfi sk-alto.com herunterladen können.
Für weitere Fragen wenden Sie sich an den
für Ihr Land zuständigen Nilfi sk-Alto-Service.
Siehe Rückseite dieses Dokuments.
Wichtige Sicherheitshinweise
Kennzeichnung der Sicherheitshinweise
GEFAHR
Gefahr, die unmittelbar zu
schweren und irreversiblen Verletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
Gefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen
kann.
VORSICHT
Gefahr, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen
kann.
Das Gerät darf
nur von Personen benutzt werden, die in •
der Handhabung un ter wie sen und aus-
drücklich mit der Be die nung beauftragt sind
nur unter Aufsicht betrieben werden•
nicht von Kindern benutzt werden•
Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise 1.
unterlassen.
Nie ohne Filter saugen.2.
In folgenden Situationen Gerät abschalten 3.
und Netzstecker ziehen:
vor dem Reinigen und Warten des Geräts vor dem Auswechseln von Teilen bei Schaumentwicklung oder Flüssigkeits- austritt
Das Betreiben des Geräts unterliegt den
geltenden nationalen Bestimmungen. Neben
der Betriebsanleitung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur
Unfallverhütung sind auch die anerkannten
fachtechnischen Regeln für sicherheits- und
fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
Verwendungszweck des Gerätes
Das Gerät ist nur für den Aufsaugen von
Flussigkeiten vorgesehen, da es mit einem
Metallfi lter versehen ist. Trockenstaubsaugen
wird das Gerät beschädigen.
IVB 5 WET-15 sind mit einem Entleerungsschlauch ausgestaltet. Lösen Sie den Entleerungsschlauch vom Gerät. Platzieren Sie
den Entleerungsschlauch in der Nähe eines
Bodenablaufs, und entfernen Sie dann den
Verschluss am Schlauchende. Der natürliche
Druck sorgt dafür, dass die Flüssigkeit aus
dem Behälter ausläuft.
10
Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch
geeignet, wie z. B. in
Hotels•
Schulen•
Krankenhäusern•
Fabriken•
Läden•
Büros•
Vermietergeschäften•
Jede darüber hinausgehende Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus
resultierende Schäden haftet der Hersteller
nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung
gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller
vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und
Instandhaltungsbedingungen. Siehe Betriebsanleitung.
Transport
Vor dem Transport alle Verriegelungen des 1.
Schmutzbehälters schließen.
Das Gerät nicht kippen, wenn sich Flüssig-2.
keit im Schmutzbehälter befi ndet.
Gerät nicht mit Kranhaken hochheben.3.
Lagerung
Gerät trocken und frostgeschützt lagern.1.
Elektrischer Anschluss
Gerät über einen Fehlerstromschutzschal-1.
ter anschließen.
Anordnung der stromführenden Teile 2.
(Steckdosen, Stecker und Kupplungen)
und die Verlegung der Verlängerungsleitung so wählen, dass die Schutzklasse
erhalten bleibt.
Stecker und Kupplungen von Netzan-3.
schlussleitungen müssen wasserdicht
sein.
Verlängerungsleitung
Als Verlängerungsleitung nur die vom 1.
Hersteller angegebene oder eine höherwertige Ausführung verwenden. Siehe
Betriebsanleitung.
Auf Mindestquerschnitt der Leitung achten:2.
KabellängeQuerschnitt
< 16 A< 25 A
bis 20 m1,5 mm
20 bis 50 m2,5 mm
2
2
2,5 mm
4,0 mm
2
2
GB
D
Produkthaftung
Für Garantie und Gewährleistung gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Eigenmächtige Veränderungen am Gerät,
der Einsatz falscher Zubehörteile sowie nicht
bestimmungsgemäßer Gebrauch schließen
eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Regelmäßige Prüfungen
Nach den Vorschriften der Unfallverhütungsvorschrift (BGV A3) und nach DIN VDE 0701
Teil 1 und Teil 3 müssen elektrotechnische
Prüfungen am Gerät durchgeführt werden.
Diese Prüfungen sind gemäß DIN VDE
0702 in regelmäßigen Abständen und nach
Instandsetzung oder Änderung des Geräts
erforderlich.
11
GB
D
Gefahren
Elektrik
Spannungsführende Teile im
Saugeroberteil.
Der Kontakt zu spannungsführenden Teilen führt zu schweren oder
tödlichen Verletzungen.
Stromschlag durch defekte Netzanschlussleitung.
Das Berühren einer defekten
Netzanschlussleitung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Beschädigung durch ungeeignete
Netzspannung.
Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es an eine ungeeignete Netzspannung angeschlossen wird.
GEFAHR
Saugeroberteil nie mit Wasser 1.
abspritzen.
GEFAHR
Netzanschlussleitung nicht 1.
beschädigen (z. B. durch Überfahren, Zerren, Quetschen).
Netzanschlussleitung regelmä-2.
ßig auf Beschädigungen prüfen
(z. B. Rissbildung, Alterung).
Defekte Netzanschlussleitung 3.
vor dem weiteren Gebrauch
des Geräts durch den Nilfi skAlto-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzen lassen.
VORSICHT
Prüfen, ob die auf dem Typen-1.
schild angegebene Spannung
mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
Trockenstaubsaugen
VORSICHT
Das Gerät ist nur für den Aufsaugen von Flüssigkeiten vorgesehen,
da es mit einem Metallfi lter versehen ist. Trockenstaubsaugen wird
da Gerät beschädigen.
Flüssigkeiten saugen
VORSICHT
Aufsaugen von Flüssigkeiten.
Brennbare Flüssigkeiten dürfen
nicht aufgesaugt werden.
Vor dem Aufsaugen von Flüs-1.
sigkeiten muss grundsätzlich
der Filtersack/Entsorgungssack entfernt und die Funktion des Schwimmers bzw. der
Wasserstandsbegrenzung
überprüft werden.
Die Verwendung eines se-2.
paraten Filterelements oder
Filtersiebes wird empfohlen.
Bei Schaumentwicklung 3.
Arbeit sofort beenden und
Behälter entleeren.
Saugmaterialien
WARNUNG
Gefährliche Materialien.
Das Saugen gefährlicher Mate-
rialien kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Folgende Materialien dürfen 1.
nicht gesaugt werden:
Ersatz- und Zubehörteile.
Die Verwendung von nicht origi-
nalen Ersatz- und Zubehörteilen
kann die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen.
Nur Ersatz- und Zubehörteile 1.
von Nilfi sk-Alto verwenden.
Nur die mit dem Gerät gelie-2.
ferten oder in der Betriebsanleitung spezifi zierten Bürsten
verwenden.
Schmutzbehälter entleeren
VORSICHT
Umweltgefährdende Saugmaterialien.
Saugmaterialien können eine Gefahr für die Umwelt darstellen.
Sauggut gemäß den gesetz-1.
lichen Bestimmungen entsorgen.
GB
D
Bedeutung der Symbole
Die Handlungsanweisungen sind in 4 Bereiche unterteilt, die durch Symbole dargestellt sind.
Vor der Inbetriebnahme
Bedienung/Betrieb
Bedienung bei Anschluss eines
Elektrogerätes
Nach der Arbeit
Ein Stern (*) weist auf eine Modellvariante
oder auf Sonderzubehör hin.
Prüfen Sie, ob Ihr Gerät mit den gezeigten
Bedienelementen oder Sonderzubehörteilen
ausgestattet ist. Wenn dies nicht der Fall ist,
fahren Sie mit dem nächsten Handlungsschritt fort.
Gerät der Wiederverwertung zuführen
Gerät vor dessen Entsorgung unbrauchbar
machen:
Netzstecker ziehen.1.
Netzanschlussleitung durchtrennen.2.
Elektrogeräte nicht in den Hausmüll 3.
werfen!
Gemäß Europäischer Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte, müssen
verbrauchte Elektrogeräte getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Kurzanleitung
Auf den Seiten 2 – 5 fi nden Sie eine sprachenneutrale Kurzanleitung, die Sie bei der
Inbetriebnahme, Bedienung und Lagerung
des Geräts unterstützt.
Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die separate
Betriebsanleitung, die das Gerät ausführlich
beschreibt. Die Betriebsanleitung liefert außerdem weitere Informationen zur Bedienung, Wartung und Reparatur des Geräts.
13
IVB 5 WET-15 /
IVB 7 WET-45
U [V]
f [Hz]
[W]
P
IEC
IP
EC conformity declaration
Nilfi sk-Advance A/S
Industrivej 1
DK-9560 Hadsund
Product:
Model:
Description:
The design of the machine complies with the
following regulations: